Viewsonic PJD5155L, PJD5255L, PJD5555LW, PJD5350LS, PJD5550LWS User Manual

PJD5155L/PJD5255L/ PJD5555LW/PJD5350LS/ PJD5550LWS DLP Projecteur
Guide de l'utilisateur
Numéro du modèle: VS15903/VS15906/VS15908/VS15918/VS15921
Merci d’avoir choisi ViewSonic
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !
Informations de conformité
REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les
déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil.
Declaration de conformite FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
• Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur
lequel est branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Declaration de l’Industrie canadienne
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
i
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne:
La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EC (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment). La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système disponible de retour et de collecte. Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
ii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
6+
Chrome hexavalent (Cr
Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1%
) 0,1% < 0,1%
Concentration maximale proposée
Concentration réelle
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes
à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
iii
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
6. Nettoyer avec un tissu doux et sec.
7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe
à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une
prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au
niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
11. Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou
table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser.
13. Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
14. Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que
pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
iv
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business Machines Corporation. Avertissement : ViewSonic Corporat Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
v
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne. Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au répertoire ":\CD\Registration". L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives». Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Pour votre information
Nom du produit : PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW/PJD5350LS/
PJD5550LWS ViewSonic DLP Projector
Numéro du modèle : VS15903/VS15906/VS15908/VS15918/VS15921 Numéro du document : PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW/PJD5350LS/
PJD5550LWS_UG_FRN Rev. 1A 11-13-14
Numéro de série : Date d’achat :
Elimination du produit en fin de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur. ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
vi
Table des matières
Introduction ........................................................................................... 1
Caractéristiques du projecteur ............................................................................................................... 1
Contenu de l'emballage ......................................................................................................................... 2
Vue d'ensemble du projecteur ............................................................................................................... 3
Utilisation du produit ............................................................................ 5
Panneau de contrôle.............................................................................................................................. 5
Ports de connexion ................................................................................................................................ 7
Télécommande ...................................................................................................................................... 8
Installation des piles ............................................................................................................................. 11
Fonctionnement de la télécommande .................................................................................................. 12
Connexion............................................................................................ 13
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur ....................................................................................... 14
Connexion des périphériques source vidéo......................................................................................... 14
Fonctionnement .................................................................................. 16
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................................................. 16
Réglage de la hauteur du projecteur.................................................................................................... 17
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur........................................................................ 17
Réglage de la taille de l'image projetée ............................................................................................... 18
Sécurisation du projecteur ................................................................................................................... 20
Verrouillage des touches de contrôle................................................................................................... 22
Réglage du minuteur de présentation.................................................................................................. 23
Utilisation du menu .............................................................................................................................. 24
Maintenance ........................................................................................ 39
Nettoyage de l'objectif.......................................................................................................................... 39
Nettoyage du boîtier du projecteur....................................................................................................... 39
Installation du filtre à poussière (accessoire en option) ....................................................................... 40
Installation du cache de gestion des câbles (accessoire en option) .................................................... 41
Remplacement de la lampe ................................................................................................................. 42
Caractéristiques .................................................................................. 44
Dimensions .......................................................................................................................................... 46
Montage au plafond ............................................................................................................................. 46
Annexe ................................................................................................. 47
Messages des témoins DEL ................................................................................................................ 47
Modes de compatibilité ........................................................................................................................ 49
Dépannage .......................................................................................................................................... 51
Commande et configuration RS-232.................................................................................................... 52
Tableau des commandes IR ................................................................................................................ 58

Introduction

Caractéristiques du projecteur

Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes :
• Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh
• Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
• Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
• Equipé d'une connexion HDMI prenant en charge HDCP
• Menus d’affichage à l’écran multilingues
• Correction trapézoïdale numérique pour la correction de la déformation des images
• Connecteur RS-232 pour la commande série
• La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation électrique de la lampe jusqu'à 30% en l'absence de détection d'un signal d'entrée pendant l'intervalle défini.
• Minuteur de présentation pour mieux maîtriser le temps pendant les présentations
• Fonction Blu-Ray 3D prise en charge
• Fonction d'arrêt rapide sélectionnable
®
• Gestion des couleurs permettant des réglages de couleurs à volonté
• Correction des couleurs de l'écran permettant la projection sur des surfaces de plusieurs couleurs prédéfinies
• Recherche automatique rapide accélérant la détection du signal
• La fonctionnalité HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permet activation/ desactivation synchronisée de l'alimentation entre le projecteur et un lecteur de DVD compatible CEC connecté à l'entrée HDMI du projecteur
Remarque
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès.
1

Contenu de l'emballage

Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :
Power
COMP1 COMP2 HDMI
Auto
Source
Sync
Enter
Menu 3D Exit
PgDn
PgUp
Pattern
Blank
Mouse
ID set 1 2
345
678
Eco
Color
Mode
Mode
RCP01051
Projecteur PJD5155L/
PJD5255L/PJD5555LW
Cordon d'alimentation secteur
Guide de démarrage rapide
Projecteur PJD5350LS/
PJD5550LWS
Câble VGA
(D-SUB vers D-SUB)
Télécommande (IR) et piles
(AAA * 2)
CD Assistant ViewSonic
Accessoires optionnels
1. Couvercle de gestion des câbles (cache du câble arrière)
2. Sacoche de transport
3. Filtre anti-poussière
4. Capuchon d'objectif pour PJD5155L/PJD5255L/ PJD5555LW
Remarque
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
Pour une protection maximale du produit, veuillez conserver le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, et remballer votre produit comme il l'était emballé en sortie d'usine si vous devez l'expédier.
2

Vue d'ensemble du projecteur

6
8
5
1
3
4
9
7
6
8
5
1
3
2
4
9
PJD5155L/PJD5255L/ PJD5555LW
PJD5350LS/PJD5550LWS
Vue de devant
1. Capteur avant de télécommande IR 2. Couvercle de l'objectif
3. Objectif de projection 4. Haut-parleur
5. Trous de ventilation 6. Bague de focus
7. Bague de zoom 8. Panneau de contrôle
9. Cache de la lampe
3
Vue arrière
HDMI
MINI USB
RS-232
COMPUTER IN
1
2
3
1
2
Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
Unité : mm
60,01113,54
65,89
1. Ports de connexion 2. Verrou Kensington
3. Prise d'alimentation secteur
Vue de dessous
1. Barre de sécurité 2. Trous de montage au plafond
Remarque
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.
4

Utilisation du produit

Enter
Blank
Power
Color Mode
Menu
Exit
Source /
?
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Panneau de contrôle

1. ALIMENTATION
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
2. Écran Vide/ Touche gauche
Masquez l'image à l'écran.
3. Menu/Quitter
Menu : Pour afficher ou quitter les menus sur écran. Quitter : Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les
paramètres de menu.
4. Trapèze/Touches fléchées ( / Haut, / Bas)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
5. Entrée
Active la sélection de l'élément de menu à l'écran (OSD).
6. (Mon bouton)
Touche configurable par l'utilisateur pour une fonction personnalisée.
7. (Verrouiller)/ Droite
Verrouillage : Active le verrouillage des touches du panneau ou désactive le verrouillage des touches en appuyant longuement pendant 3 secondes.
Droite : Lorsque le menu sur écran (OSD) est activé, les touches #2, #4 et #7 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options de menu voulues et apporter les réglages.
8. (voyant DEL d'alimentation)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
5
9. (voyant LED de température)
?
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
10. (Voyant DEL de lampe)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
11. Mode de couleur
Sélectionnez le mode de réglage de l'image.
12. Source/ (Aide)
Source : Pour afficher la barre de sélection de la source. Aide : Afficher le menu AIDE en appuyant longuement pendant 3 secondes.
6

Ports de connexion

1
2 3
RS-232
COMPUTER IN
4
MINI USB
HDMI
1. COMPUTER IN
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
2. RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.
3. HDMI
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
4. MINI USB
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel et prend en charge une souris.
7

Télécommande

16 17
3 4
5 4
18 19 20
5
6
21
7 8 9
10 11 12 13 14 15
1. Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
2. COMP1
Afficher le signal COMPUTER IN 1.
3. Synchro auto
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
4. / (Trapèze)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
22 23 24 25 26 27
28 29
5. (Haut)/ (Bas)/ (Gauche)/ (Droite)
Lorsque le menu OSD (On-Screen Display : menu à l'écran) est activé, les touches #4 et #5 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options de menu voulues et apporter les réglages.
6. 3D
Active l'option du menu à l'écran (OSD).
7. Menu
Pour afficher les menus OSD.
8. (Souris droite)
Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé.
8
9. (Souris gauche)
?
Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.
10. Souris
Basculez entre les modes normal et souris.
11. (Verrouiller)/Définir ID
Verrouillage : Active ou désactive le verrouillage des touches du panneau. Définir ID : Définit le code de la télécommande.
12. (Minuteur)
Activez le menu OSD P-Minuteur.
13. (Volume+)
Augmente le niveau du volume.
14. Mode ECO
Changez le mode de la lampe de Normal, Economique, Dynamique jusqu'à Sommeil.
15. (Volume-)
Réduit le niveau du volume.
16. (Mon bouton)
Touche configurable par l'utilisateur pour une fonction personnalisée.
17. HDMI
Affichez le signal HDMI.
18. COMP2
Non disponible pour la série PJD5.
19. Source
Pour afficher la barre de sélection de la source.
20. Entrée
Active la sélection de l'élément de menu à l'écran (OSD).
21. Quitter
Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les paramètres de menu.
22. (Page préc)
Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.
23. (Page suiv)
Marche comme la fonction Page Bas lorsque le mode souris est activé.
24. Motif
Pour afficher le motif de test incorporé.
25. Vide
Masquez l'image à l'écran.
26. (Aide)
Afficher le menu d'Aide.
9
27. (Agrandir)
Affiche la barre de zoom qui élargit ou réduit la taille de l'image projetée.
28. Mode de couleur
Sélectionnez le mode de réglage de l'image.
29. (Muet)
Active ou désactive le son du projecteur.
Utilisation de la souris télécommandée
La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir
"Connexion d'un ordinateur" à la page 14 pour les détails.
2. Définir le signal d'entrée sur ORDINATEUR.
3. Appuyez sur Souris sur la télécommande pour basculer du mode normal en mode souris. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.
• Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur / / / .
• Pour faire un clic gauche, appuyez sur .
• Pour faire un clic droit, appuyez sur .
• Pour utiliser votre programme logiciel (sur un PC connecté) qui utilise les
commandes page préc/page suiv (comme Microsoft PowerPoint), appuyez sur Page préc/Page suiv.
• Pour retourner sur le mode normal, appuyez de nouveau sur Souris ou sur
toute autre touche autre qu'une touche multifonction en rapport avec la souris.
Code de télécommande
Le projecteur peut être affecté à huit codes de commande différents, de 1 à 8. Lorsque plusieurs projecteurs adjacents fonctionnent simultanément, la commutation des codes de télécommande peut éviter les interférences avec les autres télécommandes. Définir d'abord le code de télécommande du projecteur avant de changer celui de la télécommande.
Pour permuter le code du projecteur, sélectionner une valeur entre 1 et 8 dans le menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Code de télécommande.
Pour changer le code de la télécommande, appuyer sur Définir ID et sur le bouton correspondant entre 1 et 8 boutons de la télécommande pendant 5 secondes ou plus. Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est défini sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs.
Remarque
Si d'autres codes sont définis pour le projecteur et la télécommande, la télécommande ne répondra pas. Dans ce cas, changer à nouveau le code de la télécommande.
10

Installation des piles

1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée.
2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment à piles en place.
Attention
• Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.
Remarque
Conservez la pile hors de portée des enfants.
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
Ne rechargez pas la pile et ne l'exposez pas au feu ou à l'eau.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations locales.
Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez uniquement par le même type recommandé par le fabricant.
La pile ne doit pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec.
Si vous suspectez une fuite le pile, essuyez les coulures puis remplacez par une nouvelle pile. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.
11

Fonctionnement de la télécommande

7
5
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
• Fonctionnement du projecteur par l'avant.
Remarque
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
12

Connexion

Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
4
3
1
RS-232
COMPUTER IN
2
MINI USB
HDMI
1. Câble HDMI 2. Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
3. Câble VGA à DVI-A 4. Câble USB
Important
Dans les connexions illustrées ci-dessus, il se peut que certains câbles ne soient pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l'emballage" à la page 2). Ces câbles peuvent être achetés dans les magasins de matériel électronique.
Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de projecteur à l'autre.
Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 14-16.
13

Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur

Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux COMPUTER du projecteur.
Important
De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.

Connexion des périphériques source vidéo

Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :
Nom du terminal Apparence du terminal Référence Qualité d'image
HDMI
HDMI
COMPUTER
Vidéo composante
"Connexion d'un
appareil source HDMI" à
la page 15
"Connexion d'un
périphérique source
vidéo composante" à la
page 15
La meilleure
Meilleure
14
Connexion d'un appareil source HDMI
Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées :
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI :
1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI.
2. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI sur la prise HDMI du projecteur.
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo :
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l’appareil source Vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise COMPUTER du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
15

Fonctionnement

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension du projecteur :
1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques.
2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
• Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le
ventilateur de refroidissement fonctionne pendant environ 60 secondes avant d'allumer la lampe.
3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.).
• Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur,
appuyez sur Source pour sélectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
• Si le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message "Aucun signal"
reste affiché.
• Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est
Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Avertissement
• Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous abîmer les yeux.
Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur :
1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Ce message "Éteindre ? Appuyer de nouveau sur Marche" s'affiche.
2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.
• Lorsque la fonction Sortie VGA/Audio active est désactivée, le voyant LED
d'alimentation commence à clignoter et le projecteur entre en mode veille.
• Lorsque la fonction Sortie VGA/Audio active est activée, le voyant LED
d'alimentation s'allume en continu et le projecteur entre en mode veille.
• Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait
terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur pour le redémarrer.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
16

Réglage de la hauteur du projecteur

Pied rehausseur
Bague de focus
Bague de zoom
PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW
PJD5350LS/PJD5550LWS
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou baisser l'image sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
Remarque
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied de réglage de la hauteur est complètement rentré avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

1. Rendez l'image plus nette en tournant la bague de mise au point.
2. Ajuster la taille de l'image en tournant la bague de zoom ou déplacer le projecteur vers l'avant ou vers l'arrière.
17

Réglage de la taille de l'image projetée

Diagonale
Distance de projection
Centre de l'objectif
Ecran
Décalage vertical
L
H
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.
PJD5155L/PJD5255L
Diagonale d'écran 4:3
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]L[pouces (cm)]H[pouces (cm)]
30 (76) 24 (61) 18 (46) 47 (1,2) 51 (1,3) 2,7 (6,9) 40 (102) 32 (81) 24 (61) 62 (1,6) 69 (1,7) 3,6 (9,1) 60 (152) 48 (122) 36 (91) 94 (2,4) 103 (2,6) 5,4 (13,7) 80 (203) 64 (163) 48 (122) 125 (3,2) 137 (3,5) 7,2 (18,3)
100 (254) 80 (203) 60 (152) 156 (4,0) 172 (4,4) 9,0 (22,9) 150 (381) 120 (305) 90 (229) 234 (5,9) 257 (6,5) 13,5 (34,3) 200 (508) 160 (406) 120 (305) 312 (7,9) 343 (8,7) 18,0 (45,7) 250 (635) 200 (508) 150 (381) 390 (9,9) 429 (10,9) 22,5 (57,2) 300 (762) 240 (610) 180 (457) 468 (11,9) 515 (13,1) 27,0 (68,6)
Distance de projection
[pouces (m)]
(min.) (max.)
Décalage
vertical
[pouces (cm)]
PJD5555LW
Diagonale d'écran 16:10
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]L[pouces (cm)]H[pouces (cm)]
Distance de projection
[pouces (m)]
(min.) (max.)
Décalage
vertical
[pouces (cm)]
30 (76) 26 (65) 16 (40) 36 (0,9) 46 (1,2) 1,2 (3,0) 40 (102) 34 (86) 21 (54) 49 (1,2) 61 (1,5) 1,6 (4,1) 60 (152) 51 (130) 32 (81) 75 (1,9) 93 (2,4) 2,4 (6,1) 80 (203) 68 (173) 42 (108) 100 (2,5) 124 (3,2) 3,2 (8,1)
100 (254) 85 (216) 53 (135) 126 (3,2) 156 (4,0) 4,0 (10,1) 150 (381) 128 (324) 80 (202) 189 (4,8) 235 (6,0) 6,0 (15,2) 200 (508) 170 (432) 106 (269) 253 (6,4) 313 (8,0) 8,0 (20,2) 250 (635) 213 (540) 133 (337) 317 (8,0) 392 (10,0) 10,0 (25,3) 300 (762) 255 (648) 159 (404) 380 (9,7) - 12,0 (30,4)
18
PJD5350LS
Diagonale d'écran 4:3
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]L[pouces (cm)]
30 (76) 24 (61) 18 (46) 15 (0,4) 2,7 (6,9) 40 (102) 32 (81) 24 (61) 20 (0,5) 3,6 (9,1) 60 (152) 48 (122) 36 (91) 30 (0,8) 5,4 (13,7) 80 (203) 64 (163) 48 (122) 40 (1,0) 7,2 (18,3)
100 (254) 80 (203) 60 (152) 50 (1,3) 9,0 (22,9) 150 (381) 120 (305) 90 (229) 75 (1,9) 13,5 (34,3) 200 (508) 160 (406) 120 (305) 100 (2,5) 18,0 (45,7) 250 (635) 200 (508) 150 (381) 125 (3,2) 22,5 (57,2) 300 (762) 240 (610) 180 (457) 150 (3,8) 27,0 (68,6)
H
[pouces (cm)]
Distance de projection
[pouces (m)]
Décalage
[pouces (cm)]
PJD5550LWS
Diagonale d'écran 16:10
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]L[pouces (cm)]
30 (76) 25 (65) 16 (40) 13 (0,3) 2,0 (5,0) 40 (102) 34 (86) 21 (54) 17 (0,4) 2,6 (6,7) 60 (152) 51 (129) 32 (81) 26 (0,7) 4,0 (10,1) 80 (203) 68 (172) 42 (108) 36 (0,9) 5,3 (13,5)
100 (254) 85 (215) 53 (135) 45 (1,1) 6,6 (16,8) 150 (381) 127 (323) 79 (202) 68 (1,7) 9,9 (25,2) 200 (508) 170 (431) 106 (269) 91 (2,3) 13,2 (33,6) 250 (635) 212 (538) 132 (336) 115 (2,9) 16,6 (42,1) 300 (762) 254 (646) 159 (404) 138 (3,5) 19,9 (50,5)
H
[pouces (cm)]
Distance de projection
[pouces (m)]
Décalage
[pouces (cm)]
vertical
vertical
Remarque
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances.
19

Sécurisation du projecteur

Définition d'un mot de passe
1. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Avancé > Param. de sécurité. Pressez Entrée. La page Param. de sécurité
s’affiche.
2. Mettre en surbrillance Modifier MP et appuyer sur Entrée.
3. Les quatre touches fléchées (illustrées à droite) ( / / / ) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe à définir, appuyer sur les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
5. Revenir au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Avancé > Param. de sécurité > Verrou alimentation et appuyer sur Entrée. Un message s'affichera vous demandant de saisir un mot de passe. Lorsque le mot de passe est défini, le menu OSD affiche à nouveau Verrou alimentation. Sélectionnez Activ. en appuyant / .
6. Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter.
Procédure de saisie de rappel du mot de passe
Si la fonction du mot de passe est activée, un message s'affichera vous demandant de saisir le mot de passe à six chiffres chaque fois que vous mettez le projecteur en marche. Lorsque le mot de passe saisie est erroné, le message d'erreur de mot de passe s'affiche. Appuyer sur Menu pour saisir à nouveau le mot de passe.
1. Lorsqu'un mot de passe incorrect est saisi 5 fois de suite, le projecteur affiche un code à l'écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Dans ce cas, contacter le centre de services ViewSonic pour déchiffrer le code. Une preuve d'achat peut vous être demandée pour vérifier que vous êtes un utilisateur autorisé du projecteur.
Modification du mot de passe
1. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Avancé > Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Entrez l’ancien mot de passe.
• Lorsque le mot de passe est correct, un autre message "SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE" s'affiche.
• Lorsque le mot de passe est incorrect, le message d'erreur de mot de passe s'affiche, et le message "SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL" s'affiche vous permettant de réessayer. Vous pouvez appuyer sur Menu pour annuler la modification, ou saisir un autre mot de passe.
3. Entrez un nouveau mot de passe.
20
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
5. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. Lorsque le projecteur est remis en marche, saisir le nouveau mot de passe.
6. Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, revenir au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Avancé > Param. de sécurité > Verrou alimentation et
appuyer sur Entrée. Un message s'affichera vous demandant de saisir un mot de passe. Lorsque le mot de passe est défini, le menu OSD affiche à nouveau Verrou alimentation. Sélectionnez Désact. en appuyant / . Pour quitter le menu OSD, appuyer sur Menu/Quitter.
21

Verrouillage des touches de contrôle

En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche Alimentation.
1. Appuyez sur Verrouiller sur la télécommande ou le pavé du projecteur pendant 3 secondes. Un message de confirmation s'affiche "
vous certain de vouloir verrouiller les touches du panneau ?
". Sélectionnez
pour confirmer.
Pour désactiver le verrouillage des touches du panneau :
1. Appuyez sur Verrouiller sur la télécommande. Les touches du panneau sont
déverrouillées.
Êtes-
Oui
Menu
Exit
Enter
Blank
Power
Source /
Color
?
Mode
2. Appuyer sur le verrou du pavé du projecteur, un message s'affiche. Les touches du panneau sont verrouillées. Appuyer sur la touche du verrou pendant 3 secondes pour déverrouiller les touches du panneau.
Important
Si vous appuyez sur Alimentation pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera toujours verrouillé la prochaine fois que vous l'allumerez.
Les touches de la télécommande restent fonctionnelles lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé.
22

Réglage du minuteur de présentation

Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante:
1. Appuyez sur Timer sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou aller dans le menu de l'RÉGLAGE DU SYSTÈME : BASE >
Avancé > Minuteur de présentation et appuyez sur Entrée pour afficher la page Minuteur de présentation.
2. Sélectionnez Intervalle du minuteur et décidez de l'intervalle en appuyant sur / .
3. Appuyez sur pour sélectionner Affichage du compteur et choisissez d'afficher ou non le minuteur à l'écran en appuyant sur / .
Sélection Description
Toujours
1 min/2 min/3 min
Jamais Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation.
Affiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la présentation.
Affiche le minuteur à l'écran pendant les 1/2/3 dernières minutes.
Appuyez sur pour sélectionner Position du minuteur et réglez la position du minuteur en appuyant sur / . Coin sup. Gauche Coin inf. gauche Coin sup. Droit Coin inf. Droit
4. Appuyez sur pour sélectionner Mode de calcul du minuteur et sélectionnez le mode de calcul que vous voulez en appuyant sur / .
Sélection Description
Vers l'avant Totalise le temps à partir de 0 et jusqu'à la durée pédéfinie. Vers l'arrière Réduit le temps à partir de la durée pédéfinie jusqu'à 0.
5. Appuyez sur pour sélectionner Fonction de rappel sonore et sélectionnez le mode de calcul que vous voulez en appuyant sur / . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera émis pendant les 30 dernières secondes du comptage avant/arrière, et un triple bip sera émis lorsque le délai de la minuterie aura expiré.
6. Pour activer la minuterie de présentation, appuyer sur pour mettre en surbrillance Lancer le décompte et sélectionner ensuite Oui.
7. Pour annuler la minuterie, mettre en surbrillance Lancer le décompte et sélectionner ensuite Non.
23

Utilisation du menu

Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages.
Mise en oeuvre
1. Appuyer sur Menu pour afficher le menu OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le
menu principal.
3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez
sur pour ouvrir le sous-menu pour faire les réglages.
4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres
avec / .
5. Appuyer sur Menu, l'écran affiche le menu principal ou revient au niveau
supérieur du menu.
24
Arborescence des menus
Menu Principal Sous-menu Réglage
Type d'écran
Format
Trapèze -40 - 40
AFFICHAGE
Position
Phase 0 - 31 Taille H -15 - 15
Zoom
Mode de couleur
Luminosité 0 - 100 Contraste -50 - 50
Temp. Couleur
Surbalayage Désact. / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Paramètres
HDMI
IMAGE
Avancé
Réinitialiser les paramètres de couleurs
Désact. / Tableau noir / Ecran vert / Tableau blanc
Auto / 4:3 / 16:9 (PJD5155L/PJD5255L/ PJD5350LS) / 16:10 (PJD5555LW/ PJD5550LWS) / Large / Anamorphique
X: -5 - 5 Y: -5 - 5
PC : 1,0X - 2,0X Vidéo : 1,0X - 1,8X
Plus lumineux / Dynamique / Standard / ViewMatch / Film
Chaud / Normal / Neutre / Froid Gain rouge Gain vert Gain bleu Décalage rouge Décalage vert Décalage bleu
Format HDMI Auto / RGB / YUV Plage HDMI Auto / Amélioré / Normal Couleur -50 - 50 Tei n te -50 - 50 Netteté 0 - 31 Gamma 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8
Brilliant Color
Réduction bruits 0 - 31
Gestion des couleurs
Réinit. / Annul.
Désact. / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10
Couleur primaire
R / G / B / C /
M / Y Nuance -99 - 99 Saturation 0 - 199 Gain 5 - 195
25
SOURCE
Recherche auto rapide
Désact. / Activ.
Auto Désact.
Synchro 3D
Paramètres 3D
Trame séquentielle Combi trame Haut-Bas Côte à côte
Inverser sync 3D
Désactiver/ Inverser
Ordinateur Désactiver/ Activer
Activation auto
CEC Désactiver/ Activer Allumage direct Désact. / Activ.
Alim. auto. désact.
Redémarrage intelligent
Economie Energie
Minuteur
Désactiver / Activer
Désactiver/ 10/ 20/ 30 min
Désactiver / 30 min/ 1 h / 2 h / 3 h / 4 h / 8 h / 12 h
Arrêt rapide Désactiver / Activer
26
Langue
RÉGLAGE DU SYSTÈME : BASE
Position du projecteur
Réglages des menus
Minuteur d'inactivité
Sol avant / Sol arrière / Plafond arr. / Plafond avant
Durée d'affichage du menu
Position du menu
5 sec / 10 sec / 15 sec / 20 sec / 25 sec / 30 sec
Centre / Coin sup. Gauche / Coin sup. Droit / Coin inf. Gauche / Coin inf. Droit
Désactiver / 5 min / 10 min / 15 min / 20 min / 25 min / 30 min
Écran d'accueil Noir / Bleu / ViewSonic/ Désact.
Synchro auto / Position du projecteur / Position du menu / Temp. Couleur / Luminosité /
Mon bouton
Contraste / Paramètres 3D / Type d'écran / Écran d'accueil / Message / Recherche auto rapide / CEC / Mode lampe/ DCR / Economie Energie / Arrêt sur image / Informations
Motif Désact. / 01 / 02 / 03 / 04 / 05 Message Activ. / Désact.
Intervalle du minuteur
Affichage du compteur
Avancé
Minuteur de
Position du minuteur
présentation
Mode de calcul du minuteur
Fonction de rappel sonore
Lancer le décompte / Désact.
1 à 240 min
Toujours /
1 min / 2 min /
3 min / Jamais
Coin sup.
Gauche /
Coin inf.
gauche / Coin
sup. Droit /
Coin inf. Droit
Vers l'arrière /
Vers l'avant
Activ. / Désact.
Oui / Non
27
RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ
INFORMATIONS
Mode Haute altitude
Désact. / Activ.
DCR Désact. / Activ. Param. audio Muet Désact. / Activ.
Volume audio 0 - 20 Bip de mise
sous/hors
Activ./ Désact.
tension
Normal / Économique / Dynamique / Mode Sommeil
Réinit. / Annul.
Param. lampe
Mode lampe
Réinitialiser heures lampe
Compteur de la lampe Mode Filtre Désact. / Activ.
Paramètres du filtre
Réinitialiser heures filtre
Réinit. / Annul.
Compteur filtre
Code de télécommande
Avancé
Réinitialiser les paramètres
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8
Param. de sécurité
Verr. touches panneau
Modifier MP Verrou
alimentation
Désact. / Activ.
Réinit. / Annul.
État système actuel Source Mode de couleur Résolution Système de couleurs Compteur de la lampe Compteur filtre Version micrologiciel
Désact. / Activ.
28
AFFICHAGE
Type d'écran
La fonction Type d'écran permet de corriger les couleurs de l'image projetée pour éviter des différences potentielles de couleurs entre la source et l'image projetée.
Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Tableau blanc, Ecran vert et Tableau noir.
Format
Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran:
• Auto : Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la résolution d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale. Vous souhaitez tirer parti au maximum de l'écran sans modifier le format de l'image source.
• 4:3 : Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 4:3 sans modification de l'aspect.
• 16:9 : Disponible pour PJD5155L/PJD5255L/PJD5350LS Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de
16:9 sans modification de l'aspect.
• 16:10 : Disponible pour PJD5555LW/PJD5550LWS Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de
16:10 sans modification de l'aspect.
• Large : Disponible pour PJD5555LW/PJD5550LWS Met l'image à l'échelle au format 4:3 verticalement et horizontalement de manière
non-linéaire pour que l'image remplisse l'écran avec un format de 16:10.
• Anamorphique : Met l'image à l'échelle au format 16:9 verticalement et horizontalement de manière non-linéaire pour que l'image remplisse l'écran avec un format de 4:3.
Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. Appuyez sur Trapèze / sur le projecteur ou sur la télécommande pour afficher la page de correction du trapèze. Appuyez sur pour corriger le trapèze dans la partie supérieure de l'image. Appuyez sur pour corriger le trapèze dans la partie inférieure de l'image.
Position
Affiche la page avec la position ajustéee. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné.
Phase
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné.
29
Taille H
Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné.
Zoom
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur sur la télécommande pour afficher la barre de Zoom.
2. Appuyez sur / pour agrandir l'image à une taille souhaitée.
3. Appuyez plusieurs fois sur pour agrandir l’image à une taille souhaitée.
4. Pour se déplacer dans l'image, appuyer sur Entrée et passer en mode
panoramique. Appuyer ensuite sur les flèches directionnelles ( , , , ) pour naviguer.
5. Pour réduire la taille de l'image, appuyer sur Entrée pour revenir à la fonction de
zoom en avant et en arrière puis sur Synchro auto pour restaurer l'image à sa taille originale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu’à rétablir sa taille initiale.
Utilisation du menu OSD
1. Appuyer sur Menu puis jusqu'à ce que le menu AFFICHAGE soit en
surbrillance.
2. Appuyer sur pour sélectionner Zoom et appuyer ensuite Entrée. La barre de
Zoom s’affiche.
3. Répétez les étapes 3 à 5 de la section utilisation de la télécommande ci-dessus.
30
IMAGE
Mode de couleur
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
• Plus lumineux : Maximise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une très forte luminosité est requise.
• Dynamique : Conçu pour que les présentations sous la lumière du jour correspondent aux couleurs des PC de bureau et portables. En outre, le projecteur optimisera la qualité de l'image avec la fonction dynamique de l'ordinateur conformément au contenu projeté.
• Standard : Conçu pour que les présentations sous la lumière du jour correspondent aux couleurs des PC de bureau et portables.
• ViewMatch : Commute entre les performances de forte luminosité et les performances de précision des couleurs.
• Film : Adapté aux les films pleins de couleurs. Ce mode convient à l'affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés)
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Temp. Couleur
Définit une température de couleur de Chaud, Normal, Neutre et Froid.
• Froid : Avec la température de couleurs la plus élevée, la valeur Froid affiche une image d'un blanc plus bleuâtre que les autres valeurs.
• Neutre : Affiche une image d'un blanc bleuâtre.
• Normal : Préserve les couleurs normales des blancs.
• Chaud : Affiche des images d'un blanc rougeâtre.
• Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Règle les niveaux de contraste de rouge, de vert et de bleu.
• Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Règle les niveaux de luminosité de rouge, de vert et de bleu.
Surbalayage
La fonction Surbalayer permet de supprimer le bruit d'une image vidéo. Surbalayer l'image pour supprime le bruit de l'encodage de la vidéo sur le bord de la source vidéo.
Paramètres HDMI
Format HDMI
Sélectionne le format HDMI approprié automatiquement ou manuellement.
Remarque
Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé.
31
Plage HDMI
• Amélioré : La plage du signal de sortie HDMI est de 0 à 255.
• Normal : La plage du signal de sortie HDMI est de 16 à 235.
Avancé
Couleur
Plus la valeur est élevée, plus l'image devient rougeâtre. Plus la valeur est faible, plus l'image devient verdâtre.
Teinte
Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l'image.
Netteté
Règle l'image pour en optimiser la netteté ou la douceur.
Gamma
Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une plus grande valeur de gamma, un paysage sombre devient plus lumineux.
Brilliant Color
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour intensifier la luminosité en fournissant des couleurs plus vraies et plus dynamiques dans l'image. La plage des valeurs est entre "1" et "10". Pour une image plus lumineuse, régler vers le paramètre maximal. Pour une image moins lumineuse et plus naturelle, régler vers le paramètre minimal.
Réduction bruits
Cette fonction réduit le bruit électrique de l'image causé par les divers lecteurs multimédia. Plus la valeur est élevée, moins il y aura de bruit.
Gestion des couleurs
La fonction de gestion des couleurs offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa nuance, sa saturation et son gain en fonction de vos préférences.
Réinitialiser les paramètres de couleurs
Réinitialiser les paramètres du mode couleur de la source d'entrée en cours à leurs valeurs par défaut.
32
SOURCE
Recherche auto rapide
Balaye automatiquement toutes les sources d'entrée si la fonction dans le menu OSD est activée. La fonction met fin au processus de balayage automatique des signaux et définit la source du signal que vous préférez si vous désactivez Recherche auto rapide.
Paramètres 3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, des vidéos et des événements sportifs en 3D d'une manière plus réaliste, en présentant la profondeur des images. Vous devez porter une paire de lunettes 3D pour voir les images en 3D.
Synchro 3D
Lorsque vous constatez une inversion de la profondeur de l'image, activez cette fonction pour corriger le problème.
Inverser sync 3D
Lorsque vous constatez une inversion de la profondeur de l'image, activez cette fonction pour corriger le problème.
Activation auto
Ordinateur
La sélection Activer du projecteur s'active automatiquement lorsque le signal ORDINATEUR est détecté.
CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour pouvoir synchroniser la mise en marche / arrêt via la connexion HDMI. En d'autres mots, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l'entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l'appareil connecté sera automatiquement désactivé. Lorsque l'alimentation de l'appareil connecté est sous tension, le projecteur est automatiquement mis en marche.
Remarque
Lorsqu'il est connecté à l'entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa fonction CEC est activée.
En fonction de l'appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner.
La fonction ne peut pas être activée lorsque celle de VGA/Audio active est désactivée.
Allumage direct
La sélection Activ. du projecteur permet une mise en marche automatique une fois que le cordon d'alimentation est connecté et que l'appareil est sous tension.
33
Alim. auto. désact.
Economie Energie
Le projecteur réduit la puissance du projecteur si aucune source d'entrée n'est détectée après 5 minutes pour ne pas raccourcir inutilement la durée de vie de la lampe. Vous pouvez également décider d'une mise hors tension automatique du projecteur après un délai défini. Lorsque Désactiver est sélectionné, la puissance du projecteur sera réduite à 30 % si aucun signal n'est détecté pendant 5 minutes. Si vous sélectionnez 10 min, 20 min ou 30 min, la puissance du projecteur sera réduite à 30 % si aucun signal n'est détecté pendant 5 minutes. Et lorsque 10 min,
20 min ou 30 min s'est écoulé, le projecteur s'éteint automatiquement.
Minuteur
Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après un certain délai pour ne pas raccourcir inutilement la vie de la lampe.
Redémarrage intelligent
Il faut un certain temps pour lancer cette fonction. Assurez-vous que le projecteur est allumé depuis plus de 4 minutes. Si le projecteur est remis en marche avec la fonction Redémarrage intelligent, cette fonction peut être exécutée immédiatement.
Arrêt rapide
• Activ. : La fonction Démarrage rapide accélère le processus de refroidissement lors de la mise hors tension du projecteur.
• Désact. : Mettre hors tension avec refroidissement.
Remarque
Lorsque la fonction Désactiver est sélectionnée, la fonction Redémarrage intelligent sera automatiquement désactivée.
34
RÉGLAGE DU SYSTÈME : BASE
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran.
Position du projecteur
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Réglages des menus
Durée d'affichage du menu
Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes).
Position du menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
Minuteur d'inactivité
Définit la durée d'inactivité de image du temps lorsque la fonction Minuteur d'inactivité est activée, une fois le délai écoulé, l'image réapparaît à l'écran.
Écran d'accueil
Vous permet de sélectionner le logo d'écran à afficher lors du démarrage du projecteur.
Mon bouton
Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour exécuter une fonction à sélectionner dans le menu OSD. Les options disponibles sont les suivantes : Synchro auto, Position du projecteur, Position du menu, Temp. Couleur, Luminosité, Contraste, Paramètres 3D, Type d'écran, Écran d'accueil, Message, Recherche auto rapide, CEC, Mode lampe, DCR, Economie Energie, Arrêt sur image et Informations.
Avancé
Motif
Pour afficher le motif de test incorporé.
Message
Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur droit de l'écran.
Minuteur de présentation
Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé. Voir "Réglage du minuteur de présentation" à la page 23.
35
RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ
Mode Haute altitude
Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
DCR
DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique): Le fait d'activer le DCR renforce le contraste en noircissant les scènes noires. Le fait de désactiver le DCR permet de revenir aux performances de contraste normales. Le DCR a un impact sur la durée de vie et sur les performances de bruit du système.
Param. audio
Muet
Coupe le son temporairement.
Volume audio
Règle le niveau du volume du projecteur.
Bip de mise sous/hors tension
Le réglage de la coupure du son ou le changement du niveau sonore n'aura aucune incidence sur le bip de mise sous/hors tension. Pour changer le bip de mise sous/hors tension,il suffit d'activer ou désactiver le paramètre ici.
Param. lampe
Mode lampe
Définit le mode Lampe.
• Normal : Alimentation de la lampe à 100 %
• Économique : Alimentation de la lampe à 80%
• Dynamique : Alimentation de la lampe entre 30 et 100 % en fonction du signal
• Mode Sommeil : Alimentation de la lampe à 30%
Réinitialiser heures lampe
Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
Compteur de la lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Paramètres du filtre (facultatif)
Mode Filtre
Utilisez cette fonction pour activer le mode filtre après que le projecteur s'est vu installer le cache filtre optionnel.
Réinitialiser heures filtre
Réinitialise le filtre heures à 0 heure.
36
Compteur filtre
Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures).
Code de télécommande
Voir "Code de télécommande" à la page 10 pour les détails.
Avancé
Param. de sécurité
• Modifier MP : Permet de définir ou redéfinir le mot de passe.
• Verrou alimentation : Si vous activez cette fonction, vous devrez saisir le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur en marche.
Voir "Sécurisation du projecteur" à la page 20 pour les détails.
Verr. touches panneau
Désactive ou active toutes les fonctions des touches du tableau, à l'exception de l'alimentation sur le projecteur et des touches sur la télécommande. Voir "Verrouillage
des touches de contrôle" à la page 22 pour les détails.
Réinitialiser les paramètres
Restaure les paramètres d'usine par défaut. Les réglages suivants sont conservés : Trapèze, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande.
37
INFORMATIONS
État système actuel
Affiche l'état actuel du système.
Source
Indique la source actuelle du signal.
Mode de couleur
Affiche le mode sélectionné dans le menu Mode couleur.
Résolution
Affiche la résolution d'origine du signal d’entrée.
Système de couleurs
Affiche le format du système d'entrée, à savoir NTSC, PAL, SECAM, ou RGB.
Compteur de la lampe
Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée.
Compteur filtre
Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles le filtre a été utilisé.
Version micrologiciel
Affiche la version du microprogramme.
38

Maintenance

Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier.
Avertissement
• N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à l'intérieur du projecteur peuvent entraîner des accidents graves. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.

Nettoyage de l'objectif

Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez pas l'objectif avec vos mains.

Nettoyage du boîtier du projecteur

Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez avec un chiffon doux et sec.
Remarque
Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant avant de commencer les travaux d'entretien.
Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés ci­dessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.
39

Installation du filtre à poussière (accessoire en option)

Attention
• Il est important de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après l'installation du filtre à poussière.
Toujours éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer le filtre.
Si le projecteur est installé au plafond ou n'est pas facilement accessible, faire particulièrement attention à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à poussière.
Installation du filtre à poussière
1. Toujours éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation de la source.
2. Tel qu'indiqué par les flèches à droite, placer le filtre en alignant et en l'insérant dans les fentes du projecteur. S'assurer qu'il est bien enclenché.
Dans le cas d'une première installation :
3. Afficher le menu OSD et accéder au menu
RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre.
4. Appuyer surEntrée, la page Paramètres du filtre s'affiche.
5. Mettre en surbrillance Mode Filtre et sélectionner "Activ.". La minuterie du filtre commence à compter et le projecteur vous rappellera de nettoyer le filtre après 100 heures d'utilisation.
Attention
• Définir le mode de filtre sur marche uniquement avec le projecteur après avoir correctement installé le filtre à poussière (accessoire en option). Ne pas respecter cette consigne, réduira la vie utile de la lampe.
Obtention de l'information sur les heures de filtre
1. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre.
2. Appuyer surEntrée, la page Paramètres du filtre s'affiche.
3. Des informations Compteur filtre s'affichent dans le menu.
Nettoyage des filtres anti-poussière
1. Toujours éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation de la source.
2. Appuyer sur les loquets sur le filtre anti-poussière et retirer le filtre du projecteur.
3. Avec un petit aspirateur ou une brosse douce, aspirer/essuyer la poussière du filtre.
40
4. Ré-installer le filtre anti-poussière.
Réinitialisation de la minuterie du filtre.
5. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre.
6. Appuyer sur Entrée, la page Paramètres du filtre s'affiche.
7. Mettre en surbrillance Réinitialiser heures filtre et appuyer sur Entrée. Un message d'avertissement s'affiche, vous demandant si vous souhaitez réinitialiser la minuterie du filtre.
8. Mettre en surbrillance Réinit. et appuyer sur Entrée. La minuterie du filtre sera remise à "0".
Attention
• Toujours régler le mode filtre sur désactivation dans le menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre lorsque le projecteur est utilisé sans filtre anti­poussière. La désactivation du mode du filtre ne réinitialise pas la minuterie du filtre. La minuterie continue de compter jusqu'à ce que vous replaciez le filtre et définissiez le mode Filtre sur Activer.

Installation du cache de gestion des câbles (accessoire en option)

1. Vérifier que tous les câbles sont correctement connectés au projecteur.
2. Fixer le cache de gestion des câbles à l'arrière du projecteur.
3. Serrer les vis qui fixent le cache de gestion des câbles.
41

Remplacement de la lampe

Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe, si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Contactez du personnel de réparation qualifié pour le remplacement.
Remarque
• Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension.
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.
42
1. Eteignez le projecteur.
2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Desserrer la vis sur le côté du couvercle de la lampe.1
5. Enlevez le couvercle.2
6. Desserrez les vis du module de la lampe.3
7. Relever la poignée et dégager le module de la lampe lentement et avec précaution.4
8. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
9. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
10.Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe.
11. Réinitialisez le compteur de la lampe. Voir le menu "RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Param. lampe > Réinitialiser heures lampe".
3
4
2
1
Remarque
Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des blessures ou des accidents.
Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe.
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
43

Caractéristiques

Nom du modèle PJD5155L PJD5255L PJD5555LW Système d'affichage Panneau DLP unique 0,55" Panneau DLP unique
0,65"
Résolution SVGA (800 x 600
pixels) Zoom 1,1x 1,2x Ouverture 2,5 - 2,7 2,56 Longueur focale 22,08 - 24,28mm 20,99 - 25,61mm Taille de l'écran 30” - 300” Lampe 190 W Bornes d'entrée D-Sub 15 broches x 1, HDMI x 1 Bornes de sortie D-Sub 15 broches x 1 Bornes de commande RS-232 x 1, Mini-B USB x 1 (prend en charge la mise à
niveau du microprogramme et le contrôle avec la souris à
distance) Haut-parleur 2 watt x 1 Compatibilité vidéo NTSC, NTSC 4,43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo
composite Fréquence de balayage
Fréquence horizontale Fréquence verticale
Environnement Fonctionnement :
Alimentation requise 100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6A Consommation
électrique Dimensions
(L x P x H) Poids 2,4 kg sans le cache de gestion des câbles Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans
préavis.
31 - 100 KHz
24 - 120 Hz
Température : 0°C à 40°C
Humidité : 10%-90%
Stockage :
Température : -20°C à 60°C
Humidité : 10% à 90%
265 W (max.)
362 x 231 x 109 mm
XGA (1024 x 768 pixels)
WXGA (1280 x 800 pixels)
44
Nom du modèle PJD5350LS PJD5550LWS Système d'affichage Panneau DLP unique 0,55" Panneau DLP unique 0,65" Résolution XGA (1024 x 768 pixels) WXGA (1280 x 800 pixels) Zoom Fixe Ouverture 2,8 Longueur focale 7,26mm 7,51mm Taille de l'écran 30” - 300” Lampe 210 W Bornes d'entrée D-Sub 15 broches x 1, HDMI x 1 Bornes de sortie D-Sub 15 broches x 1 Bornes de commande RS-232 x 1, Mini-B USB x 1 (prend en charge la mise à
niveau du microprogramme et le contrôle avec la souris
à distance) Haut-parleur 2 watt x 1 Compatibilité vidéo NTSC, NTSC 4,43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo
composite Fréquence de balayage
Fréquence horizontale Fréquence verticale
31 - 100 KHz
24 - 120 Hz Environnement Fonctionnement :
Température : 0°C à 40°C
Humidité : 10%-90%
Stockage :
Température : -20°C à 60°C
Humidité : 10% à 90% Alimentation requise 100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6A Consommation électrique 275 W (max.) Dimensions (L x P x H) 362 x 248 x 116 mm Poids 2,5 kg sans le cache de gestion des câbles Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans
préavis.
45

Dimensions

248
362
116
Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
Unité : mm
PJD5350LS/PJD5550LWS
PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW
PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW
362 mm (L) x 231 mm (P) x 109 mm (H)
231
PJD5350LS/PJD5550LWS
362 mm (L) x 248 mm (P) x 116 mm (H)
362
109

Montage au plafond

46

Annexe

Messages des témoins DEL

Type de LED Couleur Etat Signification
DEL d'alimentation Bleu Solide DEL de température Rouge Désact. DEL de lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Bleu Clignote
DEL de lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Bleu Clignote
DEL de lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Bleu Solide
DEL de lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Bleu Solide
DEL de lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Bleu Solide DEL de température Rouge Clignote DEL de lampe Rouge Clignote DEL d'alimentation Bleu Solide La lampe a atteint sa fin de vie et doit être DEL de température Rouge Désact. DEL de lampe Rouge Clignote
DEL d'alimentation Bleu Clignote 1. La température est trop élevée. La DEL de température Rouge Clignote DEL de lampe Rouge Désact.
DEL d'alimentation Bleu Clignote DEL de température Rouge Désact. DEL de lampe Rouge Solide DEL d'alimentation Bleu Solide DEL de température Rouge Solide DEL de lampe Rouge Solide
Puissance normale du mode veille. (Non disponible pour la série PJD5)
Puissance faible du mode veille. DEL de température Rouge Désact.
Mise sous tensionDEL de température Rouge Désact.
Fonctionnement normalDEL de température Rouge Désact.
Mise hors tensionDEL de température Rouge Désact.
Si le projecteur a quelques problèmes avec ses ventilateurs, celui-ci s'arrête.
changée prochainement. La lampe va continuer de fonctionner jusqu'à ce qu'elle tombe en panne. Changez la lampe. Si la lampe est éteinte, alors le lest va dysfonctionner.
lampe va s'éteindre. Le moteur du ventilateur refroidit la lampe.
Ou
2. Le processus de refroidissement n'est pas terminé après que le projecteur est éteint puis rallumé tout de suite après.
L'allumage de la lampe a échoué. Si la température est trop élevée, les ventilateurs refroidissent la lampe.
Echec de lancement de la roue des couleurs
47

Modes de compatibilité

Signal 3D pris en charge pour l'entrée PC
Fréquence
Résolution
640 x 480
720 x 400 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 75 67,5 108
1280 x 720
1280 x 768 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 60 75 162,000 1680 x 1050 59,954 65,29 146,25 1920 x 1200 59,95 74,038 154,000
640 x 480 @
67Hz
832 x 624 @
75Hz
1024 x 768
@ 75Hz
1152 x 870
@ 75Hz
horizontale
(kHz)
59,94 31,469 25,175
72,809 37,861 31,500
75 37,5 31,500
85,008 43,269 36,000
60,317 37,879 40,000 72,188 48,077 50,000
75 46,875 49,500
85,061 53,674 56,250
119,854 77,425 83,000
60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 75,029 60,023 78,750 84,997 68,667 94,500
119,989 97,551 115,5
60 45 74,250
120 90,000 148,500
59,81 49,702 83,500
74,934 62,795 106,500
84,88 71,554 122,500
119,909 101,563 146,25
60,02 63,981 108,000 75,025 79,976 135,000 85,024 91,146 157,500
60 60 108,000
85,002 85,938 148,500
66,667 35 30,240
74,546 49,722 57,280
75,02 60,241 80,000
75,06 68,68 100,000
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
en pixel
(MHz)
Cadre
séquentiel
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎ ◎◎◎
◎◎◎ ◎ ◎◎◎ ◎◎◎
Haut bas
3D
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
Latéral 3D
• Les synchronisations ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge en raison des limites de la carte graphique VGA et du fichier EDID. Il est possible que certaines synchronisations ne soient pas disponibles.
• Les signaux 120Hz sont pris en charge pour le format séquentiel de l'image uniquement.
48
Synchronisation prise en charge pour l'entrée composant­YPbPr
Synchronisation Résolution
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence en
pixel (MHz)
• *Synchronisation prise en charge pour le signal 3D avec le format Trame séquentielle.
• L'affichage d'un signal de 1080i (1125i) à 60 Hz ou de 1080i (1125i) à 50 Hz peut faire légèrement vibrer l'image.
49

Dépannage

Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL".
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume :
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
• Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
• Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche :
• Appuyer sur Source pour sélectionner une source d'entrée active.
• Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
• Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
• Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.)
• Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
• Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
• Appuyer sur Menu, aller à AFFICHAGE et régler Phase ou Taille H.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
• Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
• Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
• Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.
50

Commande et configuration RS-232

Liste des fils
C1 COULEUR C2
1Noir 1 2Marron 3 3 Rouge 2 4Orange 6 5 Jaune 5 6Vert 4 7Bleu 8 8 Violet 7 9 Blanc 9
SHELL DW SHELL
D-Sub 9 broches
11 CD 2RXD 3TXD 4DTR 5GND 6DSR 7RTS 8CTS 9RI
Débit en bauds 115200 bps
Longueur des données 8 bits
Contrôle de parité Sans
Bits d’arrêt 1 bits
Contrôle de flux Sans
51
Fonction Etat Action cmd
Allumer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Éteindre 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E État d'alimentation
(Marche / Arrêt)
Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Ecran d'accueil Noir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Ecran d'accueil Bleu 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Ecran d'accueil
ViewSonic Ecran d'accueil Capture d'écran Ecran d'accueil
Désactiver
Arrêt rapide Désactiver Désactiver Arrêt rapide Désactiver Activer
Le mode Haute Altitude est désactivé
Le mode Haute Altitude est activé État du mode Haute Altitude Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Économique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Dynamique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Mode Sommeil 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Message Désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message Activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Sol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Sol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Plafond arr. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Plafond avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 État Position du
projecteur Désact. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Trame séquentielle 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 Combi trame 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81 Haut-Bas 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 Côte à côte 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Alimentation
Réinitialiser tous les paramètres
Réinitialiser les paramètres de couleurs
Écran d'accueil
Arrêt rapide
Mode Haute altitude
Mode lampe
Message
Position du projecteur
Synchro 3D
Écrire
Lire
Écrire
Lire État Ecran d'accueil
Écrire
Lire État Arrêt rapide
Écrire
Lire
Écrire
Lire État Mode lampe
Écrire
Lire État message
Écrire
Lire
Écrire
Lire Etat Synchro 3D
52
Écrire
Inverser sync 3D
Lire
Écrire
Contraste
Lire Taux de contraste
Écrire
Luminosité
Lire Luminosité
Écrire
Format
Lire Proportions
Réglage auto Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Position horizontale
Position verticale
Temp. Couleur
Vide
Écrire
Lire Position horizontale
Écrire
Lire lire Position verticale
Écrire
Lire
Écrire
Lire État Vide
Désact. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F Activ. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 Etat Inverser synchro 3D0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21
0x80 Diminution du contraste Augmentation du
contraste
Diminution de la luminosité Augmentation de la luminosité
Proportions Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Proportions 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Proportions 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Proportions 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Format Anamorphique Format Large 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68
Décalage à droite de la position horizontale Décalage à gauche de la position horizontale
Décalage vers le haut de la position verticale
Décalage vers le bas de la position verticale
Température des couleurs Chaude
Température des couleurs Normale
Température des couleurs Neutre Température des couleurs Froide Etat de la température des couleurs Vide Activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Vide Désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02
0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03
0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04
0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06
0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07
0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08
0x67
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09
0x68
53
Trapèze - vertical
Trapèze­Horizontal
Mode de couleur
Couleur primaire
Nuance
Saturation
Gain
Arrêt sur image
Source d'entrée
Écrire
Lire État Trapèze
Écrire
Lire État Trapèze
Écrire
Lire État Mode Preset
Écrire
Lire État Couleur primaire
Écrire
Lire Nuance
Écrire
Lire Saturation
Écrire
Lire Gain
Écrire
Lire État Arrêt sur image
Écrire
Lire Source
Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F
Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F
Plus lumineux 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Film 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A PC 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D ViewMatch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E Dynamique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x08 0x71
Couleur primaire R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Couleur primaire V 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Couleur primaire B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Couleur primaire C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Couleur primaire M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Couleur primaire J 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Diminution de la nuance Augmentation de la nuance
Diminution de la saturation
Augmentation de la saturation
Baisse du gain 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Augmentation du
gain
Arrêt sur image Activer Arrêt sur image Désactiver
Source d'entrée VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Source d'entrée VGA2 Source d'entrée
HDMI Source d'entrée
HDMI2 Source d'entrée Composite Source d'entrée
SVIDÉO
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31
0x8F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31
0x8F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B
0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10
0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11
0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12
0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13
0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00
0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66
7 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01
0x0
0x61
54
Recherche auto rapide
Muet
Volume
Langue
Durée lampe
Format HDMI
Plage HDMI
CEC
Recherche auto
Écrire
Lire
Écrire
Lire État Muet
Écrire
Lire Volume
Écrire
Lire Langue
Écrire
Lire
Écrire
Lire État Format HDMI
Écrire
Lire État Plage HDMI
Écrire
Lire État CEC
rapide activée Recherche auto rapide désactivée État Recherche auto
rapide Muet activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Muet désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Augmentation du volume Diminution du volume
English 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
Deutsch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 Italiano 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
Svenska 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B Nederlands 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
Polski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 Suomi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
Indonesia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
Réinitialisation Compteur de la lampe
Compteur de la lampe
RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Amélioré 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
Désactiver 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 Activer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02
0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00
0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03
0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00
0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01
0x63
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28
0x86
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29
0x87
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B
0x89
55
État d'erreur Lire Lire l'état d'erreur
Brilliant Color 0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Brilliant Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Brilliant Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Écrire
Brilliant Color
Lire Etat Brilliant Color
Code de télécommande
Type d'écran
Surbalayage
Code à distance Écrire
Écrire
Lire
Écrire
Lire
Écrire
Lire Etat Surbalayer
Brilliant Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Brilliant Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 Brilliant Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 Brilliant Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Brilliant Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Brilliant Color 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Etat du code de
télécommande Couleur de l'écran
Désactiver Tableau noir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Ecran vert 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Tableau blanc 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Etat Couleur de
l'écran Surbalayer
Désactiver Surbalayer 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Surbalayer 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Surbalayer 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Surbalayer 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Surbalayer 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Quitter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Haut 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bas 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Gauche 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Droite 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Entrée 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A Mon bouton 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x11 0x63
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D
0x66
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F
0x6E
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048
0xA1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32
0x90
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33
0x91
56

Tableau des commandes IR

Power
COMP1 COMP2 HDMI
Source
Enter
Menu 3D Exit
PgUp
Mouse
Pattern
Blank
PgDn
ID set 1 2
345
678
Eco
Mode
Color Mode
RCP01051
Auto Sync
Code système : 83F4 Format : NEC
57
Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4
Arrêt sur image NEC X3 F4 03 FC
Page suiv NEC X3 F4 05 FA
Page préc NEC X3 F4 06 F9
Vide NEC X3 F4 07 F8
Synchro auto NEC X3 F4 08 F7
Haut NEC X3 F4 0B F4
Bas NEC X3 F4 0C F3
Gauche NEC X3 F4 0E F1
Droite NEC X3 F4 0F F0
Mode de couleur NEC X3 F4 10 EF
Aspect NEC X3 F4 13 EC
Muet NEC X3 F4 14 EB
Entrée NEC X3 F4 15 EA
Allumer NEC X3 F4 17 E8
Agrandir NEC X3 F4 32 CD
Minuteur de présentation NEC X3 F4 27 D8
Quitter NEC X3 F4 28 D7
D. ECO
(Mode Eco)
Menu NEC X3 F4 30 CF
Souris NEC X3 F4 31 CE
Souris vers la gauche NEC X3 F4 36 C9
Souris vers la droite NEC X3 F4 37 C8
Source NEC X3 F4 40 BF
VGA (PC) NEC X3 F4 41 BE
Motif NEC X3 F4 55 AA
Mon bouton NEC X3 F4 56 A9
HDMI NEC X3 F4 58 A7
Volume+ NEC X3 F4 82 7D
Volume- NEC X3 F4 83 7C
Verrou des touches du pavé NEC X3 F4 8E 71
RC ID NEC X3 F4 96 69
NEC X3 F4 2B D4
Code d'adresse
Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4
58
Service clientèle
Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit.
Pays / Région Site Internet
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com
Suisse
Belgique (Français) Luxembourg (Français)
www.viewsoniceurope. com/fr/
www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope. com/fr/ www.viewsoniceurope. com/fr/
T= Téléphone F= Fax
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
Courrier électronique
service_fr@viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic.com
service_ch@viewsoniceurope.com
service_be@viewsoniceurope.com
service_lu@viewsoniceurope.com
Garantie limitée
ViewSonic® Projecteur
Étendue de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Garantie limitée générale de trois (3) ans
Soumise à la garantie limitée de un (1) an telle que définie ci-dessous. Pour l’Amérique du Nord et du Sud : Trois (3) ans de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, trois (3) ans de garantie pour la main-d’œuvre et un (1) an de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie. Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérification et à approbation. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
garanties pour une période de 90 jours.
Application de la garantie :
La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie,
d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un mauvais entretien, d’une modification non autorisée de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. D’un usage en dehors des spécifications du produit.
c. D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des
conditions anormales d’utilisation.
d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non
autorisée par ViewSonic.
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g. De causes externes au produit, telles que des fluctuations du courant électrique ou d’une
panne de courant.
h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic.
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de configuration.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
Législation en vigueur :
La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005
Loading...