Viewsonic LS921WU User Guide [it]

LS920WU/LS921WU
Proiettore Guida dell’utente
Modello No. VS18318 / VS18319
Nome del modello: LS920WU / LS921WU
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic® si impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e semplicità tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale di cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del prodotto ViewSonic® scelto.
Ancora una volta, vi ringraziamo per aver scelto ViewSonic®!
Precauzioni di sicurezza
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il Proiettore.
• Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Leggere tu gli avvisi e aenersi a tue le istruzioni.
Lasciare almeno 50 cm di spazio aorno al proieore per garanre una
venlazione adeguata.
Posizionare il proieore in un’area ben venlata. Non posizionare ogge sul proieore che impediscano la dissipazione del calore.
Non posizionare il proieore su superci irregolari o instabili. Il proieore potrebbe cadere provocando lesioni alle persone o guastandosi.
Non ulizzare se il proieore è inclinato a un angolo maggiore di 10° gradi a
sinistra o a destra, oppure a un angolo maggiore di 15° gradi in avan o indietro.
Non ssare direamente l’obievo del proieore durante il funzionamento. Il raggio di luce intensa può provocare danni alla vista.
Non bloccare l’obievo del proieore con alcun oggeo quando il proieore
è in funzionamento in quanto l’oggeo potrebbe surriscaldarsi e deformarsi o perno incendiarsi.
Non tentare di smontare il proieore. L’interno del proieore è sooposto ad alta tensione che può provocare il decesso nel caso si venga a contao con le par soo tensione.
Quando si sposta il proieore, fare aenzione a non far cadere o urtare il proieore.
Non collocare ogge pesan sul proieore o sui cavi di collegamento.
Non posizionare il proieore in vercale. In tal caso, il proieore potrebbe cadere provocando lesioni alle persone o guastandosi.
Evitare di esporre il proieore alla luce solare direa o ad altre fon di calore
eccessive. Non eseguire l’installazione nei pressi di fon di calore come radiatori, diusori di aria calda, stufe o altri disposivi (inclusi amplicatori) che possono aumentare la temperatura del proieore a livelli pericolosi.
Non collocare liquidi vicino o sopra al proieore. Inltrazioni di liquidi possono provocare guas al proieore. Se il proieore si bagna, scollegarlo dalla presa di
corrente e rivolgersi al servizio assistenza locale per farlo controllare.
Quando il proieore è in funzione dalla griglia di venlazione possono essere
emessi odori e aria calda. Si traa di normale funzionamento e non di un difeo.
3
Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza concernen la spina polarizzata o la messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lamelle di cui
una è più grande dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lamelle
e un terzo polo di messa a terra. La lamella ampia e il terzo polo servono per la
sicurezza personale. Se la spina non è adaa alla presa di corrente, ulizzare un adaatore e non tentare di forzare l’inserimento della spina nella presa.
Quando si eeua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere il polo di messa a terra. Assicurarsi che i poli di messa a terra non siano MAI
RIMOSSI.
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in parcolare sulla spina e nel punto in cui fuoriesce dal proieore.
In alcuni Paesi, la tensione NON è stabile. Questo proieore è stato progeato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione
compresa tra 100 e 240 VCA; tuavia, potrebbero vericarsi guas in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggee a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proieore ad uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione oppure ad un gruppo di connuità (UPS).
• In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente il
proieore e contaare il rivenditore o ViewSonic®. Connuare a ulizzare il proieore in queste condizioni può essere pericoloso.
Ulizzare solo accessori specica dal produore.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA se il proieore non viene
ulizzato per un lungo periodo di tempo.
Fare riferimento sempre a personale di servizio qualicato per le riparazioni.
ATTENZIONE: Da questo prodoo possono essere emesse radiazioni oche
pericolose. Come con qualsiasi sorgente luminosa, non ssare il
fascio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015
Contenuto
Introduzione ................................................................ 8
Panoramica del Prodotto ................................................................................. 9
Proiettore ......................................................................................................... 9
Comandi e funzioni ................................................................................................. 9
Porte di connessione ............................................................................................. 10
Telecomando ...................................................................................................11
Comandi e funzioni ............................................................................................... 11
Campo d'azione del telecomando ......................................................................... 12
Sostituzione delle batterie del telecomando ......................................................... 12
Scelta della posizione ......................................................................................13
Installazione iniziale .................................................. 13
Dimensioni di proiezione ................................................................................14
LS920WU .........................................................................................................15
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10 ................................................................. 15
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3 ..................................................................... 15
LS921WU .........................................................................................................16
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10 ................................................................. 16
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3 ..................................................................... 16
Fissaggio del proiettore ...................................................................................17
Prevenire l'uso non autorizzato .......................................................................18
Uso dello slot di sicurezza ................................................................................18
Uso della funzione Password ............................................................................19
Impostazione di una password .............................................................................. 19
Modifica della password ....................................................................................... 20
Disattivazione della funzione di protezione tramite password ............................... 20
Password dimenticata ........................................................................................... 21
Procedura di richiamo della password ................................................................... 21
Blocco dei tasti di comando .............................................................................22
Collegamento all'alimentazione ...........................................................................23
5
Esecuzione dei collegamenti ...................................... 23
Collegamento a sorgenti video ............................................................................. 24
Connessione HDMI ................................................................................................ 24
Connettore S-Video ............................................................................................... 24
Connettore Video composito ................................................................................ 24
Collegamento a un computer ............................................................................... 24
Connessione VGA .................................................................................................. 24
Connessione VGA Out ........................................................................................... 24
Collegamento audio .............................................................................................24
Collegamento al dispositivo HDBaseT ..................................................................24
Accensione/spegnimento del proiettore ..............................................................26
Accensione del proiettore ..................................................................................... 26
Prima attivazione ........................................................................................................ 26
Funzionamento ......................................................... 26
Spegnimento del proiettore .................................................................................. 27
Selezione di una sorgente di ingresso ..................................................................28
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................29
Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione ........................... 29
Regolazione automatica dell'immagine ...................................................................... 29
Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................. 29
Correzione della distorsione trapezoidale ............................................................ 30
Controllabilità dell’immagine proiettata ............................................................... 31
Immagine nascosta ............................................................................................... 31
Controllo del proiettore attraverso un ambiente LAN .........................................32
Configurazione delle impostazioni del controllo LAN ........................................... 32
Funzionamento generale del menu OSD (On-Screen Display) ..........................34
Funzioni dei menu ..................................................... 34
Albero dei menu OSD (On-Screen Display) ........................................................... 35
Menu DISPLAY ......................................................................................................42
Menu IMMAGINE .................................................................................................45
Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE .......................................................................49
Menu DI BASE ....................................................................................................... 52
Menu AVANZATE .................................................................................................. 55
Menu SISTEMA .....................................................................................................59
Menu INFORMAZIONI...........................................................................................61
Specifiche .............................................................................................................62
6
Appendice ................................................................. 62
Dimensioni del proiettore ..................................................................................... 63
Tabella delle temporizzazioni ...............................................................................63
Segnale RGB analogico .......................................................................................... 63
HDMI (PC) .............................................................................................................. 65
HDMI (video) ......................................................................................................... 66
Video/S-Video ....................................................................................................... 66
Video Component ................................................................................................. 68
HDBaseT ................................................................................................................ 68
Risoluzione dei problemi ......................................................................................69
Problemi comuni ................................................................................................... 69
Spie a LED .............................................................................................................. 70
Manutenzione ......................................................................................................71
Precauzioni generali .............................................................................................. 71
Pulizia dell'obiettivo .............................................................................................. 71
Pulizia dell’alloggiamento ..................................................................................... 71
Conservazione del proiettore ................................................................................ 71
Limitazione di responsabilità ................................................................................. 71
Informazioni sorgente luminosa ........................................................................... 72
Ora sorgente luminosa .......................................................................................... 72
Estensione della durata di servizio della sorgente luminosa ................................ 72
7

Introduzione

Contenuto della confezione
NOTA: Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore di zona.
8

Panoramica del Prodotto

MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE

Proiettore

Comandi e funzioni
Spostamento
dell’obiettivo (su/giù)
Spostamento
dell’obiettivo (sinistra/destra)
Sensore a raggi infrarossi del telecomando
Ghiera di messa a fuoco
Ghiera dello zoom
Tasto alimentazione/Sensore a raggi infrarossi del telecomando
Obiettivo di proiezione
Tasto Descrizione
Spia alimentazione
Spia temperatura
Indicatore sorgente luminosa
[ ]
Power (Alimentazione)
[ / / / ] Tasti Trapezio
[ / / / ]
Sinistra/Destra/Su/Giù
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità
standby.
Consentono di correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare.
Questi tasti consentono di selezionare le voci di menu
desiderate e di effettuare regolazioni quando il menu On-Screen
Display (OSD) è attivato. Menu/Exit (Esci) Consente di attivare il menu On-Screen Display (OSD). Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di selezione della sorgente di
ingresso.
(Help (Guida))
Consente di visualizzare il menu GUIDA con una pressione lunga
(3 secondi). Blank (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine sullo schermo. Enter (Invio) Consente di eseguire la voce selezionata del menu On-Screen
Display (OSD) quando viene attivato il menu OSD.
[ ] Regolazione angolo
Visualizza il menu Reg. angoli quando il menu OSD non è
attivato.
Color Mode (Modalità colore)
Consente di visualizzare la barra di selezione della modalità
colore.
9
Porte di connessione
1
Presa del cavo di alimentazione c.a.
Fori per installazione a soffitto
2
Scanalatura di sicurezza
Barra di sicurezza
3 6
4 8
5
7
9
10
11
12 13
15
14
16
Piedino di regolazione
Presa Descrizione
[1] HDMI 1 Presa HDMI. [2] HDMI 2 Presa HDMI.
[3] USB 5V/1.5A Out (Service) Presa USB Tipo A per l'alimentazione e l’assistenza.
[4] HDBase T Presa HDBaseT.
[5] VIDEO Presa Video composito. [6] S-VIDEO Presa S-Video. [7] AUDIO IN (R) Presa di ingresso segnale audio (destra). [8] AUDIO IN (L) Presa di ingresso segnale audio (sinistra). [9] COMPUTER IN Presa di ingresso segnale RGB (PC).
[10] MONITOR OUT Presa di uscita segnale RGB (PC).
[11] RS-232 Presa di controllo RS-232. [12] RJ-45 Presa LAN.
[13] AUDIO IN Presa di ingresso segnale audio. [14] AUDIO OUT Presa di uscita segnale audio.
[15] 3D VESA Presa 3D VESA. [16] 12V OUT Terminale di uscita 12 V c.c.
10

Telecomando

Comandi e funzioni
Pulsante
Sinistra/ Destra
Su/ Giù
Menu Attiva / disattiva il menu OSD (On-
Descrizione
Questi tasti consentono di selezionare le voci del menu e di eseguire regolazioni.
Screen Display) o torna al menu OSD
precedente.
Pulsante
On/ Off
Descrizione
Consente di accendere il proiettore e
di passare alla modalità standby.
(Laser)
Exit (Esci) Consente di uscire e salvare le
Aspect (Aspetto) Consente di visualizzare la barra di
Freeze (Blocca) Blocca l'immagine proiettata.
Pattern (Modello) Consente di visualizzare il test del
Blank (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine
PgDn (PagSu) (Pagina su)/ PgDn (PagGiù) (Pagina giù)
(Timer
presentazione)
Consente di emettere il raggio di luce visibile del puntatore laser da usare durante le presentazioni.
impostazioni dei menu.
selezione del rapporto.
formato integrato.
sullo schermo. Consentono di utilizzare il programma
software di visualizzazione (su un PC collegato) che risponda ai comandi Pagina su/giù (come Microsoft PowerPoint).
NOTA: Disponibile solo se è
selezionato un segnale in ingresso PC.
Consente di visualizzare il menu Timer presentazione.
COMP (Computer) Consente di selezionare la sorgente
dalla presa COMPUTER IN (Ingresso
computer) per la visualizzazione.
HDMI 1 Consente di selezionare la
sorgente dalla presa HDMI 1 per la visualizzazione.
HDMI 2 Consente di selezionare la
sorgente dalla presa HDMI 2 per la visualizzazione.
Auto Sync (Sincronizzazione autom.) Consente di stabilire
automaticamente la migliore temporizzazione dell'immagine per l'immagine visualizzata.
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di
selezione della sorgente.
[ / / / ] Tasti Trapezio
Enter (Invio) Consente di eseguire la voce del menu
(Regolazione
angolo)
Consentono di correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare.
OSD selezionata.
Visualizza il menu Reg. angoli quando
il menu OSD non è attivato.
Eco Mode (Modalità ECO)
(Volume su)
(Volume giù)
(Muto)
Color Mode (Modalità colore)
(INFORMAZIONI)
Network (Rete) Consente di visualizzare il menu
Consente di selezionare la modalità Eco.
Consente di alzare il livello di volume.
Consente di abbassare il livello di volume.
Consente di attivare e disattivare l'audio.
Consente di visualizzare la barra di selezione della modalità colore.
Ingrandisce la dimensione dell'immagine proiettata.
Riduce la dimensione dell'immagine proiettata.
Consente di visualizzare il menu
INFORMAZIONI .
Impostazioni controllo LAN.
11
Campo d'azione del telecomando
Per garantire il corretto funzionamento del telecomando, attenersi alla seguente procedura:
1. Affinché il telecomando funzioni
correttamente, occorre tenerlo con
un'angolazione massima di 30° rispetto al
sensore/ai sensori IR del proiettore.
2. La distanza tra il telecomando e il sensore/
i sensori non deve superare gli 8 metri (26 piedi).
NOTA: Per la posizione del sensore/dei sensori
del telecomando a infrarossi (IR)
consultare la figura.
Sostituzione delle batterie del telecomando
Circa 30°
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal retro del telecomando premendo
l'impugnatura e facendolo scorrere verso il basso.
2. Rimuovere le eventuali batterie presenti (se necessario) e installare due batterie AAA.
NOTA: osservare le polarità delle batterie come indicato.
3. Rimontare il coperchio allineandolo con la base e spingendolo in giù facendolo
scattare in sede.
NOTA:
Evitare di lasciare il telecomando e le batterie esposte al calore eccessivo o in
ambienti umidi.
Per la sostituzione, utilizzare solamente batterie del tipo raccomandato dal
produttore.
Smaltire le batterie esaurite attenendosi alle indicazioni del produttore e alle
norme locali vigenti in materia di tutela ambientale nella propria regione geografica.
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo di tempo prolungato, rimuoverle dal telecomando, onde evitare danni
a quest’ultimo.
12

Installazione iniziale

Questa sezione fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione del proiettore.

Scelta della posizione

Le preferenze personali e la disposizione dell’ambiente saranno decisive per
scegliere il luogo di installazione. Considerare i seguenti fattori:
Dimensioni e posizione dello schermo.
Posizione di una presa di corrente adeguata.
Posizione e distanza tra il proiettore e altre apparecchiature.
Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili
illustrate di seguito:
1. Frontale
Il proiettore è posizionato vicino al
pavimento di fronte allo schermo.
2. Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando
il proiettore è installato a soffitto,
capovolto di fronte allo schermo.
3. Posteriore soffitto
Il proiettore è sospeso al soffitto,
capovolto dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione
di installazione occorre un apposito schermo per retroproiezione.
4. Posteriore
Il proiettore è posizionato vicino al
pavimento dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione
di installazione occorre un apposito schermo per retroproiezione.
13

Dimensioni di proiezione

NOTA: Per la risoluzione di visualizzazione nativa del proiettore, consultare la sezione
“Specifiche” a pagina 62 .
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
a
+
-
+
-
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
+
-
g
b
a
g
h
h
+
-
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
14
b

LS920WU

Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
(a)
Dimensioni
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
minimo massimo minimo massimo
immagine
(d) Offset verticale
schermo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm 30 762 34 876 55 1401 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 46 1168 74 1869 21 538 -11 -269 11 269 50 1270 57 1460 92 2336 26 673 -13 -337 13 337 60 1524 69 1752 110 2803 32 808 -16 -404 16 404 70 1778 80 2044 129 3270 37 942 -19 -471 19 471 80 2032 92 2336 147 3737 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 103 2628 166 4204 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 115 2920 184 4671 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 138 3503 221 5606 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 172 4379 276 7007 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 230 5839 368 9343 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 287 7299 460 11678 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 345 8759 552 14014 159 4039 -79 -2019 79 2019
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a)
Dimensioni
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
minimo massimo minimo massimo
immagine
(d) Offset verticale
schermo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 65 1653 104 2644 30 762 -15 -381 15 381
40 1016 76 1928 121 3085 35 889 -18 -445 18 445
50 1270 87 2203 139 3525 40 1016 -20 -508 20 508
60 1524 98 2479 156 3966 45 1143 -23 -572 23 572
70 1778 108 2754 173 4407 50 1270 -25 -635 25 635
80 2032 119 3030 191 4848 55 1397 -28 -699 28 699
90 2286 130 3305 208 5288 60 1524 -30 -762 30 762 100 2540 141 3581 226 5729 65 1651 -33 -826 33 826 120 3048 152 3856 243 6170 70 1778 -35 -889 35 889 150 3810 163 4131 260 6610 75 1905 -38 -953 38 953 200 5080 173 4407 278 7051 80 2032 -40 -1016 40 1016 250 6350 184 4682 295 7492 85 2159 -43 -1080 43 1080 300 7620 195 4958 312 7932 90 2286 -45 -1143 45 1143
NOTA: Su questi valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componenti ottici. Si consiglia di verificare fisicamente le dimensioni e la distanza di proiezione prima di installare il proiettore in modo permanente.
15

LS921WU

Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
(a)
Dimensioni
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
minimo massimo minimo massimo
immagine
(d) Offset verticale
schermo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 20 521 23 573 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 27 694 30 764 21 538 -11 -269 11 269
50 1270 34 868 38 955 26 673 -13 -337 13 337
60 1524 41 1041 45 1146 32 808 -16 -404 16 404
70 1778 48 1215 53 1336 37 942 -19 -471 19 471
80 2032 55 1389 60 1527 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 61 1562 68 1718 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 68 1736 75 1909 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 82 2083 90 2291 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 102 2603 113 2864 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 137 3471 150 3818 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 171 4339 188 4773 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 205 5207 225 5728 159 4039 -79 -2019 79 2019
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a)
Dimensioni
(b) Distanza di proiezione (c) Altezza
minimo massimo minimo massimo
immagine
(d) Offset verticale
schermo
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 39 982 43 1081 30 762 -15 -381 15,0 381
40 1016 45 1146 50 1261 35 889 -18 -445 17,5 445
50 1270 52 1310 57 1441 40 1016 -20 -508 20,0 508
60 1524 58 1474 64 1621 45 1143 -23 -572 22,5 572
70 1778 64 1637 71 1801 50 1270 -25 -635 25,0 635
80 2032 71 1801 78 1981 55 1397 -28 -699 27,5 699
90 2286 77 1965 85 2161 60 1524 -30 -762 30,0 762 100 2540 84 2129 92 2341 65 1651 -33 -826 32,5 826 120 3048 90 2292 99 2522 70 1778 -35 -889 35,0 889 150 3810 97 2456 106 2702 75 1905 -38 -953 37,5 953 200 5080 103 2620 113 2882 80 2032 -40 -1016 40,0 1016 250 6350 110 2784 121 3062 85 2159 -43 -1080 42,5 1080 300 7620 116 2947 128 3242 90 2286 -45 -1143 45,0 1143
NOTA: Su questi valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componenti ottici. Si consiglia di verificare fisicamente le dimensioni e la distanza di proiezione prima di installare il proiettore in modo permanente.
16

Fissaggio del proiettore

151
NOTA: Se si acquisti una piastra di fissaggio di terze parti, utilizzare viti della
dimensione corretta. Le dimensioni delle viti possono variare in base allo spessore della piastra di fissaggio.
1. Per garantire l'installazione più sicura, utilizzare un supporto per installazione a
parete o a soffitto ViewSonic®.
2. Assicurarsi che le viti utilizzate per fissare il supporto al proiettore soddisfino le seguenti specifiche:
Tipo di vite: M4
Lunghezza della vite: 12,8 mm ~ 15,8 mm
304
NOTA:
Evitare di installare il proiettore vicino a una fonte di calore.
Mantenere uno spazio di almeno 10 cm tra il soffitto e la parte inferiore del
proiettore.
17

Prevenire l'uso non autorizzato

Il proiettore è dotato di varie funzioni di sicurezza integrate per impedire furti,
accessi o modifiche accidentali delle impostazioni.

Uso dello slot di sicurezza

Per impedire il furto del proiettore, utilizzare un dispositivo di blocco alla scanalatura di sicurezza per fissare il proiettore a un oggetto fisso.
Di seguito è riportato un esempio di installazione di un dispositivo di blocco alla
scanalatura di sicurezza:
NOTA: La scanalatura di sicurezza può anche essere usata come ancoraggio di
sicurezza se il proiettore è installato a soffitto.
18

Uso della funzione Password

Per impedire l'accesso o l'uso non autorizzato, il proiettore offre un'opzione di
sicurezza tramite password. La password può essere impostata dal menu OSD.
NOTA: Annotare la password su un foglio e conservarlo in un luogo sicuro.
Impostazione di una password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione, quindi premere Enter (Invio).
2. Evidenziare Blocco accensione e
selezionare Accensione premendo
/ .
3. Come illustrato a destra, i tasti
con le quattro frecce ( , , , ) rappresentano rispettivamente quattro cifre (1, 2, 3, 4). Premere
i tasti freccia per inserire una password di sei cifre.
4. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla. Dopo avere impostato la password, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
5. Premere Exit (Esci) per uscire dal menu OSD.
NOTA: Una volta impostata, è necessario inserire la password corretta ogni volta che
si avvia il proiettore.
19
Modifica della password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione > Modifica password.
2. Premere Enter (Invio)e sarà visualizzato il messaggio "INSERISCI PASSWORD
ATTUALE".
3. Inserire la password corrente.
Se la password è corretta, compare un altro messaggio: "INSERISCI NUOVA
PASSWORD".
Se la password non è corretta, sarà visualizzato un messaggio di errore
password per 5 secondi seguito dal messaggio "INSERISCI PASSWORD
ATTUALE". È possibile riprovare o premere Exit (Esci) per annullare.
4. Inserire una nuova password.
5. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla.
6. Per uscire dal menu OSD premere Exit (Esci).
NOTA: Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi (*).
Disattivazione della funzione di protezione tramite password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione > Blocco accensione.
2. Premere / per selezionare Disattivato.
3. Sarà visualizzato il messaggio "Inserisci password". Inserire la password corrente.
Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina della Password con
l’indicazione “Disattivato”nella riga Blocco accensione.
Se la password non è corretta, sarà visualizzato un messaggio di errore
password per 5 secondi seguito dal messaggio "INSERISCI PASSWORD
ATTUALE". È possibile riprovare o premere Exit (Esci) per annullare.
NOTA: Conservare la vecchia password, perché sarà necessaria per riattivare la
funzione password.
20
Password dimenticata
Se è stata attivata la funzione di protezione
tramite password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si accende il proiettore. Se viene inserita la password errata, viene visualizzato per 5 secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio
"INSERISCI PASSWORD".
È possibile riprovare oppure, se non ci si ricorda più la password, si può usare la
“Procedura di richiamo della password”.
NOTA: Se si inserisce una password errata per 5 volte di seguito, il proiettore si
spegne automaticamente.
Procedura di richiamo della password
1. Quando viene visualizzato il
messaggio "INSERISCI PASSWORD
ATTUALE” tenere premuto Auto Sync (Sincronizzazione autom.) per 3 secondi. Sullo schermo del proiettore viene visualizzato un codice numerico.
2. Annotare il codice e spegnere il proiettore.
3. Per decodificare il numero rivolgersi al
centro di assistenza locale. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto del proiettore per verificare che non si tratti di un utente non autorizzato.
21

Blocco dei tasti di comando

Bloccando i tasti di comando del proiettore si può impedire la modifica accidentale
delle proprie impostazioni (ad esempio, da parte di bambini).
NOTA: Quando il Blocco tas pannello è avo, non funziona nessun tasto di
comando sul proieore, ecceo il tasto Power (Alimentazione).
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Blocco tas pannello.
2. Premere / per selezionare Accensione.
3. Selezionare Sì e premere Enter (Invio) per confermare.
4. Per togliere il blocco tasti del pannello, premere e mantenere premuto sul
proiettore per 3 secondi.
NOTA: È possibile inoltre usare il telecomando per accedere al menu SISTEMA >
Blocco tas pannello e selezionare Off.
22

Esecuzione dei collegamenti

Questa sezione spiega su come collegare il proiettore ad altre apparecchiature.

Collegamento all'alimentazione

1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC IN sul retro del proiettore.
2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
NOTA: Quando si installa il proieore è necessario incorporare un disposivo di
disconnessione facilmente accessibile nel cablaggio elerico sso, oppure
collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente in prossimità
dell'unità, accessibile senza dicoltà. In caso di guasto durante l'uso del proieore, ulizzare il disposivo di disconnessione per disavare
l'alimentazione, oppure scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
23

Collegamento a sorgenti video

Connessione HDMI

Collegare un' estremità di un cavo HDMI alla presa HDMI del dispositivo video. Collegare l'altra estremità del cavo alla presa HDMI 1 o HDMI 2 del proiettore.

Connettore S-Video

Collegare un'estremità di un cavo S-Video alla presa S-Video del dispositivo video, quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa S-VIDEO del proiettore.

Connettore Video composito

Collegare un'estremità di un cavo Video alla presa video del dispositivo video, quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa VIDEO del proiettore.

Collegamento a un computer

Connessione VGA

Collegare un'estremità di un cavo VGA alla presa VGA del computer. Collegare l'altra estremità del cavo alla presa COMPUTER IN del proiettore.
NOTA: In mol computer portali le porte video esterne non si avano quando
ques vengono collega a un proieore. Potrebbe essere necessario regolare
le impostazioni per la proiezione del notebook.

Connessione VGA Out

Dopo avere stabilito la connessione VGA, collegare un'estremità di un cavo VGA alla presa VGA del monitor, quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa
MONITOR OUT del proiettore.

Collegamento audio

Il proiettore è dotato di altoparlanti, tuttavia, è anche possibile collegare
altoparlanti esterni alla presa AUDIO OUT.
NOTA: Il segnale audio in uscita è controllato dalle impostazioni Volume e Mute.

Collegamento al dispositivo HDBaseT

HDBaseT è una tecnologia per la trasmissione del segnale immagine tramite un
cavo LAN. Collegare il cavo Cat5e/Cat6 dal Box HDBaseT TX per la ricezione del segnale HDBaseT.
Segnale Video - Effettuare il collegamento all’apparecchiatura di uscita HDBaseT
(come sorgente TV ad alta definizione, lettore Blu-ray....ecc).
24
Funzione RS-232: Quando il proiettore si collega all’HDBaseT tramite comunicazione
RS-232, il proiettore può essere controllato con comandi RS-232 dal computer. Per i dettagli dei comandi RS232, consultare la tabella dei comandi Comunicazione RS-
232.
Miglior prassi HDBaseT:
1. In caso di dubbi, utilizzare il Cat6 schermato con spine schermate.
2. Utilizzare una messa a terra adeguata.
3. Isolare i cavi di cat HDBaseT da altri tipi di segnale.
Le illustrazioni dei collegamenti riportate sotto sono solamente a titolo di riferimento. Le prese di connessione posteriori disponibili sul proiettore variano a seconda del modello. Alcuni cavi potrebbero non essere inclusi con il proiettore. È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
25
Loading...
+ 58 hidden pages