Viewsonic LS921WU User Guide [fr]

LS920WU/LS921WU
Projecteur
Guide d’ulisaon
Nº de modèle VS18318 / VS18319
Nom de modèle : LS920WU / LS921WU
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
Précauons relaves à la sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.
Conservez ce guide d’ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garanr une
venlaon appropriée.
Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipaon thermique.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur
peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonconnement du
projecteur.
N’ulisez pas le projecteur s’il est incliné à un angle de plus de 10° à gauche ou à
droite ou à un angle de plus de 15° vers l’avant ou l’arrière.
Ne regardez pas directement l’objecf du projecteur pendant le fonconnement. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
Ne bloquez pas l’objecf de projecon avec des objets lorsque le projecteur
est en cours de fonconnement car cela pourrait causer l’échauement et la déformaon des objets, voire causer un incendie.
N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous tension.
• Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur.
• Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.
Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la vercale. Procéder de
la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
• Évitez d’exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur
telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplicateur) pouvant augmenter la température du projecteur à
des niveaux dangereux.
• Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés dans le projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé,
débranchez-le de l’alimentaon électrique et contactez votre centre de service
local pour faire réparer le projecteur.
3
De l’air chaud et une odeur parculière peuvent s’échapper de la grille de venlaon lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonconnement
normal et non d’un défaut.
N’essayez jamais de contourner le disposif de sécurité de la che polarisée ou
de mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une plus large que l’autre. Une che du type terre conent 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont desnées à votre sécurité. Si la che n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la che dans la prise.
Lors du branchement sur une prise de courant, NE rerez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont
JAMAIS RETIRÉES.
Protégez le cordon d’alimentaon pour qu’il ne soit pas piéné ou pincé, en parculier au niveau de la cher et à l’endroit où il sort du projecteur.
Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonconner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA,
mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de
±10 V. Dans les zones où la tension peut uctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un disposif de protecon contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou
ViewSonic®. Il est dangereux de connuer à uliser le projecteur.
Ulisez uniquement des xaons/accessoires spéciés par le fabricant.
Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise CA si le projecteur n’est pas
ulisé pendant une longue période.
Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.
AVERTISSEMENT : Des radiaons opques potenellement dangereuses sont
émises par ce produit. Comme avec toutes les sources
lumineuses, ne regardez pas xement le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015
Contenu
Introduction ................................................................ 8
Contenu de l’emballage ..........................................................................................8
Présentation du produit ................................................................................... 9
Projecteur ......................................................................................................... 9
Commandes et fonctions ........................................................................................ 9
Ports de connexion ............................................................................................... 10
Télécommande ................................................................................................11
Commandes et fonctions ...................................................................................... 11
Portée efficace de la télécommande ..................................................................... 12
Remplacement des piles de la télécommande ....................................................... 12
Configuration initiale ................................................. 13
Choix de l’emplacement .................................................................................13
Dimensions de projection ...............................................................................14
LS920WU .........................................................................................................15
Image 16:10 sur un écran 16:10 ............................................................................. 15
Image 16:10 sur un écran 4:3 ................................................................................ 15
LS921WU .........................................................................................................16
Image 16:10 sur un écran 16:10 ............................................................................. 16
Image 16:10 sur un écran 4:3 ................................................................................ 16
Monter le projecteur ......................................................................................17
Prévention de l’utilisation non autorisée ........................................................18
Utiliser la fente de sécurité ..............................................................................18
Utiliser la fonction de mot de passe .................................................................19
Définir un mot de passe ........................................................................................ 19
Modification du mot de passe ............................................................................... 20
Désactivation de la fonction de mot de passe ....................................................... 20
Oublier le mot de passe ........................................................................................ 21
Procédure de rappel du mot de passe ................................................................... 21
Verrouillage des touches de commande ...........................................................22
5
Établir des connexions ............................................... 23
Connecter l’alimentation ...................................................................................... 23
Connexion à des sources vidéo ............................................................................24
Connexion HDMI ................................................................................................... 24
Connexion S-Vidéo ................................................................................................ 24
Connexion vidéo composite .................................................................................. 24
Connexion à des sources d’ordinateur .................................................................24
Connexion VGA ..................................................................................................... 24
Connexion de la sortie VGA ................................................................................... 24
Connexion du son ................................................................................................. 24
Fonctionnement ........................................................ 26
Allumer/éteindre le projecteur ............................................................................26
Mise en marche du projecteur .............................................................................. 26
Première activation ..................................................................................................... 26
Arrêt du projecteur ............................................................................................... 27
Sélection d’une source d’entrée ...........................................................................28
Ajustement de l’image projetée ........................................................................... 29
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur ......................... 29
Réglage automatique de l’image ................................................................................ 29
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image ................................................ 29
Correction trapézoïdale......................................................................................... 30
Contrôlabilité de l’image projetée ........................................................................ 31
Masquage de l’image............................................................................................31
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ...................................... 32
Configurer les Paramètres de contrôle réseau ..................................................... 32
Fonctions des menus ................................................. 34
Utilisation du menu à l’écran (OSD) ................................................................34
Arborescence du menu à l’écran (OSD) ................................................................ 35
Menu AFFICHAGE .................................................................................................42
Menu IMAGE ........................................................................................................45
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE ..............................................................................49
Menu DE BASE ...................................................................................................... 52
Menu AVANCÉE .................................................................................................... 55
Menu SYSTÈME .....................................................................................................59
Menu INFORMATIONS ..........................................................................................61
6
Annexe ...................................................................... 62
Caractéristiques .................................................................................................... 62
Dimensions du projecteur ..................................................................................... 63
Fréquences de fonctionnement ...........................................................................63
RGB analogique ..................................................................................................... 63
HDMI (PC) .............................................................................................................. 65
HDMI (Vidéo) ......................................................................................................... 66
Vidéo/S-Vidéo ....................................................................................................... 66
Vidéo composantes ............................................................................................... 68
HDBaseT ................................................................................................................ 68
Dépannage............................................................................................................69
Problèmes communs ............................................................................................. 69
Voyants LED ........................................................................................................... 70
Entretien ............................................................................................................... 71
Précautions générales ........................................................................................... 71
Nettoyage de l’objectif .......................................................................................... 71
Nettoyer le boîtier ................................................................................................. 71
Entreposage du projecteur ................................................................................... 71
Clause de non-responsabilité ................................................................................ 71
Informations de la source lumineuse ...................................................................72
Heures de la source lumineuse ............................................................................. 72
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse .............................................. 72
7

Introduction

Contenu de l’emballage

REMARQUE : Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre emballage
peuvent varier en foncon du pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’informaons.
8

Présentation du produit

MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE

Projecteur

Commandes et fonctions
Décalage de l’objectif (haut/bas)
Décalage de l’objectif (gauche/ droite)
Molette
de mise au point Molette de zoom
Capteur à infrarouge de la télécommande
Touche d’alimentation/Capteur à
infrarouge de la télécommande
Voyant de
l’alimentation
Objectif de projection
Voyant de la
température
Voyant de la
source lumineuse
Touche Description
[ ] Alimentaon
[ / / / ] Touches
Trapèze
[ / / / ]
Gauche/Droite/Haut/Bas Menu/Exit Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Source Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
(Aide)
Blank Masque l’image à l’écran.
Enter Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD)
[ ] Ajustement des coins
Color Mode Affiche la barre de sélection du mode couleur.
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages
quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Affiche le menu d’AIDE avec un appui long de 3 secondes.
quand le menu OSD est activé. Affiche le menu Ajust. coin lorsque le menu OSD n’est pas
activé.
9
Ports de connexion
1
Fente de sécurité
Prise du cordon d’alimentation secteur
Barre de sécurité
Trous de montage
au plafond
2
3 6
4 8
5
7
9
10
11
12 13
15
14
16
Pied de réglage
Port Description
[1] HDMI 1 Port HDMI. [2] HDMI 2 Port HDMI. [3] USB 5V/1.5A OUT (Service) Port USB de type A pour l’alimentation et service. [4] HDBase T Port HDBaseT. [5] VIDEO Port vidéo composite. [6] S-VIDEO Port S-Vidéo. [7] AUDIO IN (R) Entrée de signal audio (droite). [8] AUDIO IN (L) Entrée de signal audio (gauche). [9] COMPUTER IN Prise d’entrée de signal RGB (PC).
[10] MONITOR OUT Sortie de signal RGB (PC). [11] RS-232 Port de commande RS-232.
[12] RJ-45 Port réseau. [13] AUDIO IN Entrée de signal audio. [14] AUDIO OUT Sortie de signal audio. [15] 3D VESA Port VESA 3D. [16] 12V OUT Terminal de sortie 12 V CC.
10

Télécommande

Bouton
Description
Commandes et fonctions
Bouton
On/ Off
COMP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Sync
Source
[ / / / ]
Touches Trapèze
Enter
(Ajustement
des coins)
Description
Bascule entre les modes
veille et allumé. Sélectionne la source du
port COMPUTER IN pour l’affichage.
Sélectionne la source du port HDMI 1 pour l’affichage.
Sélectionne la source du port HDMI 2 pour l’affichage.
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée.
Affiche la barre de sélection
de la source. Corrige manuellement la
déformation des images due à l’angle de projection.
Active l’élément du menu OSD sélectionné.
Affiche le menu Ajust. coin lorsque le menu OSD n’est
pas activé.
Gauche/ Droite
Haut/ Bas
Menu
(Laser)
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Blank
PgUp (Page précédente)/ PgDn (Page suivante)
(Minuteur de
présentation)
Eco Mode
(Volume +)
(Volume -)
(Muet)
Color Mode
(INFORMATIONS) Network
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires.
Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD) ou retourne au menu OSD
précédent. Émet un pointeur laser
visible utilisable dans les présentations.
Quitte et enregistre les paramètres de menu.
Affiche la barre de sélection
du format.
Met en pause l’image projetée. Affiche le motif de test intégré. Masque l’image à l’écran.
Pilote votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page
suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur
ces boutons.
REMARQUE : Uniquement
disponible quand un signal d’entrée PC est sélectionné.
Affiche le menu
Minuteur de présentation.
Sélectionne le mode Eco.
Augmente le niveau du volume.
Diminue le niveau du volume.
Permet de basculer le son entre désactivé et activé.
Affiche la barre de sélection
du mode couleur.
Agrandit la taille de l’image
projetée.
Réduit la taille de l’image
projetée.
Affiche le menu
INFORMATIONS.
Affiche le menu Paramètres de contrôle réseau.
11
Portée efficace de la télécommande
Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :
1. La télécommande doit être maintenue à un
angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x)
capteur(s) à infrarouge du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et les
capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
Environ 30°
REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration
sur l’emplacement du/des
capteur(s) à infrarouge (IR) de la
télécommande.
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en
appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.
2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.
REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué.
3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le
poussant en position.
REMARQUE :
Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans
un environnement humide.
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et
aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.
12

Configuration initiale

Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur.

Choix de l’emplacement

Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération :
Taille et position de votre écran.
Emplacement d’une prise secteur appropriée.
Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils.
Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :
1. Sol avant
Le projecteur est placé près du sol devant l’écran.
2. Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond devant l’écran.
3. Plafond arr.
Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de rétroprojection
spécial est nécessaire.
4. Sol arrière
Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de rétroprojection
spécial est nécessaire.
13

Dimensions de projection

REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 62 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur.
Image 16:10 sur un écran 16:10
a
+
-
+
-
Image 16:10 sur un écran 4:3
+
-
g
b
a
g
h
h
b
+
-
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
14

LS920WU

Image 16:10 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
minimum maximum minimum maximum
de l’image
(d) Décalage vertical
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 34 876 55 1401 16 404 -8 -202 8 202 40 1016 46 1168 74 1869 21 538 -11 -269 11 269 50 1270 57 1460 92 2336 26 673 -13 -337 13 337 60 1524 69 1752 110 2803 32 808 -16 -404 16 404 70 1778 80 2044 129 3270 37 942 -19 -471 19 471 80 2032 92 2336 147 3737 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 103 2628 166 4204 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 115 2920 184 4671 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 138 3503 221 5606 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 172 4379 276 7007 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 230 5839 368 9343 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 287 7299 460 11678 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 345 8759 552 14014 159 4039 -79 -2019 79 2019
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
minimum maximum minimum maximum
de l’image
(d) Décalage vertical
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 65 1653 104 2644 30 762 -15 -381 15 381
40 1016 76 1928 121 3085 35 889 -18 -445 18 445
50 1270 87 2203 139 3525 40 1016 -20 -508 20 508
60 1524 98 2479 156 3966 45 1143 -23 -572 23 572
70 1778 108 2754 173 4407 50 1270 -25 -635 25 635
80 2032 119 3030 191 4848 55 1397 -28 -699 28 699
90 2286 130 3305 208 5288 60 1524 -30 -762 30 762 100 2540 141 3581 226 5729 65 1651 -33 -826 33 826 120 3048 152 3856 243 6170 70 1778 -35 -889 35 889 150 3810 163 4131 260 6610 75 1905 -38 -953 38 953 200 5080 173 4407 278 7051 80 2032 -40 -1016 40 1016 250 6350 184 4682 295 7492 85 2159 -43 -1080 43 1080 300 7620 195 4958 312 7932 90 2286 -45 -1143 45 1143
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le projecteur.
15

LS921WU

Image 16:10 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
minimum maximum minimum maximum
de l’image
(d) Décalage vertical
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 20 521 23 573 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 27 694 30 764 21 538 -11 -269 11 269
50 1270 34 868 38 955 26 673 -13 -337 13 337
60 1524 41 1041 45 1146 32 808 -16 -404 16 404
70 1778 48 1215 53 1336 37 942 -19 -471 19 471
80 2032 55 1389 60 1527 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 61 1562 68 1718 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 68 1736 75 1909 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 82 2083 90 2291 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 102 2603 113 2864 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 137 3471 150 3818 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 171 4339 188 4773 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 205 5207 225 5728 159 4039 -79 -2019 79 2019
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
minimum maximum minimum maximum
de l’image
(d) Décalage vertical
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 39 982 43 1081 30 762 -15 -381 15,0 381
40 1016 45 1146 50 1261 35 889 -18 -445 17,5 445
50 1270 52 1310 57 1441 40 1016 -20 -508 20,0 508
60 1524 58 1474 64 1621 45 1143 -23 -572 22,5 572
70 1778 64 1637 71 1801 50 1270 -25 -635 25,0 635
80 2032 71 1801 78 1981 55 1397 -28 -699 27,5 699
90 2286 77 1965 85 2161 60 1524 -30 -762 30,0 762 100 2540 84 2129 92 2341 65 1651 -33 -826 32,5 826 120 3048 90 2292 99 2522 70 1778 -35 -889 35,0 889 150 3810 97 2456 106 2702 75 1905 -38 -953 37,5 953 200 5080 103 2620 113 2882 80 2032 -40 -1016 40,0 1016 250 6350 110 2784 121 3062 85 2159 -43 -1080 42,5 1080 300 7620 116 2947 128 3242 90 2286 -45 -1143 45,0 1143
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le projecteur.
16

Monter le projecteur

151
REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis
appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage.
1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural
ou au plafond ViewSonic®.
2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent
aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4
Longueur de la vis : 12,8 mm à 15,8 mm
304
REMARQUE :
Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du
projecteur.
17

Prévention de l’utilisation non autorisée

Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages.

Utiliser la fente de sécurité

Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité :
REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le
projecteur est monté au plafond.
18

Utiliser la fonction de mot de passe

Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à
l’écran (OSD).
REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Définir un mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité et appuyez Enter.
2. Choisissez Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant / .
3. Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées ( , , , )
représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez les touches fléchées pour
entrer un mot de passe à six chiffres.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot
de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page
Param. de sécurité.
5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque
démarrage du projecteur.
19
Modification du mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra.  S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de
passe.
6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit.
REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*).
Désactivation de la fonction de mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Verrou alimentation.
2. Appuyez / pour sélectionner Désact.
3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.
S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le
mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation.
 S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin
pour réactiver la fonction de mot de passe.
20
Oublier le mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré à droite apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du
message « SAISIE MOT DE PASSE ».
Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la
« Procédure de rappel du mot de passe ».
REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur
s’éteindra automatiquement pendant une courte période.
Procédure de rappel du mot de passe
1. Quand le message « SAISIE MOT DE
PASSE ACTUEL » apparaît, maintenez
enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
21

Verrouillage des touches de commande

Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages
soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple).
REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est acvé, aucune touche du
projecteur ne fonconnera à l’excepon de Alimentaon.
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Verr. touches panneau.
2. Appuyez / pour sélectionner Activ.
3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer.
4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le
projecteur pendant 3 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au
menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.
22

Établir des connexions

Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement.

Connecter l’alimentation

1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du
projecteur.
2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.
REMARQUE : Lors de l’installaon du projecteur, incorporez un disposif de
déconnexion facile accessible dans le câblage xe, ou connectez la prise d’alimentaon à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’ulisaon du projecteur, ulisez le disposif de déconnexion pour interrompre l’alimentaon, ou déconnectez la prise d’alimentaon.
23

Connexion à des sources vidéo

Connexion HDMI

Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite,
connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur.

Connexion S-Vidéo

Connectez une extrémité d’un câble S-Vidéo au port S-Vidéo de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port S-VIDEO de votre projecteur.

Connexion vidéo composite

Connectez une extrémité d’un câble vidéo au port vidéo de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port VIDEO de votre projecteur.

Connexion à des sources d’ordinateur

Connexion VGA

Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite,
connectez l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur.
REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’acvent pas automaquement leurs
achages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de projecon de votre ordinateur portable.

Connexion de la sortie VGA

Après avoir établi la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre moniteur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port
MONITOR OUT de votre projecteur.

Connexion du son

Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur.
REMARQUE : Le signal de la sore audio se règle via les paramètres Volume et Muet
du projecteur.
Connecter à un appareil HDBaseT
HDBaseT est une technologie permettant de transmettre un signal d’image par un câble réseau. Connectez un câble Cat5e/Cat6 du boîtier de transmission HDBaseT pour le signal HDBaseT reçu.
Signal vidéo - Connectez-le à un équipement de sortie HDBaseT (comme une source de télévision haute définition, un lecteur Blu-ray, etc.). Fonction RS-232 : Lorsque le projecteur est connecté au HDBaseT par une
24
communication RS-232, le projecteur peut être commandé avec des commandes RS-232 depuis l’ordinateur. Pour plus de détails sur les commandes RS-232, consultez le tableau des commandes de communication RS-232.
Bonnes pratiques de HDBaseT :
1. En cas de doute, utilisez un câble Cat6 blindé avec des prises blindées.
2. Utilisez une mise à la terre appropriée.
3. Isolez les câbles HDBaseT des autres types de signaux.
Les illustrations de connexion ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur. Certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur. Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
25
Loading...
+ 58 hidden pages