Viewsonic LS921WU User Guide [cs]

Page 1
LS920WU/LS921WU
Projektor
Uživatelská příručka
Č. modelu VS18318 / VS18319
Název modelu: LS920WU/LS921WU
Page 2
Děkujeme vám, že jste zvolili značku ViewSonic®
Společnost ViewSonic® je přední světový dodavatel zobrazovacích řešení, jehož snahou je překonávat světová očekávání od technologické evoluce, inovace a jednoduchosti. Společnost ViewSonic® věří, že její produkty budou mít pozitivní dopad na svět. Jsme přesvědčeni, že produkt značky ViewSonic®, který jste si vybrali, vám bude dobře sloužit.
Ještě jednou děkujeme za volbu značky ViewSonic®!
Page 3
Bezpečnostní opatření
Než začnete používat tento projektor, přečtěte si následující Bezpečnostní zásady.
• Tuto uživatelskou příručku uchovávejte na bezpečném místě pro pozdější použi.
• Přečtěte si veškerá varování a postupujte podle pokynů.
• Okolo projektoru ponechte volné místo 20“ (50 cm) pro zajištění řádného větrání.
• Projektor umístěte na dobře větraném místě. Na projektor neumísťujte žádné předměty, které by mohly zabránit odvádění tepla.
• Projektor neumísťujte na nerovnou nebo nestabilní plochu. Projektor by se mohl převrhnout, což by mohlo způsobit zranění osob nebo závadu projektoru.
• Projektor nepoužívejte přístroj, pokud je nakloněný vlevo nebo vpravo pod úhlem přes 10° nebo dopředu nebo dozadu pod úhlem 15°.
• Během provozu projektoru se nedívejte přímo do jeho objekvu. Intenzivní světelný paprsek by mohl poškodit váš zrak.
• Během provozu neblokujte objekv projektoru žádnými předměty, protože by mohlo dojít k zahřá a deformaci těchto předmětů, nebo dokonce ke vzniku požáru.
• Nepokoušejte se projektor rozebírat. Uvnitř přístroje se používá nebezpečně vysoké napě, které může v případě, že se dotknete součás pod napěm, způsobit smrtelné zranění.
• Projektor přemísťujte opatrně, aby nedošlo k jeho pádu nebo nárazu.
• Na projektor ani spojovací kabely neumísťujte žádné těžké předměty.
• Nestavte projektor nastojato ve svislém směru. V opačném případě by se mohl projektor převrhnout, což by mohlo způsobit zranění osob nebo závadu projektoru.
• Projektor nevystavujte přímému slunečnímu zařízení nebo jiným zdrojům trvalého tepla. Projektor neinstalujte v blízkos zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů), které mohou vytvářet teplotu zařízení na nebezpečnou úroveň.
• Do blízkos projektoru ani na projektor neumísťujte žádné tekuny. Tekuny vylité do projektoru mohou způsobit jeho poruchu. Pokud do projektoru vnikne vlhkost, odpojte jej od zdroje napájení a požádejte místní servisní středisko o opravu projektoru.
• Během provozu projektoru si můžete všimnout, že z venlační mřížky projektoru vystupuje proud teplého vzduchu a mírný zápach. To patří k normálnímu provozu projektoru a neznamená poruchu.
3
Page 4
• Nepokoušejte se obcházet bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné elektrické zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena jedním širším a jedním užším kolíkem. Uzemněná elektrická zástrčka je opatřena dvěma kolíky a objímkou pro zasunu uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký tře kolík chrání vaši bezpečnost. Pokud zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, použijte adaptér a nepokoušejte se zasunout zástrčku do zásuvky silou.
• Při připojování k elektrické zásuvce NEODSTRAŇUJTE uzemňovací kolík. Zajistěte, aby uzemňovací kolíky nebyly v ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODSTRANĚNY.
• Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména v okolí zástrčky a míst, kde kabel vystupuje z projektoru.
• V některých zemích NENÍ napě stabilní. Váš projektor je zkonstruován tak, aby fungoval bezpečně při napě v rozmezí 100 až 240 V AC (střídavých); pokud však dojde k výpadkům nebo rázům napě ±10 V, nemusí projektor fungovat správně. V oblastech, kde může docházet ke kolísání nebo výpadkům napě, doporučujeme připojit projektor prostřednictvím stabilizátoru napájecího napě, zařízení pro ochranu před napěťovými špičkami nebo zdroje stálého napájení (UPS).
• Pokud zjiste kouř, neobvyklý hluk nebo zvláštní zápach, ihned vypněte projektor a kontaktujte svého prodejce nebo společnost ViewSonic®. Další používání projektoru je nebezpečné.
• Používejte pouze doplňky/příslušenství specikované výrobcem.
• Nebudete-li projektor delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
• Všechny opravy svěřte kvalikovaným servisním technikům.
UPOZORNĚNÍ: Z tohoto produktu může vystupovat nebezpečné opcké záření.
Jako u všech zdrojů jasného světla se nedívejte upřeně do paprsku, RG2 IEC 62471-5:2015.
Page 5
Obsah
Úvod ........................................................................... 8
Popis produktu ................................................................................................ 9
Projektor ........................................................................................................... 9
Ovládací prvky a funkce ..........................................................................................9
Připojovací porty ................................................................................................... 10
Dálkový ovladač ...............................................................................................11
Ovládací prvky a funkce ........................................................................................11
Efektivní dosah dálkového ovladače ...................................................................... 12
Výměna baterií v dálkovém ovladači ..................................................................... 12
Volba umístění ................................................................................................13
Počáteční nastavení .................................................. 13
Rozměry projekce ...........................................................................................14
LS920WU .........................................................................................................15
Obraz 16 : 10 na projekční ploše 16 : 10 ................................................................ 15
Obraz 16 : 10 na projekční ploše 4 : 3 ....................................................................15
LS921WU .........................................................................................................16
Obraz 16 : 10 na projekční ploše 16 : 10 ................................................................ 16
Obraz 16 : 10 na projekční ploše 4 : 3 ....................................................................16
Montáž projektoru ..........................................................................................17
Zabránění neoprávněnému použití .................................................................18
Používání bezpečnostního otvoru ....................................................................18
Používání funkce Heslo ....................................................................................19
Nastavení hesla .....................................................................................................19
Změna hesla .......................................................................................................... 20
Zákaz funkce Heslo ................................................................................................ 20
Zapomenutí hesla ................................................................................................. 21
Postup obnovy hesla ............................................................................................. 21
Uzamknutí ovládacích tlačítek ..........................................................................22
Připojení napájení .................................................................................................23
5
Page 6
Vytvoření připojení ................................................... 23
Připojení ke zdrojům video signálu .......................................................................24
Připojení přes HDMI .............................................................................................. 24
Připojení S-Video ................................................................................................... 24
Připojení Kompozitní video ................................................................................... 24
Připojení ke zdrojům počítačového signálu ..........................................................24
Připojení přes VGA ................................................................................................ 24
Připojení přes výstup VGA ..................................................................................... 24
Připojení přes výstup Audio ..................................................................................24
Připojení k HDBaseT zařízení ................................................................................24
Zapnutí/vypnutí projektoru ..................................................................................26
Zapnutí projektoru ................................................................................................ 26
První aktivace .............................................................................................................. 26
Ovládání .................................................................... 26
Vypnutí projektoru ................................................................................................ 27
Volba vstupního zdroje .........................................................................................28
Přizpůsobení promítaného obrazu .......................................................................29
Přizpůsobení výšky projektoru a úhlu projekce .......................................................... 29
Automatické přizpůsobení obrazu .............................................................................. 29
Jemné doladění velikosti a čistoty obrazu ............................................................. 29
Korekce lichoběžníkového zkreslení ...................................................................... 30
Úprava promítaného obrazu ................................................................................. 31
Skrytí obrazu .........................................................................................................31
Ovládání projektoru prostřednictvím sítě LAN .....................................................32
Konfigurace Nastavení řízení sítě LAN ................................................................... 32
Obecné ovládání nabídky na projekční ploše (OSD) .........................................34
Funkce nabídek ......................................................... 34
Strom nabídky na projekční ploše (OSD) ..............................................................35
Nabídka ZOBRAZENÍ .............................................................................................42
Nabídka OBRAZ .....................................................................................................45
Nabídka SPRÁVA NAPÁJENÍ ..................................................................................49
ZÁKLADNÍ nabídka ................................................................................................52
Nabídka POKROČILÉ .............................................................................................55
Nabídka SYSTÉM ...................................................................................................59
Nabídka INFORMACE ............................................................................................61
Technické údaje ....................................................................................................62
6
Page 7
Dodatek .................................................................... 62
Rozměry projektoru .............................................................................................. 63
Tabulka časování ..................................................................................................63
Analog RGB ............................................................................................................ 63
HDMI (PC) .............................................................................................................. 65
HDMI (Video) ......................................................................................................... 66
Video/S-Video ....................................................................................................... 66
Komponentní video ............................................................................................... 68
HDBaseT ................................................................................................................ 68
Řešení problémů ..................................................................................................69
Obecné problémy .................................................................................................. 69
LED indikátory ....................................................................................................... 70
Údržba ..................................................................................................................71
Obecná bezpečnostní opatření ............................................................................. 71
Čištění objektivu .................................................................................................... 71
Čištění pouzdra ...................................................................................................... 71
Skladování projektoru ........................................................................................... 71
Vyloučení odpovědnosti ........................................................................................ 71
Informace o světelném zdroji ...............................................................................72
Doba používání světelného zdroje ........................................................................ 72
Prodloužení životnosti světelného zdroje ............................................................. 72
7
Page 8

Úvod

Obsah balení
POZNÁMKA: Dodávaný napájecí kabel a video kabely se mohou u jednotlivých zemí
lišit. Pro další informace prosím kontaktujte vašeho prodejce.
8
Page 9

Popis produktu

MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE

Projektor

Ovládací prvky a funkce
Posun objektivu (nahoru/dolů)
Posun objektivu (doleva/doprava)
Snímač infračerveného dálkového ovládání
Zaostřovací kroužek Kroužek zvětšení
Tlačítko Popis
Tlačítko napájení / Snímač infračerveného dálkového ovládání
Indikátor Napájení
Projekční objektiv
Indikátor Teplota
Indikátor Světelný zdroj
[ ] Power (Napájení)
Zapnutí projektoru nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu.
[ / / / ] Tlačítka pro korekci
Ruční korekce zkreslení obrazu vznikajícího vlivem projekce pod úhlem.
lichoběžníkového zkreslení
[ / / / ] Doleva/Doprava/
Výběr požadovaných položek nabídky a nastavení po aktivaci nabídky na projekční ploše (OSD).
Nahoru/Dolů Menu (Nabídka)/Exit (Konec) Zapnutí nebo vypnutí nabídky na projekční ploše (OSD). Source (Zdroj) Zobrazení pruhu pro výběr vstupního zdroje.
(Nápověda)
Zobrazení nabídky NÁPOVĚDA dlouhým stisknutím po dobu 3
sekund. Blank (Prázdný) Skrytí obrazu zobrazeného na projekční ploše. Enter (Zadat) Aktivace vybrané položky nabídky na projekční ploše (OSD),
když je OSD nabídka aktivní.
[ ] Úprava rohu Zobrazení nabídky Nast. rohu, když není aktivní OSD nabídka.
Color Mode (Barevný režim) Zobrazení pruhu pro výběr barevného režimu.
9
Page 10
Připojovací porty
1
Bezpečnostní otvor
Konektor pro připojení síťového napájecího kabelu
Otvory pro montáž pod strop
2
Bezpečnostní lišta
3 6
4 8
5
7
9
10
11
12 13
15
14
16
Nastavitelná nožka
Port Popis
[1] HDMI 1 Port HDMI. [2] HDMI 2 Port HDMI. [3] USB 5V/1.5A OUT (Service) Port USB typu A jako zdroj energie a servisní port. [4] HDBase T Port HDBaseT. [5] VIDEO Port Kompozitní video. [6] S-VIDEO Port S-Video. [7] AUDIO IN (R) (Audio vstup
pravý) [8] AUDIO IN (L) (Audio vstup
levý) [9] COMPUTER IN (Počítačový
vstup) [10] MONITOR OUT (Výstup
pro monitor)
Vstupní konektor audio signálu (pravý).
Vstupní konektor audio signálu (levý).
Konektor vstupu signálu RGB (PC).
Konektor výstupu signálu RGB (PC).
[11] RS-232 Ovládací port RS-232. [12] RJ-45 Port LAN. [13] AUDIO IN (Audio vstup) Vstupní konektor audio signálu. [14] AUDIO OUT Výstupní konektor audio signálu. [15] 3D VESA Port 3D VESA. [16] 12V OUT Výstupní konektor 12 V DC (stejnosměrné napětí).
10
Page 11

Dálkový ovladač

Ovládací prvky a funkce
Tlačítko
Doleva/ Doprava
Nahoru/ Dolů
Menu (Nabídka) Zapnutí/vypnutí nabídky na
Popis
Výběr požadovaných položek nabídky a provedení nastavení.
projekční ploše (OSD) nebo návrat zpět do předchozí OSD nabídky.
Tlačítko
Zapnuto/
Vypnuto COMP (Počítač) Výběr zdroje z portu COMPUTER
HDMI 1 Výběr zdroje z portu HDMI 1 pro
HDMI 2 Výběr zdroje z portu HDMI 2 pro
Auto Sync (Automatická synchronizace) Automatické určení nejlepšího
Source (Zdroj) Zobrazení pruhu pro výběr zdroje
[ / / / ] Tlačítka pro korekci lichoběžníkového zkreslení
Enter (Zadat) Aktivace vybrané položky OSD
(Úprava rohu)
Popis
Zapnutí nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
IN (Počítačový vstup) pro zobrazení.
zobrazení.
zobrazení.
časování obrazu pro zobrazený obraz.
signálu.
Ruční korekce zkreslení obrazu vznikajícího vlivem projekce pod úhlem.
nabídky.
Zobrazení nabídky Nast. rohu, když není aktivní OSD nabídka.
(Laser)
Exit (Konec) Ukončení a uložení nastavení
Aspect (Poměr stran) Zobrazení pruhu pro výběr poměru
Freeze (Zmrznout) Zastavení promítaného obrazu.
Pattern (Vzorek) Zobrazení vestavěného testovacího
Blank (Prázdný) Skrytí obrazu zobrazeného na
PgUp (Předchozí stránka) (Předchozí stránka)/ PgDn (Další stránka) (Následující stránka)
(Časovač
prezentace)
Eco Mode (Režim Eco) Výběr režimu Eco.
(Zvýšení
hlasitosti)
(Snížení
hlasitosti)
(Němý)
Color Mode (Barevný režim) Zobrazení pruhu pro výběr
(INFORMACE)
Network Zobrazení nabídky
Vydává viditelné laserové světlo, které slouží jako ukazovátko při prezentacích.
nabídky.
stran.
vzorku.
projekční ploše. Pomocí těchto tlačítek lze
v příslušné aplikaci na připojeném PC vybrat předchozí/další stránku (např. v aplikaci Microsoft
PowerPoint).
POZNÁMKA:
Zobrazení nabídky Časovač prezentace.
Zvýšení úrovně hlasitosti.
Snížení úrovně hlasitosti.
Zapnutí a vypnutí zvuku.
barevného režimu. Zvětšení velikosti promítaného
obrazu.
Zmenšení velikosti promítaného obrazu.
Zobrazení nabídky INFORMACE .
Nastavení řízení sítě LAN.
Je k dispozici pouze tehdy, když je vybrán vstupní signál z PC.
11
Page 12
Efektivní dosah dálkového ovladače
Pro zajištění správné funkce dálkového ovladače postupujte následovně:
1. Dálkový ovladač je nutno držet pod úhlem
max. 30° stupňů kolmo k snímačům infračerveného dálkového ovládání (IR) na projektoru.
2. Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem
a snímači by neměla přesáhnout 8 m
POZNÁMKA: Umístění snímačů infračerveného
dálkového ovládání (IR) najdete na obrázku.
Přibližně 30°
Výměna baterií v dálkovém ovladači
1. Odstraňte kryt baterií v zadní části dálkového ovladače stisknutím prstového
úchytu a jeho posunutím dolů.
2. Vyjměte stávající baterie (pokud jsou vloženy) a vložte dvě baterie AAA.
POZNÁMKA: Dodržujte vyznačenou polaritu baterií.
3. Nasaďte kryt baterií zpět jeho vyrovnáním se základnou a zatlačením zpět do
správné polohy.
POZNÁMKA:
Nenechávejte dálkový ovladač a baterie v prostředí s nadměrnou teplotou nebo
vlhkostí.
Baterie nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem, který doporučuje
výrobce baterií.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce baterií a místních předpisů na
ochranu životního prostředí.
Jestliže jsou baterie vybité nebo pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie, aby nedošlo k poškození dálkového ovladače.
12
Page 13

Počáteční nastavení

V této části najdete podrobné pokyny pro nastavení vašeho projektoru.

Volba umístění

Umístění instalace je určeno osobními preferencemi a uspořádáním místnosti. Vezměte v úvahu následující:
Velikost a pozice projekční plochy.
Umístění vhodné napájecí zásuvky.
Umístění a vzdálenost mezi projektorem a dalším zařízením.
Projektor je zkonstruován tak, aby mohl být nainstalován do některého z následujících umístění:
1. Přední
Projektor je postaven v blízkosti podlahy před projekční plochou.
2. Strop vpředu
Projektor je zavěšen obráceně pod strop před projekční plochou.
3. Strop vzadu
Projektor je zavěšen obráceně pod strop za projekční plochou.
POZNÁMKA: Budete potřebovat
speciální projekční plátno pro zadní projekci.
4. Zadní
Projektor je postaven v blízkosti podlahy za projekční plochou.
POZNÁMKA: Budete potřebovat
speciální projekční plátno pro zadní projekci.
13
Page 14

Rozměry projekce

POZNÁMKA: Viz „V této části najdete podrobné pokyny pro nastavení vašeho
projektoru.“ na straně 13 přirozené rozlišení zobrazení tohoto projektoru.
Obraz 16 : 10 na projekční ploše 16 : 10
a
+
-
+
-
Obraz 16 : 10 na projekční ploše 4 : 3
+
-
g
b
a
g
h
h
+
-
b
POZNÁMKA: (e) = Projekční plocha / (f) = Střed objektivu
14
Page 15

LS920WU

Obraz 16 : 10 na projekční ploše 16 : 10
(a) Velikost
obrazovky
(b) Projekční vzdálenost (c) Výška
minimální maximální minimální maximální
obrazu
(d) Vertikální posunutí
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm 30 762 34 876 55 1401 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 46 1168 74 1869 21 538 -11 -269 11 269 50 1270 57 1460 92 2336 26 673 -13 -337 13 337 60 1524 69 1752 110 2803 32 808 -16 -404 16 404 70 1778 80 2044 129 3270 37 942 -19 -471 19 471 80 2032 92 2336 147 3737 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 103 2628 166 4204 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 115 2920 184 4671 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 138 3503 221 5606 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 172 4379 276 7007 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 230 5839 368 9343 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 287 7299 460 11678 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 345 8759 552 14014 159 4039 -79 -2019 79 2019
Obraz 16 : 10 na projekční ploše 4 : 3
(a) Velikost
obrazovky
(b) Projekční vzdálenost (c) Výška
minimální maximální minimální maximální
obrazu
(d) Vertikální posunutí
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 65 1653 104 2644 30 762 -15 -381 15 381
40 1016 76 1928 121 3085 35 889 -18 -445 18 445
50 1270 87 2203 139 3525 40 1016 -20 -508 20 508
60 1524 98 2479 156 3966 45 1143 -23 -572 23 572
70 1778 108 2754 173 4407 50 1270 -25 -635 25 635
80 2032 119 3030 191 4848 55 1397 -28 -699 28 699
90 2286 130 3305 208 5288 60 1524 -30 -762 30 762 100 2540 141 3581 226 5729 65 1651 -33 -826 33 826 120 3048 152 3856 243 6170 70 1778 -35 -889 35 889 150 3810 163 4131 260 6610 75 1905 -38 -953 38 953 200 5080 173 4407 278 7051 80 2032 -40 -1016 40 1016 250 6350 184 4682 295 7492 85 2159 -43 -1080 43 1080 300 7620 195 4958 312 7932 90 2286 -45 -1143 45 1143
POZNÁMKA: Z důvodu odchylek optických komponent existuje mezi těmito
hodnotami 3% tolerance. Před trvalou instalací projektoru doporučujeme fyzicky otestovat velikost a vzdálenost projekce.
15
Page 16

LS921WU

Obraz 16 : 10 na projekční ploše 16 : 10
(a) Velikost
obrazovky
(b) Projekční vzdálenost (c) Výška
minimální maximální minimální maximální
obrazu
(d) Vertikální posunutí
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 20 521 23 573 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 27 694 30 764 21 538 -11 -269 11 269
50 1270 34 868 38 955 26 673 -13 -337 13 337
60 1524 41 1041 45 1146 32 808 -16 -404 16 404
70 1778 48 1215 53 1336 37 942 -19 -471 19 471
80 2032 55 1389 60 1527 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 61 1562 68 1718 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 68 1736 75 1909 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 82 2083 90 2291 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 102 2603 113 2864 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 137 3471 150 3818 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 171 4339 188 4773 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 205 5207 225 5728 159 4039 -79 -2019 79 2019
Obraz 16 : 10 na projekční ploše 4 : 3
(a) Velikost
obrazovky
(b) Projekční vzdálenost (c) Výška
minimální maximální minimální maximální
obrazu
(d) Vertikální posunutí
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 39 982 43 1081 30 762 -15 -381 15,0 381
40 1016 45 1146 50 1261 35 889 -18 -445 17,5 445
50 1270 52 1310 57 1441 40 1016 -20 -508 20,0 508
60 1524 58 1474 64 1621 45 1143 -23 -572 22,5 572
70 1778 64 1637 71 1801 50 1270 -25 -635 25,0 635
80 2032 71 1801 78 1981 55 1397 -28 -699 27,5 699
90 2286 77 1965 85 2161 60 1524 -30 -762 30,0 762 100 2540 84 2129 92 2341 65 1651 -33 -826 32,5 826 120 3048 90 2292 99 2522 70 1778 -35 -889 35,0 889 150 3810 97 2456 106 2702 75 1905 -38 -953 37,5 953 200 5080 103 2620 113 2882 80 2032 -40 -1016 40,0 1016 250 6350 110 2784 121 3062 85 2159 -43 -1080 42,5 1080 300 7620 116 2947 128 3242 90 2286 -45 -1143 45,0 1143
POZNÁMKA: Z důvodu odchylek optických komponent existuje mezi těmito
hodnotami 3% tolerance. Před trvalou instalací projektoru doporučujeme fyzicky otestovat velikost a vzdálenost projekce.
16
Page 17

Montáž projektoru

151
POZNÁMKA: Pokud si zakoupíte držák třetí strany, použijte prosím správnou velikost
šroubů. Velikost šroubů se může lišit podle tloušťky montážní desky.
1. Pro nejbezpečnější instalaci použijte prosím držák pro montáž na stěnu nebo pod
strop značky ViewSonic®.
2. Zajistěte, aby šrouby používané pro připevnění držáku k projektoru splňovaly následující specifikace:
Typ šroubu: M4
Délka šroubu: 12,8 mm ~ 15,8 mm
304
POZNÁMKA:
Neinstalujte projektor do blízkosti zdroje tepla.
Mezi stropem a dolní částí projektoru zachovejte minimálně 10cm mezeru.
17
Page 18

Zabránění neoprávněnému použití

Tento projektor obsahuje několik vestavěných bezpečnostních funkcí pro zabránění krádeži, přístupu nebo náhodným změnám nastavení.

Používání bezpečnostního otvoru

Pro zvýšení ochrany projektoru před krádeží použijte zařízení pro uzamknutí k bezpečnostnímu otvoru umožňující připevnit projektor k pevnému předmětu.
Níže je uveden příklad instalace zařízení pro uzamknutí k bezpečnostnímu otvoru:
POZNÁMKA: Bezpečnostní otvor lze rovněž použít jako bezpečnostní kotvu při
montáží projektoru pod strop.
18
Page 19

Používání funkce Heslo

Pro zvýšení zabezpečení před neautorizovaným přístupem nebo použitím nabízí projektor možnost bezpečnostního hesla. Heslo lze nastavit v nabídce na projekční ploše (OSD).
POZNÁMKA: Poznačte si své heslo a uložte jej na bezpečné místo.
Nastavení hesla
1. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) otevřete OSD nabídku a přejděte na: SYSTÉM > Bezpečnostní nastavení a stiskněte tlačítko Enter (Zadat).
2. Označte položku Zámek napájení
a vyberte Zapnuto stisknutím tlačítek
/ .
3. Jak je vidět na obrázku vpravo, představují čtyři tlačítka se šipkami ( , , , ) 4 číslice (1, 2, 3, 4). Pomocí tlačítek se šipkami nastavte šesticiferné heslo.
4. Pro potvrzení nového hesla jej zadejte ještě jednou. Po nastavení hesla se OSD nabídka vrátí na stránku Bezpečnostní nastavení.
5. Stiskněte tlačítko Exit (Konec) pro ukončení OSD nabídky.
POZNÁMKA: Jakmile je heslo nastaveno, musíte jej zadat při každém spuštění
projektoru.
19
Page 20
Změna hesla
1. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) otevřete OSD nabídku a přejděte na: SYSTÉM
> Bezpečnostní nastavení > Změnit heslo.
2. Stiskněte tlačítko Enter (Zadat)– zobrazí se zpráva „ZADEJTE AKTUÁLNÍ HESLO“.
3. Zadejte staré heslo.
Pokud je heslo správné, zobrazí se zpráva „ZADEJTE NOVÉ HESLO“. Pokud je heslo nesprávné, zobrazí se na 5 sekund chybová zpráva pro heslo
a pak zpráva „ZADEJTE AKTUÁLNÍ HESLO“. Můžete to zkusit znovu nebo stisknout tlačítko Exit (Konec) pro zrušení.
4. Zadejte nové heslo.
5. Pro potvrzení nového hesla jej zadejte ještě jednou.
6. Pro ukončení OSD nabídky stiskněte tlačítko Exit (Konec).
POZNÁMKA: Místo zadávaných číslic se budou zobrazovat hvězdičky (*).
Zákaz funkce Heslo
1. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) otevřete OSD nabídku a přejděte na: SYSTÉM
> Bezpečnostní nastavení > Zámek napájení.
2. Stisknutím tlačítek / vyberte Vypnuto.
3. Zobrazí se zpráva „Zadejte heslo“. Zadejte aktuální heslo.
Pokud je heslo správné, vrátí se OSD nabídka na stránku Heslo, přičemž
hodnota „Vypnuto“ je zobrazena na řádku Zámek napájení.
Pokud je heslo nesprávné, zobrazí se na 5 sekund chybová zpráva pro heslo
a pak zpráva „ZADEJTE AKTUÁLNÍ HESLO“. Můžete to zkusit znovu nebo stisknout tlačítko Exit (Konec) pro zrušení.
POZNÁMKA: Staré heslo si prosím někam zapište, protože jej budete potřebovat pro
obnovení funkce ochrany heslem.
20
Page 21
Zapomenutí hesla
Pokud je aktivována funkce ochrany heslem, budete vyzváni k zadání šesticiferného hesla po každém zapnutí projektoru. Pokud zadáte nesprávné heslo, zobrazí se na 5 sekund chybová zpráva uvedená na obrázku vpravo, a pak zpráva „ZADEJTE HESLO“.
Můžete zkusit zadat heslo znovu, nebo pokud si jej nepamatujete, můžete použít „Postup obnovy hesla“.
POZNÁMKA: Pokud zadáte 5krát za sebou nesprávné heslo, projektor se na krátký
čas automaticky vypne.
Postup obnovy hesla
1. Když se zobrazí zpráva „ZADEJTE AKTUÁLNÍ
HESLO“, stiskněte a podržte tlačítko Auto Sync (Automatická synchronizace) po dobu 3 sekund. Projektor zobrazí na projekční ploše zakódované číslo.
2. Zapište si toto číslo a vypněte projektor.
3. Požádejte o dekódování tohoto čísla místní
servisní středisko. Můžete být požádáni o předložení dokladu o zakoupení za účelem prokázání toho, že jste oprávněným uživatelem projektoru.
21
Page 22

Uzamknutí ovládacích tlačítek

Uzamknutím ovládacích tlačítek na projektoru můžete zabránit neúmyslné změně nastavení (například malými dětmi).
POZNÁMKA: Když je funkce Zámek kláves panelu nastavena na Zapnuto,
nebudou fungovat žádná ovládací tlačítka na projektoru s výjimkou
Power (Napájení).
1. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) otevřete OSD nabídku a přejděte na: SYSTÉM
> Zámek kláves panelu.
2. Stisknutím tlačítek / vyberte možnost Zapnuto.
3. Vyberte Ano a stiskněte tlačítko Enter (Zadat) pro potvrzení.
4. Pro uvolnění zámku kláves panelu stiskněte a podržte tlačítko na projektoru po
dobu 3 sekund.
POZNÁMKA: Můžete rovněž pomocí dálkového ovladače otevřít nabídku SYSTÉM >
Zámek kláves panelu a vybrat Vypnuto.
22
Page 23

Vytvoření připojení

Tato část popisuje způsob připojení projektoru k jiným zařízením.

Připojení napájení

1. Připojte napájecí kabel ke konektoru AC IN (Vstup střídavého napájení) v zadní
části projektoru.
2. Připojte napájecí kabel do napájecí zásuvky.
POZNÁMKA: Při instalaci projektoru začleňte do pevného elektrického přívodu
snadno dostupné odpojovací zařízení nebo připojte zástrčku napájecího kabelu do snadno dostupné zásuvky v blízkos přístroje. V případě poruchy během provozu projektoru vypněte zdroj energie pomocí odpojovacího zařízení nebo vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
23
Page 24

Připojení ke zdrojům video signálu

Připojení přes HDMI

Připojte jeden konec HDMI kabelu k portu HDMI na vašem video zařízení. Pak připojte druhý konec tohoto kabelu k portu HDMI 1 nebo HDMI 2 na vašem projektoru.

Připojení S-Video

Připojte jeden konec S-Video kabelu k portu S-Video na vašem video zařízení. Pak připojte druhý konec tohoto kabelu k portu S-VIDEO na vašem projektoru.

Připojení Kompozitní video

Připojte jeden konec Video kabelu k portu Video na vašem video zařízení. Pak připojte druhý konec tohoto kabelu k portu VIDEO na vašem projektoru.

Připojení ke zdrojům počítačového signálu

Připojení přes VGA

Připojte jeden konec VGA kabelu k portu VGA na vašem počítači. Pak připojte druhý konec tohoto kabelu k portu COMPUTER IN (Počítačový vstup) na vašem projektoru.
POZNÁMKA: Některé notebooky nezapnou po připojení k projektoru své externí
zobrazení automacky. Budete proto možná muset nastavit parametry projekce vašeho notebooku.

Připojení přes výstup VGA

Po provedení připojení přes VGA připojte jeden konec VGA kabelu k portu VGA na vašem monitoru. Pak připojte druhý konec tohoto kabelu k portu MONITOR OUT (Výstup pro monitor) na vašem projektoru.

Připojení přes výstup Audio

Projektor je vybaven reproduktory, k portu AUDIO OUT (Audio výstup) na tomto projektoru však můžete připojit externí reproduktory.
POZNÁMKA: Zvukový výstup je ovládán nastavením položek Hlasitost a Němý na
projektoru.

Připojení k HDBaseT zařízení

HDBaseT je technologie pro přenos obrazového signálu pomocí LAN kabelu. Připojte kabel Cat5e/Cat6 z HDBaseT TX Boxu pro příjem signálu HDBaseT.
Video signál – Připojte jej k HDBaseT výstupnímu zařízení (jako například HDTV zdroj, Blu-ray přehrávač, … apod.).
24
Page 25
Funkce RS-232: Když se projektor připojuje k HDBaseT prostřednictvím komunikace přes RS-232, je možno projektor ovládat pomocí příkazů RS-232 z počítače. Podrobné informace o příkazech RS232 najdete v tabulce komunikačních příkazů RS-232.
Nejlepší postup pro HDBaseT:
1. Jestliže máte pochybnosti, použijte stíněný kabel Cat6 se stíněnými konektory.
2. Použijte správné uzemnění.
3. Izolujte kabely kategorie HDBaseT od jiných typů signálů.
Níže uvedené příklady vzájemného propojení mají pouze informativní charakter. Typ a počet konektorů, které jsou na projektoru k dispozici, se liší podle jednotlivých modelů. Některé propojovací kabely nemusí být součástí dodávaného příslušenství projektoru. Kabely jsou k dostání v běžných prodejnách s elektrotechnickým zbožím.
25
Page 26

Ovládání

Zapnutí/vypnutí projektoru

Zapnutí projektoru

1. Ssknum tlačítka Power (Napájení) zapněte projektor.
2. Rozsví se světelný zdroj a přehraje se „Zapnout/vypnout tón“.
3. Indikátor Power (Napájení) bude u zapnutého projektoru svít zeleně.
POZNÁMKA: Pro prodloužení životnos světelného zdroje počkejte po zapnu
projektoru aspoň pět (5) minut, než jej opět vypnete.
4. Zapněte všechna připojená zařízení, jako například notebook – projektor začne vyhledávat vstupní zdroj.
POZNÁMKA: Pokud projektor detekuje vstupní zdroj, zobrazí informace o zdroji.
Pokud není vstupní zdroj detekován, zobrazí se zpráva „Žádný signál“.
První aktivace
Zapínáte-li projektor poprvé, nastavte podle pokynů na projekční ploše jazyk OSD nabídky.
26
Page 27

Vypnutí projektoru

1. Sskněte tlačítko Power (Napájení) nebo tlačítko Vypnuto – zobrazí se potvrzovací zpráva žádající o druhé ssknu tlačítka Napájení nebo O (Vypnuto). Alternavně zrušte ssknum jiného tlačítka.
POZNÁMKA: Pokud během několika sekund po prvním ssknu nezareagujete,
zpráva zmizí.
2. Po dokončení procesu chlazení se přehraje „Zapnout/vypnout tón“.
3. Jestliže nebudete projektor delší dobu používat, odpojte napájecí kabel z napájecí
zásuvky.
POZNÁMKA:
• Z důvodu ochrany světelného zdroje nebude projektor během procesu ochlazování reagovat na příkazy.
• Neodpojujte napájecí kabel, dokud se projektor zcela nevypne.
27
Page 28

Volba vstupního zdroje

Projektor lze připojit k několika zařízením současně. V jednom okamžiku lze však na celé projekční ploše zobrazit signál pouze z jednoho zařízení.
Pokud chcete, aby projektor automaticky hledal vstupní zdroj, zajistěte nastavení funkce Rychlé automatické hledání v nabídce SYSTÉM na Zapnuto.
Vstupní zdroj lze rovněž vybrat ručně stisknutím některého z tlačítek pro výběr zdroje na dálkovém ovladači nebo cyklickým procházením dostupných vstupních zdrojů.
Pro ruční výběr vstupního zdroje proveďte následující:
1. Sskněte tlačítko Source (Zdroj)– zobrazí se nabídka pro výběr zdroje.
2. Opakovaným ssknum tlačítek / vyberte požadovaný signál a sskněte tlačítko Enter (Zadat).
3. Po detekci signálu se na projekční ploše na několik sekund zobrazí informace
o vybraném zdroji.
POZNÁMKA: Pokud je k projektoru připojeno více zařízení, zopakujte kroky 1-2 pro
vyhledání dalšího zdroje.
28
Page 29

Přizpůsobení promítaného obrazu

Přizpůsobení výšky projektoru a úhlu projekce

Projektor je vybaven jednou (1) nastavitelnou nožkou. Nastavením nožky se změní výška projektoru a svislý úhel projekce. Opatrně nastavte nožky pro jemné doladění polohy promítaného obrazu.
Automatické přizpůsobení obrazu
V některých případech je nutno optimalizovat kvalitu obrazu. Můžete to udělat stisknutím tlačítka Auto Sync na dálkovém ovladači. Během pěti (5) sekund provede vestavěná inteligentní funkce automatického přizpůsobení optimalizaci hodnot Frekvence a Hodiny tak, aby byla zajištěna nejvyšší kvalita obrazu.
Po dokončení se v levém horním rohu na tři (3) sekundy zobrazí informace o aktuálním zdroji.
POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když je vybrán vstupní zdroj PC
D-Sub (analogový RGB / COMPUTER IN).

Jemné doladění velikosti a čistoty obrazu

Pro přizpůsobení promítaného obrazu na požadovanou velikost otočte kroužkem zvětšení.
Pro vylepšení čistoty obrazu otočte zaostřovacím kroužkem.
29
Page 30

Korekce lichoběžníkového zkreslení

MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE
Lichoběžníkové se týká situace, kdy má promítaný obraz lichoběžníkový tvar z důvodu projekce pod úhlem. Pro jeho korekci můžete kromě přizpůsobení výšky projektoru provést rovněž následující:
1. Pomocí tlačítek korekce lichoběžníkového zkreslení na projektoru nebo na dálkovém ovladači zobrazte okno lichoběžníkového zkreslení.
2. Jakmile se zobrazí okno lichoběžníkového zkreslení, sskněte tlačítko pro korekci lichoběžníkového zkreslení v horní čás obrazu. Ssknum tlačítka
opravte lichoběžníkové zkreslení v dolní čás obrazu. Ssknum tlačítka
opravte lichoběžníkové zkreslení v pravé čás obrazu. Ssknum tlačítka
opravte lichoběžníkové zkreslení v levé čás obrazu.
30
Page 31

Úprava promítaného obrazu

Pomocí ovladačů posunu objektivu na projektoru můžete změnit vertikální posun
objektivu o +/-50 % nebo horizontální posun objektivu o +/-50 %, což je užitečné, protože pak nemusíte projektor fyzicky přemísťovat ani upravovat jeho polohu. To
je důležité zejména tehdy, když je projektor namontován pod strop.

Skrytí obrazu

Pro obrácení plné pozornosti diváků na přednášejícího můžete stisknutím tlačítka Blank (Prázdný) na projektoru nebo na dálkovém ovladači skrýt promítaný obraz. Obraz obnovíte stisknutím libovolného tlačítka na projektoru nebo na dálkovém ovladači.
VÝSTRAHA: Nezakrývejte projekční objekv, protože by se zakrývající předmět mohl
zahřát a zdeformovat nebo dokonce způsobit požár.
31
Page 32

Ovládání projektoru prostřednictvím sítě LAN

Tento projektor podporuje software Crestron®. Při správném nastavení v nabídce Nastavení řízení sítě LAN můžete spravovat projektor z počítače pomocí webového prohlížeče, pokud jsou počítač a projektor připojeny do stejné sítě LAN.

Konfigurace Nastavení řízení sítě LAN

• Pokud jste v prostředí s dynamickým přidělováním IP adresy (DHCP):
1. Jeden konec kabelu RJ45 připojte do vstupního konektoru RJ45 LAN na projektoru a druhý konec připojte do portu RJ45.
2. Zobrazte OSD nabídku a přejděte do nabídky POKROČILÉ >
Nastavení řízení sítě LAN. Ssknum tlačítka Enter (Zadat) zobrazte okno Nastavení řízení sítě LAN. Nebo můžete ssknout tlačítko Network pro přímé
otevření nabídky Nastavení řízení sítě LAN.
3. Označte Nastavení sítě LAN a sskněte tlačítko / pro výběr DHCP ZAP..
4. Ssknum tlačítka označte Uplatnit a sskněte tlačítko Enter (Zadat).
5. Počkejte prosím asi 15-20 sekund a potom znovu zobrazte okno
Nastavení sítě LAN. Zobrazí se nastavení Adresa IP projektoru, Maska podsítě, Výchozí brána, Server DNS. Zapište si adresu IP zobrazenou v řádku
Adresa IP projektoru.
POZNÁMKA:
• Jestliže se položka Adresa IP projektoru stále nezobrazuje, obraťte se na správce sítě.
• Pokud nejsou kabely RJ45 správně připojeny, bude v položkách Adresa IP projektoru, Maska podsítě, Výchozí brána a Server DNS zobrazeno
32
Page 33
0.0.0.0. Ujistěte se, že jsou kabely správně připojeny a proveďte znovu výše uvedený postup.
• Pokud se potřebujete připojit k projektoru v jeho pohotovostním režimu, nastavte položku Řízení sítě LAN v pohotovostním režimu na Zapnuto v nabídce
POKROČILÉ > Nastavení řízení sítě LAN.
• Prostředí bez dynamického přidělování IP adresy (bez DHCP):
1. Zopakujte výše uvedené kroky 1-2.
2. Označte Nastavení sítě LAN a sskněte tlačítko / pro výběr Statická IP.
3. U správce sítě si zjistěte nastavení položek Adresa IP projektoru, Maska podsítě,
Výchozí brána, Server DNS.
4. Ssknum tlačítka vyberte položku, jejíž nastavení chcete změnit, a sskněte tlačítko Enter (Zadat).
5. Ssknum tlačítek / přesuňte kurzor a sskněte tlačítko / pro zadání
hodnoty.
6. Pro uložení nastavení sskněte tlačítko Enter (Zadat). Pokud nechcete nastavení uložit, sskněte tlačítko Exit (Konec).
7. Ssknum tlačítka označte Uplatnit a sskněte tlačítko Enter (Zadat).
POZNÁMKA:
• Pokud nejsou kabely RJ45 správně připojeny, bude v položkách Adresa IP projektoru, Maska podsítě, Výchozí brána, Server DNS zobrazeno
0.0.0.0. Ujistěte se, že jsou kabely správně připojeny a proveďte znovu výše uvedený postup.
• Pokud se chcete připojit k projektoru v jeho pohotovostním režimu, ujistěte se, že jste vybrali Statická IP a získali informace Adresa IP projektoru, Maska podsítě,
Výchozí brána a Server DNS v době, kdy byl projektor zapnutý.
33
Page 34

Funkce nabídek

V této části se seznámíte s nabídkou na projekční ploše (OSD) a jejími možnostmi.

Obecné ovládání nabídky na projekční ploše (OSD)

POZNÁMKA: Ukázky OSD obrazovek uvedené v této příručce jsou pouze ilustrační
a mohou se lišit od skutečnos. Některé z následujících nastavení OSD nemusí být k dispozici. Podívejte se prosím na aktuální OSD vašeho projektoru.
Tento projektor obsahuje nabídku na projekční ploše (OSD) umožňující různá přizpůsobení. Pro její otevření stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na projektoru nebo na dálkovém ovladači.
1. Ssknum tlačítek / vyberte hlavní nabídku. Pak sskněte tlačítko
Enter (Zadat) nebo pomocí tlačítek / otevřete seznam podnabídek.
2. Ssknum tlačítek / vyberte z nabídky možnost. Pak sskněte tlačítko
Enter (Zadat) pro zobrazení její podnabídky, nebo sskněte tlačítka / pro
úpravu/výběr nastavení.
POZNÁMKA: Některé možnos podnabídky mohou obsahovat další podnabídku. Pro
otevření příslušné podnabídky sskněte tlačítko Enter (Zadat). Pomocí tlačítek / nebo / upravte/vyberte nastavení.
34
Page 35

Strom nabídky na projekční ploše (OSD)

Hlavní nabídka Podnabídka Možnost nabídky
ZOBRAZENÍ
Poměr stran Automaticky
4 : 3 16 : 9 16 : 10 2,35 : 1 Přirozený
Lichoběž. zkreslení Vertikální -40~40
Horizontální -40~40
Nast. rohu Nahoře-vpravo 45°/90°
Nahoře-vlevo 45°/90° Dole-vpravo 45°/90°
Dole-vlevo 45°/90° Pozice X: -5~5, Y: -5~5 Fáze 0~31
OBRAZ
Horizont. velikost -15~15 Zvětšení 0,8X~2,0X Digitální posun objektivu Vertikální -50~50
Horizontální -50~50 Přeskenování Vypnuto/1/2/3/4/5 Barevný režim Nejsvětlejší
Prezentace
Standardní
Foto
Film
Uživatel 1
Uživatel 2
Jas 0~100 Kontrast -50~50
35
Page 36
Hlavní nabídka Podnabídka Možnost nabídky
OBRAZ
Teplota barev 9300 K/7500 K/6500 K
Červená – zvýšení 0~100
Zelená – zvýšení 0~100
Modrá – zvýšení 0~100
Červená – offset -50~+50
Zelená – offset -50~+50
Modrá – offset -50~+50 Pokročilé Barva -50~50
Odstín -50~50
Ostrost 0~31
Gama 1,8/2,0/2,2/2,35/
2,5/Cubic/sRGB
Brilliant Color Vypnuto/1/2/3/4/
5/6/7/8/9/10 Noise Reduction 0~31 Správa barev Primární barva
Obnovit nastavení barev Reset
Zrušit
Odstín
Sytost
Zesílení
36
Page 37
Hlavní nabídka Podnabídka Možnost nabídky
SPRÁVA NAPÁJENÍ
Automatické napájení zapnuto
Chytrá energie Automatické vypnutí Vypnout/10 min/
Pohotovostní nastavení Průchozí spojení smyčky VGA Vypnuto/Zapnuto
Napájení USB A Zapnuto
Signál Vypnout/VGA/HDMI/
Vše CEC Vypnout/Povolit Přímé zapnutí Vypnout/Povolit
20 min/30 min Časovač spánkového režimu Vypnout/30 min/
1 hodina/2 hodiny/
3 hodiny/4 hodiny/
8 hodin/12 hodin Úsporný režim Vypnout/Povolit
Zvuková propust Vypnuto/Zapnuto
Vypnuto
ZÁKLADNÍ
Nastavení zvuku Němý Vypnuto/Zapnuto
Hlasitost zvuku 0~20 Zapnout/vypnout tón Vypnuto/Zapnuto
Časovač prezentace Interval časovače 1~240 m
Zobrazení časovače Vždy/ 1 min / 2 min /
3 min /Nikdy Pozice časovače Nahoře-vlevo/Dole-vlevo/
Nahoře-vpravo/Dole-vpravo Metoda počítání časovače Zpět/Vpřed Zvukové připomenutí Vypnuto/Zapnuto Začít počítání/Vypnuto
Vzorek Vypnuto
Test. karta
Časovač prázdné obr. Vypnout/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/
30 min
Zpráva Vypnuto
Zapnuto
Úvodní obrazovka Černá
Modrá ViewSonic
37
Page 38
Hlavní nabídka Podnabídka Možnost nabídky
POKROČILÉ
3D nastavení 3D brýle DLP/3D VESA
3D formát Automaticky
Vypnuto
Sekvenční rám
Balení snímku
Nahoře-Dole
Vedle sebe 3D synchronizace obráceně Vypnout/Obrátit Uložit 3D nastavení Ano/Ne
Nastavení HDMI Formát HDMI Automaticky/RGB/YUV
Rozsah HDMI Automaticky
/Vylepšeno/Normální
38
Page 39
Hlavní nabídka Podnabídka Možnost nabídky
POKROČILÉ
HDR/HLG HDR/HLG Automaticky/SDR
EOTF Nízká/Střední/Vysoký
3X Rychlý vstup Neaktivní
Aktivní
Nastavení řízení sítě LAN Nastavení sítě LAN DHCP ZAP./Statická IP
Adresa IP projektoru Maska podsítě Výchozí brána Server DNS Řízení sítě LAN
v pohotovostním režimu Uplatnit
Nastavení svět. zdroje Režim svět. zdroje Normální/Eco/
Vypnuto/Zapnuto
Dynamic Eco/Vlastní
Napájení svět. zdroje 20 % ~ 100 % Resetovat svět. zdroj - hodiny Reset/Zrušit
Informace o hodinách svět. zdroje Doba použitelnosti svět. zdroje
Normální
Eco
Dynamic Eco
Vlastní
Skryté titulky Povolit skryté titulky Vypnuto/Zapnuto
Verze titulků CC1/CC2/CC3/CC4
Obnovit nastavení Reset
Zrušit
39
Page 40
Hlavní nabídka Podnabídka Možnost nabídky
SYSTÉM
SYSTÉM
Jazyk Výběr z několika jazyků OSD nabídky Umístění projektoru Stolek vpředu
Stolek vzadu Strop vzadu Strop vpředu
Nastavení nabídky Doba zobrazení nabídky 5 s/10 s/15 s/20 s/25
s/30 s Pozice nabídky Střed/Nahoře-vlevo/
Nahoře-vpravo/
Dole-vlevo/
Dole-vpravo
Režim velké nadm. výš. Vypnuto
Zapnuto
Rychlé automatické hledání
Vypnuto
Zapnuto
Bezpečnostní nastavení Změnit heslo
Zámek napájení Vypnuto/Zapnuto
Zámek kláves panelu Vypnuto
Zapnuto
Kód dálkového ovládání 1/2/3/4/5/6/7/8 Metoda ovládání RS-232
USB HDBaseT (pouze pro
LS920WU/LS921WU)
Přenosová rychlost 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
40
Page 41
Hlavní nabídka Podnabídka Možnost nabídky
INFORMACE
Zdroj Barevný režim Rozlišení Systém barev Adresa IP Adresa MAC Verze firmware 3X Rychlý vstup S/N
41
Page 42

Nabídka ZOBRAZENÍ

1. Sskněte tlačítko Menu (Nabídka) pro zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD).
2. Stisknutím tlačítek / vyberte nabídku ZOBRAZENÍ. Pak stiskněte tlačítko Enter (Zadat) nebo pomocí tlačítek / otevřete nabídku ZOBRAZENÍ.
3. Ssknum tlačítek / vyberte z nabídky možnost. Pak sskněte tlačítko
Enter (Zadat) pro zobrazení její podnabídky, nebo sskněte tlačítka / pro
úpravu/výběr nastavení.
POZNÁMKA: Některé možnos podnabídky mohou obsahovat další podnabídku. Pro
otevření příslušné podnabídky sskněte tlačítko Enter (Zadat). Pomocí tlačítek / nebo / upravte/vyberte nastavení.
42
Page 43
Možnost nabídky Popis
Poměr stran
Automaticky Změní proporcionálně měřítko obrazu tak, aby obraz odpovídal přirozenému rozlišení projektoru v jeho horizontální šířce. Toto nastavení je vhodné pro vstupní obraz s jiným poměrem stran než 4 : 3 nebo 16 : 9, pokud chcete využít co největší část projekční plochy bez nutnosti změnit poměr stran obrazu.
4 : 3 Změní měřítko obrazu tak, aby byl obraz zobrazen uprostřed projekční plochy s poměrem stran 4 : 3. Toto nastavení je nejvhodnější pro obraz s poměrem stran 4 : 3 (např. monitory počítačů, televizory se standardním rozlišením a DVD filmy s poměrem stran 4 : 3), protože se obraz zobrazuje bez změny poměru stran.
16 : 9 Změní měřítko obrazu tak, aby byl obraz zobrazen uprostřed projekční plochy s poměrem stran 16 : 9. Toto nastavení je nejvhodnější pro obraz, který již má poměr stran 16 : 9 (např. televize s vysokým rozlišením HDTV), protože se obraz zobrazuje bez změny poměru stran.
Lichoběž. zkreslení
16 : 10 Změní měřítko obrazu tak, aby byl obraz zobrazen uprostřed projekční plochy s poměrem stran 16 : 10. Toto nastavení je nejvhodnější pro obraz, který již má poměr stran 16 : 10, protože se obraz zobrazuje bez změny poměru stran.
2,35 : 1 Změní měřítko obrazu tak, aby byl obraz zobrazen uprostřed projekční plochy s poměrem stran 2,35 : 1. Toto nastavení je nejvhodnější pro obraz, který již má poměr stran 2,35 : 1, protože se obraz zobrazuje bez změny poměru stran.
Přirozený Obraz je promítán v jeho původním rozlišení a jeho velikost je přizpůsobena ploše zobrazení. Pro vstupní signály s nižším rozlišením bude promítaný obraz zobrazen v jeho původní velikosti.
Korekce lichoběžníkového zkreslení, kdy má promítaný obraz lichoběžníkový tvar z důvodu projekce pod úhlem.
Nast. rohu
Ruční úprava tvaru a velikosti obrazu, který nemá přesný obdélníkový tvar, na všech jeho stranách.
43
Page 44
Možnost nabídky Popis
Pozice
Fáze
Horizont. velikost
Zvětšení Digitální posun objektivu
Přizpůsobení polohy promítaného obrazu.
POZNÁMKA:
• Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když je vybrán vstupní signál z PC.
• Rozsah přizpůsobení se může při různých časováních lišit.
Úprava fáze hodin pro omezení zkreslení obrazu.
POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když je
vybrán vstupní signál z PC.
Přizpůsobení horizontální šířky obrazu.
POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když je
vybrán vstupní signál z PC.
Zvětšuje promítaný obraz a umožňuje pohyb po obrazu. Můžete změnit vertikální posun objektivu o +/-50 % nebo
horizontální posun objektivu o +/-50 %, což je užitečné, protože pak nemusíte projektor fyzicky přemísťovat ani upravovat jeho polohu.
POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze v případě, když je
obraz zmenšený.
Přeskenování
Přizpůsobení míry přeskenování z 0 % na 5 %.
POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když je
vybrán vstupní signál Kompozitní video nebo HDMI.
44
Page 45

Nabídka OBRAZ

1. Sskněte tlačítko Menu (Nabídka) pro zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD).
2. Stisknutím tlačítek / vyberte nabídku OBRAZ. Pak stiskněte tlačítko Enter (Zadat) nebo pomocí tlačítek / otevřete nabídku OBRAZ.
3. Ssknum tlačítek / vyberte z nabídky možnost. Pak sskněte tlačítko
Enter (Zadat) pro zobrazení její podnabídky, nebo sskněte tlačítka / pro
úpravu/výběr nastavení.
POZNÁMKA: Některé možnos podnabídky mohou obsahovat další podnabídku. Pro
otevření příslušné podnabídky sskněte tlačítko Enter (Zadat). Pomocí tlačítek / nebo / upravte/vyberte nastavení.
45
Page 46
Možnost nabídky Popis
Barevný režim
Nejsvětlejší Maximalizuje jas promítaného obrazu. Tento režim je vhodný pro prostředí, kde je vyžadován velmi vysoký jas, jako např. při použití projektoru v dobře osvětlených místnostech.
Prezentace Navržen pro prezentace za denního světla pro sladění s barvami na PC a notebooku.
Standardní Navržen pro normální poměry za denního světla.
Foto Navržen pro prohlížení fotografií.
Film Pro sledování barevných filmů, videoklipů z digitálních fotoaparátů nebo DV zařízení prostřednictvím vstupu PC pro zajištění nejlepšího obrazu v temnějším (méně osvětleném) prostředí.
Uživatel 1/Uživatel 2 Pro načtení uživatelského nastavení. Po výběru Uživatel 1/Uživatel 2 lze provést úpravy některých podnabídek pod nabídkou OBRAZ, podle vybraného vstupního zdroje.
Jas
Kontrast
Čím vyšší je tato hodnota, tím je obraz jasnější. Upravte tuto možnost tak, aby černé oblasti obrazu vypadaly jako černé a aby byly zřetelnější detaily v tmavých oblastech obrazu.
Použijte pro nastavení maximální úrovně bílé po předchozí úpravě nastavení
Jas.
46
Page 47
Možnost nabídky Popis
Teplota barev
Pokročilé
9300 K Obraz se zobrazuje s namodralou bílou.
7500 K Obraz má normální bílý vzhled.
6500 K Obraz se zobrazuje s načervenalou bílou.
Pro nastavení vlastní teploty barev můžete dále přizpůsobit následující položky:
Červená – zvýšení/Zelená – zvýšení/Modrá – zvýšení Přizpůsobení úrovně kontrastu červené, zelené a modré.
Červená – offset/Zelená – offset/Modrá – offset Úprava úrovně jasu červené, zelené a modré.
Barva Nižší nastavení znamená méně syté barvy. Pokud je nastavení příliš vysoké, budou barvy příliš výrazné a mohou vypadat jako nereálné.
Odstín Čím vyšší hodnota, tím je obraz více do zelena, zatímco čím nižší hodnota, tím je obraz víc do červena.
Ostrost Vyšší hodnota znamená ostřejší obraz, zatímco nižší hodnota jemnější obraz.
Gama Gama se týká úrovně jasu pro úrovně stupnice šedé projektoru.
Brilliant Color Tato funkce využívá nový algoritmus zpracování barev a systémová vylepšení za účelem dosažení vyššího jasu, přičemž má promítaný obraz věrnější a živější barvy. Umožňuje více než 50% zvýšení jasu obrazu se středními odstíny, které jsou běžné u videa a přírodních scén, takže projektor reprodukuje obraz s reálnými a přirozenými barvami. Pokud preferujete obraz této kvality, vyberte úroveň vyhovující vašim potřebám.
47
Page 48
Možnost nabídky Popis
Pokročilé
Obnovit nastavení barev
Noise Reduction Tato funkce potlačuje elektrický šum v obrazu způsobený různými přehrávači médií. Čím vyšší je nastavená hodnota, tím nižší je šum. (Není k dispozici, když je vstupní signál HDMI.)
Správa barev Nad správou barev byste měli uvažovat pouze u trvalých instalací v prostředí s řízenou úrovní osvětlení, jako např. v učebnách, přednáškových sálech nebo u domácího kina. Správa barev umožňuje jemnou úpravu nastavení barev, aby bylo dosaženo přesnější reprodukce barev. Vyberte nejprve Primární barva a upravte rozsah/hodnoty v Odstín, Sytost a Zesílení.
Vrátí aktuální nastavení obrazu na tovární přednastavené hodnoty.
48
Page 49

Nabídka SPRÁVA NAPÁJENÍ

1. Sskněte tlačítko Menu (Nabídka) pro zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD).
2. Stisknutím tlačítek / vyberte nabídku SPRÁVA NAPÁJENÍ. Pak stiskněte tlačítko Enter (Zadat) nebo pomocí tlačítek / otevřete nabídku
SPRÁVA NAPÁJENÍ.
3. Ssknum tlačítek / vyberte z nabídky možnost. Pak sskněte tlačítko
Enter (Zadat) pro zobrazení její podnabídky, nebo sskněte tlačítka / pro
úpravu/výběr nastavení.
POZNÁMKA: Některé možnos podnabídky mohou obsahovat další podnabídku. Pro
otevření příslušné podnabídky sskněte tlačítko Enter (Zadat). Pomocí tlačítek / nebo / upravte/vyberte nastavení.
49
Page 50
Možnost nabídky Popis
Automatické napájení zapnuto
Signál Výběr VGA/HDMI umožňuje automatické zapnutí projektoru po přivedení signálu VGA/HDMI prostřednictvím VGA/HDMI kabelu. Můžete rovněž vybrat Vše a projektor se automaticky zapne při příjmu signálu VGA nebo HDMI.
CEC Tento projektor podporuje funkci CEC (Consumer Electronics Control) pro synchronizovanou operaci zapnutí/vypnutí prostřednictvím HDMI připojení. Tj. pokud připojíte ke vstupu HDMI na projektoru zařízení, které rovněž podporuje funkci CEC, tak se po vypnutí napájení projektoru automaticky vypne rovněž napájení připojeného zařízení. Při zapnutí připojeného zařízení se rovněž automaticky zapne napájení projektoru.
POZNÁMKA:
• Aby funkce CEC fungovala správně, musí být zařízení správně připojeno ke vstupu HDMI na projektoru prostřednictvím HDMI kabelu a jeho funkce CEC musí být zapnutá.
Chytrá energie
• V závislos na připojeném zařízení nemusí funkce CEC fungovat.
Přímé zapnutí Umožňuje automatické zapnutí projektoru po připojení napájení pomocí napájecího kabelu.
Automatické vypnutí Umožňuje automatické vypnutí projektoru po nastavené době, jestliže není detekován žádný vstupní zdroj, aby se zabránilo zbytečnému opotřebení světelného zdroje.
Časovač spánkového režimu Umožňuje automatické vypnutí projektoru po nastavené době, aby se zabránilo zbytečnému opotřebení světelného zdroje.
Úsporný režim Snižuje spotřebu energie, pokud není detekován žádný vstupní zdroj. Když je vybráno Povolit, projektor se v případě, že není během pěti (5) minut detekován žádný signál, přepne do režimu Úsporný režim. Tím se rovněž zabrání zbytečnému opotřebení světelného zdroje.
50
Page 51
Možnost nabídky Popis
Pohotovostní nastavení
Napájení USB A
Níže uvedené funkce jsou k dispozici v pohotovostním režimu (projektor připojen, ale nezapnut).
Průchozí spojení smyčky VGA Když je vybráno Zapnuto, posílá projektor na výstup pouze signál přijímaný z POČÍTAČOVÝ VSTUP.
Zvuková propust Když je vybráno Zapnuto, posílá projektor na výstup audio signál, když jsou konektory Audio vstup a Audio výstup správně připojeny k vhodnému zařízení.
Při nastavení na Zapnuto může port USB typu A dodávat energii, a Metoda ovládání se automaticky přepne na RS-232.
51
Page 52

ZÁKLADNÍ nabídka

1. Sskněte tlačítko Menu (Nabídka) pro zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD).
2. Stisknutím tlačítek / vyberte nabídku ZÁKLADNÍ. Pak stiskněte tlačítko Enter (Zadat) nebo pomocí tlačítek / otevřete nabídku ZÁKLADNÍ.
3. Ssknum tlačítek / vyberte z nabídky možnost. Pak sskněte tlačítko
Enter (Zadat) pro zobrazení její podnabídky, nebo sskněte tlačítka / pro
úpravu/výběr nastavení.
POZNÁMKA: Některé možnos podnabídky mohou obsahovat další podnabídku. Pro
otevření příslušné podnabídky sskněte tlačítko Enter (Zadat). Pomocí tlačítek / nebo / upravte/vyberte nastavení.
52
Page 53
Možnost nabídky Popis
Nastavení zvuku
Časovač prezentace
Němý Vyberte Zapnuto pro dočasné vypnutí vnitřního reproduktoru projektoru nebo výstupu zvuku z konektoru audio výstupu.
Hlasitost zvuku Přizpůsobení úrovně hlasitosti vnitřního reproduktoru projektoru nebo hlasitosti zvuku vystupující z konektoru audio výstupu.
Zapnout/vypnout tón Zapnutí/vypnutí tónu během procesu zapínání a vypínání.
Časovač prezentace umožňuje zobrazit na projekční ploše čas prezentace, abyste měli lepší přehled o délce prezentace.
Interval časovače Nastavení časového intervalu. Pokud je již časovač zapnutý, restartuje se po každém resetování Interval časovače.
Zobrazení časovače Můžete nastavit požadovanou dobu zobrazení časovače na projekční ploše:
 Vždy: Časovač se bude na projekční ploše zobrazovat po
celou dobu prezentace.
 1 min/2 min/3 min: Časovač se bude na projekční ploše
zobrazovat poslední 1/2/3 minutu (minuty).
 Nikdy: Časovač bude po celou dobu prezentace skrytý.
Pozice časovače Nastavení pozice časovače.
Metoda počítání časovače Nastavení požadovaného směru počítání:
 Zpět: Hodnota se snižuje od přednastavené doby do 0.  Vpřed: Hodnota se zvyšuje od 0 do přednastavené doby.
Zvukové připomenutí Můžete nastavit, zda chcete aktivovat zvukové připomenutí. V případě aktivace zazní 30 sekund před uplynutím nastaveného času dvojitý zvukový signál a po vypršení nastaveného času časovače zazní trojitý zvukový signál.
Začít počítání/Vypnuto Výběrem Začít počítání aktivujte časovač. Výběrem Vypnuto jej zrušte.
Vzorek
Pomáhá přizpůsobit velikost a zaostření obrazu, a kontroluje zkreslení promítaného obrazu.
53
Page 54
Možnost nabídky Popis
Časovač prázdné obr.
Zpráva
Úvodní obrazovka
Umožňuje automatické navrácení obrazu promítaného projektorem po určité době, kdy na prázdné projekční ploše neprovedete žádnou akci. Pro zobrazení prázdné projekční plochy stiskněte tlačítko Blank (Prázdný) na projektoru nebo na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Nezakrývejte projekční objekv, protože by se
zakrývající předmět mohl zahřát a zdeformovat nebo dokonce způsobit požár.
Nastavení zpráv připomenutí, tj. zpráva „Prázdný“, Zapnuto nebo Vypnuto.
Výběr úvodní obrazovky, která se bude zobrazovat během zapínání projektoru.
54
Page 55

Nabídka POKROČILÉ

1. Sskněte tlačítko Menu (Nabídka) pro zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD).
2. Stisknutím tlačítek / vyberte nabídku POKROČILÉ. Pak stiskněte tlačítko Enter (Zadat) nebo pomocí tlačítek / otevřete nabídku POKROČILÉ.
3. Ssknum tlačítek / vyberte z nabídky možnost. Pak sskněte tlačítko
Enter (Zadat) pro zobrazení její podnabídky, nebo sskněte tlačítka / pro
úpravu/výběr nastavení.
POZNÁMKA: Některé možnos podnabídky mohou obsahovat další podnabídku. Pro
otevření příslušné podnabídky sskněte tlačítko Enter (Zadat). Pomocí tlačítek / nebo / upravte/vyberte nastavení.
55
Page 56
Možnost nabídky Popis
3D nastavení
Tento projektor je vybaven 3D funkcí, která při sledování 3D filmů, videí a sportovních událostí nabízí díky hloubce obrazu realistické zážitky. Pro sledování 3D obrazu je třeba nasadit si 3D brýle.
3D brýle Výběr vhodného typu 3D brýlí.
3D formát Výchozí nastavení je Automaticky a projektor při detekci 3D obsahu automaticky vybere vhodný 3D formát. Pokud projektor nerozpozná 3D formát, vyberte 3D režim.
3D synchronizace obráceně Při výskytu inverze hloubky obrazu aktivujte tuto funkci pro odstranění problému.
Uložit 3D nastavení Uložení aktuálního 3D nastavení. 3D nastavení budou automaticky použita, pokud bude vybráno stejné rozlišení a vstupní zdroj.
Nastavení HDMI
POZNÁMKA: Pokud je funkce 3D synchronizace zapnutá:
• Úroveň jasu promítaného obrazu se sníží.
• Položky Barevný režim, Režim svět. zdroje, Zvětšení a Přeskenování nelze upravit.
Formát HDMI Výběr vhodného barevného prostoru podle nastavení barevného prostoru připojeného výstupního zařízení.
 Automacky: Nastavení projektoru na automackou
detekci nastavení barevného prostoru vstupního signálu.  RGB: Nastavení barevného prostoru na RGB.  YUV: Nastavení barevného prostoru na YUV.
Rozsah HDMI Výběr vhodného rozsahu HDMI barev podle nastavení rozsahu barev připojeného výstupního zařízení.
 Automacky: Nastavení projektoru na automackou
detekci rozsahu HDMI vstupního signálu.  Vylepšeno: Nastavení rozsahu HDMI barev na 0-255.  Normální: Nastavení rozsahu HDMI barev na 16-235.
56
Page 57
Možnost nabídky Popis
HDR
3X Rychlý vstup
HDR/HLG Tento projektor podporuje obrazové zdroje HDR. Umí automaticky detekovat dynamický rozsah zdroje a optimalizovat nastavení gama korekce a barev zobrazení pro reprodukci obsahu za široké řady světelných podmínek. Můžete rovněž vybrat SDR.
EOTF Projektor umí automaticky upravit úroveň jasu vašeho obrazu podle vstupního zdroje. Za normálních okolností doporučujeme výchozí nastavení „Střední“. Pokud je jas promítaného obrazu nízký, použijte prosím „Nízká“. Když dáváte předost vlastnosti odstupňování, použijte prosím „Vysoký“.
Tato funkce je užitečná pro redukci snímkové rychlosti. Lze dosáhnout rychlé doby odezvy při přirozeném časování. Když je povolena, následující nastavení se vrátí na přednastavené tovární hodnoty: Poměr stran, Pozice, Zvětšení, Přeskenování.
POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když je
vybrán vstupní signál s přirozeným časováním.
Nastavení řízení sítě LAN
Nastavení sítě LAN
 DHCP ZAP.: Vyberte toto nastavení, pokud jste v prostředí
DHCP a nastavení Adresa IP projektoru, Maska podsítě,
Výchozí brána, Server DNS se automaticky načtou.  Statická IP: Vyberte toto nastavení, pokud nejste
v prostředí DHCP a proveďte nastavení níže uvedených
položek.
Adresa IP projektoru K dispozici pouze tehdy, když je Maska podsítě
Výchozí brána Server DNS
Řízení sítě LAN v pohotovostním režimu Umožňuje projektoru v pohotovostním režimu používat síťovou
funkci. Uplatnit Použít tato nastavení.
položka Nastavení sítě LAN nastavena na Statická IP. Pomocí tlačítek / vyberte sloupec a pomocí tlačítek / upravte hodnotu.
57
Page 58
Možnost nabídky Popis
Nastavení svět. zdroje
Režim svět. zdroje
 Normální: Nabízí maximální jas světelného zdroje.  Eco: Snížení spotřeby energie světelného zdroje o 30 %
a snížení jasu a hlučnos venlátoru.  Dynamic Eco: Snížení spotřeby energie světelného zdroje
o max. 60 % podle úrovně jasu obsahu.
 Vlastní: Umožňuje upravit výkon světelného zdroje.
Napájení svět. zdroje K dispozici pouze tehdy, když je položka Režim svět. zdroje nastavena na Vlastní.
Resetovat svět. zdroj - hodiny Vynulování časovače světelného zdroje po instalaci nového světelného zdroje. O výměnu světelného zdroje prosím požádejte kvalifikovaného technika.
Informace o hodinách svět. zdroje
 Doba použitelnos svět. zdroje: Zobrazení počtu hodin
používání světelného zdroje.
Skryté titulky
Obnovit nastavení
Povolit skryté titulky Tato funkce se aktivuje, když zvolený vstupní signál obsahuje skryté titulky.
POZNÁMKA:
• Titulky: Zobrazení dialogů, komentářů nebo zvukových efektů na projekční ploše v textové podobě u televizních pořadů nebo videa (v přehledech televizních programů bývají obvykle označeny jako „CC“).
• Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když je vybrán vstupní signál Kompozitní video a jeho systémový formát je NTSC.
Verze titulků Titulky zobrazíte volbou CC1, CC2, CC3 nebo CC4 (volbou CC1 se zobrazí titulky v primárním jazyce vaší zeměpisné oblasti).
Vrátí všechna nastavení na tovární přednastavené hodnoty. Při použití Obnovit nastavenívšak zůstanou následující nastavení zachována: Lichoběž. zkreslení, Nast. rohu, Zvětšení, Digitální posun objektivu,Napájení USB A, Jazyk, Umístění projektoru, Nastavení sítě LAN, Režim velké nadm. výš., Bezpečnostní nastavení, Kód dálkového ovládání, Metoda ovládání, 3D brýle a Přenosová rychlost.
58
Page 59

Nabídka SYSTÉM

1. Sskněte tlačítko Menu (Nabídka) pro zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD).
2. Stisknutím tlačítek / vyberte nabídku SYSTÉM. Pak stiskněte tlačítko Enter (Zadat) nebo pomocí tlačítek / otevřete nabídku SYSTÉM.
3. Ssknum tlačítek / vyberte z nabídky možnost. Pak sskněte tlačítko
Enter (Zadat) pro zobrazení její podnabídky, nebo sskněte tlačítka / pro
úpravu/výběr nastavení.
POZNÁMKA: Některé možnos podnabídky mohou obsahovat další podnabídku. Pro
otevření příslušné podnabídky sskněte tlačítko Enter (Zadat). Pomocí tlačítek / nebo / upravte/vyberte nastavení.
59
Page 60
Možnost nabídky Popis
Jazyk Umístění projektoru
Nastavení nabídky
Režim velké nadm. výš.
Rychlé automatické hledání
Bezpečnostní nastavení Zámek kláves panelu Kód dálkového ovládání
Nastavení jazyka nabídky na projekční ploše (OSD). Výběr správné pozice projektoru.
Doba zobrazení nabídky Nastavení doby, po kterou zůstane OSD nabídka po posledním použití aktivní.
Pozice nabídky Nastavení pozice OSD nabídky. Doporučujeme použít režim velké nadm. výš. v prostředí s nadmořskou výškou 1 500 m až 3 000 m a teplotou okolí v rozsahu 5 °C – 25 °C.
POZNÁMKA:
• Nepoužívejte Režim velké nadm. výš. v prostředí s nadmořskou výškou 0 až 1 499 m a teplotou v rozsahu 5 °C až 35 °C. V případě jeho použi bude projektor nadměrně ochlazován.
• Používání režimu „Režim velké nadm. výš.“ může způsobovat vyšší provozní hlučnost, protože je zvýšena rychlost venlátoru pro zlepšení chlazení a výkonu.
Umožňuje nastavit projektor na automatické vyhledávání signálů.
Viz “Using the Password Function” on page <PŘ>. Uzamknutí ovládacích tlačítek na projektoru. Nastavení kódu dálkového ovládání pro tento projektor (rozsah 1~8). Pokud je současně v provozu několik sousedních
projektorů, může přepnu kódů zabránit rušení z jiných dálkových ovladačů. Po nastavení kódu dálkového ovládání přepněte dálkový ovladač na stejné ID, aby jím bylo možné ovládat tento projektor. Pro přepnu kódu pro dálkové ovládání sskněte současně tlačítko ID set (Nastavení ID) a numerické tlačítko odpovídající kódu dálkového ovládání na dobu minimálně 5 sekund. Počáteční kód je nastaven na 1. Když je kód přepnutý na 8, může dálkový ovladač ovládat každý projektor.
Metoda ovládání
Přenosová rychlost
POZNÁMKA: Pokud jsou na projektoru a na dálkovém ovladači
nastaveny odlišné kódy, nebude na dálkové ovládání žádná odezva. Pokud tato situace nastane, zobrazí se zpráva připomínající přepnu kódu dálkového ovládání.
Umožňuje vybrat preferovaný port ovládání: prostřednictvím portu RS-232, portu USB nebo portu HDBaseT. Když vyberete USB, položka Napájení USB A bude automaticky přepnuta na Vypnuto.
Volba stejné přenosové rychlosti, jakou používá počítač, abyste
mohli připojit projektor vhodným kabelem RS-232 a ovládat jej příkazy RS-232
60
Page 61

Nabídka INFORMACE

1. Sskněte tlačítko Menu (Nabídka) pro zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD).
2. Stisknutím tlačítek / vyberte nabídku INFORMACE a zobrazte její obsah.
Možnost nabídky Popis
Zdroj Barevný režim Rozlišení
Systém barev Adresa IP Adresa MAC Verze firmware 3X Rychlý vstup S/N
Zobrazení aktuálního vstupního zdroje. Zobrazení režimu vybraného v nabídce OBRAZ. Zobrazení přirozeného rozlišení vstupního signálu.
Zobrazení formátu vstupního systému. Zobrazení adresy IP projektoru. Zobrazení adresy MAC projektoru. Zobrazení aktuální verze firmwaru. Zobrazení informace o tom, zda je funkce aktivní. Zobrazení sériového čísla projektoru.
61
Page 62

Dodatek

Technické údaje

Položka Kategorie LS920WU LS921WU
Projektor Typ Laser
Velikost
30” ~ 300”
zobrazení
Projekční
poměr
1,36~2,18 (87” ±3 % ve
vzdálenosti 2,54 m)
0,81~0,89 (87” ±3 % ve
vzdálenosti 2,54 m)
Objektiv 1,6x ±2 % optický zoom 1,1x ±2 % optický zoom
Typ
NUBM38 74 W 455 nm × 2
světelného
zdroje
Systém
Jednočipový DMD
zobrazení
Vstupní signál VGA fh: 15 k ~ 102 kHz, fv: 48~120 Hz, Rychlost pixelů:
170 MHz
HDMI fh: 15 k ~ 102 kHz, fv: 23~120 Hz, Rychlost pixelů:
170 MHz
Rozlišení Přirozený 1920 x 1200 Napájecí
adaptér
1
Provozní
Vstupní
napětí
AC (stříd.) 100-240 V, 50/60 Hz (automatické
přepínání)
Teplota 0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
podmínky
Vlhkost
10 % až 90 % (nekondenzující)
vzduchu
Skladovací podmínky
Nadmořská
výška Teplota -20 °C až 60 °C (nekondenzující) Vlhkost
0 až 1 499 m při 0 °C až 35 °C
1 500 až 3 000 m při 0 °C až 25 °C
10 % až 90 % (nekondenzující)
vzduchu
Nadmořská
výška
Rozměry Fyzické (Š ×
V × H)
Hmotnost Fyzická 6,4 kg (hrubá hmotnost:
Úsporné režimy
1
Používejte prosím pouze napájecí adaptér od ViewSonic® nebo autorizovaný zdroj.
2
Testovací podmínky se řídí normami EEI.
Zapnuto
Vypnuto < 0,5 W (pohotovostní režim)
2
0 až 12 000 m (40 000 ft) nad hladinou moře při
teplotě 30 °C
405 mm × 305 mm × 144 mm
(15,9” x 12” x 5,7”)
6,4 kg (hrubá hmotnost:
8,9 kg)
9,1 kg)
445 W (typicky)
62
Page 63

Rozměry projektoru

405 mm (Š) × 305 mm (H) × 144 mm (V)
305 mm
405 mm
144 mm

Tabulka časování

Analog RGB

Rozlišení Režim Obnovovací
frekvence
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
H-
frekvence
(kHz)
Hodiny
(MHz)
78,2 mm
Sekvenční rám Nahoře-Dole Vedle sebe
101,9 mm
3D synchronizace
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (snížení
zatemnění)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (snížení
zatemnění)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 Časování NB 60 35,82 46,966
1024 x 600 Časování NB 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
63
Page 64
Rozlišení Režim Obnovovací
frekvence
(Hz)
H-
frekvence
(kHz)
Hodiny
(MHz)
3D synchronizace
Sekvenční rám Nahoře-Dole Vedle sebe
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120 (snížení
zatemnění)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108
1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
119,909 101,563 146,25
640 x 480 při 67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 při 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768 při 75
Hz
1152 x 870 při 75
Hz
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 1920 x 1200_60
MAC19 74,93 60,241 80
MAC21 75,06 68,68 100
59,950 74,038 154,000
(snížení zatemnění)
64
Page 65

HDMI (PC)

Rozlišení Režim Obnovovací
frekvence
(Hz)
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (snížení
zatemnění)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
119,854 77,425 83
H-
frekvence
(kHz)
Hodiny
(MHz)
3D synchronizace
Sekvenční rám Nahoře-Dole Vedle sebe
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (snížení
zatemnění)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 Časování NB 60 35,82 46,966
1024 x 600 Časování NB 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120 (snížení
zatemnění)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
119,989 97,551 115,5
119,909 101,563 146,25
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108
1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
65
Page 66
Rozlišení Režim Obnovovací
frekvence
(Hz)
H-
frekvence
(kHz)
Hodiny
(MHz)
3D synchronizace
Sekvenční rám Nahoře-Dole Vedle sebe
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480 při 67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 při 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768 při 75
Hz
1152 x 870 při 75
Hz
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 1920 x 1200_60
3840x2160 3840x2160_30 30 67.5 297
3840x2160 3840x2160_60 60 135 594
MAC19 74,93 60,241 80
MAC21 75,06 68,68 100
59,950 74,038 154,000
(snížení zatemnění)

HDMI (Video)

Video
režim
480i 720 (1 440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
Rozlišení Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální frekvence
(Hz)
Bodová
frekvence
(MHz)
3D synchronizace
Sekvenční rám Nahoře-Dole Vedle sebe
576i 720 (1 440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1 080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1 080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1 080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25
1 080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1 080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
2160/24P 3840 x 2160 54 24 297
2160/25P 3840 x 2160 56.25 25 297
2160/30P 3840 x 2160 67.5 30 297
2160/50P 3840 x 2160 112.5 50 594
2160/60P 3840 x 2160 135 60 594

Video/S-Video

Video režim Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence
(Hz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 nebo 4,41
Frekvence nosné vlny
(MHz)
66
Page 67
Video režim Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence
(Hz)
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Frekvence nosné vlny
(MHz)
67
Page 68

Komponentní video

Video režim Rozlišení Horizontální
frekvence (kHz)
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1 080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1 080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1 080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1 080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Vertikální frekvence
(Hz)

HDBaseT

Typ kabelu Rozpětí kabelu Rychlost
vykreslování
pixelů
Podpora formátu HDMI
Hodiny (MHz) 3D synchronizace
Sekvenční rám
CAT 5E / CAT 6A 100 m <= 225 MHz 640 × 480p / 60 Hz 4 : 3 24 bitů 30 bitů 36 bitů
720 × 480p / 60 Hz 4 : 3 24 bitů 30 bitů 36 bitů
720 × 480p / 60 Hz 16 : 9 24 bitů 30 bitů 36 bitů
720 × 576p / 50 Hz 4 : 3 24 bitů 30 bitů 36 bitů
1280 × 720p / 50 Hz 16 : 9 24 bitů 30 bitů 36 bitů
1280 × 720p / 60 Hz 16 : 9 24 bitů 30 bitů 36 bitů
1440 × 480i / 60 Hz 4 : 3 24 bitů 30 bitů 36 bitů
1440 × 576i / 50 Hz 4 : 3 24 bitů 30 bitů 36 bitů
1920 x 1080i / 50 Hz 16 : 9 24 bitů 30 bitů 36 bitů
1920 x 1080i / 60 Hz 16 : 9 24 bitů 30 bitů 36 bitů
1920 × 1080p / 50 Hz 16 : 9 24 bitů 30 bitů 36 bitů
1920 × 1080p / 60 Hz 16 : 9 24 bitů 30 bitů 36 bitů
68
Page 69

Řešení problémů

Obecné problémy

Tato část popisuje některé obecné problémy, se kterými se můžete během používání tohoto projektoru setkat.
Problém Možná řešení
Projektor se nezapne • Zajistěte, aby byl napájecí kabel správně připojen
k projektoru a do napájecí zásuvky.
• Pokud proces chlazení neskončil, počkejte prosím na jeho dokončení a pak zkuste projektor znovu zapnout.
• Pokud výše uvedené nefunguje, zkuste jinou napájecí zásuvku nebo jiné elektrické zařízení ve stejné napájecí zásuvce.
Nezobrazuje se žádný obraz • Zajistěte, aby byl správně připojen kabel zdroje video
signálu a aby byl tento zdroj video signálu zapnutý.
• Pokud není vstupní zdroj vybrán automacky, vyberte správný zdroj pomocí tlačítka Zdroj na projektoru nebo na dálkovém ovladači.
Obraz je rozmazaný • Nastavení Zaostřovacího kroužku pomůže správně
zaostřit projekční objekv.
• Zajistěte, aby byly projektor a projekční plocha ve správné vzájemné poloze. Pokud je to nutné, upravte výšku projektoru, stejně jako úhel a směr projekce.
Dálkový ovladač nefunguje • Zajistěte, aby nebyly mezi dálkovým ovladačem
a projektorem žádné překážky a aby byly ve vzdálenos maximálně 8 m od sebe.
• Baterie mohou být vybité - zkontrolujte je prosím a v případě potřeby je vyměňte.
69
Page 70

LED indikátory

Indikátor Stav a popis
Napájení
Zeleně
Vypnuto
bliká
Zelená Vypnuto Zelená Vypnuto Zeleně
Vypnuto
bliká
Červená Vypnuto
Zelená Zelená Zelená Vypalování obrazu vypnuto
Vypnuto
Vypnuto Vypnuto Vypnuto
Vypnuto
Pohotovostní režim
Zapínání projektoru Normální provoz Normální ochlazování při vypínání
Stahování
Světelný zdroj
Zeleně
Vypnuto Červená Chyba chlazení při první rozsvícení zdroje světla
bliká
Vypnuto Vypnuto Červená Chyba světelného zdroje při normálním provozu
Zelená Vypnuto Červená Chyba při spouštění barevného kolečka
Zahřívání/Chlazení
Vypnuto Červená
Vypnuto Červená
Vypnuto Červená
Vypnuto Červená
Červeně
Červená
bliká
Červeně
bliká
Červeně
bliká
Červená Červená Červená Chyba rozpojení teplotního snímače 1 (dálková dioda má
Vypnuto
Červená
Zelená
Oranžová
Vypnuto
Vypnuto
Chyba ventilátoru 1 (skutečná rychlost ventilátoru se liší od požadované rychlosti).
Chyba ventilátoru 2 (skutečná rychlost ventilátoru se liší od požadované rychlosti).
Chyba ventilátoru 3 (skutečná rychlost ventilátoru se liší od požadované rychlosti).
Chyba ventilátoru 4 (skutečná rychlost ventilátoru se liší od požadované rychlosti).
Chyba ventilátoru 5 (skutečná rychlost ventilátoru se liší od požadované rychlosti).
Chyba ventilátoru 6 (skutečná rychlost ventilátoru se liší od požadované rychlosti).
stav rozpojeného obvodu).
Červená Červená Zelená Chyba rozpojení teplotního snímače 2 (dálková dioda má
stav rozpojeného obvodu).
Zelená Červená Červená Chyba zkratování teplotního snímače 1 (dálková dioda má
stav rozpojeného obvodu).
Vypnuto Červená Zelená Chyba zkratování teplotního snímače 2 (dálková dioda má
stav rozpojeného obvodu).
Oranžová Červená Červená Chyba teploty 1 (příliš vysoká teplota). Oranžová Červená Zelená Chyba teploty 2 (příliš vysoká teplota).
Vypnuto Zelená Červená Chyba připojení obvodu ventilátoru IC č. 1 I2C.
70
Page 71

Údržba

Obecná bezpečnostní opatření

• Zajistěte, aby byl projektor vypnutý a napájecí kabel odpojený z napájecí zásuvky.
• Nikdy neodstraňujte žádné součás projektoru. Pokud potřebujete vyměnit jakýkoli díl projektoru, kontaktujte společnost ViewSonic® nebo jejího distributora.
• Nikdy nestříkejte ani nelijte žádnou tekunu přímo na pouzdro přístroje.
• S projektorem zacházejte opatrně, protože na projektoru tmavší barvy může být v případě odření poškození viditelnější, než na projektoru světlejší barvy.

Čištění objektivu

• Pro odstranění prachu použijte nádobku se stlačeným vzduchem.
• Pokud není objekv stále čistý, použijte papír na čištění objekvů nebo navlhčete jemný hadřík v prostředku na čištění objekvů a jemně otřete povrch objekvu.
VÝSTRAHA: Objekv nikdy nečistěte materiály s brusným účinkem.

Čištění pouzdra

• Pro odstranění nečistot a prachu používejte jemný a suchý hadřík bez chuchvalců.
• Pokud není pouzdro stále čisté, naneste malé množství slabého čiscího prostředku bez čpavku a lihu, který nemá brusný účinek, na čistý jemný hadřík bez chuchvalců a očistěte povrch.
VÝSTRAHA: Nikdy nepoužívejte vosk, líh, benzín, ředidlo nebo jiné chemické čiscí
prostředky.

Skladování projektoru

Pokud chcete projektor na delší dobu uskladnit:
• Zajistěte, aby byla teplota a vlhkost místa pro uskladnění v doporučeném rozsahu.
• Zatáhněte kompletně nastavitelné nožky.
• Vyjměte baterie z dálkového ovladače.
• Zabalte projektor do původního nebo jiného vhodného obalu.

Vyloučení odpovědnosti

• Společnost ViewSonic® nedoporučuje používat pro čištění objekvu nebo pouzdra jakýchkoli čiscích prostředků založených na čpavku nebo lihu. Bylo hlášeno, že některé chemické čiscí prostředky poškozují objekv a/nebo pouzdro projektoru.
• Společnost ViewSonic® nenese odpovědnost za poškození způsobení použim čiscích prostředků založených na čpavku nebo lihu.
71
Page 72

Informace o světelném zdroji

Tato část vám umožní lépe porozumět světelnému zdroji.

Doba používání světelného zdroje

Během provozu projektoru se pomocí vestavěného časovače automaticky počítá doba používání světelného zdroje (v hodinách).
Zjištění počtu hodin provozu světelného zdroje:
1. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) otevřete OSD nabídku a přejděte na:
Pokročilé > Nastavení svět. zdroje > Informace o hodinách svět. zdroje.
2. Stiskněte tlačítko Zadat – zobrazí se okno Informace o hodinách svět. zdroje .
3. Stisknutím tlačítka Exit (Konec) ukončete nabídku.

Prodloužení životnosti světelného zdroje

Pro prodloužení životnosti světelného zdroje můžete v OSD nabídce upravit následující položky.
Nastavení režimu světelného zdroje
Nastavení projektoru do režimu Eco, Dynamic Eco, nebo SuperEko+ snižuje hlučnost systému, spotřebu energie a prodlužuje provozní životnost světelného zdroje.
Režim
Popis světelného zdroje
Normální Nabízí maximální jas světelného zdroje.
Eco
Dynamic Eco
Vlastní
Snížení spotřeby energie světelného zdroje o 30 % a snížení jasu
a hlučnosti ventilátoru.
Snížení spotřeby energie světelného zdroje až o 60 % podle úrovně
jasu obsahu.
Umožňuje upravit výkon světelného zdroje za účelem prodloužení
životnosti světelného zdroje a snížení hlučnosti ventilátoru.
Pro nastavení položky Režim světelného zdroje otevřete OSD nabídku a přejděte na: Pokročilé > Nastavení svět. zdroje > Režim svět. zdroje a stisknutím tlačítek / proveďte výběr a stiskněte tlačítko Enter.
Nastavení automatického vypnutí
Umožňuje automatické vypnutí projektoru po nastavené době, jestliže není detekován žádný vstupní zdroj.
Otevřete OSD nabídku a přejděte na: SPRÁVA NAPÁJENÍ > Chytrá energie > Automatické vypnutí a stisknutím tlačítek
/
funkci zakažte nebo nastavte čas.
72
Page 73
Regulatorní a servisní informace
Informace o shodě
Tato část obsahuje všechny související požadavky a vyjádření ohledně předpisů. Potvrzené odpovídající aplikace musí odpovídat typovým štkům a příslušnému označení na zařízení.
Prohlášení o shodě FCC
Toto zařízení splňuje podmínky čás 15 směrnic FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15.
Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnecké záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, které může být potvrzeno vypnum a zapnum tohoto zařízení, může se uživatel pokusit napravit toto rušení některým z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
• Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
Antény používané pro tento vysílač nesmí být umístěné v blízkos jiné antény nebo vysílače ani s nimi spolupracovat.
Zařízení bylo testováno a splňuje standardy a procedury stanovené v předpisu FCC CFR Tile 47 část 15, oddíl C.
Varování: Upozorňujeme vás, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad, mohou zneplatnit vaše právo obsluhovat toto zařízení.
73
Page 74
FCC – prohlášení o vystavení radiaci
Toto zařízení splňuje limity pro vystavení radiaci stanovené úřadem FCC pro nekontrolované prostředí. Aby byl zajištěn soulad s limity pro vystavení RF, koncoví uživatelé musí dodržovat pokyny k používání.
Tento vysílač nesmí být umístěn v blízkos jiné antény nebo vysílače ani s nimi spolupracovat. Toto zařízení musí být nainstalováno a používáno minimálně s odstupem 20 cm mezi vyzařovací jednotkou a tělem.
Uživatelská příručka nebo návod k obsluze pro záměrnou nebo nezáměrnou vyzařovací jednotku upozorňují uživatele, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad, mohou způsobit ztrátu uživatelova oprávnění k provozu zařízení.
IC – Varování
Toto zařízení splňuje požadavky kanadského ministerstva průmyslu pro bezlicenční provoz rádiových zařízení. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí být odolné vůči jakémukoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost zařízení.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : ( 1 ) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et ( 2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement.
Prohlášení týkající se kódu země
U výrobků dostupných na trhu v USA/Kanadě lze používat pouze kanály 1–11. Ostatní kanály nelze vybrat.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.
74
Page 75
IC – Prohlášení o vystavení radiaci
Toto zařízení splňuje limity pro vystavení radiaci IC RSS-102 stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení musí být nainstalováno a používáno minimálně s odstupem 20 cm mezi vyzařovací jednotkou a tělem. Zařízení využívající pásmo 5150–5825 MHz je určeno k použi jen ve vnitřních prostorech, aby bylo omezeno možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů na podobných kanálech.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes canaux.
Prohlášení o shodě CE pro evropské země
Toto zařízení splňuje požadavky směrnice o elektromagnecké kompabilitě 2014/30/EU a směrnice o nízkém napě 2014/35/EU. a směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU
Následující informace pla pouze pro členské státy EU:
Značka zobrazená vpravo je v souladu se Směrnicí pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení 2012/19/EU (WEEE). Tato značka upozorňuje, že toto zařízení NELZE likvidovat s netříděným komunálním odpadem, ale je třeba jej odevzdat v příslušné sběrně podle místních zákonů.
75
Page 76
Prohlášení o shodě RoHS2
Tento produkt byl zkonstruován a vyroben v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady na omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (směrnice RoHS2) a splňuje maximální hodnoty koncentrací vydané evropským výborem TAC (Technical Adaptaon Commiee) uvedené níže:
Specikovaná
Skutečná
Látka
maximální
koncentrace
koncentrace
Olovo (Pb) 0,1% < 0,1% Rtuť (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Šesmocný chróm (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromované bifenyly (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromované difenylethery
(PBDE) Bis (2-ethylhexyl) alát (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzyl butyl alát (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutyl alát (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutyl alát (DIBP) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Některé součás produktů jak je uvedeno výše jsou vyloučeny podle Přílohy III směrnic RoHS2 (viz níže). Výjimky vyloučených součás:
• Rtuť v chladných katodových zářivkových lampách a venkovních zářivkových lampách (CCFL a EEFL) pro speciální účely nepřekračující (na lampu):
 Krátká délka (500 mm):maximálně 3,5 mg na lampu.  Střední délka (> 500 mm a 1 500 mm):maximálně 5 mg na lampu.  Dlouhá délka (> 1 500 mm):maximálně 13 mg na lampu.
• Olovo ve skle katodových paprskových trubic.
• Olovo ve skle uorescenčních trubic nepřesahující 0,2 % podle hmotnos.
• Olovo jako doplňkový prvek v hliníku, který obsahuje až 0,4 % olova podle hmotnos.
• Slina mědi obsahující až 4 % olova podle hmotnos.
• Olovo ve vysokoteplotních pájkách (například sliny olova, které obsahují 85 % nebo více hmotnos olova).
• Elektrické a elektronické součástky obsahující olovo ve skle a keramice jiné, než dielektrická keramika v kondenzátorech, například piezoelektrická zařízení, nebo ve skelných nebo keramických sloučeninách.
76
Page 77
• Baterie:
 Extrémně vysoké a nízké teploty, kterým může být baterie vystavena během
používání, skladování nebo přepravy a nízký atmosferický tlak ve vysoké nadmořské výšce.
 Výměna baterie za nesprávný typ, který může způsobit, že nebude fungovat
zabezpečení (například v případě některých typů lithiových baterií);
 Vhození baterie do ohně, vložení do horké trouby, její rozmáčknu nebo
rozříznu, které může vést k výbuchu;
 Ponechání baterie v prostředí s velmi vysokou teplotou, což může vést k
výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu;
 Baterie vystavená velmi nízkému atmosferickému tlaku, který může způsobit
výbuch nebo únik hořlavé kapaliny nebo plynu.
Indické omezení nebezpečných látek
Vyjádření k omezení nebezpečných látek (Indie). Tento produkt splňuje „India E-waste Rule 2011“ (Indická pravidla pro elektronický odpad z roku 2011), která zakazuj používání olova, rtu, kadmia, šesmocného chrómu, polybromovaných bifenylů (PBB) a polybromovaného difenyletheru (PBDE) v koncentracích převyšujících 0,1% hmotnost a 0,01% hmotnos pro kadmium, kromě výjimek stanovených v Plánu 2 těchto pravidel.
Likvidace produktu po skončení životnos
Společnost ViewSonic® respektuje životní prostředí a je zavázána pracovat a žít ekologicky. Děkujeme vám, že jste součás chytřejšího a ekologičtějšího používání výpočetní techniky. Další informace najdete na webu společnos ViewSonic®.
USA a Kanada:
hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Evropa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tchaj-wan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
77
Page 78
Informace o autorských právech
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Všechna práva vyhrazena.
Macintosh a Power Macintosh jsou registrované ochranné známky společnos Apple Inc.
Microso, Windows a logo Windows jsou ochranné známky společnos Microso Corporaon registrované v USA a dalších zemích.
ViewSonic®, logo se třemi ptáky, OnView, ViewMatch a ViewMeter jsou registrované ochranné známky společnos ViewSonic® Corporaon.
VESA je registrovaná ochranná známka sdružení Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort a DDC jsou ochranné známky sdružení VESA.
ENERGY STAR® je registrovaná ochranná známka americké agentury pro ochranu životního porstředí EPA (Environmental Protecon Agency).
Jako partner programu ENERGY STAR® se společnost ViewSonic® Corporaon zavázala, že tento produkt bude splňovat zásady programu ENERGY STAR® pro úsporu energie.
Prohlášení: Společnost ViewSonic® Corporaon neodpovídá za technické nebo redakční chyby nebo nedostatky v tomto dokumentu ani za náhodné nebo následné škody vzniklé použim tohoto dokumentu nebo produktu.
V zájmu neustálého zdokonalování produktů si společnost ViewSonic® Corporaon vyhrazuje právo na změnu specikací produktu bez předchozího upozornění. Změna informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazena.
Tento dokument nesmí být kopírován, rozšiřován nebo převáděn do jakékoliv formy a pro jakékoli účely bez předchozího písemného svolení společnos ViewSonic® Corporaon.
LS920WU_LS921WU_UG_CZE_1a_20210111
78
Page 79
Zákaznické služby
Chcete-li získat technickou odbornou pomoc nebo provést servis produktu, vyhledejte kontakt v následující tabulce nebo se obraťte na prodejce.
POZNÁMKA: Budete potřebovat výrobní číslo produktu.
Země/oblast We b Země/oblast Web
Asijsko-pacická oblast a Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Severní a jižní Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Evropa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
79
Page 80
Omezená záruka
Projektor ViewSonic®
Rozsah záruky:
ViewSonic® zaručuje, že její produkty budou při normálním používání v záruční době pracovat bez vad na materiálu a provedení. Dojde-li během záruční doby k závadě produktu způsobené vadou materiálu nebo provedení, společnost ViewSonic® produkt bezplatně a podle vlastního uvážení opraví nebo vymění. Vyměněný produkt nebo jeho vnitřní součás mohou obsahovat znovu vyrobené nebo repasované součástky nebo komponenty.
Omezená tříletá (3) obecná záruka:
Na základě omezenější jednoleté (1) záruky stanovené níže, Severní a Jižní Amerika: Tříletá (3) záruka na všechny součás s výjimkou lampy, tři (3) roky na práci a jeden (1) rok na původní lampu od data zakoupení prvním spotřebitelem.
Ostatní oblas nebo země: Požádejte místního prodejce nebo místní zastoupení společnos ViewSonic® o informace o záruce.
Omezená jednoletá (1) záruka na intenzivní používání:
V případě intenzivního používání, když je projektor používán v průměru více než čtrnáct (14) hodin denně, Severní a Jižní Amerika: Jednoletá (1) záruka na všechny součás s výjimkou lampy, jeden (1) rok na práci a devadesát (90) dní na původní lampu od data zakoupení prvním spotřebitelem; Evropa: Jednoletá (1) záruka na všechny součás s výjimkou lampy, jeden (1) rok na práci a devadesát (90) dní na původní lampu od data zakoupení prvním spotřebitelem. Ostatní oblas nebo země: Požádejte místního prodejce nebo místní zastoupení společnos ViewSonic® o informace o záruce. Na záruku na lampu se vztahují podmínky a ujednání, ověření a schválení. Vztahuje se pouze na lampu nainstalovanou výrobcem. Na všechny následující lampy zakoupené samostatně se vztahuje záruka 90 dní.
Koho záruka chrání:
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního kupujícího-spotřebitele.
Na co se tato záruka nevztahuje:
1. Produkt, jehož sériové číslo bylo upraveno, odstraněno nebo znečitelněno.
2. Poškození, zhoršení nebo nefungování z následujících příčin:
80
Page 81
 nehoda, nesprávné používání, nedbalost, požár, voda, blesk nebo jiné
přírodní živly, neoprávněné úpravy produktu nebo nedodržení pokynů
dodaných s produktem.  Provozování mimo rozsah specikací produktu.  Používání produktu k jinému než běžnému určenému účelu nebo za jiných
než normálních podmínek.  Oprava nebo pokus o opravu osobou, která nebyla oprávněna společnos
ViewSonic®.  Poškození produktu při přepravě.  Odebrání nebo instalace produktu.  Příčiny mimo produkt, například výkyvy nebo výpadky elektrické energie.  Použi spotřebního materiálu nebo náhradních dílů, které nesplňují
specikace společnos Viewsonic.  Běžné opotřebení.  Veškeré další příčiny, které se nevztahují k závadě produktu.
3. Náklady na demontáž, instalaci a nastavení.
Zajištění servisu:
1. Informace o servisu v záruční době získáte od Zákaznické podpory společnos
ViewSonic® (viz stránka „Zákaznická podpora“). Budete vyzváni k poskytnu sériového čísla produktu.
2. Pro zajištění servisu v záruční době budete vyzváni, abyste poskytli: (a) originální doklad o nákupu s datem, (b) vaše jméno, (c) vaši adresu, (d) popis problému a (e) sériové číslo produktu.
3. Odevzdejte nebo odešlete produkt vyplaceně v původním obalu některému z pověřených servisních středisek ViewSonic® nebo společnos ViewSonic®.
4. Informace o nejbližším servisním středisku ViewSonic® získáte od společnos ViewSonic®.
Omezení předpokládaných záruk:
Mimo záruky uvedené v tomto dokumentu neexistují žádné výhradní ani předpokládané záruky, včetně předpokládaných záruk obchodovatelnos a vhodnos pro určitý účel.
81
Page 82
Vyloučení škod:
Jedinou povinnos společnos ViewSonic je uhrazení opravy nebo výměny produktu. Společnost ViewSonic® nenese odpovědnost za:
1. Škody na jiném majetku způsobené závadami produktu, škody způsobené požemi, ztrátou používání produktu, ztrátou času, ztrátou zisku, ztrátou obchodní příležitos, ztrátou dobré vůle, střetem obchodních vztahů nebo jinou komerční ztrátou, a to i v případě, že společnost byla na možnost těchto škod upozorněna.
2. Veškeré další náhodné, následné nebo jiné škody.
3. Veškeré nároky jiné strany vůči spotřebiteli.
Platný právní řád:
Tato záruka vám dává určitá práva; můžete mít rovněž další práva, která se v různých místních jurisdikcích liší. Některé státy neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnos za následné nebo nepřímé škody; v takovém případě se na vás výše uvedená omezení a výjimky nevztahují.
Prodej mimo USA a Kanadu:
Informace o záruce a servisu produktů ViewSonic® prodávaných mimo USA a Kanadu získáte od společnos ViewSonic® nebo od místního prodejce ViewSonic®.
Záruční doba na tento produkt v pevninské Číně (vyjma Hongkongu, Macaa a Thajska) se řídí podmínkami a ujednáními záručního listu na údržbu.
Uživatelé v Evropě a Rusku najdou veškeré podrobnos o poskytované záruce na webu:http://www.viewsonic.com/eu/ v části „Support/Warranty Informaon“.
Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005
82
Page 83
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Loading...