To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane
działanie.
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia
stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to
generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz
stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie
sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących
środków:
• Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
• Kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modykacje wykonywane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia.
Dla Kanady
• To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z przepisami kanadyjskimi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zgodność z CE dla krajów Europejskich
Urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2004/108/EC i Dyrektywą niskonapięciową 2006/95/EC.
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Symbol ten oznacza zgodność z Dyrektywą 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive [Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne]).
Symbol ten oznacza wymaganie, aby NIE wyrzucać tego urządzenia, bez sortowania ze
śmieciami miejskimi, włącznie ze zużytymi i rozładowanymi bateriami lub akumulatorami, ale
przekazać je do dostępnego systemu zbiórki.
Jeśli na bateriach, akumulatorach i bateriach pastylkowych znajdujących się w tym urządzeniu,
znajduje się symbol chemiczny Hg, Cd lub Pb, oznacza to, że baterie zawierają ilość metali
ciężkich przekraczającą 0,0005% dla rtęci lub 0,002% dla kadmu lub 0,004% dla ołowiu.
i
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Zastosuj się do wszystkich ostrzeżeń.
4. Wykonaj wszystkie instrukcje.
5. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Urządzenie należy oczyścić miękką, suchą szmatką.
7. Nie należy blokować żadnych szczelin wentylacyjnych. Urządzenie należy
zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, mierniki
ciepła, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które
wytwarzają ciepło.
9. Nie można próbować zmieniać połączeń zabezpieczających wtyczki
spolaryzowanej lub wyposażonej w styk uziemiający. Wtyczka spolaryzowana
posiada dwa bolce o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem posiada dwa
takie same bolce i gniazdo uziemienia. Szerszy bolec oraz gniazdo uziemienia są
stosowane w celach bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda, należy
skorzystać z pomocy elektryka w celu wymiany przestarzałego gniazda.
10. Przewód zasilający należy chronić przed przydeptywaniem lub przyciskaniem,
szczególnie wtyczek. Należy zwracać uwagę na położenie gniazd i miejsca
wychodzenia kabli z urządzenia. Należy upewnić się, czy gniazdko znajduje się
w pobliżu urządzenia i czy jest łatwo dostępne.
11. Należy korzystać wyłącznie z urządzeń dodatkowych/ akcesoriów dostarczonych
przez producenta.
12. Urządzenie można instalować wyłącznie na wózkach, podstawach,
statywach, wspornikach lub na stolikach określonych przez producenta
lub sprzedawanych z urządzeniem. Gdy używany jest wózek należy
zachować ostrożność, podczas przesuwania kombinacji wózek/
urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem.
13. Urządzenie należy odłączyć, gdy nie będzie używane przez długi czas.
14. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Naprawa urządzenia jest wymagana w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia,
na przykład w przypadku: uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego, zalania
urządzenia cieczą, upadku na urządzenie dowolnego przedmiotu, wystawieniu na
działanie deszczu lub wilgoci, upuszczeniu lub przy nieprawidłowym działaniu
urządzenia.
ii
Deklaracja zgodności RoHS
Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2002/95/EC Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS), w związku
z czym jest zgodny z podaną poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną przez
TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski Komitet Dostosowania Technicznego]):
Substancja
Ołów (Pb)0,1%< 0,1%
Rtęć (Hg)0,1%< 0,1%
Kadm (Cd)0,01%< 0,01%
Chrom sześciowartościowy (Cr6+)0,1%< 0,1%
Polibromowane bifenyle (PBB)0,1%< 0,1%
Polibromowane difenyloetery (PBDE)0,1%< 0,1%
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są objęte ograniczeniem na podstawie
Aneksu do Dyrektyw RoHS, co stwierdzono poniżej:
Przykłady wyłączonych komponentów:
1. Rtęć w kompaktowych lampach jarzeniowych w ilości nieprzekraczającej 5 mg na lampę i w
innych lampach nieokreślonych dokładnie w Aneksie do Dyrektywy RoHS.
2. Ołów w szklanych kineskopach katodowych, w komponentach elektronicznych, lampach
jarzeniowych i elektronicznych częściach ceramicznych (np. urządzenia piezoelektroniczne).
3. Ołów w wysoko-temperaturowych lutach (tj. stopy ołowiowe zawierające wagowo 85% lub
więcej ołowiu).
4. Ołów w stopach stali zawierających wagowo do 0,35% ołowiu, aluminium zawierające
wagowo do 0,4% ołowiu oraz stopy miedzi zawierające wagowo do 4% ołowiu.
Aby móc w przyszłości realizować swoje potrzeby i otrzymywać dodatkowe informacje dotyczące produktu w
miarę ich publikowania, zarejestruj produkt w Internecie pod adresem: www.viewsonic.com. Dysk CD-ROM
ViewSonic Wizard umożliwia również wydrukowanie formularza rejestracyjnego, który można wysłać pocztą
lub faksem do rmy ViewSonic.
Dane zakupionego produktu
Nazwa produktu:
PJD5123
ViewSonic DLP Projector
Numer modelu:
Numer dokumentu:
Numer seryjny:
Data zakupu:
Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności
Lampa tego produktu zawiera rtęć, która może być niebezpieczna dla użytkownika i dla środowiska naturalnego. Należy zachować ostrożność i usunąć ją zgodnie z prawem lokalnym, stanowym i federalnym.
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób zgodny ze środowiskiem
naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Tajwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Urządzenie to zostało poddane testom i uznane za spełniające wymagania dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Ograniczenia te
zostały opracowane w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed
niepożądanymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. Urządzenie to wytwarza,
używa i może emitować energię częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie
zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może zakłócać
komunikację radiową. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
określonej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje zakłócenia w odbiorze radia lub
telewizji, co można zidentyfikować poprzez jego wyłączenie i ponowne włączenie,
użytkownik powinien podjąć próbę usunięcia zakłóceń przez jeden lub więcej
następujących sposobów:
Przesunięcie lub przemieszczenie anteny odbiorczej
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilającego w innym obwodzie niż ten do
którego podłączony jest odbiornik
Lub kontakt z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
To u r z ądzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
1.To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
2.To urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, które mogą powodować
niepożądane działanie.
1
PL-1
Instrukcje bezpieczeństwa
Przeczytaj wszystkie podane instrukcje przed rozpoczęciem używania projektora i
zachowaj je do wykorzystania w przyszłości.
1.Przeczytaj instrukcje
Należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa i działania przed rozpoczęciem
używania urządzenia.
2.Uwagi i ostrzeżenia
Należy zastosować się do wszystkich uwag i ostrzeżeń w instrukcjach
działania.
3.Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy odłączyć projektor od gniazdka ściennego. Do
czyszczenia projektora należy używać wilgotnej szmatki. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu.
4.Akcesoria
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole.
Produkt może upaść
Plastykowe materiały pakujące (z projektora, akcesoriów i części opcjonalnych)
należy trzymać poza zasięgiem dzieci, ponieważ ich połknięcie może
spowodować śmierć przez zadławienie. Należy szczególnie uważać na małe
dzieci.
5.Wentylacja
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne (wlot) i otwory wentylacyjne (wylot).
Nie należy blokować tych szczelin, ani czegokolwiek umieszczać w ich pobliżu, w
przeciwnym razie może utworzyć się ciepło,
obrazu lub uszkodzenie projektora.
6.ródła zasilania
Należy sprawdzić, czy napięcie zasilania urządzenia jest identyczne z napięciem
dostępnym w lokalnej sieci
7.Naprawa
Nie należy próbować naprawiać tego projektora samodzielnie. Wszelekie
naprawy można powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
8.Części zamienne
Gdy potrzebne są części zamienne należy używać części określonych przez
producenta.
pożar, porażenie
9.Kondensacja wilgoci
Nigdy nie należy uruchamiać tego projektora natychmiast po przyniesieniu go z
zimnego do ciepłego miejsca. Po narażeniu projektora na takie zmiany
temperatury, na obiektywie i istotnych częściach może się utworzyć
kondnsacja. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu, nie należy używać
projektora przez co najmniej 2 godziny po przeniesieniu go do miejsca o
ekstremalnej temperaturze lub po nagłej zmianie temperatury.
i ulec poważnemu uszkodzeniu.
powodując pogorszenie jakości
.
Używanie nieautoryzowanych zamienników może spowodować
prądem elektrycznym lub innne niebezpieczeństwa.
PL-2
2
Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem zmiennym
Uziemienie
Uziemienie
Uziemienie
Uziemienie
Australia i Chiny kontynentalneUSA i Kanada
Europa kontynentalnaWielka Brytania
Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor.
Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu
zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu
zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka
prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest
wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem. Należy
sprawdzić, czy gniazdko pasuje do wtyczki. Nie należy demontować kołka uziemienia
wtyczki. Aby zapobiegać zakłóceniom sygnału spowodowanym wahaniami napięcia
zaleca się używanie źródła video, także wyposażonego we wtyczkę sieci zasilania
prądem zmiennym z uziemieniem.
Topraklama
Avustralya ve Çin
Toprakları için
Topraklama
Kıta Avrupası için
A.B.D. ve Kanada için
3
Topraklama
Topraklama
Birleşik Krallık için
PL-3
SPIS TREŚCI
Wprowadzenie ....................................................................5
Funkcje projektora .......................................................................................................5
Rozwiązywanie problemów .......................................................................................40
Kod sterowania podczerwienią .................................................................................45
4
PL-4
Wprowadzenie
Informacje w tym podręczniku mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Zabrania się powielania, transferu lub kopiowania wszystkich lub dowolnej
części tego dokumentu bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia.
Funkcje projektora
Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika
konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
Technologia DLP
SVGA (800 x 600 pikseli)
Zgodność z komputerami Macintosh
Zgodność z NTSC, PAL, SECAM i HDTV
15-pinowe złącze D-Sub do analogowych połączeń wideo
Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu ekranowe
Zaawansowana elektroniczna korekcja keystone
Złącze RS-232 do sterowania szeregowego
Zużycie energii w trybie oczekiwania mneijsze niż 1 W
®
single chip 0,55" Texas Instruments
®
5
PL-5
Zawartość opakowania
Jeśli któregokolwiek elementu brakuje, jest uszkodzony lub, gdy urządzenie
nie działa należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą
.
Należy zachować oryginalne pudełko opakowania i materiały pakujące;
powinny one być dostępne na wypadek potrzeby przewiezienia urządzenia.
Dla maksymalnego zabezpieczenia, urządzenie należy zapakować, tak jak
było zapakowane fabrycznie.
Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te
komponenty:
Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego.
Zestaw do montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu.
Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym
projektora.
1
Porty połączeń
Gniazdo zasilania prądem zmiennym
Blokada Kensington
Widok z dołu
2
3
3
1
3
2
Listwa zabezpieczenia
Otwory montau sufitowego
Otwory wentylacyjne
8
PL-8
Używanie produktu
TEMP/LAMP
POWER
M
O
D
E
S
O
U
R
C
E
MENU/
EXIT
142
4
6
5
7
8
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Panel sterowania
Zasilanie
Włączenie lub wyłączenie projektora.
źRÓDŁO
Wyświetlanie paska wyboru źródła.
MENU/ZAKOŃCZ
Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych.
Przyciski Keystone/strzałek ( /W górę, /W dół)
Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
Cztery przyciski kierunkowe
Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania
regulacji wybranego elementu.
TRYB
Zmiana ustawienia kolorów według kolejności.Zasilanie (Wskaźnik LED zasilania)
Sprawdź “komunikaty wskaźnika LED”.
TEMPERATURA/LAMPA (Wskaźnik LED Temperatura/Lampa)
Sprawdź “komunikaty wskaźnika LED”.
9
PL-9
Porty połączeń
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
5
4
9
AUDIO IN
Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z urządzenia wideo lub z
komputera.
S-VIDEO
Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia wideo.
COMPUTER IN 1
Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu
(analogowy RGB lub component).
RS-232
Podczas obsługi projektora przez komputer należy wykonć podłączenie przez
port sterowania komputera RS-232C.
MINI USB
To z łącze służy do aktualizacji firmware i do obsługi funkcji myszy.
COMPUTER OUT
Do podłączenia wyświetlacza komputera, itd.
COMPUTER IN 2
Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu
(analogowy RGB lub component).
VIDEO
Do tego gniazda podłącza się wyjście composite video z urządzenia video.
AUDIO OUT
Podłączenie do głośnika lub innego urządzenia audio.
78
6
10
PL-10
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Zasilanie
Włączenie lub wyłączenie
projektora.
VGA1
Wyświetlanie sygnału COMPUTER
IN 1.
Menu/Lewy przycisk myszy
Wyświetlanie menu ekranowych.
Po uaktywnieniu myszy,
wykonywanie działania lewego
przycisku myszy.
Mysz/Prawy przycisk mysz
Przełączenie pomiędzy trybem
normalnego działania i trybem
myszy.
Po uaktywnieniu myszy,
wykonywanie
Przyciski Keystone/strzałek ( /
W górę, /W dół)
Ręczna korekcja zniekształconych
obrazów z powodu projekcji pod
kątem.
W lewo
Po uaktywnieniu menu
ekranowego (OSD), przyciski #5,
#6 i #19 służą jako strzałki
kierunkowe, do wyboru
wymaganych elementów menu i
wykonania regulacji.
Licznik
Uaktywnienie menu OSD Licznik
prezentacji.
Mój przycisk
Zdefiniowany przez użytkownika
przycisk dostosowanej funkcji.
Wzorzec
Wyświetlanie wbudowanego
wzorca testowego.
Zamrożenie
Zatrzymanie projektowanego
obrazu.
3
4
5
6
5
7
8
9
10
11
12
Tryb kolorów
Wybór trybu ustawieñ obrazu.
Pusty
Ukrywanie obrazu ekranowego.
źródła
Wyświetlanie paska wyboru źródła
Auto
Automatycznie określa najlepsze
ustawienia czasu dla wyświetlanego
obrazu.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
11
PL-11
Wideo/Strona w górę
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Przełącz źródło wejścia kolejno na
Composite/S-Video/component.
Wykonywanie funkcji strona w
górę, po uaktywnieniu myszy.
VGA2
Wyświetlanie sygnału COMPUTER
2.
IN
ESC/Strona w dół
Przejście z powrotem do
poprzedniego menu OSD.
Wykonywanie funkcji strona w dół,
po uaktywnieniu myszy.
Enter
Potwierdzone wybory.
W prawo/Blokada
Aktywacja blokady przycisków.
panela.
Powiększ
Powiększenie lub zmniejszenie
rozmiaru projektowanego obrazu.
Głośność
Regulacja poziomu głośności.
Wycisz
Tymczasowe odcięcie dźwięku.
Proporcje
Wybór współczynnika proporcji
ekranu.
Używanie pilota zdalnego
sterowania zamiast myszy
Możliwość zdalnego sterowania
komputerem daje większą elastyczność,
podczas udostępniania prezentacji.
1.Przed użyciem pilota zdlanego
sterowania zamiast myszy komputera,
podłącz projektor kablem USB do
komputera PC lub do komputera
notebook. Szczegółowe informacje
znajdują się w części “Podłączenie
komputera” na stronie 16.
2.Ustaw sygnał wejścia na
IN 1
lub
3.Naciśnij
COMPUTER IN 2
Mysz
na pilocie zdalnego
COMPUTER
.
sterowania, aby przełączyć z trybu
normalnego na tryb myszy. Na ekranie
pojawi się ikona, wskazując
uaktywnienie trybu myszy.
4.Wykonaj przez pilota zdalnego
sterowania wymagane od myszy
operacje.
W celu przesunięcia kursora na
ekranie, naciśnij / / / .
W celu kliknięcia lewym
przyciskiem, naciśnij .
W celu kliknięcia prawym
przyciskiem, naciśnij .
W celu przeciągnięcia i
upuszczenia, naciśnij i przytrzymaj
Enter, naciśnij / / / ,
aby przeciągnąć. Po osiągnięciu
wymaganego miejsca, ponownie
naciśnij Enter.
Aby używać programu obsługi
wyświetlacza (w podłączonym
komputerze PC), który reaguje na
polecenia strona w górę/w dół (taki
jak Microsoft PowerPoint), naciśnij Strona w górę/Strona w dół.
Aby powrócić do normalnego
trybu, naciśnij ponownie Mysz lub
inne przyciski, poza przyciskami
wielofunkcyjnymi powiązanymi z
myszą.
12
PL-12
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.