VIEWSONIC PJD2121 User Manual

®
PJD2121
SVGA DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
Model No.: VS12617
PJD2121ViewSonic
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable. Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie B, selon l’ Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes:
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modications non expressément approuvés par la
partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet équipement.
Pour le Canada
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les Equipements Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE). La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme un déchet non­répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les
symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en métaux lourds
de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
Importantes Instructions de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suives toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité près de source d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon propre et sec.
7.
Ne bloquez aucune orice de ventilation. Installez l’unité selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas près des sources de chaleur du genre radiateurs, fours ou d’autres appareils
(y compris des amplieurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne défaites pas la fonction de sécurité de la che polarisée ou de type sol. Une che polarisée a deux lames dont une plus grande que l’autre. Une che de type sol a deux lames et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des caractéristiques de sécurité. Si la che fournie ne
convient pas à votre prise, consultez un électricien pour le changement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon électrique pour qu’il ne se fasse pas pincer ni que personne ne s’y prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de
l’unité. Assurez-vous que la prise électrique soit située proche de l’unité an qu’elle soit facilement
acessible.
11. N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un plateau, un stand, un trépied, un support ou une table spéciée par le
fabricant ou vendu avec l’unité. Lorsqu’un plateau est utilisé, faites attention en bougeant la combinaison plateau/unité pour éviter toute blessure en raison d’une chute.
13. Débranchez l’unité lorsqu’elle n’est plus utilisée pour une longue période de temps.
14. Pour toute réparation, veuillez consulter un technicien de réparation qualié. Une réparation est requise
lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon
d’alimentation ou la che électrique est endommagée, si un produit liquide s’est répandu ou que
des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
PJD2121ViewSonic
Déclaration de Conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé conforme avec les valeurs de concentration maximale émises par le Comité Européen d’Adaptation Technique (TAC) comme indiqué ci­dessous:
Substance Concentration maximale Proposée Concentration réelle
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chromium hexavalent (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Biphényles polybrominés (PBB) 0.1% < 0.1%
Diphényles éther polybrominés (PBDE) 0.1% < 0.1%
Certains composants de produits comme indiqués ci-dessus sont exemptes de par l’Annexe des Directives RoHS comme indiqué ci-dessous:
Exemples de composants exemptes:
1. Le mercure dans le slampes uorescentes compactes sans dépasser 5 mg par lampe et dans les autres
lampes non spéciquement mentionnées dans la Directive RoHS.
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et les
parties de céramique électronique (comme les appareils piézoélectroniques).
3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant 85% de
plomb).
4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb, l’aluminium contenant
jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
PJD2121ViewSonic
Informations du Copyright
Copyright© ViewSonic© Corporation, 2009. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques de fabrique déposées d’Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont les marques de fabrique déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de ViewSonic Corporation. VESA est une marque de fabrique déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont les marques de fabrique de VESA. PS/2, VGA et XGA sont les marques de fabrique déposées d’International Business Machines Corporation. Déclaration: ViewSonic Corporation n’est en aucun cas responsable pour les erreurs ou omissions éditoriales contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels survenus par la mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécications
du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du Produit
Pour satisfaire tous vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le produit dès qu’ elles deviennent disponibles, veuillez faire enregistrer votre produit sur Internet via: www.viewsonic.com. Le CD-ROM Assistant de ViewSonic® offre aussi la possibilité d’imprimer le formulaire d’enregistrement, que vous pouvez à ViewSonic par courrie postal ou fax.
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
La lampe dans ce produit contient du mercure. Veuillez vous en débarrasser selon les réglementations locales, fédérales ou nationales.
PJD2121
ViewSonic SVGA DLP Projector
VS12617
PJD2121_UG_FRN Rev. 1A 06-12-09
_______________________________
_______________________________
PJD2121ViewSonic
Table de Matières
Présentation………….................. 2
Caractéristiques…......................................... 2
Contenu de l’emballage................................ 3
Vue extérieure du projecteur......................... 4
Contrôles et fonctions.................................... 5
Installation de votre
projecteur...................................... 7
Choisir un emplacement................................. 7
Taille de projection......................................... 7
Connexion..................................... 8
Branchement à un PC ou un moniteur........... 8
Branchement à l’appareil vidéo..................... 9
Fonctionnement........................... 10
Mise en marche le projecteur....................... 10
Utilisation du Menu....................................... 10
Communication du signal d’entrée................ 11
Réglage de l’image projetée......................... 11
Fonctionnement de menu...................... 16
Description de chaque menu………...... 17
Maintenance................................... 18
Entretien de l’appareil............................ 18
Information de la lampe........................ 18
Indicateurs…………………….………… 20
Dépannage............................. 21
Spécification.......................... 22
Spécification du projecteur...................... 22
Dimensions............................................ 23
Calendrier graphique.............................. 23
Annexe.................................... 25
Table de télécommande IR................... 25
Réglage d’angle de projection…………........ 11
Correction de keystone….....……………...... 12
Sélection du aspect ratio.............................. 12
Magnification et recherche de détaille.......… 13
Pan et Scanner.....…………………...………. 13
Optimisation de l’image................................ 13
Réglage fin de la qualité de l’image dans
l’utilisateur mode.......………………………… 14
Masquage de l'image……………..……......... 14
Arrêt du projecteur….......……....................... 15
1
PJD2121ViewSonic
Présentation
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre la projection de moteur optique de haute performance et le design convivial pour augmenter
la fiabilité haute et l’utilisation facile.
Le projecteur offre les caractéristiques suivantes.
• Recherche auto rapide accélère la détection du signal
• Correction Keystone digitale pour corriger les images déformées
• Capacité d’afficher 16,7 million couleurs
• Menus OSD multilingue
• Compatibilité le composant HDTV (YPbPr)
• ViewMatch pour Correction Couleur Précise
• La lampe de projection de flocal courte
• Utilisation facile
• Taille compacte
2
PJD2121ViewSonic
Contenu de l’emballage
Sortez l’appareil attentivement et assurez-vous que vous avez tous les articles suivants. S’il manque n’importe quel
article, veuillez contacter avec votre distributeur.
Accessoires standard
Les accessoires fournis s’appliquent à votre région, et peuvent être différents des illustrations
Accessoires optionnels
Lampe remplaçante
3
PJD2121ViewSonic
Vue extérieure du projecteur
1. Bague de mise au point
2. Lentille
3. Couvercle de lentille
4. Indicateur LED
5. Cadran de déplacement de la position de la lentille
6. Prise de signal RGB (PC)
7. Prise de signal de vidéo composant (YPbPr/YCbCr)
8. Entrée de l’alimentation DC
9. Slot de serrure antivol Kensington
10. Senseur distant IR arrière
11. Couvercle de la lampe
4
PJD2121ViewSonic
Contrôles et fonctions
Projecteur et télécommande
1. Bague de mise au point
Pour régler la mise au point.
Voir « Réglage fin de la taille et la clarté de l’image » à
la page 15 pour plus de détails.
2. Keystone +
Corriger les images déformées à cause d’une projection
à angle manuellement.
3. Keystone –
Corriger les images déformées à cause d’une projection
à angle manuellement.
4. SOURCE
4. SOURCE
Afficher la barre de sélection de la source.
Voir « Communication du signal d’entée » à la page 15
pour plus de détails.
5. Bonton Power
Pour allumer/ éteindre le projecteur.
1. POWER
Pour allumer/ éteindre le projecteur.
2. Touches flèche (le Gauche/le Droite/le Haut/le Bas)
Sélectionner le menu préféré et faire le réglage.
3. Entrer
Sélectionner un mode disponible de configuration de
fonction OSD
4. MENU/EXIT
Sélectionner le menu OSD. Revenir au menu précédent,
supprimer le menu à l’écran et sauvegarder les paramètres du
menu. Voir « Utiliser les menus » à la page 14 pour plus de
détails.
5. Source
Afficher la barre de sélection de la source.
Voir « Communication du signal d’entée » à la page 15 pour
plus de détails.
6. ViewMatch
6. Indicateur de Température/Power
Le Rouge est allumé si la température du projecteur
devient trop haute. Voir « Indicateurs » à la page 22
pour plus de détails.
Communiquer la performance de haute luminosité ou de
exactitude des couleurs
7. BLANK
Cacher l’image d’écran. Voir « Cacher l’image » à la page
18 pour plus de détails.
5
PJD2121ViewSonic
Plage de télécommande
Senseur de télécommande infrarouge se trouve sur le dos
du projecteur. La télécommande devrait être tenu dans un
angle à l’intérieur de 30 degrés perpendiculaire au senseur
de télécommande de l’appareil pour marcher
normalement. Le distance entre la télécommande et le
senseur ne peut pas excéder 8 mètres (~ 26 feet).
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la
télécommande et le senseur infrarouge sur le projecteur
qui peut obstruer l’infrarouge.
Remplacez les piles
1. Retirez les piles, veuillez suivre les instructions
illustrées. Poussez et tenez le loquet de verrouillage lors
de retirer le support de pile.
2. Insérez les nouveaux piles dans le support. Faire
attention aux pôles positive et polarité.
6
PJD2121ViewSonic
Loading...
+ 23 hidden pages