Görsel çözümlerin dünyada önde gelen sağlayıcısı olarak ViewSonic® dünyanın
teknik gelişme, yenilik ve sadelik beklentilerini aşmayı amaçlamaktadır.
ViewSonic®'te, ürünlerimizin dünyada pozitif etkiyi sağlama kapasitesine sahip
olduğuna inanıyoruz ve seçtiğiniz ViewSonic® ürününün size en iyi şekilde hizmet
edeceğinden eminiz.
ViewSonic® markasını seçtiğiniz için bir kez daha teşekkür ederiz!
2
Güvenlik Önlemleri
Projektörü kullanmaya başlamadan önce lüen aşağıdaki Güvenlik Önlemleri
kısmını okuyun.
• Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak için güvenli bir yerde saklayın.
• Tüm uyarıları okuyun ve tüm talimatlara uyun.
• Yeterli havalandırma sağlamak için projektörün etranda en az 50 cm boşluk
bırakın.
• Projektörü iyi havalandırılan bir alana yerleşrin. Projektörün üzerine, ısı
yayılımını önleyecek herhangi bir cisim koymayın.
• Projektörü düz veya sabit olmayan bir yüzeye yerleşrmeyin. Projektör devrilerek
kişisel yaralanmalara veya arızaya neden olabilir.
• Projektör sola veya sağa 10°'den fazla, ileriye veya geriye 15°'den fazla bir açıyla
eğilmişse projektörü kullanmayın.
• Kullanım sırasında projektörün merceğine doğrudan bakmayın. Yoğun ışık
hüzmesi gözlerinize zarar verebilir.
• Projektör ışığı açıldığında mutlaka mercek örtücüyü açın veya mercek kapağını
çıkarın.
• Projektörü kullanırken, yansıtma merceğini herhangi bir nesneyle kapatmayın;
bu, nesnelerin ısınmasına, şekillerinin bozulmasına ve haa yangına neden
olabilir.
• Lamba çalışma sırasında aşırı ısınır. Değişrmek için lamba grubunu çıkarmadan
önce projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
• Lambaları, nominal lamba ömründen uzun süre kullanmayın. Lambaların
kullanım ömründen uzun bir süre kullanılması, nadir durumlarda kırılmalarına
neden olabilir.
• Projektör şi çekilmeden, lamba grubunu veya herhangi bir elektronik bileşeni
kesinlikle değişrmeyin.
• Projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İçte, elektrikli parçalarla temas
etmeniz durumunda ölüme neden olabilecek, tehlikeli yüksek voltajlar vardır.
• Projektörü taşırken, düşürmemeye veya herhangi bir nesneye çarpmamaya
dikkat edin.
• Projektörün veya bağlan kablolarının üzerine ağır nesneler yerleşrmeyin.
• Projektörü açık kısmı dikey olacak şekilde yerleşrmeyin. Bu yapılırsa, projektör
devrilerek kişisel yaralanmalara veya arızaya neden olabilir.
3
• Projektörü doğrudan güneş ışığına veya diğer kesinsiz ısı kaynaklarına maruz
bırakmaktan kaçının. Radyatör, ısı düzenleyici, soba gibi ısı kaynaklarının veya
projektörün sıcaklığını tehlikeli düzeylere yükseltebilecek diğer aygıtların
(amplikatörler dâhil) yakınına kurmayın.
• Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektöre dökülen sıvılar
arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, güç kaynağından çıkarın ve
projektöre servis sağlamak için yerel servis merkezinizi arayın.
• Projektör çalışırken, havalandırma ızgarasından biraz sıcak hava ve koku geldiğini
algılayabilirsiniz. Bu, ürün kusuru değil normal çalışmadır.
• Polarize edilmiş veya topraklı tür şler gibi güvenlik önlemlerini iptal etmeye
çalışmayın. Polarize edilmiş bir şin bir tara diğerinden daha geniş olan iki ağzı
vardır. Topraklamalı p şin iki ağzı ve üçüncü bir topraklama çatal dişi vardır.
Güvenliğiniz için geniş ve üçüncü bir ağız sağlanmışr. Fiş prizinize uymazsa, bir
adaptör edinin ve şi zorlayarak prize sokmaya çalışmayın.
• Bir prize bağlarken topraklama dişini çıkarmayın. Lüen topraklama dişlerinin
asla çıkarılmadığından emin olun.
• Güç kablosunu, özellikle ş taranda ve projektörden çıkğı noktada üzerine
basılmaya veya sıkışmaya karşı koruyun.
• Bazı ülkelerde voltaj sabit DEĞİLDİR. Bu projektör, 100 - 240 volt AC arasındaki
gerilimde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmışr ancak elektrik
kesinleri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arızalanabilir.
Gerilimin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir
güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesinsiz güç kaynağı (UPS)
aracılığıyla bağlamanız önerilir.
• Duman, anormal bir gürültü veya ilginç bir koku varsa hemen projektörü kapan
ve bayinizi veya ViewSonic®'i arayın. Projektörü kullanmaya devam etmek
tehlikelidir.
• Sadece üreci tarandan belirlen ekleri/aksesuarları kullanın.
• Projektör uzun bir süre kullanılmayacaksa elektrik şini prizden çıkarın.
• Tüm servis işlemleri için yetkili servis personeline başvurun.
4
İçindekiler
Güvenlik Önlemleri ...................................................... 3
Giriş ............................................................................ 7
1 Seçilen ekran menüsü öğesini etkinleşrir.
2 Projektör Gücünü Açma/Kapama için üç (3) saniye basılı tutun.
3 OSD menüsü etkin değilken ses düzeyini azaln; Aşağı.
4 OSD menüsü etkin değilken ses düzeyini arrın; Yukarı.
5 Kaynak listesini görüntülemek için üç (3) saniye basılı tutun.
8
Uzaktan Kumanda
OK
1
3
6
7
10
13
OK
2
4
5
8
9
11
12
DüğmeAçıklama
[1] GüçProjektörü Açar veya Kapar
[2] KaynakGiriş kaynağı seçim menüsünü görüntüler
1
[3] OdakGörüntüyü otomak odaklar
[4] Bluetooth ModuBluetooth’u Etkinleşr
[5] Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ
Menü öğelerinde gezinin ve seçin;
Yamuk Düzeltme
[6] TamamSeçimi onaylar
[7] AyarAyar menüsünü görüntüler
[8] Geri DönÖnceki ekrana döner
[9] GirişAna Ekrana Erişin
[10] Ses KontrolüSes düzeyini arrın veya azaln
6
1
[11] SessizSesi kapar
[12] Sonraki/ÖncekiSonraki/Öncekine Git
[13] Oynat/DuraklatOrtamı oynat veya duraklat
1 NOT: Bu model söz konusu özelliği desteklememektedir.
9
Uzaktan Kumanda Etkili Mesafesi
Uzaktan kumandanın düzgün çalışmasını sağlamak için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Pil kapağını açmak için uzaktan kumandayı ters çevirerek arkasına bakın, kapağı
ok yönünde açın.
2. Mevcut pilleri çıkarın (gerekirse) ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi pil
kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozif (+) pozife ve negaf (-)
negafe gider.
3. Pil tepsisini taban ile hizalayıp yerine iterek geri takın.
NOT:
• Uzaktan kumandayı ve pilleri aşırı sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan
kaçının.
• Yalnızca aynı veya pil ürecisinin önerdiği eş değer türdeki pillerle değişrin.
• Pil boşalmışsa veya uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız,
uzaktan kumandanın hasar görmesini önlemek için pili çıkarın.
• Kullanılmış pilleri, ürecinin bölgeniz için olan talimatlarına ve yerel çevre
düzenlemelerine göre an.
10
İlk Kurulum
Bu kısımda projektörünüzün ilk kurulumuna yönelik ayrınlı yönergeler yer
almaktadır.
Yer Seçimi - Projeksiyon Yönü
Kurulumun yeri kişisel tercih ve oda düzenine göre belirlenir. Aşağıdakileri göz
önünde bulundurun:
• Ekranınızın boyutu ve konumu.
• Uygun bir elektrik prizinin konumu.
• Projektör ve diğer ekipmanlar arasındaki konum ve mesafe.
Projektör aşağıdaki konumlardan birine kurulacak şekilde tasarlanmıştır:
Konum
Ön Sehpa
Projektör, ekranın önünde
zemine yakın bir yere
yerleşrilir.
Ön Tavan
Projektör, ekranın önünde
tavandan baş aşağı sarkacak
şekilde yerleşrilir.
Arka Sehpa¹
Projektör, ekranın arkasında
zemine yakın bir yere
yerleşrilir.
Arka Tavan¹
Projektör, ekranın arkasında
tavandan baş aşağı sarkacak
şekilde yerleşrilir.
NOT: Optik bileşen farklılıkları nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans
vardır. Projektörü kalıcı olarak kurmadan önce projeksiyon boyutunu ve
mesafesini fiziksel olarak test etmeniz önerilir.
12
Bağlanları Yapma
Bu kısım, projektöre diğer donanımları bağlama yöntemi konusunda rehberlik sağlar.
Güce Bağlama
DC Gücü (Güç Çıkışı)
1. Güç kablosunu güç adaptörüne bağlayın.
2. Güç adaptörünü projektörün yan tarandaki DC IN girişine bağlayın.
3. Güç kablosu şini bir prize takın. Bağlandığında durum LED'i kırmızıya döner.
2
3
1
NOT:
• İlk kez pil modunda kullanmadan önce projektörü güç adaptörüyle 4,5 saat
şarj edin.
13
Taşınabilir Şarj Ale İşleviyle Güç
Projektöre aynı zamanda taşınabilir şarj alenden güç sağlanabilir.
1
2
15V/3A
Projektörünüze güç sağlamak için:
1. USB Tip-C kablosunun bir ucunu projektör USB-C bağlan noktasına takın.
2. USB Tip-C kablosunun diğer ucunu güç bankasına takın.
NOT: Güç bankası en az 45W (15V/3A) olmalı ve Güç Dağım (PD) protokolü
çıkışını desteklemelidir. Ek olarak, projektöre 15V/3A’de güç sağlanabilir
ve aynı anda şarj edilebilir.
Pili Kullanma
Pil düzeyi simgesi Home Screen (Ana Ekran) öğesinin sağ üstünde gösterilecekr.
Pilin güç düzeyi düşünce ekranda “düşük pil mesajı” gösterilecekr.
Pil Kullanımı Süresi Bilgileri
Şarj ediyor
Kullanım Saatleri
Pil Seviyesi Göstergesi (Şarj oluyor)
6 saate kadar (Pil Tasarrufu)
4 saate kadar (Uzalmış Ekonomi)
Şarj Sırasında: Yanıp Sönen Beyaz LED ışığı
Tam Şarj: Kesinsiz Beyaz LED ışığı
Yaklaşık 4,5 saat
3 saate kadar (Ekonomi)
2,5 saate kadar (Tam)
14
Harici Aygıtlara bağlama
SD
HDMI
HDMI
USB A
HDMI Bağlansı
HDMI kablosunun bir ucunu video aygınızın HDMI bağlan noktasına bağlayın.
Sonra kablonun diğer ucunu projektörünüzün HDMI bağlan noktasına bağlayın
(HDCP 1.4/HDMI 1.4'ü destekler).
USB Bağlansı
USB Tip A Bağlan
Fotoğraf, müzik ve lmlerin keyni çıkarmak için bir USB aş sürücüyü USB Tip A
bağlan noktasına takın. Desteklenen dosya biçimleri için bkz. sayfa 48.
USB-C Bağlansı
USB Tip C kablosunun bir ucunu aygınızın USB-C bağlan noktasına bağlayın.
Ardından kablonun diğer ucunu projektörün USB-C bağlan noktasına bağlayın.
NOT:
• USB Tip C aygınızın video ilemini destekleyebileceğinden emin olun.
• Bağlı aygıt aynı zamanda şarj edilebilir (5V/2A).
Miko SD
Fotoğraf, müzik ve lmlerin keyni çıkarmak için, tek yapmanız gereken Mikro SD
yuvasına bir Mikro SD takmakr. Desteklenen dosya biçimleri için bkz. sayfa 48.
NOT: Yalnızca FAT32 biçimini ve 64 GB’a kadar destekler.
15
Projektörü Kullanma
ENTER
ENTER
Projektörü Başlatma
1. Projektörün bir güç kaynağına bağlı olduğundan veya pilin yeterli şarjının
olduğundan emin olun.
2. Mercek kapağını aşağı doğru hareket ererek Akıllı Sehpa’yı açın.
Projektörün Yüksekliğini ve Yansıtma Açısını Ayarlama
Projektörde bir (1) Akıllı Stand bulunur. Ayaklığın ayarlanması projektörün
yüksekliğini ve dikey yansıtma açısını değişrir. Yansılan görüntünün konumuna
hassas ayar yapmak için ayaklığı dikkatli bir şekilde ayarlayın.
NOT:
• Projektör düz bir yüzeye veya ekrana yerleşrilmediyse ve ekranla projektör
birbirine dik değilse, yansılan görüntü yamuk olabilir. Ancak, “Otomak
Dikey Çarpıtma” işlevi sorunu otomak olarak düzelr.
Odağı Ayarlama
Ekran görüntüsünün odağını ayarlamak için yavaşça odak halkasını yukarı veya aşağı
hareket erin.
17
İlk Akvasyon
Projektör ilk kez etkinleşrildiğinde, Tercih Edilen Dilinizi ve Yansıtma
Konumlandırmasını seçmeniz gerekecekr. Uzaktan kumandada OK (Tamam)’ı ve Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ düğmelerini kullanarak ekran üstü talimatları takip edin. “Biş
ekranı” geldiğinde, bu projektörün kullanıma hazır olduğunu gösterir.
Prefered Language (Tercih Edilen Dil)
İstenilen dili seçin ve seçimi doğrulamak için Tamam tuşuna basın.
18
Projecon Orientaon (Yansıtma Yönü)
İstenilen yansıtma yönünü seçin ve seçimi doğrulamak için Tamam tuşuna basın.
Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 11.
19
Projektörün Kapalması
1. Projektördeki Güç düğmesini üç (3) saniye süreyle basılı tutun veya uzaktan
kumandadaki Güç düğmesine basın.
2. Uzaktan kumandadaki Güç düğmesine basılması aşağıdaki mesajla
sonuçlanacakr:
3. Turn O (Kapat) öğesini seçmek için uzaktan kumandadaki Yukarı/Aşağı
düğmelerine ve ardından Tamam tuşuna basın.
NOT: Kullanımda değilken, lüen gücü kapatmak için Güç düğmesine basın.
Kapatmak için yalnızca uzaktan kumandadaki Güç düğmesi kullanılıyorsa
projektör bekleme moduna girecek ve kaşrılmış pil hala biraz güç
tüketecekr.
20
Giriş Kaynağı Seçildi - Ekran Menüsü Ağacı
Giriş kaynağınız seçildikten sonra Image Seng (Görüntü Ayarı) ve Advanced
(Gelişmiş) menülerini ayarlayabilirsiniz.
Ana MenüAlt menüMenü Seçeneği
Image Seng
(Görüntü
Ayarı)
Color Mode
(Renk Modu)
Brightness (Parlaklık)(-/+, 0~100)
Contrast (Kontrast)(-/+, 0~100)
Color Temp
2. Bir menü seçmek için Yukarı/Aşağı düğmelerini kullanın.
23
3. Sonra alt menülere girmek ve/veya ayarları yapmak için Sol/Sağ düğmelerini
kullanın.
4. Bir önceki menüye gitmek için Geri Dön düğmesine basın.
24
Menü SeçeneğiAçıklama
1
Color Mode
(Renk Modu)
Projektör, önceden tanımlanmış birçok resim modu ile
önceden ayarlanmışr, böylece çalışma ortamınıza ve
giriş sinyalinize uyacak şekilde birini seçebilirsiniz.
Brightest (En Parlak)
Yansılan görüntünün parlaklığını maksimize eder. Bu
mod, ekstra yüksek parlaklık gerekren ortamlar, yani iyi
aydınlalmış odalar için uygundur.
TV
İyi aydınlalmış ortamlarda spor izlemek için opmize
edilmişr.
Movie (Film)
Dijital kameralardan renkli lmler, video klipler veya PC
girişinden DV'ler oynatmak için uygundur. Düşük ışıklı
ortamlar için en iyisi.
Brightness
(Parlaklık)
Contrast
(Kontrast)
Gaming (Oyun)
Video oyunları oynamak için tasarlanmışr.
NOT: Sadece HDMI/USB-C sinyal girişini destekler.
Değer ne kadar yüksekse, görüntü de o kadar parlakr.
Düşük değerler daha koyu bir görüntüye neden olur.
Brightness (Parlaklık) ayarını daha önce seçilen giriş ve
izleme ortamınıza uyacak şekilde ayarladıktan sonra pik
beyaz seviyesini ayarlamak için bunu kullanın.
25
Menü SeçeneğiAçıklama
Color Temp
(Renk Sıcaklığı)
Tint (Renk Tonu)Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar yeşil olur.
Saturaon
(Doygunluk)
Sharpness (Netlik)Yüksek bir değer daha net bir görüntüyle sonuçlanır;
Gamma (Gama)Giriş kaynağı ve görüntü parlaklığı arasındaki ilişkiyi
Renk sıcaklığı ayarını seçin.
• 6.500K: Normal beyaz rengi korur.
• 7.500K: 6.500K'dan daha yüksek, daha soğuk bir renk
sıcaklığıdır.
• 9.300K: En yüksek renk sıcaklığı; görüntünün çok
mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
Değer ne kadar düşükse, resim de o kadar kırmızılaşır.
O rengin video resmindeki miktarıdır. Düşük ayarlar daha
az doygun renkler ürer; aslında, “0” ayarı görüntüden o
rengi tamamen kaldırır. Doygunluk çok yüksekse, o renk
aşırı güçlü olacak ve gerçekçiliğini kaybedecekr.
düşük bir değer resmi yumuşar.
Reset Current
Color Sengs
(Mevcut Renk
Ayarlarını Sırla)
gösterir.
Mevcut renk ayarlarını varsayılan değerlerine gerir.
26
Advanced Seng Menu (Gelişmiş Ayar Menüsü)
Giriş kaynağınız seçildikten sonra Advanced (Gelişmiş) menüsünü ayarlayabilirsiniz.
Advanced (Gelişmiş) menüsüne erişmek için:
1. Uzaktan kumandadaki Ayar düğmesine basın.
2. Advanced (Gelişmiş) menüsüne erişmek için Sağ tuşa basın.
27
3. Bir menü seçmek için Yukarı/Aşağı düğmelerini kullanın.
4. Sonra alt menülere girmek ve/veya ayarları yapmak için Sol/Sağ düğmelerini
kullanın.
5. Bir önceki menüye gitmek için Geri Dön düğmesine basın.
28
Menü SeçeneğiAçıklama
Aspect Rao
(En Boy Oranı)
“En boy oranı”, görüntü genişliğinin görüntü yüksekliğine
oranıdır. Dijital sinyal işleminin geldiği noktaya göre, bu
projektör gibi dijital ekranlı cihazlar, görüntü çıksını
dinamik olarak görüntü giriş sinyalinin oranından farklı bir
en/boy oranına genişletebilir ve ölçeklendirebilir.
NOT: Yalnızca HDMI/USB C sinyal girişini destekler.
Auto (Otomak)
Projektörün yatay genişliğinde doğal çözünürlüğüne uyacak
şekilde görüntüyü oranlı olarak ölçeklendirir. Bu, gelen
görüntünün en boy oranının 4:3 veya 16:9 olmadığı, ancak
görüntünün en boy oranını değişrmeksizin ekranı en fazla
oranda kullanmak istediğiniz durumlar için uygundur.
4:3
Bir görüntüyü, ekranın ortasında 4:3 en boy oranıyla
görüntülenecek şekilde ölçeklendirir. Bu, en boy oranı
HDMI Sengs
(HDMI Ayarları)
değişikliği olmadan görüntülenebileceklerinden, bilgisayar
monitörleri, standart çözünürlüklü televizyon ve 4:3 en boy
oranlı DVD lmleri gibi 4:3 en boy oranlı görüntüler için en
uygun olanıdır.
16:9
Bir görüntüyü, ekranın ortasında 16:9 en boy oranıyla
görüntülenecek şekilde ölçeklendirir. Bu, yüksek
çözünürlüklü TV gibi, en boy oranı zaten 16:9 olan
görüntüler için uygundur.
Range (Aralık)
Bağlı çıkış aygının renk aralığı ayarına göre uygun bir renk
aralığı seçin.
• Full (Tam): Renk aralığını 0~255 olarak belirler.
• Limited (Sınırlı): Renk aralığını 15~235 olarak belirler.
• Auto (Otomak): Projektörü, giriş sinyali aralığını
3B gözlükler kullandığınızda, 3B lm, video ve spor
etkinliklerinin, görüntülerin derinliğini sunarak daha
gerçekçi bir şekilde keyni çıkarmanıza olanak verir.
3B görüntü derinliği ters çevrilmişse düzeltmeye izin verir.
LED'in uygun güç tükemini seçin.
ModGüç Tükemi
Full (Tam)100%
Eco (Ekonomi)70%
Extended Eco
(Uzalan Eko)
Baery Saving
(PiL Tasarrufu)
Informaon (Bilgi)Giriş Kaynağı, Çözünürlük ve 3B Biçimini Gösterir.
55%
30%
30
Projektörü Çalışrma
Bu bölümde Home Screen (Ana Ekran) ve menüleri tanılacakr.
Home Screen (Ana Ekran)
Home Screen (Ana Ekran) projektörü her başlağınızda görüntülenir. Home Screen
(Ana Ekran) üzerinde gezinmek için, uzaktan kumandadaki yön tuşlarını kullanmanız
yeterlidir. Hangi sayfada olduğunuzdan bağımsız olarak, uzaktan kumandadaki Giriş
düğmesine basarak İstediğiniz zaman Home Screen (Ana Ekran)'e dönebilirsiniz.
MenüAçıklama
File Management
(Dosya Yönemi)
Basic Sengs (Temel
Ayarlar)
Source (Kaynak)Tercih edilen giriş kaynağını seçin.
Audio Mode (Ses Modu)Kayıttan ses çalma için projektörü ayarlayın.
Advanced Sengs
(Gelişmiş Ayarlar)
Informaon (Bilgi)
Dosya ve klasörleri yönetmek için kullanıcı arayüzü
sağlar.
Dil, Projektör Yansıtma ve Yamuk Düzeltme ayarlarını
yönetin.
Güç, Ses ve diğer gelişmiş ayarları yönetin.
Kullanım saatlerini, sistem sürümünü ve diğer
ayrıntıları görüntüleyin.
31
Home Screen (Ana Ekran) - Ekran Üstü Kumanda (OSD) Menü
Ağacı
Ana MenüAlt menüMenü Seçeneği
File Management
(Dosya Yönemi)
Basic Sengs
(Temel Ayarlar)
Language (Dil)English
French
German
Italian
Spanish
Russian
繁體中文
簡體中文
日本語
韓語
Swedish
Dutch
Turkish
Czech
Portuguese
Thai
Polish
Finnish
Arabic
Indonesian
Hindi
Çarpıklık, manuel olarak -40 ila 40 arasında
ayarlanabilir.
Auto V Keystone (Otomak Dikey Çarpıklık)
Projektörün eğilmesinden kaynaklanan yamuk ekran
görüntüsü olduğunda, Çarpıtma değerini otomak
olarak ayarlayarak dikdörtgen bir ekran görüntüsü
sağlar.
• Enable (Etkinleşr): Çarpıtma değerini otomak
olarak ayarlar.
• Disable (Devre dışı bırak): Çarpıtma değeri manuel
olarak ayarlanır.
NOT: Manual (Manuel) seçildiğinde, Auto V
Keystone (Otomak V Çarpıtma) otomak olarak Disable (Devre dışı) olur.
40
Kaynak
Seçin: Mevcut kaynakları görüntülemek için Giriş > Kaynak
41
Ses Modu
1. Seçin: Giriş > Ses Modu.
2. Tercih eğiniz ses çalma ayarını seçin: Film, Müzik veya Kullanıcı.
42
43
Advanced Sengs (Gelişmiş Ayarlar)
1. Seçin: Home (Giriş) > Advanced Sengs (Gelişmiş Ayarlar).
2. İstenen seçeneği belirlemek için Yukarı ve Aşağı düğmelerini kullanın ve Tamam
düğmesine basın. Daha sonra ayar veya seçim yapmak için Sol ve Sağ düğmelerini
kullanın.
3. Önceki bir menüye dönmek için Geri Dön düğmesine basın.
44
MenüAçıklama
Power On Source
(Açılış Kaynağı)
Power On/O Ring Tone
(Güç Açma/Kapama Zil
Sesi)
Smart Energy
(Akıllı Enerji)
Kullanıcının projektör açıldıktan hemen sonra
istenen kaynağı girmesini sağlar.
Güç açma/kapama zil sesini etkinleşrin veya devre
dışı bırakın.
Auto Power O (Otomak Kapanma)
Bir giriş kaynağı tespit edilmediğinde, projektör
belirli bir süre sonra otomak olarak kapanabilir.
Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcı)
Belirli bir süre sonra otomak olarak kapar.
Power Saving (Güç Tasarrufu)
Beş (5) dakika sonra giriş kaynağı tespit edilmezse,
düşük güç tükemi.
NOT: Beş (5) dakika boyunca hiçbir sinyal
algılanmadığında LED'in güç tükemi %30
olarak değişrilecekr.
45
MenüAçıklama
harman kardonAudio Mode (Ses Modu)
• Movie (Film): Varsayılan ses modu.
• Music (Müzik): Müzik çalmak için ideal hale
gerilmişr.
• User (Kullanıcı): Kullanıcının ses ekolayzerini
özelleşrmesine izin verir.
NOT: User (Kullanıcı) modunda, 100Hz, 500Hz,
1500Hz, 5000Hz ve 10000Hz seçilebilir.
Light Source Level
(Işık Kaynağı Seviyesi)
Audio Volume (Ses Seviyesi)
Ses seviyesini 0 ila 20 arasında ayarlar.
Mute (Sessiz)
Sesi kapar veya açar.
LED'in uygun güç tükemini seçin.
ModGüç Tükemi
Full (Tam)%100
Eco (Ekonomi)%70
Extended Eco
%55
(Uzalan Eko)
Baery Saving
%30
(PiL Tasarrufu)
46
MenüAçıklama
High Altude Mode
(Yüksek Rakım Modu)
Ortamınız deniz seviyesinden 1.500-3.000 m
yükseklikte ve 5°C-25°C arasında bir sıcaklıktayken
Yüksek İrfa Modu kullanmanız önerilir.
NOT: Bu projektörü yukarıdakiler dışında
diğer aşırı şartlar alnda kullanıyorsanız,
projektörün aşırı ısınmasını önlemek
için tasarlanmış olan otomak kapanma
Reset Sengs
(Ayarları Sırla)
Reset to Factory Default
(Fabrika Varsayılanlarına
Sırla)
belirleri görülebilir. Bu gibi durumlarda,
bu semptomları çözmek için Yüksek
İrfa Modu'na geçmelisiniz. Ancak bu,
projektörün her türlü zor veya aşırı
koşullarda çalışabileceği anlamına gelmez.
Ayarları varsayılan değerlere sırlar.
NOT: Dil, Yüksek Rakım Modu, Projektör
Konumu ve Işık Kaynağı Saa değişmeden
kalacakr.
Fabrika sırlaması.
NOT: Işık Kaynağı Saatleri değişmeden kalır.
47
Informaon (Bilgi)
1. Seçin: Home (Giriş) > Informaon (Bilgi).
Basic SettingsNetwork SettingsDate & Time
13:00
Firmware Update
Advanced Settings
2. Sistem durumunu ve bilgilerini görüntüleyin.
Information
NOT: İstediğiniz zaman Home Screen (Ana Ekrana) dönmek için uzaktan
kumandadaki Giriş düğmesine basın.
48
USB ile Aygıt Yazılımı Güncelleme
1. ViewSonic web sitesinden en son sürümü indirin ve dosyayı bir USB cihazına
kopyalayın.
2. USB depolama aygını projektöre takın.
3. Sistem Üreci yazılımı sürümünü algılar ve yukarıdaki ileşim mesajını görüntüler.
4. Yes (Evet) seçildikten sonra, güncelleme işlemi başladığında bir ilerleme çubuğu
görüntülenir.
5. %100’e ulaşktan sonra projektör yeniden başlalır. Tüm işlem yaklaşık 10 dakika
sürer.
6. Üreci yazılımı güncellendikten sonra, projektörü yeniden başlatmak birkaç
dakika sürecekr.
NOT: Yalnızca USB A bağlan noktası Üreci yazılımı güncellemesini
destekleyebilir (USB biçimi: FAT32).
49
Ek
Teknik Özellikler
ÖğeKategoriTeknik Özellikler
ProjektörTür0,2” WVGA, LED
Ekran Boyutu24”~100”
Aş Mesafesi0,64-2,66 m (1 m’de 38”)
ObjekfF=1,7, f=5,5 mm
Opk yakınlaşrmaSabit
Işık Kaynağı TipiRGB LED
Işık Kaynağının Ömrü
(Normal)
Ekran Rengi1,07 Milyar Renk
Keystone (Çarpıklık)-/+ 40 (Dikey)
Pil Kapasitesi12.000 mAh, 3,7Vx3
Giriş SinyaliHDMI
Çözünürlük
Giriş
Çıkış
Güç AdaptörüGiriş GerilimiAC 100-240V, 50/60 Hz (otomak geçiş)
Nave (Doğal)854 x 480
DestekVGA (640 x 480) ila Full HD (1920 x 1080)
HDMI1 (HDMI 1.4, HDCP 1.4)
USB Tip-A1 (USB 2.0 Okuyucu)
USB Tip-C1 (Güç girişi - 5V/2A)
Hoparlör3W Küp x 2
USB Tip A (Güç)1 (USB 2.0, 5V/1A; USB reader'la paylaş)
Ses Çıkışı (3,5 mm)1
Çıkış GerilimiDC 19V/3,42A
30.000 saate kadar
fh: 15K~102KHz, fv:23~120Hz,
Yerel Depolama AlanıToplam: 16 GBKullanılabilir: 12 GB
Çalışma Koşulları
Boyutlar
AğırlıkFiziksel0,7 kg (1,54 lbs)
Güç Tasarrufu Modları
Sıcaklık0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)
Nem%0 ila 90 (yoğuşmasız)
Fiziksel
DİKKAT: Objek asla aşındırıcı malzemelerle ovalamayın.
Kasayı Temizleme
• Kiri veya tozu temizlemek için yumuşak, iksiz, kuru bir bez kullanın.
• Kasa hâlâ temiz değilse, temiz, yumuşak, iksiz bir beze az miktarda, amonyak
içermeyen, alkolsüz, haf, aşındırıcı olmayan deterjan uygulayıp yüzeyi silin.
DİKKAT: Kesinlikle balmumu, alkol, benzen, ner veya diğer kimyasal
deterjanları kullanmayın.
Projektörü Depolama
Projektörü uzun süre saklamak isyorsanız:
• Depolama alanının nem ve sıcaklığının önerilen aralık içinde olduğundan emin
olun.
• Ayar ayağını tamamen geri çekin.
• Uzaktan kumandanın pillerini çıkarın.
• Projektörü, orijinal ambalajına veya eş değeri bir malzemeye yerleşrin.
Feragat
• ViewSonic® objeke veya kasada amonyak veya alkol tabanlı temizleyiciler
kullanmanızı önermez. Bazı kimyasal temizleyicilerin projektörün objekne ve/
veya kasasına hasar verdiği bildirilmişr.
• ViewSonic®, amonyak veya alkol temelli temizleyicilerin kullanımından
kaynaklanan hasardan sorumlu olmayacakr.
56
Düzenleyici Bilgiler ve Hizmet Bilgileri
Uyumluluk Bilgileri
Bu bölümde düzenlemelerle ilgili tüm bağlanılan gereksinimler ve bildirimler
bulunur. Onaylanan ilgili uygulamalar ünitedeki ad plakası eketlerine ve ilgili
işaretlere gönderme yapar.
FCC Uyumluluk Bildirimi
Bu aygıt, FCC Kuralları kısım 15'e uygundur. Kullanım aşağıdaki iki koşula bağlıdır:
(1) Bu aygıt zararlı girişime neden olamaz ve (2) bu aygıt istenmeyen çalışmaya
neden olabilen girişim dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
Bu ekipman test edildi ve FCC Kuralları kısım 15'e göre Sınıf B dijital aygıt
sınırlamalarına uygun olduğu tespit edildi.
Bu sınırlamalar, bir yerleşim alanı kurulumunda zararlı girişime karşı makul koruma
sağlamak üzere tasarlanmışr. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi ürer, kullanır
ve yayabilir. Talimatlara uygun şekilde kurulmazsa radyo ileşimlerinde girişime
neden olabilir. Ancak belirli bir kurulumda girişim olmayacağı garansi yoktur. Bu
ekipman, radyo veya televizyon yayını alımında, ekipmanın kapalıp açılmasıyla
belirlenebilecek zararlı parazite neden olursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden
biri veya birkaçıyla parazi gidermesi önerilir:
• Alıcı anteni yeniden yönlendirin veya yeniden konumlandırın.
• Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi arrın.
• Ekipmanı, alıcının bağlandığı devredeki prizden farklı bir devredeki prize bağlayın.
• Bayi veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeninden yardım alın.
Bu verici için kullanılan antenler, başka bir anten veya verici ile yan yana
konulmamalı veya birlikte çalışrılmamalıdır.
Aygıt test edilmiş ve FCC CFR Başlık 47 Bölüm 15 Alt Bölüm C’de belirlen ölçüm
standartları ve prosedürlere uygun olduğu tespit edilmişr.
Uyarı: Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmamış değişiklikler veya
modikasyonlar ekipmanı çalışrma yetkinizi geçersiz kılabilir.
57
FCC Radyasyona Maruz Kalma Bildirimi
Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için belirlen FCC radyasyona maruz kalma
sınırlarına uygundur. Son kullanıcılar, RF maruz kalma uyumluluğu için belirli
kullanım talimatlarına uymalıdır.
Bu verici, başka bir anten veya verici ile birlikte yerleşrilmemeli veya
çalışrılmamalıdır. Bu ekipman, radyatör ve gövdeniz arasında en az 20 sanmetre
mesafede kurulmalı ve çalışrılmalıdır.
Kullanıcı kılavuzu veya talimat kılavuzunda istenilen veya istenmeyen radyatör
için kullanıcı uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça belirlmeyen değişiklikler veya
değişrmelerin kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılacağı konusunda
uyarılmalıdır.
IC Uyarı Bildirimi
Bu aygıt, Kanada Endüstri lisansına (RSS standartları hariç) uygundur. Kullanım
aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) bu aygıt girişime neden olamaz ve (2) bu aygıt
aygın istenmeyen çalışmasına neden olabilen girişim dahil olmak üzere her türlü
girişimi kabul etmelidir.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions
suivantes : ( 1 ) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et ( 2) l’ulisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage
est suscepble d’en compromere le fonconnement.
Ülke Kodu Bildirimi
ABD/Kanada pazarındaki ürünlerde yalnızca kanal 1-11 kullanılabilir. Diğer kanalların
seçilmesi mümkün değildir.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11
peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.
58
IC Radyasyona Maruz Kalma Bildirimi
Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için belirlen IC RSS-102 radyasyona maruz
kalma sınırlarına uygundur. Bu ekipman, radyatör ve gövdeniz arasında en az 20
sanmetre mesafede kurulmalı ve çalışrılmalıdır. 5150-5825 Mhz bandındaki aygıt,
ortak kanal mobil uydu sistemlerine zararlı parazit yapma olasılığını azaltmak için
yalnızca iç mekanda kullanılmalıdır.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC
établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé
et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement
et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont
réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques
de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes
canaux.
Avrupa Ülkeleri İçin CE Uyumluluğu
Aygıt, EMC Yönergesi 2014/30/EU ve Düşük Voltaj Yönergesi 2014/35/
EU'ya uygundur.
Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB üyesi ülkeler içindir:
Sağda gösterilen işaret, 2012/19/EU Atık Elektrikli ve Elektronik Donanım
Yönergesine (WEEE) uygundur. İşaret, donanımın sınıflandırılmamış evsel
atık olarak atılmaması, yerel yasalara göre iade ve toplama sistemlerinin
kullanılması gerektiğini belirtir.
59
RoHS2 Uyumluluğu Beyanı
Bu ürün, Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin elektrikli ve elektronik ekipmanda
belirli tehlikeli maddelerin kullanılmasının kısıtlanmasıyla ilgili 2011/65/EU
Yönergesine uygundur (RoHS2 Yönergesi) ve aşağıdaki gösterildiği gibi Avrupa
Teknik Adaptasyon Komitesi (TAC) tarandan yayınlanan maksimum konsantrasyon
değerlerine uygun olduğu kabul edilir:
Yukarıda belirldiği gibi ürünlerin belirli bileşenlerinin aşağıdaki belirldiği gibi
RoHS2 Yönergeleri Ek III kapsamında muaf tutulur. Muaf tutulan bileşen örnekleri:
• Soğuk katot oresan lambalardaki cıva ve şunları aşmayan (lamba başına) özel
amaçlar için harici elektrot oresan lambaları (CCFL ve EEFL):
Kısa uzunluk (500 mm): lamba başına maksimum 3,5 mg. Orta uzunluk (> 500 mm ve 1.500 mm): lamba başına maksimum 5 mg. Uzun uzunluk (> 1.500 mm): lamba başına maksimum 13 mg.
• Katot ışını tüpleri camındaki kurşun.
• Floresan tüpleri camındaki ağırlığa göre %0,2'yi aşmayan kurşun.
• Alüminyumda alaşım elemen olarak ağırlıkça %0,4 oranına kadar kapsanan
kurşun.
• Ağırlığa göre %4'e kadar kurşun içeren bakır alaşımı.
• Yüksek erime sıcaklığı pi lehimlerdeki kurşun (örn. ağırlığa göre %85 veya daha
fazla kurşun içeren kurşun bazlı alaşımlar).
• Kapasitörlerdeki yalıtkan madde seramik dışındaki cam veya seramikte (örn.
piezoelektronik aygıtlar) veya cam veya seramik matriks bileşende kurşun içeren
elektrikli ve elektronik bileşenler.
60
• Pil:
Bir pil kullanım, depolama veya taşıma sırasında aşırı yüksek veya düşük
sıcaklıklara ve yüksek rakımda düşük hava basıncına maruz kalabilir.
Bir pilin hatalı pte bir pille değişrilmesi, bu emniyet sistemini bozabilir
(örneğin, bazı lityum pil pleri);
Bir pilin ateşe veya sıcak rına alması ya da bir pilin mekanik olarak ezilmesi
ya da kesilmesi, bunlar patlamayla sonuçlanabilir;
Bir pilin aşırı yüksek ortam sıcaklığına bırakılması, bu patlamayla ya da
tutuşabilir sıvı ya da gaz sızınsıyla sonuçlanabilir;
Bir pilin aşırı düşük hava basıncına maruz kalması, bu bir patlamayla ya da
tutuşabilir sıvı ya da gaz sızınsıyla sonuçlanabilir;
Hindistan Tehlikeli Maddeler Kısıtlaması
Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması bildirimi (Hindistan). Bu ürün “Hindistan
Elektronik Ak Yasası 2011” ile uyumludur ve Yasanın Plan 2'de belirlen issnalar
dışında kurşun, cıva, al değerlikli krom, kadmiyum için 0,1 ağırlık yüzdesi ve
0,01 ağırlık yüzdesini aşan konsantrasyonlar hâlinde polibromlu bifeniller veya
polibromlu difenil eterlerin kullanılmasını yasaklar.
Ürün Ömrünün Sonunda Ürünü Elden Çıkarma
ViewSonic® çevre dostudur ve çevreci çalışmayı ve yaşamayı hedeemişr. Smarter,
Greener Compung'in bit parçası olduğunuz için teşekkür ederiz. Daha fazla bilgi
için lüen ViewSonic® web sitesini ziyaret edin.
Macintosh ve Power Macintosh, Apple Inc'in tescilli cari markalarıdır.
Microso, Windows ve Windows logosu, Microso Corporaon'ın Birleşik Devletler
ve diğer ülkelerdeki tescilli cari markalarıdır.
ViewSonic®, üç kuş logosu, OnView, ViewMatch ve ViewMeter, ViewSonic®
Corporaon şirkenin kayıtlı cari markalarıdır.
VESA, Video Elektronik Standartları Birliği'nin tescilli cari markasıdır. DPMS,
DisplayPort ve DDC, VESA'nın cari markalarıdır.
ENERGY STAR®, A.B.D. Çevre Koruma Örgütü'nün (EPA) kayıtlı cari markasıdır.
ViewSonic® Corporaon, bir ENERGY STAR® ortağı olarak, bu ürünün, enerji
verimliliğine yönelik ENERGY STAR® standartlarını karşıladığını belirlemişr.
Sorumluluk Reddi: ViewSonic® Corporaon, buradaki teknik veya yayımla ilgili
hatalardan ya da eksikliklerden veya bu malzemenin yerleşrilmesi ya da bu
ürünün kullanılmasından kaynaklanan tesadü veya bağlanlı hasarlardan sorumlu
olmayacakr.
Sürekli ürün iyileşrme nedeniyle, ViewSonic® Corporaon bildirimde
bulunmaksızın ürün teknik özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bu
belgedeki bilgiler bilgi vermeden değişrilebilir.
ViewSonic® Corporaon şirkenin yazılı izni olmadan bu belgenin hiçbir kısmı
herhangi bir amaçla kopyalanamaz, çoğallamaz veya herhangi bir yolla ilelemez.
M1_UG_TRK_1a_20200814
62
Müşteri Hizmetleri
Teknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakın veya sacınızla ileşime
geçin.
NOT: Ürünün seri numarasına gereksiniminiz olacakr.
Ülke/BölgeWeb sitesiÜlke/BölgeWeb sitesi
Asya Pasik ve Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Amerika Kıtası
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Avrupa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
63
Sınırlı Garan
ViewSonic® Projektör
Kullanım Kılavuzu EK-1 (Projeksiyon Cihazı)
ORTAM
Sıcaklık:
• Çalışma: 5°C ila 35°C arasında
• Çalışmadığı durumda: -20°C ila 65°C arasında
Nem (yoğunlaşmayan):
• Çalışma: %20 ila %80 arasında
• Çalışmadığı durumda: %20 ila %80 arasında
ViewSonic Desteği
Bilgisayarınızın seri numarasını, satın aldığınız tarihi, yeri ve modelini bu kılavuzda
belirtilen alana yazmayı unutmayın; satın alma belgesini saklayın. Bizi aramadan
önce, lütfen soruna neden olan hata mesajını bir yere not edin ve bilgisayarın
yanında durarak mümkünse açık durumda olmasını sağlayın. Bu öğelerin el altında
bulunması size daha iyi ve daha hızlı hizmet sunmamızı sağlayacaktır.
ViewSonic web sitesi www.viewsonic.com.tr adresini ziyaret etmeyi unutmayın.
Güncel bilgiler, yardım, sürücüler ve indirilebilir dosyaları içeren destek bölümüne
bakın.
Üretici Firma Bilgisi
Firma Adı : Viewsonic Corporation
Adres : 318 Brea Canyon Road, Walnut, California 91879
Ülke : Amerika
TEL : (909) 8697976
Web Sitesi : www.viewsonic.com
Yerel üretici veya ithalatçı firmalar hakkında iletişim bilgisi
Firma Adı : Penta Teknoloji Ürünleri Dağıtım Ticaret A.Ş
Adres : Organize Sanayi Bölgesi 4.Cad. No:1 34775 Ümraniye/ İSTANBUL
Ülke : Türkiye
TEL : +90 850 277 0277
FAX : +90 216 415 2369
64
Servis ve Yedek Parça İle İlgili Bilgiler
MÜŞTERİ HİZMETLERİ
Teknik bir talebiniz için bizimle doğrudan konuşmak isterseniz, aşağıdaki numaradan
bizi arayınız;
Firma Adı : KVK Teknik Servis
Adres : Ankara Asfaltı Yanyol Orta Mah. Kanat Sanayi Sitesi A Blok Kat:2-3
Soğanlık/Kartal - İstanbul
Tel : 0216 451 9890
YEDEK PARÇA
Ürünlerinizin ömrünü uzatmak için ihtiyacınız olan orijinal yedek parçalarının temini
çok kolay. Bu konuda destek almak ve siparişlerinizi vermek için bize aşağıdaki
iletişim bilgilerinden ulaşabilirsiniz.
SERVİS
Türkiye’nin her yerinden aşağıdaki telefon numarası ve adres üzerinden bize
ulaşabilirsiniz.
Firma Adı : KVK Teknik Servis
Adres : Ankara Asfaltı Yanyol Orta Mah. Kanat Sanayi Sitesi A Blok Kat:2-3
Soğanlık/Kartal - İstanbul
Tel : 0216 451 9890
ŞİKAYET VE İTİRAZLAR
Ürününüzün servis süreci ile ilgili her türlü sorununuzda veya yaşanan
olumsuzluklarını gidermek için daima Müşteri Hizmetlerimizi arayabilirsiniz. Müşteri
Temsilcilerimiz ivedilikle şikayetinizle ilgileneceklerdir.
Bununla beraber yasa gereği şikayetlerinizle ilgili bulunduğuz il veya ilçedeki
Tüketici Mahkemelerine veya Tüketici Hakem Heyetlerine başvurabilirsiniz.
65
TAŞIMA ve NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
• Projeksiyonunuzun Yetkili Teknik Servislerimize götürmeniz gerektiğinde veya
herhangi bir nedenle yer değişikliğinde beklenmedik hasarlardan kaçınmak için;
Projeksiyonunuzu paketlerken, orijinal kutusunu ve paketleme malzemelerini
kullanın.
• Projeksiyonunuzun kurarken, kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği
esnasında sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen
gösteriniz. Bunlardan dolayı ortaya çıkacak problemler Projeksiyonunuzun
garanti kapsamının dışındadır.
Atma Talimatları
Bu elektronik cihazı çöp kutusuna atmayın. Kirliliği en aza indirmek ve çevrenin en
yüksek derecede korunmasını sağlamak için, lütfen geri dönüştürün. Elektrikli ve
Elektronik Ekipman Atıkları (WEEE) yönetmelikleri hakkında daha fazla bilgi için, şu
adresi ziyaret edin:
LCD/CRT monitör ya da ekran içeren projektörlerde ya da elektronik cihazlarda: Bu
ürünün içindeki lamba(lar) civa içerebilir ve yerel, devlet ya da federal yasalara göre
geri dönüştürülmeli ya da atılmalıdır. Daha fazla bilgi için, www.eiae.org adresinden
Electronic Industries Alliance ile temasa geçin. Lambaya özel atma bilgileri için,
www.lamprecycle.org adresini ziyaret edin.
KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER
• Projeksiyonunuzun tüm bağlantılarını kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde
yapınız. Aksi bir bağlantı şekli Projeksiyonunuzun garanti kapsamı dışına
çıkmasına neden olabilir.
• Projeksiyonunuzun üzerinde tadilat, tamir, oynama veya herhangi bir fiziksel
müdahalede bulunmayın.
• Projeksiyonunuzun bar kodunun, model ve seri numarasının zarar görmemesine
dikkat ediniz. Bunların okunmaması veya yıpranmış olması durumunda ürününüz
garanti kapsamı dışına çıkacaktır.
• Projeksiyonunuzun orijinal kutusu, ambalajı dışında ve düzgün olmayan fiziksel
koşullarda saklanması.
• Projeksiyonunuzun bir başka ürünün kurulumu, kullanımı sırasında ortaya
çıkabilecek problemler Projeksiyonunuzun garanti kapsamının dışındadır.
66
• Olağandışı fiziksel veya elektriksel koşullara, yüklemeye maruz bırakılması,
elektrik arızaları veya kesintileri, yıldırım, statik elektrik, yangın veya diğer doğal
afetler sonucu meydana gelebilecek sorunlar ürününüzün garanti kapsamının
dışındadır.
• Projeksiyonunuzun etikette belirtilen güç tipinde çalıştırınız.
• Tüm bağlantıları Projeksiyonunuzu kapalı (off) durumda iken yapınız
Projeksiyonunuzu çalışır durumda iken herhangi bir bağlantıyı çıkarmaya yada
yeni bağlantılar yapmaya çalışmayınız. İbraz etmek üzere garanti belgenizi ve
faturanızı muhafaza ediniz. Projeksiyonu doğrudan ısıya maruz bırakmayın.
• Projeksiyon periyodik bakım gerektirmemektedir. Projeseksiyon herhangi
bir problemin ortaya çıkması durumunda Yetkili Teknik Servislerimizle irtibat
kurabilirsiniz.
67
BAKANLIKÇA TESPİT ve İLAN EDİLEN KULLANIM ÖMRÜ
• Ürününüzün ömrü 5 yıl olarak belirlenmiştir.
Elektrik gücünün kullanılması
• Bu ürün etikette belirtilen güç türü kullanılarak çalıştırılmaladır. Kullanılan güç
türünden emin değilseniz, bayinize veya bölgesel elektrik şirketine danışınız.
• Güç kablosuna herhangi bir cismin dayanmasına izin vermeyin. Bu ürünü
insanların kabloyu çiğneyeceği yerlere yerleştirmeyin.
• Bu ürün ile birlikte bir uzatma kablosu kullanılmışsa, uzatma kablosuna takılan
cihazın toplam amper oranının uzatma kablosu amper değerini aşmadından emin
olun. Ayrıca duvardaki prize takılan tüm ürünlerin toplam değerlerinin sigarta
değerini aşmadığından emin olun.
• Çok fazla aygıt takarak elektrik prizini, kayışı veya yuvay aşırı yüklemeyin. Genel
sistem yükü şube devre oranının %80’ini aşmamalıdır. Güç kayışları kullanılmışsa,
yük güç kayışının giriş oranının %80’ini aşmamalıdır.
• Bu ürünün AC adaptörü üç telli topraklanan fiş ile birlikte verilmiştir. Fiş sadece
topraklanan elektrik prizine takılabilir. AC adaptör fişini takmadan önce elektrik
prizinin doğru topraklandığından emin olun. Fişi topraklanmayan elektrik prizine
takmayın. Ayrıntılar için elektrik teknisyeniniz ile temasa geçin.
Uyarı! Topraklama pimi bir güvenlik özelliğidir. Düzgün topraklanmayan elektrik
prizi kullanılması elektrik çarpması ve/ veya yaralanma ile sonuçlanabilir.
Not: Ayrıca topraklama pimi bu ürünün performansı ile etkileşebilecek olan ve
yakındaki diğer elektrikli aygıtların çıkardığı beklenmeyen gürültülere karşı iyi bir
koruma sağlar.
• Sistem 100 - 120 ya da 220 - 240 V AC gibi çeşitli voltaj aralıklarında çalıştırılabilir.
Sistemle birlikte verilen elektrik kablosu, sistemin satın alındığı ülke/bölgede
kullanılan gereksinimleri karşılar. Diğer ülkelerde/bölgelerde kullanılan
elektrik kabloları, ilgili ülke/bölge için gereksinimleri karşılar. Elektrik kablosu
gereksinimleriyle ilgili daha fazla bilgi için yetkili bir satıcı ya da servis sağlayıcı ile
görüşün.
68
TÜKETİCİ HAKLARI
Kanunun 11inci maddesinde tüketiciye sağlanan seçimlik haklara ilişkin bilgi
1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak
üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
ç) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik
haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine
getirmekle yükümlüdür.
2. Tüketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları
yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici
Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
69
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.