ViewSonic M1 mini Plus User Manual [de]

M1 mini Plus
Tragbarer LED-Projektor Bedienungsanleitung
Modell Nr. VS18107
P/N: M1 mini Plus
Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic®
entschieden haben
Vielen Dank nochmals, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künigen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
• Lassen Sie einen Abstand von 50 cm rund um den Projektor, damit eine
angemessene Belüung gewährleistet bleibt.
Stellen Sie den Projektor an einem gut belüeten Ort auf. Platzieren Sie nichts auf dem Projektor, das die Wärmeableitung beeinträchgen könnte.
• Platzieren Sie den Projektor nicht auf einer unebenen oder unstabilen
Oberäche. Der Projektor könnte umkippen, was Verletzungen und Fehlfunkonen des Projektors zur Folge haben kann.
• Nicht verwenden, wenn der Projektor um mehr als 10 Grad nach links oder rechts oder um mehr als 15 Grad nach vorne oder hinten geneigt ist.
Schauen Sie im Betrieb nicht direkt in das Projektorobjekv. Das intensive Licht kann Ihre Augen schädigen.
Önen sie immer die Objekvblende oder enernen Sie die Objekvkappe, wenn die Lampe des Projektors abgeschaltet wurde.
Blockieren Sie das Projekonsobjekv nicht mit Gegenständen, wenn der Projektor in Betrieb ist, da sich die Gegenstände andernfalls erhitzen und verformen oder sogar einen Brand verursachen könnten.
• Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie den Projektor circa 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampenbaugruppe zum Auswechseln
enernen.
• Verwenden Sie die Lampen nicht über die Lebenszeit hinaus. Übermäßige Nutzung von Lampen jenseits der Lebenszeit kann in seltenen Fällen dazu führen, dass die Lampen bersten.
• Ersetzen Sie die Lampenbaugruppe sowie elektronische Komponenten nicht, ohne den Projektor zunächst vom Stromnetz zu trennen.
• Versuchen Sie niemals, den Projektor zu zerlegen. Im Inneren gibt es gefährliche Hochspannung, sodass bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen
lebensgefährliche Stromschläge aureten können.
Achten Sie beim Transporeren des Projektors darauf, den Projektor nicht fallen zu lassen oder gegen andere Gegenstände zu stoßen.
• Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor oder Anschlusskabeln.
Stellen Sie den Projektor nicht verkal auf. Andernfalls könnte der Projektor
umkippen, was Verletzungen und Fehlfunkonen des Projektors zur Folge haben
kann.
3
• Setzen Sie den Projektor keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen
nachhalger Wärme aus. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen (z. B. Heizungen, Herde etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe
zu sonsgen Geräten, die die Temperatur des Projektors auf gefährliche Werte
erhöhen könnten – dazu zählen auch Verstärker.
• Platzieren Sie Flüssigkeiten in der Nähe des Projektors. Über dem Projektor
verschüete Flüssigkeiten können Störungen verursachen. Falls der Projektor
feucht wird, trennen Sie ihn vom Stromnetz und wenden Sie sich zur Wartung des Projektors an Ihren örtlichen Kundendienst.
Wenn der Projektor arbeitet, tri warme Lu aus den Belüungsönungen aus, eventuell nehmen Sie auch einen ungewöhnlichen Geruch wahr. Dies ist völlig normal und weist nicht auf einen Fehler hin.
Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsfunkonen des geerdeten Netzsteckers
außer Kra zu setzen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei Kontakten ausgestaet, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei Kontakte und eine drie Erdungszunge. Der breitere bzw. drie Kontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, benögen Sie einen Adapter. Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltvoll
in die Steckdose zu stecken.
Enernen Sie bei Anschluss an eine Steckdose NICHT die Erdungszunge. Achten
Sie darauf, dass die Erdungszunge auf keinen Fall enernt wird.
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht darauf getreten werden kann. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker und auf die
Stelle, an der das Kabel aus dem Projektor austri.
In einigen Ländern ist die Spannung NICHT stabil. Dieser Projektor arbeitet sicher innerhalb einer Versorgungsspannung zwischen 100 und 240 Volt Wechselspannung; bei Schwankungen um ±10 Volt und Stromausfällen können
jedoch erhebliche Schwierigkeiten aureten. In Gebieten mit schwankender Spannung und/oder häugen Stromausfällen sollten Sie Ihren Projektor über
einen Spannungsstabilisator, einen Überspannungsschutz oder über eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) anschließen.
• Schalten Sie den Projektor sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder ViewSonic®, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Projektors ist gefährlich.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatz- und Zubehörteile.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls der Projektor voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualizierten Fachleuten.
4
Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................................... 3
Einleitung .................................................................... 8
Merkmale ...............................................................................................................8
Lieferumfang ..........................................................................................................9
Übersicht ..............................................................................................................10
Projektor ............................................................................................................... 10
Fernbedienung ...................................................................................................... 11
Fernbedienung – effektive Reichweite.................................................................. 12
Fernbedienung – Batterien wechseln ................................................................... 12
Grundeinstellungen ................................................... 13
Eine Position wählen – Projektionsausrichtung ...................................................13
Projektionsgrößen ................................................................................................14
Obere Platte entfernen/installieren .....................................................................15
Verbindungen herstellen ........................................... 16
An Stromversorgung anschließen .........................................................................16
Akku verwenden ................................................................................................... 17
Informationen zur Akkunutzungszeit .................................................................... 17
Externe Geräte anschließen .................................................................................18
HDMI-Verbindung ................................................................................................. 18
USB-Verbindung .................................................................................................... 18
Drahtlose Bildschirmspiegelung ............................................................................ 19
Mit Bluetooth verbinden ...................................................................................... 20
Bluetooth Speaker (Bluetooth-Lautsprecher) ....................................................... 20
Bluetooth Out (Bluetooth-Ausgang) ..................................................................... 22
Mit Netzwerken verbinden ...................................................................................23
WLAN-Verbindung ................................................................................................ 23
Nutzer-SSID ........................................................................................................... 25
5
Projektor verwenden ................................................ 27
Projektor starten ..................................................................................................27
Projiziertes Bild anpassen ..................................................................................... 28
Höhe und Projektionswinkel des Projektors anpassen ......................................... 28
Fokus anpassen ..................................................................................................... 29
Erstmalige Aktivierung ..........................................................................................30
Bevorzugte Sprache............................................................................................... 30
Projektionsausrichtung ......................................................................................... 31
Network Settings (Netzwerkeinstellungen) .......................................................... 31
Projektor abschalten ............................................................................................32
Eingangsquelle ausgewählt – Bildschirmmenübaum ............................................ 33
Projektor bedienen ................................................... 43
Home Screen (Startbildschirm) .......................................................................43
Home Screen (Startbildschirm) – Bildschirmmenübaum .....................................44
Menu Operations (Menübedienung)....................................................................48
File Management (Dateiverwaltung) .................................................................... 48
Schaltflächen des Medienreglers verwenden ....................................................... 50
Unterstützte Dateiformate .................................................................................... 51
Apps Center (AppsCenter) ..................................................................................... 52
Aptoide .................................................................................................................. 53
Bluetooth .............................................................................................................. 55
Setting (Einstellungen) .......................................................................................... 56
Screen Mirroring (Bildschirmspiegelung) .............................................................. 69
Powerbank-Funktion ............................................................................................. 72
6
Anhang ...................................................................... 73
Technische Daten .................................................................................................73
Projektormaße ...................................................................................................... 74
Timing-Tabelle ......................................................................................................74
HDMI-Video-Timing ............................................................................................... 74
Unterstütztes HDMI-PC-Timing ............................................................................. 75
Unterstütztes 3D-Timing ....................................................................................... 76
LED-Anzeigen ........................................................................................................ 77
Glossar .................................................................................................................. 78
Problemlösung ......................................................................................................80
Wartung ................................................................................................................82
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ........................................................................ 82
Objektiv reinigen ................................................................................................... 82
Gehäuse reinigen .................................................................................................. 82
Projektor lagern .................................................................................................... 82
Informationen zu Richtlinien und Service .................. 83
Informationen zur Konformität ............................................................................83
FCC-Erklärung ........................................................................................................ 83
CE-Konformität für europäische Länder ................................................................ 84
RoHS2-Konformitätserklärung .............................................................................. 85
Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoffen .................................................... 86
Fernbedienung: ..................................................................................................... 86
Batterie: ................................................................................................................ 86
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit ................................................................... 87
Hinweise zum Urheberrecht ................................................................................. 88
Kundendienst ........................................................................................................ 89
Eingeschränkte Garantie ....................................................................................... 90
7

Einleitung

Dieses Taschenkino ohne Lampe bietet Nutzern eine hochleistungsfähige LED-
Projekon und ein benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funkoniert als auch leicht zu bedienen ist.
Hinweis: Einige der Funkonen und Merkmale sind bei Ihrem Projektor
möglicherweise nicht verfügbar. Die tatsächliche Leistung kann variieren und unterliegt den Modellspezikaonen.

Merkmale

Kurzprojekonsobjekv ermöglicht die Projekon auf eine 39-Zoll-Leinwand aus einer Enernung von nur 1 Metern.
Automasche verkale Trapezkorrektur dient der automaschen Korrektur verzerrter Bilder.
Ausgezeichnete Audioleistung von JBL.
Soforge Ein-/Abschaltung und großarge Farben.
Tauschbare obere Farbplaen und exible Winkelanpassung.
Mehrsprachige OSD-Menüs.
Integrierter Akku für einfache Outdoor-Projekon.
Nutzerfreundliches UI-Design zur einfachen Navigaon.
LED-Lichtquelle mit ausgezeichneter Lebensdauer (30.000 Stunden).
Farbmodi für jeden Anlass.
8 GB interner Speicher (max. 4 GB verfügbar für Nutzerspeicher).
Bluetooth-Lautsprecher, Bluetooth-Ausgang und Bildschirmspiegelung.
Hinweis: Die scheinbare Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach
Umgebungslicht, den Kontrast-/Helligkeitseinstellungen des ausgewählten Eingangssignals und dem Projekonsabstand.
8

Lieferumfang

1
7
6
Element Beschreibung
[1] M1 mini Plus Projektor
+
CR2032
5
3
2
4
[2] Tauschbare obere Platte [3] Schnellstartanleitung
[4] Trageband [5] CR-2032-Batterie [6] Fernbedienung [7] Netzteil
Hinweis: In der Fernbedienung befindet sich die CR2032-Batterie.
9

Übersicht

Projektor

Objekv
Lautsprecher
Belüungs­önungen
Intelligenter Ständer
IR-Empfänger
Fokusring
USB-
Type-A-
Anschluss
DC IN (USB-C-
Anschluss)
Obere Plae
Befesgungspunkt
für Trageband
Netzschalter
IR-Empfänger
Anzeigen
HDMI
HDMI-Anschluss
Netzschalter
LED-
10

Fernbedienung

Taste Symbol Beschreibung
Ein/Aus
Startseite
Aufwärts/Abwärts/
Links/Rechts
OK
Einstellungen
Return (Zurück)
Lautstärke erhöhen
Schaltet den Projektor ein oder aus.
Aufrufen des Bildschirms Home (Startseite)
Navigiert und wählt die gewünschten Menüelemente
und konguriert Anpassungen
Bestägt die Auswahl
Zeigt das Menü Sengs (Einstellungen)
Zurück zum vorherigen Bildschirm
Erhöht die Lautstärke
Stumm
Lautstärke verringern
Stummschaltung akvieren
Vermindert die Lautstärke
11
Fernbedienung – eekve Reichweite
CR2032
OPEN
PUSH
RELEASE
CR2032
OPEN
PUSH
RELEASE
Stellen Sie anhand der nachstehenden Schrie die angemessene Funkon der Fernbedienung sicher:
1. Die Fernbedienung muss innerhalb eines Winkels von
30 Grad lotrecht zu dem/den Fernbedienungssensor(en)
IR-Empfänger
des Projektors gehalten werden.
2. Der Abstand zwischen Fernbedienung und
Fernbedienungssensor(en) sollte maximal 8 Meter betragen.
Hinweis: Beachten Sie die Abbildung bezüglich
der Posion der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensoren.
IR-Empfänger
Fernbedienung – Baerien wechseln
1. Platzieren Sie die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten und enernen Sie
die Baereiefachabdeckung an der Unterseite der Fernbedienung, indem Sie den seitlichen Rigeel drücken und herausziehen.
2. Nehmen Sie die Baerie heraus (falls erforderlich) und legen Sie eine CR-2032-
Baerie ein.
Hinweis: Beachten Sie die Baeriepole wie abgebildet.
3. Bringen Sie die Baeriefachabdeckung wieder an, indem Sie sie an der Basis
ausrichten und in Posion drücken.
Hinweis:
Lassen Sie Fernbedienung und Baerien nicht in übermäßiger Hitze oder einer feuchten Umgebung.
Tauschen Sie Baerien nur gegen einen idenschen oder vom Baeriehersteller empfohlenen gleichwergen Baerietyp aus.
Falls die Baerie erschöp ist oder Sie die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen, enernen Sie die Baerie, damit sie die Fernbedienung beschädigt.
Entsorgen Sie verbrauchte Baerien entsprechend den Herstelleranweisungen und den örtlichen Umweltvorschrien in Ihrer Region.
12

Grundeinstellungen

Dieser Abschni bietet detaillierte Anweisungen zur Ersteinrichtung Ihres Projektors.
Eine Posion wählen – Projekonsausrichtung
Persönliche Präferenzen und Raumlayout entscheiden über den Installaonsort. Beachten Sie Folgendes:
Größe und Position Ihrer Leinwand.
Position einer geeigneten Steckdose.
Position und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Der Projektor ist darauf ausgelegt, in einer der folgenden Positionen installiert zu werden:
Locaon (Standort)
Front Table (Vorne Tisch)
Der Projektor ist in Bodennähe
vor der Leinwand aufgestellt.
Front Ceiling (Vorne Decke)
Der Projektor hängt vor der Leinwand verkehrt herum an der Decke.
Rear Table (Tisch hinten)¹
Der Projektor ist in Bodennähe hinter der Leinwand aufgestellt.
Rear Ceiling (Decke hinten)¹
Der Projektor hängt hinter der Leinwand verkehrt herum an der Decke.
1. Es wird eine von hinten projizierbare Leinwand benögt.
13
Projekonsgrößen
16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
Hinweis: (e) = Leinwand / (f) = Objektivmitte
16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
(a) Leinwand-
(b) Projekon-
(c) Bildhöhe Bildbreite
größe
in
30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664
40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886
50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107
60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328
70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550
80 203,2 85,76 2,18 39,2 99,62 69,73 1771
90 228,6 96,48 2,45 44,1 112,07 78,44 1992
100 254 107,2 2,72 49 124,53 87,16 2214
cm
senernung
in
m
in
cm
in
mm
Hinweis: Aufgrund von Variationen optischer Komponenten gibt es eine
3-prozentige Toleranz zwischen diesen Werten. Sie sollten Projektionsgröße und -entfernung vor dauerhafter Installation des Projektors physisch testen.
1414
Obere Plae enernen/installieren
1
M1 mini Plus ist mit verschiedenfarbigen oberen Platten ausgestattet.
2
So ändern Sie die obere Platte:
1. Entfernen Sie die obere Platte, indem Sie vorsichtig eine Seite aufhebeln und die
obere Platte abheben (wie oben abgebildet).
2. Richten Sie zur Installation einer oberen Platte das runde Loch und die Zapfen an
der Unterseite der oberen Platte am Leerraum und den Löchern des Projektors aus. Drücken Sie die obere Platte vorsichtig fest.
1515

Verbindungen herstellen

Dieser Abschnitt erläutert die Verbindung des Projektors mit anderen Geräten.

An Stromversorgung anschließen

Verbinden Sie das Netzteil mit dem USB-C-Anschluss an der Seite des Projektors.
Hinweis:
• Laden Sie den Projektor vor der ersten Inbetriebnahme 2,5 Stunden über unser mitgeliefertes Netzteil auf.
• Sie sollten bei Verwendung des Projektors das mitgelieferte Netzteil verwenden, insbesondere bei geringem Akkustand des Projektors.
• Der Projektor ist bei Akkuladung und Netzbetrieb mit jedem Netzteil und
jeder Powerbank mit 9 V / 2 A kompabel.
Der Projektor unterstützt Auadung sowohl bei 5 als auch bei 9 V. Wenn Sie nicht unser mitgeliefertes Netzteil zur Auadung nutzen, dauert die
vollständige Akkuladung länger als 2,5 Stunden.
16

Akku verwenden

Das Akkustandssymbol erscheint oben rechts am Home Screen (Startbildschirm). Bei geringem Akkustand zeigt der Bildschirm eine Meldung über geringen Akkustand.
Informaonen zur Akkunutzungszeit
Ladevorgang
Nutzungszeit
Akkustandanzeige (Auadung)
1,4 Stunden (Normal) / 1,5 Stunden (Energiesparen)
Während der Auadung: Rote LED leuchtet auf
Vollständig geladen: Grüne LED leuchtet auf
Etwa 2,5 Stunden
Hinweis: Wenn Sie nicht unser mitgeliefertes Netzteil zur Auadung nutzen,
dauert die Auadung länger als 2,5 Stunden.
1717

Externe Geräte anschließen

HDMI-Verbindung

Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss Ihres Videogerätes. Verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit dem HDMI­Anschluss (unterstützt HDCP 1.4/HDMI 1.4) Ihres Projektors.

USB-Verbindung

Schließen Sie zur Wiedergabe von Fotos, Musik und Filmen einfach ein USB­Flash-Laufwerk an den Anschluss USB Type A an. Beachten Sie für unterstützte
Dateiformate Seite 51.
HDMI
HDMI
USB A
181818

Drahtlose Bildschirmspiegelung

Bildschirmspiegelung bietet eine 5-GHz-WLAN-Verbindung, mit der Nutzer den
Bildschirm an Ihrem Gerät spiegeln können.
Hinweis: Sicherstellen, dass Ihr Gerät mit demselben Netzwerk wie der
Projektor verbunden ist.
iOS:
1. Auf das Auswahlsteuerungsmenü zugreifen.
2. Symbol „Screen Mirroring (Bildschirmspiegelung)“ wählen.
3. Wählen Sie „ViewSonic PJ-XXXX“.
Android:
1. Anwendung „Google Home“ herunterladen, installieren und önen.
2. Zum Aktualisieren der App ziehen und 30 Sekunden warten.
3. Nun ist „ViewSonic PJ-XXXX“ zu sehen; wählen Sie es aus.
Hinweis: Einige Android-Geräte unterstützen direktes „Casng“. Falls Ihr Gerät
dies unterstützt, rufen Sie die Casng-Funkon auf und wählen Sie „ViewSonic PJ-XXX“ aus der Liste verfügbarer Geräte. Sie können auch den FAQ-QR-Code scannen und den Schrien folgen, um Ihr Android-
Gerät direkt zu casten.
191919

Mit Bluetooth verbinden

Bluetooth Speaker (Bluetooth-Lautsprecher)

Der Projektor ist mit Bluetooth ausgestaet, damit Sie Ihr Gerät zur
Audiowiedergabe drahtlos verbinden können.
13:00
Apps Center
SengScreen Mirroring
File Management
Bluetooth
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Ihr Gerät verbinden und koppeln:
1. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Bluetooth.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten Links und Rechts an der Fernbedienung Bluetooth Speaker (Bluetooth-Lautsprecher) oder Bluetooth Pairing (Bluetooth­Kopplung). Drücken Sie dann OK an der Fernbedienung.
202020
3. Wenn der Dialog unten erscheint, wählen Sie Yes (Ja) und drücken Sie OK an der
Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus aufzurufen.
4. Beim Aufrufen des Koppelungsmodus ist ein Soundeekt zu hören.
5. Nach erfolgreicher Verbindung hören Sie einen weiteren Soundeekt.
Hinweis:
Falls nach der Kopplung Projektor und Gerät eingeschaltet werden, werden sie automasch per Bluetooth verbunden.
• Der Projektor erhält den Namen „M1 mini Plus“.
2121

Bluetooth Out (Bluetooth-Ausgang)

Verbinden Sie den Projektor mit externen Kopörern oder Lautsprechern, die
Bluetooth unterstützen.
Ihr Gerät verbinden und koppeln:
1. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Bluetooth.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten Links und Rechts an der Fernbedienung die Opon Bluetooth Out (Bluetooth-Ausgang).
3. Der Projektor sucht nach Bluetooth-Geräten in der Nähe. Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste und drücken Sie OK an der Fernbedienung.
2222

Mit Netzwerken verbinden

WLAN-Verbindung

So stellen Sie eine WLAN-Netzwerkverbindung her:
1. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Seng (Einstellung) > Network Sengs (Netzwerkeinstellungen) > Wi-Fi (WLAN)
2. Wählen Sie mit der Links- oder Rechtstaste an der Fernbedienung die Opon On (Ein).
3. Darauin werden verfügbare WLAN-Netzwerke angezeigt. Wählen Sie eines der
verfügbaren WLAN-Netzwerke.
232323
4. Wenn Sie eine Verbindung zu einem sicheren WLAN-Netzwerk herstellen
möchten, müssen Sie bei Auorderung das Kennwort eingeben.
242424

Nutzer-SSID

1. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Seng (Einstellung) > Network Sengs (Netzwerkeinstellungen) > Wi-Fi (WLAN)
2. Wählen Sie mit der Links- oder Rechtstaste an der Fernbedienung die Opon On (Ein).
3. Wählen Sie aus der Liste verfügbarer WLAN-Netzwerke Others (Sonsges) und drücken Sie OK an der Fernbedienung.
4. Geben Sie die SSID ein und wählen Sie das Sicherheitsniveau.
252525
5. Geben Sie bei Auorderung das Kennwort ein.
Hinweis: Sie sollen die Netzwerkeinstellungen automasch vom System
kongurieren lassen.
262626

Projektor verwenden

Projektor starten

1. Achten Sie darauf, dass der Projektor an eine Stromversorgung angeschlossen
oder der Akku ausreichend aufgeladen ist.
2. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors den Netzschalter und drücken Sie die Ein-Austaste an der Fernbedienung.
oder
3. Bewegen Sie den intelligenten Ständer in Ihren gewünschten Betrachtungswinkel.
Hinweis: Bie drücken Sie bei Nichtbenutzung zum Abschalten den
Netzschalter. Wenn Sie nur die Ein-/Austaste an der Fernbedienung
zum Abschalten nutzen, ru der Projektor den Bereitschasmodus auf
und der integrierte Akku verbraucht weiterhin etwas Strom.
27

Projiziertes Bild anpassen

Höhe und Projekonswinkel des Projektors anpassen
Der Projektor verfügt über einen (1) intelligenten Ständer. Durch Anpassung des
Ständers ändern sich Höhe und verkaler Projekonswinkel des Projektors. Passen Sie den Ständer zur Feinabsmmung der Posion des projizierten Bildes sorgfälg
an.
Hinweis:
Falls der Projektor nicht auf einem achen Untergrund steht oder Leinwand und Projektor nicht lotrecht zueinander stehen, kann das projizierte Bild
trapezförmig verzerrt angezeigt werden. Allerdings korrigiert die Funkon „Auto Vercal Keystone (Automasche verkale Trapezkorrektur)“ korrigiert das Problem automasch.
• Sie sollten den intelligenten Ständer nicht bei 90 Grad verwenden.
2828
Loading...
+ 65 hidden pages