Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo
dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare
operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale
di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a
fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale.
Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata
ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in un’installazione particolare.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che
possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a
cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a
cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte
responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC /108/EC e alla Direttiva sul Basso Voltaggio
2006/95/EC.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati
membri dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti urbani,
bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle
leggi locali.
Se le batterie, gli accumulatori e le batterie a celle incluse in questa attrezzatura, riportano
il simbolo Hg, Cd, or Pb, signica che la batteria contiene una percentuale di metallo
pesante superiore a: 0,0005% di Mercurio, 0,002% di cadmio e 0,004% di piombo.
i
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio
o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli
amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico
a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con
scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina
più larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si
inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet
is located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato
dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare
attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare ferimento
alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede
l’assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo
di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono
caduti nel prodotto, se l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona
normalmente, o è stato fatto cadere.
ii
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi
di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di
seguito:
Sostanza
Piombo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)0.1%< 0.1%
Etere di difenile polibromurato
(PBDE)
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva
RAEE, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente
menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e
delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono
85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4%
del peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation.
VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics Standards Association.
DPMS e DDC sono marchi di fabbrica registrati di VESA.
PS/2, VGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.
Limitazione delle responsabilità: la ViewSonic Corporation non può essere ritenuta responsabile per gli errori
tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla
fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto.
Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, la ViewSonic Corporation si riserva il diritto di modicare
senza preavviso le speciche del prodotto. Le informazioni di questo documento possono cambiare senza
preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi mezzo, per
qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il prodotto tramite
Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione guidata ViewSonic consente inoltre
di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile
La lampada di questo prodotto contiene mercurio, che può essere pericoloso per l’uomo e l’ambiente. Fare
attenzione e smaltire in conformità alle leggi locali, statali o federali.
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie per partecipare a una
informatica più intelligente ed ecologica. Visitate il nostro sito web ViewSonic per saperne di più.
USA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Avviso FCC
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio
digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono
designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in
un’installazione privata. Questa attrezzatura genera, utilizza e può emanare energia di
frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che
non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura
provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere
determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare
di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione
Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore
Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che si trova su un circuito elettrico
diverso da quello a cui è collegata l’antenna
Per l’assistenza, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV specializzato.
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
1.Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose; e
2.Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze che possono provocare
operazioni indesiderate.
1
IT-1
Istruzioni per la sicurezza
Leggere tutte le istruzioni che seguono prima di usare il proiettore e conservare queste
istruzioni per usi futuri.
1.Leggere le istruzioni
Tutte le istruzioni, operative e sulla sicurezza, devono essere lette prima di far
funzionare il prodotto.
2.Note e Avvisi
È obbligatorio osservare tutte le note e gli avvisi delle istruzioni operative.
3.Pulizia
Scollegare il proiettore dalla presa a muro prima della pulizia. Usare un panno
morbido inumidito per pulire le coperture del proiettore. Non usare detergenti
liquidi o spray.
4.Accessori
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo instabile. Il
prodotto potrebbe cadere,
Tenere tutti i sacchetti e le buste di plastica (usate per confezionare il proiettore,
gli accessori e gli optional) lontani dalla portata dei bambini perché possono
provocare la morte accidentale per soffocamento. Prestare particolare
attenzione ai bambini più piccoli.
5.Ventilazione
Il proiettore è dotato di fori di ventilazione che servono come prese d’aria e come uscite
o scarichi dell’aria. Non bloccare né collocare nulla vicino a queste fessure,
diversamente il calore si accumulerà all’interno del proiettore,
deterioramento dell’immagine o danni al proiettore.
6.Alimentazione
Controllare la tensione operativa dell’unità sia identica a quella dell’alimentazione
elettrica locale.
7.Riparazioni
Non tentare di riparare da sé il proiettore. Rivolgersi a personale qualificato per
tutti i tipi di riparazione.
8.Pezzi di ricambio
Quando è necessario sostituire delle parti, assicurarsi che i ricambi usati siano
quelli
specificati dal produttore. Le sostituzioni non autorizzate possono provocare
incendi, scariche
9.Condensamento dell’umidità
Non usare mai questo proiettore subito dopo averlo spostato da un ambiente
freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è soggetto a questi cambi di
temperatura, sull’obiettivo e su parti interne cruciali si può formare della
condensa. Per impedire possibili danni, non usare il proiettore per almeno 2 ore
quando avviene un repentino o estremo cambio di temperatura.
provocando gravi danni al prodotto.
provocando il
elettriche o altri pericoli.
IT-2
2
Note sul cavo d’alimentazione
Il cavo d’alimentazione deve soddisfare i requisiti del paese in cui è usato il proiettore.
Usando le illustrazioni che seguono, controllare il tipo di spina ed accertarsi che sia
usato il cavo d’alimentazione appropriato. Se il cavo d’alimentazione fornito in
dotazione non corrisponde alla presa di corrente, rivolgersi al rivenditore. Questo
proiettore è attrezzato con una spina di tipo con messa a terra. Assicurarsi che la
presa sia adatta per la spina. Non sopprimere lo scopo di sicurezza di questa spina
con messa a terra. Si raccomanda di usare attrezzature d’origine video dotate di spine
con messa a terra per prevenire l’interferenza dei segnali a causa delle fluttuazioni
della tensione.
Risoluzione dei problemi ........................................................................................... 40
Codici telecomando IR ..............................................................................................45
IT-4
4
Introduzione
Le informazioni di questo Manuale sono soggette a modifiche senza
preavviso.
La riproduzione, il trasferimento o la copia, parziale o totale di questo
documento è vietata senza consenso scritto.
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore integra un motore ottico di proiezione ad alte prestazioni ed un semplice
design che insieme forniscono un’alta affidabilità e facilità d’uso.
Il proiettore mette a disposizione le seguenti funzioni:
Tecnologia DLP
XGA (1024 x 768 pixel)
Compatibilità con computer Macintosh
Compatibilità con NTSC, PAL, SECAM e HDTV
Terminale D-Sub 15-pin per connettività video analogico
Menu OSD multilingue di facile utilizzo
Correzione elettronica avanzata distorsioni
Connettore RS-232 per controllo seriale
Meno di 1 W di consumo energetico in modalità di standby
®
Single Chip 0,55" Texas Instruments
®
5
IT-5
Contenuti della confezione
Se uno o più componenti manca o è danneggiato, mettersi immediatamente in
contatto con il rivenditore
.
Conservare la scatola ed i materiali d’imballaggio originali; saranno utili se si
deve spedire l’unità. Per garantire la massima protezione, confezionare l’unità
come originalmente imballata in fabbrica.
Assicurarsi che la confezione del proiettore contenga tutti i seguenti componenti:
ProiettoreCavo d’alimentazioneTelecomando (IR) e batterie
Cavo VGA
(D-SUB a D-SUB)
CD Wizard ViewSonicGuida rapida
6
(AAA *2 PCS)
IT-6
Panoramica del proiettore
32
1
5
4
6
78
9
1
6
2
7
3
4
9
5
Veduta frontale
Sensore frontale telecomando
Pannello di controllo
IR
Piedino di elevazioneGhiera dello zoom
Lente di proiezioneGhiera di messa a fuoco
8
AltoparlanteCoperchio lampada
Fori di ventilazione
7
IT-7
Veduta posteriore
1
2
23
1
2
23
Questo proiettore può essere usato con un supporto per l’installazione su
soffitto, che non è incluso nella confezione.
Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore sul
soffitto.
Porte di collegamento
Presa di corrente
Antifurto Kensington
Veduta inferiore
2
1
3
3
1
3
2
Leva di protezione
Forti per l’installazione su soffitto
Fori di ventilazione
8
IT-8
Uso del prodotto
TEMP/LAMP
POWER
M
O
D
E
S
O
U
R
C
E
MENU/
EXIT
142
4
6
5
7
8
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Pannello di controllo
Alimentazione
Accende e spegne il proiettore.
ORIGINE
Visualizza la barra di selezione dell’origine.
MENU/ESCI
Visualizza o fa uscire dai menu OSD.
Correzione/Frecce ( /Su, /Giù)
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione
inclinata.
Quattro tasti direzionali
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni
delle selezioni.
MODALITÀ
Cambia in sequenza l’impostazione del colore.
Alimentazione (LED d’alimentazione)
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
TEMP/LAMP (indicatore LED Temperatura/Lampada)
Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
9
IT-9
Porte di collegamento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
5
4
9
AUDIO IN
Collegare l’uscita audio dell’attrezzatura video a questo connettore.
S-VIDEO
Collegare a questo connettore l’uscita S-Video dell’attrezzatura video.
COMPUTER IN 1
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a
questo connettore.
RS-232
Quando si usa un computer per controllare il proiettore, collegare questo
connettore alla porta RS-232C del computer in controllo.
MINI USB
Questo connettore serve per l’aggiornamento del firmware e per il supporto della
funzione mouse.
COMPUTER OUT
Da collegare all’ingresso video di computer, ecc.
COMPUTER IN 2
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a
questo connettore.
VIDEO
Collegare a questo connettore l’uscita video composito dell’attrezzatura video.
AUDIO OUT
Collegare a questo connettore ad un sistema di casse o altra attrezzatura
d’ingresso audio.
78
6
10
IT-10
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
121314
Alimentazione
Accende e spegne il proiettore.
VGA1
Visualizza il segnale COMPUTER
IN 1.
Menu/Tasto sinistro del
mouse
Visualizza i menu OSD (OnScreen Display).
Esegue la funzione del tasto
sinistro del mouse quando è
attivata la modalità mouse.
Mouse/Tasto destro del
mouse
Cambia tra la modalità normale e
mouse.
Esegue la funzione del tasto
destro del mouse quando è
attivata la modalità mouse.
Correzione/Frecce ( /Su, /
Giù)
Correzione manuale delle
immagini distorte come risultato di
una proiezione inclinata.
Sinistra
Quando il menu OSD (On-Screen
Display) è attivato, i tasti 5, 6 e 19
sono usati come frecce direzionali
per selezionare le voci di menu
volute e per eseguire le
regolazioni.
Timer
Attiva il menu OSD P-Timer.
Il mio Tasto
User definable key for customized
function.
Pattern
Visualizza il pattern di test
integrato.
Blocca
Consente di fermare l'immagine
proiettata.
13
14
15
3
4
5
6
5
7
8
9
10
11
12
Modalità colore
Seleziona la modalità di configurazione
dell’immagine.
Vuoto
Nasconde l’immagine su schermo.
Origine
Visualizza la barra di selezione
dell’origine.
Automatico
Determina automaticamente le
impostazioni temporali per l'immagine
visualizzata.
16
17
18
19
20
21
22
23
11
IT-11
Video/Pagina su
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Cambia in sequenza l’origine
dell’ingresso su Composito / SVideo / Componente.
Esegue la funzione pagina su
quando è attivata la modalità
mode.
VGA2
Visualizza il segnale COMPUTER
IN 2.
ESC/Pagina giù
Torma al menu OSD precedente.
Esegue la funzione pagina giù
quando è attivata la modalità
mode.
Accedi
Conferma le selezioni.
Destra/Blocca
Attiva il blocco dei tasti del
pannello.
Ingrandimento
Consentono di aumentare o
ridurre le dimensioni delle
immagini proiettate.
Vol ume
Regola il volume.
Mute
Disattiva temporaneamente
l’audio.
Proporzioni
Seleziona il rapporto dello
schermo.
Uso della funzione mouse del
telecomando
La capacità di controllare il computer usando
il telecomando permette una maggiore
flessibilità quando si eseguono le
presentazioni.
1.Collegare il proiettore al PC o usando
un cavo USB prima di usare il
telecomando al posto del mouse del
computer. Fare riferimento ala sezione
“Collegamento ad un computer” a
pagina 16 per i dettagli.
2.Impostare il segnale d’ingresso su
COMPUTER IN 1
3.Premere il tasto
telecomando per passare dalla
modalità normale alla modalità mouse.
Sullo schermo appare un’icona che
indica l’attivazione della modalità
mouse.
4.Eseguire le azioni mouse volute
usando il telecomando.