Viewsonic LS921WU User Guide [id]

Page 1
LS920WU/LS921WU
Proyektor Panduan Pengguna
Model No. VS18318 / VS18319
Nama Model: LS920WU / LS921WU
Page 2
Terima kasih telah memilih ViewSonic®
Sebagai penyedia solusi visual terbaik di dunia, ViewSonic® berdedikasi untuk melampaui harapan seluruh dunia akan evolusi teknologi, inovasi, dan kemudahan. Di ViewSonic®, kami percaya bahwa produk kami berpotensi memberikan pengaruh positif kepada dunia, dan kami yakin bahwa produk ViewSonic® yang dipilih akan bermanfaat bagi Anda.
Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic®!
Page 3
Peringatan Keselamatan
Baca Tindakan Pencegahan Keselamatan berikut sebelum mulai menggunakan
proyektor.
• Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman untuk referensi di masa mendatang.
Baca semua peringatan dan iku semua petunjuk.
Sediakan ruang kosong sedaknya 50 cm (20”) di sekitar proyektor untuk
memaskan venlasi yang baik.
Tempatkan proyektor di area dengan venlasi memadai. Jangan tempatkan benda apa pun di atas proyektor yang dapat menghalangi pembuangan panas.
Jangan tempatkan proyektor di permukaan yang dak stabil atau dak rata.
Proyektor dapat jatuh dan mengakibatkan cedera pribadi atau kegagalan fungsi
proyektor.
Jangan gunakan proyektor di atas permukaan dengan kemiringan lebih dari 10
derajat ke kiri atau kanan, atau lebih dari 15 derajat ke depan atau belakang.
Jangan tatap lensa proyektor selama pengoperasian berlangsung. Sinar lampu yang kuat dapat merusak penglihatan Anda.
Jangan halangi lensa proyektor dengan benda apa pun saat proyektor sedang beroperasi karena dapat membuat benda tersebut panas dan berubah bentuk atau bahkan mengakibatkan kebakaran.
Jangan coba membongkar proyektor ini. Di bagian dalamnya terdapat tegangan
nggi berbahaya yang dapat mengakibatkan kemaan jika tersentuh.
Bila memindahkan proyektor, paskan untuk dak menjatuhkan atau membenturkan proyektor ke benda apa pun.
Jangan tempatkan benda berat di atas proyektor atau kabel sambungan.
Jangan letakkan proyektor pada sisinya secara verkal. Yang demikian itu dapat
menyebabkan Proyektor jatuh dan mengakibatkan cedera pribadi atau kegagalan
fungsi proyektor.
Jangan letakkan proyektor di tempat yang terkena cahaya matahari langsung
atau sumber panas lainnya. Jangan pasang perangkat di dekat sumber panas seper radiator, saluran pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk amplier) yang dapat meningkatkan suhu proyektor ke ngkat berbahaya.
Jangan letakkan cairan di dekat proyektor ini. Cairan yang tumpah pada proyektor dapat mengakibatkannya rusak. Jika proyektor basah, lepas
sambungan dari stopkontak, lalu hubungi pusat layanan setempat untuk meminta perbaikan.
• Bila proyektor sedang beroperasi, Anda dapat merasakan udara panas dan bau
dari celah venlasi. Operasi ini normal dan bukan merupakan kerusakan.
3
Page 4
Jangan coba melanggar ketentuan keselamatan konektor pe terpolarisasi atau pengardean. Konektor terpolarisasi memiliki dua bilah yang salah satunya
berukuran lebih lebar. Konektor pe pengardean memiliki dua bilah dan kaki pengardean kega. Bilah lebar dan kega disediakan untuk keselamatan Anda. Jika konektor dak sesuai dengan stopkontak, gunakan adaptor dan jangan coba
memasang konektor ke stopkontak secara paksa.
Saat menyambung ke stopkontak, JANGAN lepas kaki pengardean. JANGAN LEPAS kaki pengardean.
Jaga kabel daya agar dak terinjak atau terjepit, khususnya pada konektor dan
pada k tempat kabel keluar dari proyektor.
• Di negara tertentu, tegangan TIDAK stabil. Proyektor ini dirancang untuk
beroperasi secara aman dalam tegangan antara 100 hingga 240 volt AC, namun dapat gagal jika terjadi potongan atau lonjakan daya sebesar ±10 volt. Di beberapa wilayah yang mengalami uktuasi atau pemadaman listrik, sebaiknya
sambungkan proyektor melalui penstabil daya, pelindung tegangan, atau UPS
(catu daya tanpa gangguan).
Jika mbul asap, suara dak biasa, atau bau aneh, segera makan proyektor, lalu hubungi dealer Anda atau ViewSonic®. Sangat berbahaya jika Anda terus
menggunakan proyektor.
Gunakan hanya pelengkap/aksesori yang ditentukan oleh produsen.
Lepas kabel daya dari stopkontak AC jika proyektor dak akan digunakan dalam waktu lama.
Gunakan jasa teknisi servis ahli untuk melakukan segala perbaikan.
PERHATIAN: Kemungkinan radiasi opk berbahaya dikeluarkan dari produk ini.
Sama seper sumber terang lainnya, jangan memandang ke sinar, RG2 IEC 62471-5:2015.
Page 5
Daftar Isi
Pendahuluan ............................................................... 8
Isi Paket ..................................................................................................................8
Ikhtisar Produk ................................................................................................ 9
Proyektor .......................................................................................................... 9
Kontrol dan Fungsi .................................................................................................. 9
Port Sambungan ................................................................................................... 10
Remote Control................................................................................................11
Kontrol dan Fungsi ................................................................................................ 11
Jangkauan Efektif Remote Control ........................................................................ 12
Mengganti Baterai Remote Control ....................................................................... 12
Konfigurasi Awal ....................................................... 13
Memilih Lokasi................................................................................................13
Dimensi Proyeksi ............................................................................................14
LS920WU .........................................................................................................15
Gambar 16:10 pada Layar 16:10 ............................................................................ 15
Gambar 16:10 pada Layar 4:3 ................................................................................ 15
LS921WU .........................................................................................................16
Gambar 16:10 pada Layar 16:10 ............................................................................ 16
Gambar 16:10 pada Layar 4:3 ................................................................................ 16
Memasang Proyektor ......................................................................................17
Mencegah Penggunaan yang Tidak Sah ...........................................................18
Menggunakan Slot Keamanan ..........................................................................18
Menggunakan Fungsi Sandi ..............................................................................19
Mengatur Sandi .................................................................................................... 19
Mengganti Sandi ................................................................................................... 20
Menonaktifkan Fungsi Sandi ................................................................................. 20
Melupakan Sandi .................................................................................................. 21
Prosedur Mengingat Sandi .................................................................................... 21
Mengunci Tombol Kontrol ................................................................................22
5
Page 6
Membuat Sambungan ............................................... 23
Menyambungkan ke Daya ....................................................................................23
Menyambungkan ke Sumber Video .....................................................................24
Sambungan HDMI ................................................................................................. 24
Koneksi S-Video ..................................................................................................... 24
Konesi Video Composite ....................................................................................... 24
Menyambungkan ke Sumber Komputer ..............................................................24
Sambungan VGA .................................................................................................... 24
Sambungan VGA Out ............................................................................................. 24
Menyambungkan Audio .......................................................................................24
Pengoperasian .......................................................... 26
Menghidupkan/Mematikan Proyektor ................................................................. 26
Menghidupkan Proyektor ..................................................................................... 26
Aktivasi Pertama Kali ................................................................................................... 26
Mematikan Proyektor ........................................................................................... 27
Memilih Sumber Input ..........................................................................................28
Menyesuaikan Gambar yang Diproyeksikan ........................................................29
Menyesuaikan Tinggi Proyektor dan Sudut Proyeksi .................................................. 29
Menyesuaikan Gambar Secara Otomatis .................................................................... 29
Menyempurnakan Ukuran dan Kejernihan Gambar ............................................. 29
Memperbaiki keystone ......................................................................................... 30
Kontrolabilitas Gambar Terproyeksi...................................................................... 31
Menyembunyikan Gambar ................................................................................... 31
Mengontrol Proyektor melalui Lingkungan LAN ..................................................32
Mengonfigurasikan Pengaturan Kontrol LAN ........................................................ 32
Fungsi Menu .............................................................. 34
Operasi Menu Tampilan Pada Layar (OSD) Umum ...........................................34
Pohon Menu Tampilan Pada Layar (OSD) ............................................................. 35
Menu TAMPILAN ..................................................................................................42
Menu GAMBAR .....................................................................................................45
Menu PENGELOLAAN DAYA .................................................................................49
Menu DASAR ........................................................................................................52
Menu TINGKAT LANJUT ........................................................................................ 55
Menu SISTEM .......................................................................................................59
Menu Informasi ....................................................................................................61
6
Page 7
Lampiran ................................................................... 62
Spesifikasi .............................................................................................................62
Dimensi Proyeksi ................................................................................................... 63
Bagan Pengaturan Waktu ..................................................................................... 63
RGB Analog ............................................................................................................ 63
HDMI (PC) .............................................................................................................. 65
HDMI (Video) ......................................................................................................... 66
Video/S-Video ....................................................................................................... 66
Video Component ................................................................................................. 68
HDBaseT ................................................................................................................ 68
Pemecahan Masalah ............................................................................................69
Masalah Umum ..................................................................................................... 69
Indikator LED ......................................................................................................... 70
Pemeliharaan ........................................................................................................71
Langkah Pencegahan Umum ................................................................................. 71
Membersihkan Lensa ............................................................................................ 71
Membersihkan Casing ........................................................................................... 71
Menyimpan Proyektor .......................................................................................... 71
Penyangkalan ........................................................................................................ 71
Informasi Sumber Cahaya .....................................................................................72
Jam Sumber Cahaya .............................................................................................. 72
Memperpanjang Masa Pakai Sumber Cahaya ....................................................... 72
7
Page 8

Pendahuluan

Isi Paket

CATATAN: Kabel daya dan kabel video yang disertakan dalam paket mungkin berbeda
sesuai dengan negara Anda. Harap hubungi penyalur setempat untuk memperoleh informasi selengkapnya.
8
Page 9

Ikhtisar Produk

MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE

Proyektor

Kontrol dan Fungsi
Prgsrn lnsa
(naik/turun)
Tombol daya/Sensor inframerah remote
Prgsrn lnsa
(kiri/kanan)
Sensor inframerah remote
Cincin Fokus
Cincin
Pembesaran
Tombol Keterangan
[ ] Daya
[ / / / ] Tombol Keystone
Mengganti mode proyektor antara siaga dan hidup.
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut.
Lensa Proyeksi
Cahaya
Indikator Daya
Cahaya Indikator
Temperatur Lampu Indikator
Sumber Cahaya
[ / / / ] Kiri/Kanan/Atas/Bawah
Memilih item menu yang diinginkan dan membuat penyesuaian
saat Menu Tampilan Pada Layar (OSD) diaktifkan.
Menu/Exit Menghidupkan atau mematikan Menu Tampilan Pada Layar
(OSD).
Source Menampilkan bilah pemilihan sumber input.
(Bantuan)
Menampilkan menu BANTUAN dengan ditekan selama 3 detik.
Blank Sembunyikan gambar layar. Enter Mengaktifkan item Menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang
dipilih saat Menu OSD diaktifkan.
[ ] Penyesuaian sudut
Menampilkan menu Atur Pojok apabila menu OSD tidak diaktifkan.
Color Mode Menampilkan bilah pemilihan mode warna.
9
Page 10
Port Sambungan
1
Slot Keamanan
Saluran Kabel Daya AC
Bilah Keamanan
Lubang Dudukan
Langit-langit
2
3 6
4 8
5
7
9
10
11
12 13
15
14
16
Kaki Penyesuai
Port Keterangan
[1] HDMI 1 Port HDMI.
[2] HDMI 2 Port HDMI. [3] USB 5V/1.5A OUT (Service) Port USB Type A untuk catu daya dan servis.
[4] HDBase T Port HDBaseT.
[5] VIDEO Port video Composite. [6] S-VIDEO Port S-Video. [7] AUDIO IN (R) Soket input (kanan) sinyal audio. [8] AUDIO IN (L) Soket input (kiri) sinyal audio. [9] COMPUTER IN Soket input sinyal RGB (PC).
[10] MONITOR OUT Soket output sinyal RGB (PC). [11] RS-232 Port kontrol RS-232.
[12] RJ-45 Port LAN. [13] AUDIO IN Soket input sinyal audio. [14] AUDIO OUT Soket output sinyal audio. [15] 3D VESA Port VESA 3D. [16] 12V OUT Terminal output DC 12 V.
10
Page 11

Remote Control

Tombol
Keterangan
Kontrol dan Fungsi
Tombol
On/ Off
COMP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Sync
Source
[ / / / ] Tombol Keystone
Enter
(Penyesuaian sudut)
Keterangan
Mengganti mode antara siaga dan hidup. Memilih sumber dari port COMPUTER IN untuk tampilan. Memilih sumber dari port HDMI 1 untuk tampilan. Memilih sumber dari port HDMI 2 untuk tampilan. Secara otomatis menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang ditampilkan. Tampilkan bilah pemilihan sumber. Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut. Menetapkan item Menu
OSD terpilih.
Menampilkan menu
Atur Pojok apabila menu OSD tidak diaktifkan.
Kiri/ Kanan
Naik/ Turun
Menu
(Laser)
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Blank PgUp (Halaman naik)/ PgDn (Halaman
turun )
(Pengatur
Waktu Presentasi)
Eco Mode
(Volume
Naik)
(Volume
Turun)
(Senyap)
Color Mode
(Informasi)
Network
Memilih item menu yang diinginkan dan membuat penyesuaian.
Menghidupkan/mematikan Menu Tampilan Pada Layar
(OSD) atau kembali ke Menu OSD sebelumnya.
Memancarkan penunjuk
laser kasat mata untuk keperluan presentasi.
Keluar dan menyimpan pengaturan menu.
Menampilkan bilah pemilihan mode rasio aspek.
Mendiamkan gambar yang diproyeksikan.
Menampilkan pola tes tertanam.
Sembunyikan gambar layar. Mengoperasikan program
perangkat lunak (pada PC yang terhubung) yang
merespons pada halaman
naik/halaman turun (seperti Microsoft PowerPoint).
CATATAN: Hanya tersedia
jika sinyal input PC dipilih.
Menampilkan menu Pengatur Waktu Presentasi.
Memilih mode Eco. Meningkatkan tingkat
volume.
Menurunkan tingkat volume.
Menghidupkan/mematikan audio proyektor.
Menampilkan bilah pemilihan mode warna.
Memperbesar ukuran gambar yang diproyeksikan.
Memperkecil ukuran gambar yang diproyeksikan.
Menampilkan menu Informasi.
Menampilkan menu
Pengaturan Kontrol Lan.
11
Page 12
Jangkauan Efektif Remote Control
Untuk memastikan fungsi remote control yang
benar, ikuti langkah-langkah berikut:
1. Remote control harus dipegang dalam sudut
30° tegak lurus dengan sensor inframerah remote control proyektor.
2. Jarak antara remote control dengan sensor
harus tidak boleh lebih dari 8 m (26 kaki)
Kira-kira 30°
CATATAN: Lihat gambar ilustrasi untuk tempat
sensor inframerah remote control.
Mengganti Baterai Remote Control
1. Lepaskan tutup baterai dari belakang remote control dengan menekan pegangan
jari tangan dan menggesernya turun.
2. Ambil baterai yang ada (jika perlu) lalu pasang dua baterai AAA.
CATATAN: Patuhi kutub baterai seperti yang ditunjukkan.
3. Ganti tutup baterai dengan meluruskannya dengan tempat baterai sambil
menekannya kembali pada posisinya.
CATATAN:
Hindari meninggalkan remote control dan baterai di tempat dengan panas atau
kelembapan berlebih.
Hanya ganti baterai dengan tipe yang sama atau ekuivalen yang dianjurkan oleh
pabrikan.
Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai dan peraturan
lingkungan setempat di area Anda.
Jika baterai habis atau jika remote control tidak akan digunakan dalam waktu
yang lama, lepaskan baterainya untuk menghindari kerusakan pada remote control.
12
Page 13

Konfigurasi Awal

Bagian ini memberikan petunjuk detail untuk mengonfigurasikan proyektor Anda.

Memilih Lokasi

Preferensi pribadi dan tata letak ruang akan menentukan lokasi pemasangan. Pertimbangan berikut ini:
Ukuran dan Posisi layar.
Lokasi stopkontak yang cocok.
Lokasi dan Jarak antara proyektor dan peralatan lain.
Proyektor ini didesain untuk dipasang di salah satu dari kemungkinan tempat berikut:
1. Meja Depan
Proyektor ini diletakkan di dekat lantai di depan layar.
2. Langit-langit Depan
Proyektor digantungkan terbalik pada langit-
langit di depan layar.
3. Langit-langit Belakang
Proyektor digantungkan terbalik pada langit-
langit di belakang layar.
CATATAN: Dibutuhkan layar proyeksi
belakang yang khusus.
4. Meja Belakang
Proyektor ini diletakkan di dekat lantai di belakang layar.
CATATAN: Dibutuhkan layar proyeksi
belakang yang khusus.
13
Page 14

Dimensi Proyeksi

CATATAN: Lihat "Spesifikasi" di halaman 62 mengetahui resolusi tampilan asli
proyektor ini.
Gambar 16:10 pada Layar 16:10
a
+
-
+
-
Gambar 16:10 pada Layar 4:3
+
-
g
b
a
g
h
h
+
-
CATATAN: (e) = Layar / (f) = Pusat Lensa
b
14
Page 15

LS920WU

Gambar 16:10 pada Layar 16:10
(a) Ukuran
Layar
(b) Jarak Proyeksi (c)
minimum maksimum minimum maksimum
Ketinggian
(d) Ofset Vertikal
Gambar
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm 30 762 34 876 55 1401 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 46 1168 74 1869 21 538 -11 -269 11 269
50 1270 57 1460 92 2336 26 673 -13 -337 13 337 60 1524 69 1752 110 2803 32 808 -16 -404 16 404 70 1778 80 2044 129 3270 37 942 -19 -471 19 471
80 2032 92 2336 147 3737 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 103 2628 166 4204 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 115 2920 184 4671 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 138 3503 221 5606 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 172 4379 276 7007 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 230 5839 368 9343 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 287 7299 460 11678 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 345 8759 552 14014 159 4039 -79 -2019 79 2019
Gambar 16:10 pada Layar 4:3
(a) Ukuran
Layar
(b) Jarak Proyeksi (c)
minimum maksimum minimum maksimum
Ketinggian
(d) Ofset Vertikal
Gambar
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 65 1653 104 2644 30 762 -15 -381 15 381
40 1016 76 1928 121 3085 35 889 -18 -445 18 445
50 1270 87 2203 139 3525 40 1016 -20 -508 20 508
60 1524 98 2479 156 3966 45 1143 -23 -572 23 572
70 1778 108 2754 173 4407 50 1270 -25 -635 25 635
80 2032 119 3030 191 4848 55 1397 -28 -699 28 699
90 2286 130 3305 208 5288 60 1524 -30 -762 30 762 100 2540 141 3581 226 5729 65 1651 -33 -826 33 826 120 3048 152 3856 243 6170 70 1778 -35 -889 35 889 150 3810 163 4131 260 6610 75 1905 -38 -953 38 953 200 5080 173 4407 278 7051 80 2032 -40 -1016 40 1016 250 6350 184 4682 295 7492 85 2159 -43 -1080 43 1080 300 7620 195 4958 312 7932 90 2286 -45 -1143 45 1143
CATATAN: Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena adanya perbedaan
tipe komponen optik. Ukuran dan jarak proyeksi sebaiknya diuji secara
fisik sebelum memasang proyektor secara permanen.
15
Page 16

LS921WU

Gambar 16:10 pada Layar 16:10
(a) Ukuran
Layar
(b) Jarak Proyeksi (c)
minimum maksimum minimum maksimum
Ketinggian
(d) Ofset Vertikal
Gambar
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 20 521 23 573 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 27 694 30 764 21 538 -11 -269 11 269
50 1270 34 868 38 955 26 673 -13 -337 13 337
60 1524 41 1041 45 1146 32 808 -16 -404 16 404
70 1778 48 1215 53 1336 37 942 -19 -471 19 471
80 2032 55 1389 60 1527 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 61 1562 68 1718 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 68 1736 75 1909 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 82 2083 90 2291 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 102 2603 113 2864 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 137 3471 150 3818 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 171 4339 188 4773 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 205 5207 225 5728 159 4039 -79 -2019 79 2019
Gambar 16:10 pada Layar 4:3
(a) Ukuran
Layar
(b) Jarak Proyeksi (c)
minimum maksimum minimum maksimum
Ketinggian
(d) Ofset Vertikal
Gambar
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 39 982 43 1081 30 762 -15 -381 15,0 381
40 1016 45 1146 50 1261 35 889 -18 -445 17,5 445
50 1270 52 1310 57 1441 40 1016 -20 -508 20,0 508
60 1524 58 1474 64 1621 45 1143 -23 -572 22,5 572
70 1778 64 1637 71 1801 50 1270 -25 -635 25,0 635
80 2032 71 1801 78 1981 55 1397 -28 -699 27,5 699
90 2286 77 1965 85 2161 60 1524 -30 -762 30,0 762 100 2540 84 2129 92 2341 65 1651 -33 -826 32,5 826 120 3048 90 2292 99 2522 70 1778 -35 -889 35,0 889 150 3810 97 2456 106 2702 75 1905 -38 -953 37,5 953 200 5080 103 2620 113 2882 80 2032 -40 -1016 40,0 1016 250 6350 110 2784 121 3062 85 2159 -43 -1080 42,5 1080 300 7620 116 2947 128 3242 90 2286 -45 -1143 45,0 1143
CATATAN: Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena adanya perbedaan
tipe komponen optik. Ukuran dan jarak proyeksi sebaiknya diuji secara
fisik sebelum memasang proyektor secara permanen.
16
Page 17

Memasang Proyektor

151
CATATAN: Jika Anda membeli dudukan pihak ketiga, gunakan ukuran sekrup
yang benar. Ukuran sekrup mungkin berbeda menurut ketebalan pelat dudukan.
1. Untuk memastikan pemasangan yang paling aman, gunakan dudukan dinding
atau langit-langit ViewSonic®.
2. Pastikan sekrup yang digunakan untuk memasang dudukan ke proyektor
memenuhi spesifikasi berikut:
Jenis sekrup: M4
Panjang sekrup: 12,8 mm ~ 15,8 mm
304
CATATAN:
Hindari memasang proyektor di dekat sumber panas.
Jaga jarak minimal 10 cm antara langit-langit dan bagian dasar proyektor.
17
Page 18

Mencegah Penggunaan yang Tidak Sah

Proyektor ini mempunyai beberapa fitur keamanan internal untuk mencegah
pencurian, akses tidak sah, atau perubahan pengaturan yang tidak disengaja.

Menggunakan Slot Keamanan

Untuk membantu mencegah proyektor agar tidak dicuri, gunakan perangkat pengunci slot keamanan untuk mengamankan proyektor ke benda tetap.
Di bawah ini adalah contoh mengonfigurasikan perangkat pengunci slot keamanan:
CATATAN: Slot keamanan juga dapat digunakan sebagai pengikat keamanan jika
proyektor dipasang ke langit-langit.
18
Page 19

Menggunakan Fungsi Sandi

Untuk membantu mencegah akses atau penggunaan yang tidak sah, proyektor ini menawarkan opsi keamanan sandi. Sandi ini bisa diatur melalui Menu Tampilan
Pada Layar (OSD).
CATATAN: Catat sandi Anda, dan simpan di tempat yang aman.
Mengatur Sandi
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM >
Pengaturan Keamanan dan tekan Enter.
2. Soroti Pengunci Sistem dan pilih
Hidup dengan menekan / .
3. Seperti tampak pada gambar di
sebelah kanan, keempat tombol
panah ( , , , ) masing-masing menyatakan 4 digit (1, 2, 3, 4).
Tekan tombol anak panah untuk memasukkan sandi enam digit.
4. Konfirmasi sandi baru dengan memasukkan sandi baru lagi. Setelah sandi diatur,
menu OSD kembali ke halaman Pengaturan Keamanan.
5. Tekan Exit untuk meninggalkan Menu OSD.
CATATAN: Setelah diatur, sandi yang benar harus dimasukkan setiap kali proyektor
dinyalakan.
19
Page 20
Mengganti Sandi
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM >
Pengaturan Keamanan > Ubah sandi.
2. Tekan Enter, pesan, 'MASUKKAN SANDI AKTIF' akan muncul.
3. Masukkan sandi lama.
Jika sandi benar, pesan 'MASUKKAN SANDI BARU' akan muncul. Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama 5 detik yang diikuti
dengan pesan, 'MASUKKAN SANDI AKTIF'. Anda dapat mencoba lagi atau menekan Exit untuk membatalkan.
4. Masukkan sandi baru.
5. Konfirmasi sandi baru dengan memasukkan sandi baru lagi.
6. Untuk meninggalkan menu OSD, tekan Exit.
CATATAN: Digit yang dimasukkan akan muncul di layar berupa tanda bintang (*).
Menonaktifkan Fungsi Sandi
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM >
Pengaturan Keamanan > Pengunci Sistem.
2. Tekan / untuk memilih Mati.
3. Pesan "MASUKKAN SANDI" akan ditampilkan. Masukkan sandi saat ini.
Jika sandi benar, maka menu OSD kembali ke halaman Sandi dengan "Mati"
ditampilkan di baris Pengunci Sistem.
Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama 5 detik yang diikuti
dengan pesan, 'MASUKKAN SANDI AKTIF'. Anda dapat mencoba lagi atau menekan Exit untuk membatalkan.
CATATAN: Simpan sandi lama Anda, karena Anda akan memerlukannya untuk
mengaktifkan kembali fungsi sandi.
20
Page 21
Melupakan Sandi
Jika fungsi sandi sudah diaktifkan, Anda akan
diminta memasukkan sandi enam digit setiap
saat Anda menyalakan proyektor. Jika sandi
yang Anda masukkan salah, pesan sandi salah seperti tampak pada gambar di sebelah kanan
tampil selama 5 detik, dan disusul pesan
'MASUKKAN SANDI'.
Anda dapat mencoba kembali atau jika Anda tidak ingat, Anda dapat menggunakan
"Prosedur Mengingat Sandi".
CATATAN: Jika Anda memasukkan sandi salah sebanyak 5 kali secara berturut-turut,
proyektor otomatis dalam waktu singkat akan mati.
Prosedur Mengingat Sandi
1. Saat muncul pesan 'MASUKKAN SANDI
AKTIF', tekan dan tahan Auto Sync selama 3 detik. Proyektor akan menampilkan nomor berkode di layar.
2. Catat nomornya lalu matikan proyektor
Anda.
3. Mintalah bantuan dari pusat layanan
setempat untuk menguraikan kode nomor. Anda kemungkinan diharuskan memberikan bukti dokumen pembelian untuk memverifikasi Anda adalah pengguna yang sah proyektor tersebut.
21
Page 22

Mengunci Tombol Kontrol

Dengan tombol kontrol pada proyektor yang terkunci, Anda dapat mencegah agar
pengaturan tidak diubah secara tidak sengaja (oleh anak-anak, misalnya).
CATATAN: Jika Kunci Tombol Panel Hidup, maka tidak ada tombol kontrol yang akan
beroperasi kecuali Daya.
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM >
Kunci Tombol Panel.
2. Tekan / untuk memilih Hidup.
3. Pilih Ya dan tekan Enter untuk mengonfirmasikan.
4. Untuk membuka kunci tombol panel, tekan dan tahan pada remote control
atau proyektor selama 3 detik.
CATATAN: Anda juga dapat menggunakan remote control untuk masuk ke menu
SISTEM > Kunci Tombol Panel dan memilih Mati.
22
Page 23

Membuat Sambungan

Bagian ini memandu Anda dalam menyambungkan proyektor dengan peralatan lain.

Menyambungkan ke Daya

1. Sambungkan kabel daya ke jack AC IN di bagian belakang proyektor.
2. Colokkan kabel daya ke stopkontak.
CATATAN: Saat memasang proyektor, gunakan sekring yang mudah diakses pada
perkabelan tetap, atau sambungkan steker ke stopkontak yang mudah
diakses di dekat unit. Jika terjadi kesalahan selama pengoperasian
proyektor, gunakan sekring untuk mematikan catu daya, atau cabut steker.
23
Page 24

Menyambungkan ke Sumber Video

Sambungan HDMI

Sambungkan satu ujung kabel HDMI ke port HDMI perangkat video Anda. Kemudian sambungkan ujung kabel lainnya ke port HDMI 1 atau HDMI 2 proyektor.

Koneksi S-Video

Sambungkan satu ujung kabel S-Video ke port S-Video perangkat video Anda. Kemudian sambungkan ujung kabel lainnya ke port S-VIDEO proyektor.

Konesi Video Composite

Sambungkan satu ujung kabel Video ke port Video perangkat video Anda. Kemudian sambungkan ujung kabel lainnya ke port VIDEO proyektor.

Menyambungkan ke Sumber Komputer

Sambungan VGA

Sambungkan satu ujung kabel VGA ke port VGA perangkat komputer Anda. Kemudian sambungkan ujung kabel lainnya ke port COMPUTER IN proyektor.
CATATAN: Beberapa notebook tidak mengaktifkan tampilan eksternalnya secara
otomatis ketika disambungkan ke proyektor. Anda mungkin harus menyesuaikan pengaturan proyeksi notebook Anda.

Sambungan VGA Out

Setelah membuat koneksi VGA, sambungkan satu ujung kabel VGA ke port VGA monitor Anda. Kemudian sambungkan ujung kabel lainnya ke port MONITOR OUT
proyektor.

Menyambungkan Audio

Proyektor ini dilengkapi dengan speaker, tetapi, Anda juga dapat menyambungkan
speaker eksternal ke port AUDIO OUT proyektor.
CATATAN: Output audio dikontrol oleh pengaturan Volume dan Senyap proyektor.
Menghubungkan ke Peraangkat HDBaseT
HDBaseT adalah teknologi untuk mengirimkan sinyal gambar melalui kabel LAN.
Hubungkan kabel Cat5e/Cat6 dari HDBaseT TX Box untuk sinyal HDBaseT yang
diterima.
Sinyal Video - Hubungkan ke peralatan output HDBaseT (misalnya sumber TV
definisi, Pemutar Blu-ray....dsb).
24
Page 25
Fungsi RS-232: Saat proyektor tersambung ke komunikasi HDBaseT dengan RS-232, proyektor dapat dikontrol dengan perintah RS-232 dari komputer. Untuk detail tentang perintah RS-232, lihat tabel perintah Komunikasi RS-232.
Praktik terbaik HDBaseT:
1. Jika ragu, gunakan Cat6 berpelindung dengan steker berpelindung.
2. Gunakan ground yang benar.
3. Pisahkan kabel cat HDBaseT dari jenis sinyal lain.
Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack penghubung yang tersedia pada proyektor berbeda-beda untuk setiap model proyektor. Beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor ini. Kabel tersebut dijual bebas di
toko elektronik.
25
Page 26

Pengoperasian

Menghidupkan/Mematikan Proyektor

Menghidupkan Proyektor

1. Tekan tombol Daya untuk menghidupkan proyektor.
2. Sumber cahaya akan menyala, dan "Nada Dering Sistem Hidup/Mati" akan
diputar.
3. Lampu Indikator Daya terus menyala hijau ketika proyektor Hidup.
CATATAN: Untuk memelihara masa pakai sumber cahaya, setelah Anda
menghidupkan proyektor, tunggu minimal lima (5) menit sebelum
mematikan.
4. Hidupkan semua peralatan terhubung, yaitu. notebook, dan proyektor akan
mulai mencari sumber input.
CATATAN: Jika proyektor mendeteksi sumber input, informasi sumber akan muncul.
Jika sumber input tidak terdeteksi, pesan, 'Tidak Ada Sinyal' akan muncul.
Aktivasi Pertama Kali
Jika proyektor diaktifkan untuk pertama kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti petunjuk pada layar.
26
Page 27

Mematikan Proyektor

1. Tekan tombol Daya atau Off atau Mati dan pesan konfirmasi akan muncul untuk
meminta Anda menekan tombol Daya atau Off untuk kedua kalinya. Selain itu, Anda dapat menekan sembarang tombol untuk membatalkan.
CATATAN: Jika Anda tidak memberi respons dalam beberapa detik setelah
penekanan pertama, pesan tersebut akan hilang.
2. Setelah proses pendinginan selesai, "Nada Dering Sistem Hidup/Mati" akan
diputar.
3. Putuskan kabel daya dari stopkontak jika proyektor tidak akan digunakan dalam jangka waktu lama.
CATATAN:
• Untuk melindungi sumber cahaya, proyektor tidak akan merespons perintah selama proses pendinginan.
Jangan mencabut kabel daya sebelum proyektor benar-benar mati.
27
Page 28

Memilih Sumber Input

Proyektor ini dapat disambungkan ke beberapa perangkat sekaligus. Tetapi, proyektor hanya dapat menampilkan satu layar penuh pada saat yang sama.
Jika Anda ingin proyektor secara otomatis mencari sumber Input, pastikan fungsi
Pencarian Otomatis Cepat dalam menu SISTEM adalah Hidup.
Sumber Input juga dapat dipilih secara manual dengan menekan tombol pemilihan
sumber pada remote control, atau dengan menelusuri sumber input yang ada.
Untuk memilih input secara manual, lakukan langkah berikut:
1. Tekan Source, dan menu pemilihan sumber akan muncul.
2. Tekan / berkali-kali sampai sinyal yang diinginkan terpilih lalu tekan Enter.
3. Setelah terdeteksi, informasi sumber terpilih akan muncul di layar selama
beberapa detik.
CATATAN: Jika ada beberapa perangkat yang disambungkan ke proyektor, ulangi
langkah 1-2 untuk mencari sumber lainnya.
28
Page 29

Menyesuaikan Gambar yang Diproyeksikan

Menyesuaikan Tinggi Proyektor dan Sudut Proyeksi

Proyektor ini dilengkapi dengan satu (1) kaki penyesuai. Menyesuaikan kaki akan mengubah tinggi proyektor dan sudut proyeksi proyektor. Sesuaikan kaki-kaki dengan hati-hati untuk menyesuaikan posisi gambar yang diproyeksikan.
Menyesuaikan Gambar Secara Otomatis
Kadang-kadang, Anda mungkin harus memperbaiki kualitas gambar. Untuk melakukan hal ini, tekan Auto Sync pada remote control. Dalam waktu lima (5) detik, fungsi Penyesuaian Otomatis Pintar (Intelligent Auto Adjustment) internal akan menyesuaikan kembali nilai Frekuensi dan Clock untuk memberikan kualitas
gambar terbaik.
Setelah selesai, informasi sumber aktif akan muncul di sudut kiri atas selama tiga
(3) detik.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia jika sumber Input PC D-Sub (RGB analog/
COMPUTER IN) dipilih.

Menyempurnakan Ukuran dan Kejernihan Gambar

Untuk menyesuaikan gambar yang diproyeksikan ke ukuran yang Anda perlukan,
putar Cincin Pembesaran.
Untuk meningkatkan kejernihan gambar, putar Cincin Fokus.
29
Page 30

Memperbaiki keystone

MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE
Keystoning merujuk pada keadaan gambar yang diproyeksikan menjadi trapesium
karena proyeksi bersudut. Untuk mengoreksi hal ini, di samping menyesuaikan ketinggian proyektor, Anda
mungkin juga:
1. Gunakan tombol keystone pada proyektor atau remote control untuk
menampilkan halaman keystone.
2. Setelah halaman keystone ditampilkan, tekan untuk mengoreksi keystone
di bagian atas gambar. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian bawah gambar. Tekan untuk memperbaiki keystone di sisi kanan gambar. Tekan untuk memperbaiki keystone di sisi kiri gambar.
30
Page 31

Kontrolabilitas Gambar Terproyeksi

Dengan menggunakan kenop prgsrn lnsa di proyektor , Anda dapat menyesuaikan
prgsrn lnsa vertikal sebesar +/- 50% atau prgsrn lnsa horizontal sebesar +/-50%,
yang menawarkan kepraktisan yaitu tidak perlu menggerakkan atau berinteraksi dengan proyektor secara fisik. Hal ini sangat penting apabila proyektor dipasang di
langit-langit.

Menyembunyikan Gambar

Untuk menarik perhatian penuh hadirin pada penyaji, Anda dapat menggunakan
Blank pada proyektor atau remote control untuk menyembunyikan gambar layar. Tekan sembarang tombol pada proyektor untuk memulihkan gambar.
HATI-HATI: Jangan menghalangi lensa proyeksi karena hal ini dapat menyebabkan
benda yang menghalangi tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan
dapat menyebabkan kebakaran.
31
Page 32

Mengontrol Proyektor melalui Lingkungan LAN

Proyektor ini mendukung perangkat lunak Crestron®. Dengan pengaturan yang
benar untuk menu Pengaturan Kontrol Lan, Anda dapat mengelola proyektor dari
komputer menggunakan browser web jika komputer dan proyektor terhubung denga tepat ke jaringan lokal yang sama.

Mengonfigurasikan Pengaturan Kontrol LAN

Jika Anda berada di lingkungan DHCP:
1. Ambil kabel RJ45 dan hubungkan satu ujung ke jack input LAN RJ45 proyektor dan ujung lainnya ke port RJ45.
2. Buka menu OSD dan buka menu TINGKAT LANJUT > Pengaturan Kontrol Lan. Tekan Enter untuk menampilkan halaman Pengaturan Kontrol Lan. Atau Anda dapat menekan Network untuk membuka menu Pengaturan Kontrol Lan secara langsung.
3. Soroti Pengaturan LAN dan tekan / untuk memilih DHCP AKTIF.
4. Tekan untuk menyoroti Terapkan dan tekan Enter.
5. Harap tunggu sekitar 15 - 20 detik, lalu masuk kembali ke halaman Pengaturan
LAN. Pengaturan Alamat IP Proyektor, Subnet Mask, Gateway Default, Server DNS
akan ditampilkan. Pastikan alamat IP ditampilkan di baris Alamat IP Proyektor.
CATATAN:
Jika Alamat IP Proyektor tetap belum muncul, hubungi administrator jaringan
Anda.
Jika kabel RJ45 tidak terhubung dengan benar, pengaturan Alamat IP Proyektor,
Subnet Mask, Gateway Default dan Server DNS akan tampil 0.0.0.0. Pastikan
32
Page 33
kabel terhubung dengan benar dan lakukan prosedur di atas lagi.
Jika Anda harus terhubung ke proyektor dalam mode siaga, setel Kontrol LAN
Siaga ke Hidup dalam menu TINGKAT LANJUT > Pengaturan Kontrol Lan.
Jika Anda berada di lingkungan non-DHCP:
1. Ulangi langkah 1-2 di atas.
2. Soroti Pengaturan LAN dan tekan / untuk memilih IP Statis.
3. Hubungi administrator ITS Anda untuk memperoleh informasi mengenai pengaturan Alamat IP Proyektor, Subnet Mask, Gateway Default, Server DNS.
4. Tekan untuk memilih item yang ingin Anda ubah dan tekan Enter.
5. Tekan / untuk memindahkan kursor dan tekan / untuk memasukkan
nilai.
6. Untuk menyimpan pengaturan, tekan Enter. Jika Anda tidak ingin menyimpan pengaturan, tekan Exit.
7. Tekan untuk menyoroti Terapkan dan tekan Enter.
CATATAN:
Jika kabel RJ45 tidak terhubung dengan benar, pengaturan Alamat IP Proyektor,
Subnet Mask, Gateway Default, Server DNS akan tampil 0.0.0.0. Pastikan kabel
terhubung dengan benar dan lakukan prosedur di atas lagi.
Jika Anda harus terhubung ke proyektor dalam mode siaga, pastikan Anda telah
memilih IP Statis dan memperoleh informasi Alamat IP Proyektor, Subnet Mask,
Gateway Default dan Server DNS saat proyektor menyala.
33
Page 34

Fungsi Menu

Bagian ini akan memperkenalkan Menu Tampilan Pada Layar (OSD) dan opsinya.

Operasi Menu Tampilan Pada Layar (OSD) Umum

CATATAN: Tangkapan layar OSD dalam manual ini hanya untuk referensi dan
mungkin berbeda dengan desain yang sebenarnya. Sebagian pengaturan
OSD mungkin tidak tersedia. Harap lihat OSD yang sebenarnya di
proyektor Anda.
Proyektor ini dilengkapi dengan Menu Tampilan Pada Layar (OSD) untuk membuat
berbagai penyesuaian. Ini dapat diakses dengan menekan Menu pada proyektor atau remote control.
1. Tekan / untuk memilih menu utama. Kemudian tekan Enter atau gunakan
/ untuk mengakses daftar submenu.
2. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk
menampilkan submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
34
Page 35

Pohon Menu Tampilan Pada Layar (OSD)

Menu Utama Submenu Opsi Menu
TAMPILAN
Rasio Aspek Otomatis
4:3
16:9 16:10 2,35:1
Asli
Keystone Vertikal -40~40
Horizontal -40~40
Atur Pojok Kanan Atas 45°/90°
Kiri Atas 45°/90° Kanan Bawah 45°/90° Kiri Bawah 45°/90°
Posisi X: -5 ~ 5, Y: -5 ~ 5
GAMBAR
Fase 0~31 Ukuran H. -15~15 Pembesaran 0,8X ~2,0X Prgsrn lnsa digital Vertikal -50~50
Horizontal -50~50 LebihPindai Mati/1/2/3/4/5 Mode Warna Paling Cerah
Presentasi
Standar
Foto
Film
Pengguna 1
Pengguna 2
Kecerahan 0~100 Kontras -50~50
35
Page 36
Menu Utama Submenu Opsi Menu
GAMBAR
Suhu Warna 9300K/7500K/6500K
Tambah Merah 0~100
Tambah Hijau 0~100
Tambah Biru 0~100
Ofset Merah -50~+50
Ofset Hijau -50~+50
Ofset Biru -50~+50 Lanjutan Warna -50~50
Semburat -50~50
Ketajaman 0~31
Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/
2,5/Cubic/sRGB
Brilliantcolor Mati/1/2/3/4/
5/6/7/8/9/10
Atur Ulang Pengaturan Warna
Noise Reduction 0~31
Manajemen Warna Warna primer
Corak Warna Kejenuhan
Penerimaan
Setel ulang
Batalkan
36
Page 37
Menu Utama Submenu Opsi Menu
PENGELOLAAN DAYA
Hidup Otomatis Sinyal Nonaktifkan/VGA/HDMI/
Semua
CEC Nonaktifkan/Aktifkan
Menghidupkan Langsung Nonaktifkan/Aktifkan Enrgi Cerdas Mati Otomatis Nonaktifkan/10
mnt/20 mnt/30 mnt
Pengatur Waktu Tidur Nonaktifkan/30 mnt/
1 jam/2 jam/3 jam/ 4 jam/ 8 jam/12 jam
Hemat Daya Nonaktifkan/Aktifkan Pengaturan Siaga Loop Through VGA Mati/Hidup
Pemintasan Audio Mati/Hidup
Daya USB A Hidup
Mati
37
Page 38
Menu Utama Submenu Opsi Menu
DASAR
Pengaturan Audio Senyap Mati/Hidup
Volume Audio 0~20
Nada Dering Sistem
Hidup/Mati
Pengatur Waktu Presentasi
Pattern Mati
Periode Pengatur Waktu 1~240 m
Tampilan Pengatur Waktu Selalu/1 mnt/2 mnt/
Posisi Pengatur Waktu Kiri Atas/Kiri Bawah/
Arah penghitungan
pengatur waktu
Pengingat Bersuara Mati/Hidup
Mulai Hitung/Mati
Kartu Tes
Mati/Hidup
3 mnt/Tidak Pernah
Kanan Atas/Kanan Bawah
Hitung Mundur/
Hitung Maju
TINGKAT LANJUT
Pengatur Waktu Kosong
Pesan Mati
Layar Pembuka Hitam
Pengaturan 3D Kaca 3D DLP/3D VESA
Nonaktifkan/5 mnt/10 mnt/15 mnt/20 mnt/
25 mnt/30 mnt
Hidup
Biru
ViewSonic
Format 3D Otomatis
Mati
Urutan Bingkai
Kemasan Rangka
Atas-Bawah
Berdampingan
Pembalikan Penyelarasan 3D Nonaktifkan/Balikkan
Smpan Pengaturan 3D Ya/Tidak Pengaturan HDMI Format HDMI Otomatis/RGB/YUV
Kisaran HDMI Otomatis/Disempurnkan/
Normal
38
Page 39
Menu Utama Submenu Opsi Menu
TINGKAT LANJUT
HDR/HLG HDR/HLG Otomatis/SDR
EOTF Rendah/Sedang/Tinggi 3X Fast Input Tidak aktif
Aktif Pengaturan Kontrol Lan Pengaturan LAN DHCP AKTIF/IP Statis
Alamat IP Proyektor
Subnet Mask
Gateway Default
Server DNS
Kontrol LAN Siaga Mati/Hidup
Terapkan
Pngaturan smbr cahaya Mode smber cahaya Normal/Eco/
Dynamic Eco/Kustom
Daya Sumber Cahaya 20%~100%
Atur Ulang Usia (Jam)
Setel ulang/Batalkan
Smbr Cahaya
Informasi Usia (Jam) Smbr
Cahaya
Waktu Pemakaian Smbr
Cahaya
Normal
Eco
Dynamic Eco
Kustom
Caption Tertutup Caption Tertutup Aktif Mati/Hidup
Versi Caption CC1/CC2/CC3/CC4
Atur Ulang Pengaturan Setel ulang
Batalkan
39
Page 40
Menu Utama Submenu Opsi Menu
SISTEM
Bahasa Pemilihan Multibahasa OSD Posisi Proyektor Meja Depan
Meja Belakang
Langit-langit Belakang
Langit-langit Depan Pengaturan Menu Waktu Tampilan Menu 5 dtk/10 dtk/15 dtk/
20 dtk/25 dtk/30 dtk
Posisi Menu Pusat/Kiri Atas/
Kanan Atas/ Kiri Bawah/ Kanan Bawah
Mode Ketinggian Tinggi
Pencarian Otomatis Cepat
Mati
Hidup
Mati
Hidup
Pengaturan Keamanan Ubah sandi
Pengunci Sistem Mati/Hidup
Kunci Tombol Panel Mati
Hidup
Kode Remote Control 1/2/3/4/5/6/7/8
Metode Kontrol RS-232
USB
HDBaseT (hanya untuk
Kecepatan Transfer Data
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
LS920WU/LS921WU)
40
Page 41
Menu Utama Submenu Opsi Menu
Informasi
Source
Mode Warna
Resolusi
Sistem Warna
Alamat IP
Alamat MAC
Versi Firmware
3X Fast Input
S/N
41
Page 42

Menu TAMPILAN

1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu TAMPILAN. Kemudian tekan Enter atau gunakan / untuk mengakses menu TAMPILAN.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk
menampilkan submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
42
Page 43
Opsi Menu Keterangan
Rasio Aspek
Otomatis
Mengubah ukuran gambar secara proporsional untuk menyesuaikan resolusi asli proyektor dalam hal lebar horizontalnya. Ini cocok untuk gambar masuk baik dengan
rasio aspek 4:3 atau 16:9 dan Anda ingin memaksimalkan layar
tanpa mengubah rasio aspek gambar. 4:3
Menskala gambar sehingga gambar ditampilkan di tengah layar dengan rasio aspek 4:3. Ini paling cocok untuk gambar 4:3 seperti monitor komputer, TV definisi standar dan film DVD dengan rasio aspek 4:3, karena rasio aspek ini menampilkan gambar tersebut tanpa perubahan aspek.
16:9
Menskala gambar sehingga gambar ditampilkan di tengah layar
dengan rasio aspek 16:9. Ini paling cocok untuk gambar yang sudah dalam aspek 16:9, seperti TV definisi tinggi, karena rasio
aspek ini menampilkan gambar tersebut tanpa perubahan aspek.
Keystone
16:10
Menskala gambar sehingga gambar ditampilkan di tengah layar
dengan rasio aspek 16:10. Ini paling cocok untuk gambar yang sudah dalam aspek 16:10, karena rasio aspek ini menampilkan
gambar tersebut tanpa perubahan aspek.
2,35:1
Menskala gambar sehingga gambar ditampilkan di tengah layar
dengan rasio aspek 2,35:1. Ini paling cocok untuk gambar yang sudah dalam aspek 2,35:1, karena rasio aspek ini menampilkan
gambar tersebut tanpa perubahan aspek. Asli
Memproyeksikan gambar sebagaimana resolusi aslinya, dan mengubah ukurannya agar sesuai di dalam area tampilan. Untuk sinyal input dengan resolusi rendah, gambar yang diproyeksikan akan ditampilkan dalam ukuran aslinya.
Menyesuaikan situasi keystone di mana keadaan gambar yang
diproyeksikan menjadi trapesium karena proyeksi miring.
Atur Pojok
Menyesuaikan bentuk dan ukuran gambar persegi panjang
yang tidak rata di semua sisinya.
43
Page 44
Opsi Menu Keterangan
Posisi
Fase
Ukuran H.
Pembesaran
Prgsrn lnsa digital
Menyesuaikan posisi gambar yang diproyeksikan.
CATATAN:
Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal input PC dipilih.
• Rentang penyesuaian mungkin berbeda pada pewaktuan yang berbeda.
Menyesuaikan fase clock untuk memperkecil perubahan gambar.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal input PC dipilih.
Menyesuaikan lebar horizontal gambar.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal input PC dipilih.
Memperbesar gambar yang diproyeksikan dan memungkinkan Anda mengarahkan gambar.
Anda dapat menyesuaikan pergeseran lensa vertikal sebesar
+/- 50% atau pergeseran lensa horizontal sebesar +/- 50%,
yang menawarkan kenyamanan yaitu tidak perlu bergerak secara fisik atau berinteraksi dengan proyektor.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia jika gambar diperbesar.
LebihPindai
Menyesuaikan tingkat lebihpindai dari 0% hingga 5%.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal Composite Video
atau HDMI dipilih.
44
Page 45

Menu GAMBAR

1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu GAMBAR. Kemudian tekan Enter atau gunakan
/ untuk mengakses menu GAMBAR.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk
menampilkan submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
45
Page 46
Opsi Menu Keterangan
Mode Warna
Paling Cerah
Memaksimalkan kecerahan gambar yang diproyeksikan. Mode ini cocok untuk tempat yang membutuhkan kecerahan sangat tinggi, seperti menggunakan proyektor dalam ruangan yang terangnya cukup baik.
Presentasi Didesain untuk presentasi pada lingkungan siang hari guna
mencocokkan PC dan warna notebook.
Standar Didesain untuk keadaan normal dalam lingkungan siang hari.
Foto Didesain untuk menampilkan foto.
Film Untuk memutar film berwarna, klip video dari kamera digital
atau DV melalui input PC untuk memperoleh pengalaman melihat yang terbaik di lingkungan gelap (sedikit cahaya).
Pengguna 1/Pengguna 2 Mengembalikan setelan yang dipersonalisasikan. Setelah Pengguna 1/Pengguna 2 dipilih, sebagian submenu pada menu GAMBAR dapat disesuaikan, sesuai dengan sumber input yang dipilih.
Kecerahan
Kontras
Semakin tinggi nilainya, semakin cerah gambarnya. Sesuaikan opsi ini agar area hitam gambar tampak seperti hitam dan detail di area gelap lebih nyata.
Gunakan ini untuk mengatur tingkat puncak putih setelah Anda
sebelumnya menyesuaikan pengaturan Kecerahan.
46
Page 47
Opsi Menu Keterangan
Suhu Warna
Lanjutan
9300K
Gambar tampak putih kebiruan. 7500K
Gambar tetap tampak putih normal. 6500K
Gambar tampak putih kemerahan.
Untuk mengatur temperatur warna kustom, Anda dapat menyesuaikan lagi item berikut :
Tambah Merah/Tambah Hijau/Tambah Biru Menyesuaikan tingkat kontras pada warna Merah, Hijau dan
Biru.
Ofset Merah/Ofset Hijau/Ofset Biru Menyesuaikan tingkat kecerahan Merah, Hijau dan Biru.
Warna Pengaturan lebih rendah menghasilkan warna yang kurang
jenuh. Jika pengaturan terlalu tinggi, maka warna tersebut akan berlebihan yang membuat gambar menjadi tidak realistis.
Semburat
Nilai yang lebih tinggi akan membuat gambar lebih kehijauan
sedangkan nilai yang lebih rendah akan membuat gambar kemerahan.
Ketajaman Nilai yang lebih tinggi akan mempertajam gambar, sedangkan
nilai yang lebih rendah akan melembutkan gambar.
Gamma Gamma merujuk pada tingkat kecerahan tingkat abu-abu
proyektor. Brilliantcolor
Fitur ini memanfaatkan algoritme pemrosesan warna baru dan penambahan tingkat sistem yang memungkinkan kecerahan tinggi sambil memberikan gambar asli dan warna lebih terang pada gambar yang diproyeksikan. Fitur ini memungkinkan
peningkatan kecerahan lebih dari 50% pada gambar nada
tengah, yang umum pada video dan warna alami, sehingga proyektor mereproduksi gambar dalam warna yang realistis
dan nyata. Jika Anda lebih menyukai gambar dengan kualitas
itu, pilih tingkat yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
47
Page 48
Opsi Menu Keterangan
Lanjutan
Atur Ulang Pengaturan Warna
Noise Reduction Fungsi ini mengurangi noise gambar listrik yang disebabkan oleh pemutar media lainnya. Dengan pengaturan yang lebih
tinggi, maka noise akan berkurang. (Tidak tersedia apabila sinyal input adalah HDMI.)
Manajemen Warna
Hanya pada pemasangan yang permanen dengan tingkat pencahayaan terkontrol seperti ruang panitia, ruang kuliah atau home theater, maka sebaiknya dipertimbangkan untuk dilakukan pengaturan warna. Pengaturan warna dapat memberikan pengaturan kontrol warna yang baik untuk memungkinkan bila Anda butuhkan dapat dihasilkan tiruan warna lebih akurat. Pilih Warna primer terlebih dulu dan
sesuaikan rentang/nilainya dalam Corak Warna, Kejenuhan dan
Penerimaan. Mengembalikan pengaturan gambar saat ini ke nilai
pengaturan awal pabrik.
48
Page 49

Menu PENGELOLAAN DAYA

1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu PENGELOLAAN DAYA. Kemudian tekan Enter atau gunakan / untuk mengakses menu PENGELOLAAN DAYA.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk
menampilkan submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
49
Page 50
Opsi Menu Keterangan
Hidup Otomatis
Sinyal
Pilih VGA/HDMI untuk menghidupkan proyektor secara otomatis setelah sinyal VGA/HDMI dialirkan melalui kabel VGA/HDMI. Anda juga dapat memilih Semua dan proyektor akan hidup secara otomatis setelah menerima sinyal VGA atau
HDMI.
CEC Proyektor ini mendukung fungsi CEC (Consumer Electronics Control) untuk operasi sinkronisasi daya hidup/mati melalui sambungan HDMI. Yaitu, jika perangkat yang juga mendukung fungsi CEC disambungkan ke input HDMI proyektor, apabila
daya proyektor dimatikan, daya perangkat terhubung
juga akan dimatikan secara otomatis. Bila daya perangkat
tersambung dihidupkan, maka daya proyektor akan dihidupkan secara otomatis.
CATATAN:
Agar fungsi CEC bekerja dengan benar, pastikan perangkat
terhubung dengan benar ke input HDMI proyektor
melalui kabel HDMI, dan fungsi CEC perangkat tersebut
dihidupkan.
Enrgi Cerdas
Bergantung pada perangkat yang terhubung, fungsi CEC mungkin tidak bekerja.
Menghidupkan Langsung Memungkinkan proyektor menyala secara otomatis setelah daya dialirkan melalui kabel daya.
Mati Otomatis
Memungkinkan proyektor mati secara otomatis setelah periode waktu yang ditetapkan setelah tidak ada sumber input terdeteksi untuk mencegah masa pakai sumber cahaya yang
sia-sia.
Pengatur Waktu Tidur Memungkinkan proyektor mati secara otomatis setelah periode waktu yang ditetapkan untuk mencegah masa pakai
sumber cahaya yang sia-sia.
Hemat Daya
Menurunkan konsumsi daya jika tidak ada input terdeteksi. Jika Aktifkan dipilih, proyektor akan berubah menjadi mode Hemat Daya setelah tidak ada sinyal terdeteksi selama lima (5) menit. Ini juga akan membantu mencegah pemborosan masa
pakai sumber cahaya yang tidak perlu.
50
Page 51
Opsi Menu Keterangan
Pengaturan Siaga
Daya USB A
Fungsi di bawah ini tersedia dalam mode siaga (dicolokkan tapi tidak dihidupkan).
Loop Through VGA Jika memilih Hidup, proyektor mengeluarkan sinyal yang hanya diterima dari COMPUTER IN.
Pemintasan Audio
Jika memilih Hidup, proyektor mengeluarkan sinyal audio apabila soket AUDIO IN dan AUDIO OUT tersambung dengan
benar ke perangkat yang tepat. Apabila Hidup, port USB Type A dapat menyuplai daya, dan
Metode Kontrol secara otomatis akan beralih ke RS-232.
51
Page 52

Menu DASAR

1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu DASAR. Kemudian tekan Enter atau gunakan
/ untuk mengakses menu DASAR.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk
menampilkan submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
52
Page 53
Opsi Menu Keterangan
Pengaturan Audio
Pengatur Waktu Presentasi
Senyap Pilih Hidup untuk sementara menonaktifkan speaker internal
proyektor atau volume yang dikeluarkan dari jack output audio.
Volume Audio Menyesuaikan tingkat volume speaker internal proyektor atau
volume yang dikeluarkan dari jack output audio.
Nada Dering Sistem Hidup/Mati Menghidupkan/mematikan nada dering selama proses menghidupkan dan mematikan.
Pengatur waktu presentasi dapat menunjukkan waktu
presentasi pada layar untuk membantu Anda mencapai
manajemen waktu yang lebih baik ketika memberi presentasi.
Periode Pengatur Waktu
Mengatur periode pengatur waktu. Jika pengatur waktu sudah
aktif, pengatur waktu tersebut akan diaktifkan kembali apabila Periode Pengatur Waktu Periode Pengatur Waktu disetel ulang.
Tampilan Pengatur Waktu Memungkinkan Anda memutuskan apakah ingin menampilkan timer di layar selama salah satu periode pengatur waktu berikut:
 Selalu: Menampilkan pengatur waktu pada layar di
sepanjang waktu presentasi.
 1 mnt/2 mnt/3 mnt: Menampilkan pengatur waktu pada
layar dalam 1/2/3 menit terakhir.
 Tidak Pernah: Menyembunyikan timer di sepanjang
waktu presentasi.
Posisi Pengatur Waktu Mengatur posisi pengatur waktu.
Arah penghitungan pengatur waktu Mengatur arah penghitungan yang diinginkan antara:
 Hitung Mundur: Mundur dari waktu prasetel ke 0.  Hitung Maju: Maju dari 0 ke waktu prasetel.
Pengingat Bersuara Memungkinkan Anda memutuskan apakah ingin mengaktifkan pengingat suara. Setelah diaktifkan, maka akan terdengar suara beep dua kali pada 30 detik terakhir waktu penghitungan mundur/
maju, dan terdengar suara beeb tiga kali ketika waktu habis.
Mulai Hitung/Mati Pilih Mulai Hitung untuk mengaktifkan timer. Pilih Mati untuk membatalkannya.
Pattern
Membantu menyesuaikan ukuran dan fokus gambar, dan memeriksa distorsi gambar yang diproyeksikan.
53
Page 54
Opsi Menu Keterangan
Pengatur Waktu Kosong
Pesan
Layar Pembuka
Memungkinkan proyektor mengembalikan gambar secara
otomatis setelah beberapa lama jika tidak ada tindakan yang
diambil pada layar kosong. Untuk mengakses layar blank, tekan
Blank pada proyektor atau remote control.
CATATAN: Jangan menghalangi lensa proyeksi karena hal
ini dapat menyebabkan benda yang menghalangi
tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan dapat
menyebabkan kebakaran.
Mengatur pesan pengingat, mis. pesan "Kosong", Hidup atau Mati.
Memilih layar logo yang akan tampil selama proyektor dimulai.
54
Page 55

Menu TINGKAT LANJUT

1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu TINGKAT LANJUT. Kemudian tekan Enter atau gunakan / untuk mengakses menu TINGKAT LANJUT.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk
menampilkan submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
55
Page 56
Opsi Menu Keterangan
Pengaturan 3D
Proyektor ini menghadirkan fungsi 3D yang memungkinkan Anda menikmati film 3D, video dan acara olahraga dengan cara lebih realistis dengan mempersembahkan kedalaman gambar. Anda harus memakai sepasang kacamata 3D untuk melihat gambar 3D.
Kaca 3D
Pilih jenis kacamata 3D yang tepat.
Format 3D
Setelan bakunya adalah Otomatis lalu proyektor dengan
otomatis memilih format 3D yang sesuai ketika mendeteksi isi
3D. Jika proyektor tidak dapat mengenali format 3D, pilih mode
3D. Pembalikan Penyelarasan 3D
Apabila gambar menjadi tidak pekat, aktifkan fungsi ini untuk
memperbaiki masalahnya. Smpan Pengaturan 3D
Menyimpan pengaturan 3D aktif. Pengaturan 3D otomatis akan
diterapkan jika resolusi sama dan sumber input dipilih.
Pengaturan HDMI
CATATAN: Apabila fungsi Penyelarasan 3D aktif:
• Tingkat kecerahan gambar yang diproyeksikan akan berkurang.
• Mode Warna, Mode smber cahaya, Pembesaran, dan LebihPindaitidak dapat disesuaikan.
Format HDMI Pilih ruang warna yang sesuai menurut pengaturan ruang warna perangkat output terhubung.
 Otomatis: Mengatur proyektor untuk mendeteksi
pengaturan ruang warna sinyal input secara otomatis.
 RGB: Mengatur ruang warna sebagai RGB.  YUV: Mengatur ruang warna sebagai YUV.
Kisaran HDMI Pilih rentang HDMI yang sesuai menurut pengaturan ruang warna perangkat output terhubung.
 Otomatis: Mengatur proyektor untuk mendeteksi kisaran
HDMI sinyal input secara otomatis.
 Disempurnkan: Mengatur rentang warna HDMI sebagai
0 - 255.
 Normal: Mengatur rentang warna HDMI sebagai 16 - 235.
56
Page 57
Opsi Menu Keterangan
HDR
3X Fast Input
HDR/HLG
Proyektor ini mendukung sumber pencitraan HDR. Proyektor ini secara otomatis dapat mendeteksi rentang dinamis sumber, dan mengoptimalkan pengaturan gamma dan warna gambar untuk mereproduksi konten pada berbagai macam kondisi
cahaya. Anda juga dapat memilih SDR. EOTF
Proyektor ini dapat secara otomatis menyesuaikan tingkat kecerahan gambar sesuai dengan sumber Input. Biasanya,
pengaturan default "Sedang" direkomendasikan. Jika
kecerahan gambar yang diproyeksikan gelap, gunakan "Rendah". Apabila memberi prioritas pada properti gradasi, gunakan "Tinggi".
Fungsi ini menguntungkan untuk pengurangan frame rate. Waktu respons cepat dalam pewaktuan asli dapat tercapai.
Jika diaktifkan, pengaturan berikut akan kembali ke nilai
pengaturan awal pabrik: Rasio Aspek, Posisi, Pembesaran, LebihPindai.
Pengaturan Kontrol Lan
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal input pewaktuan
asli dipilih.
Pengaturan LAN
 DHCP AKTIF: Pilih ini jika Anda berada dalam lingkungan
DHCP dan pengaturan Alamat IP Proyektor, Subnet Mask,
Gateway Default, Server DNS otomatis akan diambil.
 IP Statis: Pilih ini jika Anda berada dalam lingkungan
DHCP dan buat penyesuaian dengan pengaturan di
bawah ini.
Alamat IP Proyektor Hanya tersedia apabila Pengaturan LAN Subnet Mask
Gateway Default
Server DNS
Kontrol LAN Siaga
Memungkinkan proyektor menyediakan fungsi jaringan dalam
mode siaga.
diatur ke IP Statis. Gunakan / untuk memilih sebuah kolom dan gunakan / untuk menyesuaikan nilai.
Terapkan Menetapkan pengaturan.
57
Page 58
Opsi Menu Keterangan
Pngaturan smbr cahaya
Mode smber cahaya
 Normal: Menghadirkan kecerahan sumber cahaya penuh.  Eco: Mengurangi pemakaian daya sumber cahaya sebesar
30% dan menurunkan kecerahan guna mengurangi kebisingan kipas.
 Dynamic Eco: Mengurangi pemakaian daya sumber
cahaya hingga 60% bergantung pada tingkat kecerahan
konten.
 Kustom: Memungkinkan Anda menyesuaikan daya
sumber cahaya.
Daya Sumber Cahaya
Hanya tersedia apabila Mode smber cahaya adalah Kustom.
Atur Ulang Usia (Jam) Smbr Cahaya
Mereset timer sumber cahaya setelah Sumber cahaya baru dipasang. Untuk mengganti sumber cahaya, hubungi teknisi servis ahli.
Informasi Usia (Jam) Smbr Cahaya
 Waktu Pemakaian Smbr Cahaya: Menampilkan lama
waktu sumber cahaya sudah dipakai dalam jam.
Caption Tertutup
Atur Ulang Pengaturan
Caption Tertutup Aktif
Mengaktifkan fungsi apabila sinyal input yang dipilh membawa caption tertutup.
CATATAN:
Caption: Dialog tampilan pada layar, narasi dan efek suara acara TV dan video yang merupakan caption tertutup
(biasanyaditandai sebagai "CC" dalam daftar TV).
• Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal Input video
Composite dipilih dan format sistemnya adalah NTSC.
Versi Caption Untuk melihat caption, pilih caption tampilan CC1, CC2, CC3, atau CC4 (CC1 menampilkan caption dalam bahasa utama di wilayah Anda).
Mengembalikan semua pengaturan ke nilai pengaturan awal pabrik. Apabila menggunakan Atur Ulang Pengaturan,
pengaturan berikut akan tetap ada: Keystone, Atur Pojok,
Pembesaran, Prgsrn lnsa digital,Daya USB A, Bahasa, Posisi Proyektor, Pengaturan LAN, Mode Ketinggian Tinggi,
Pengaturan Keamanan, Kode Remote Control, Metode Kontrol,
Kaca 3D dan Kecepatan Transfer Data.
58
Page 59

Menu SISTEM

1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu SISTEM. Kemudian tekan Enter atau gunakan
/ untuk mengakses menu SISTEM.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk
menampilkan submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
59
Page 60
Opsi Menu Keterangan
Bahasa Posisi Proyektor Pengaturan Menu
Mode Ketinggian Tinggi
Mengatur bahasa untuk menu Tampilan Pada Layar (OSD).
Memilih posisi yang tepat untuk proyektor. Waktu Tampilan Menu
Mengatur lama waktu OSD akan tetap aktif setelah interaksi terakhir.
Posisi Menu
Mengatur posisi Menu OSD.
Kami merekomendasikan Anda untuk menggunakan Mode Ketinggian Tinggi apabila lingkungan Anda di antara 1500 m sampai 3000 m di atas permukaan laut, dan temperatur ruangan antara 5°C-25°C.
CATATAN:
Jangan menggunakan Mode Ketinggian Tinggi jika lingkungan Anda antara 0 sampai 1499 m, dan temperatur antara 5°C sampai 35°C. Jika digunakan, proyektor akan menjadi terlalu
dingin.
• Menggunakan "Mode Ketinggian Tinggi" dapat menyebabkan kebisingan pengoperasian yang lebih tinggi, karena kecepatan kipas akan ditingkatkan untuk memperbaiki pendinginan dan
kinerja.
Pencarian Otomatis Cepat
Pengaturan Keamanan
Kunci Tombol Panel Kode Remote
Control
Memungkinkan proyektor secara otomatis mencari sinyal.
Lihat "Menggunakan Fungsi Sandi" di halaman 19.
Mengunci tombol kontrol pada proyektor.
Mengatur kode remote control untuk proyektor ini (antara 1~8).
Apabila beberapa proyektor yang berdekatan sedang dioperasikan
pada saat yang sama, mengganti kode dapat mencegah gangguan dari remote control lainnya. Setelah kode remote control diatur, alihkan ke ID yang sama untuk remote control guna mengontrol proyektor ini. Untuk beralih ke kode untuk remote control, tekan ID set dan tombol angka yang sesuai pada kode remote control bersama
selama 5 detik atau lebih. Kode awal disetel ke 1. Jika kode
dialihkan ke 8, remote control dapat mengontrol setiap proyektor.
CATATAN: Jika kode yang berbeda diatur pada proyektor dan
remote control, maka tidak akan ada respons dari
remote control. Apabila itu terjadi, maka akan tampil
pesan untuk mengingatkan Anda untuk beralih kode untuk remote control.
Metode Kontrol
Kecepatan Transfer Data
Memungkinkan Anda memilih port kontrol yang disukai: melalui
port RS-232, port USB atau port HDBaseT. Apabila memilih USB,
Daya USB A akan dialihkan ke Mati secara otomatis.
Memilih kecepatan transfer data yang identik dengan komputer Anda sehingga Anda dapat menyambungkan proyektor
menggunakan kabel RS-232 yang sesuai dan mengontrol proyektor dengan perintah RS-232.
60
Page 61

Menu Informasi

1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu Informasi dan menampilkan kontennya.
Opsi Menu Keterangan
Source Mode Warna Resolusi
Sistem Warna Alamat IP
Alamat MAC
Versi Firmware
3X Fast Input
S/N
Menampilkan sumber input aktif.
Menampilkan mode yang dipilih dalam menu GAMBAR. Menunjukkan resolusi asli pada sumber input.
Memperlihatkan format sistem input.
Menampilkan alamat IP proyektor Anda.
Menampilkan alamat MAC proyektor Anda.
Menampilkan versi firmware aktif.
Menampilkan apakah fungsi ini diaktifkan atau tidak.
Menampilkan nomor seri untuk proyektor ini.
61
Page 62

Lampiran

Spesifikasi

Item Kategori LS920WU LS921WU
Proyektor Tipe Laser
Ukuran
30" ~ 300"
Tampilan
Rasio
Lemparan
Lensa Pembesaran Optik
Jenis Sumber
1,36~2,18
(87"±3% @2,54m)
1,6x±2%
NUBM38 74W 455nm x 2
0,81~0,89
(87"±3%@2,54m)
Pembesaran Optik
1,1x±2%
Cahaya
Sistem
1-CHIP DMD
Tampilan
Sinyal Input VGA fh: 15K~102KHz, fv: 48~120Hz, Tingkat piksel:
170MHz
HDMI fh: 15K~102KHz, fv: 23~120Hz, Tingkat piksel:
170MHz
Resolusi Asli 1920 x 1200 Adaptor Daya
1
Tegangan
AC 100-240V, 50/60 Hz (switch otomatis)
Input
Kondisi pengoperasian
Temperatur 0°C sampai 40°C (32°F sampai 104°F)
Kelembapan 10% hingga 90% (nonkondensasi)
Ketinggian 0 sampai 1499 m pada 0°C sampai 35°C
1500 sampai 3000 m pada 0°C sampai 25°C
Kondisi penyimpanan
Temperatur -20°C hingga 60°C (nonkondensasi)
Kelembapan 10% hingga 90% (nonkondensasi)
Ketinggian 0 hingga 40.000 kaki di atas permukaan pada 30°C
Dimensi Fisik
(P x L x T)
405 mm x 305 mm x 144 mm
(15,9" x 12" x 5,7")
Berat Fisik 6,4kg
(Berat kotor: 8,9 kg)
Mode Hemat
Hidup
Daya
1
Hanya gunakan adaptor daya dari ViewSonic® atau sumber daya resmi.
2
Kondisi pengujian mengikuti standar EEI.
2
445 W (Tipikal)
Off < 0,5 W (Siaga)
6,4kg
(Berat kotor: 9,1 kg)
62
Page 63

Dimensi Proyeksi

405 mm (P) x 305 mm (L) x 144 mm (T)
305 mm
405 mm
144 mm

Bagan Pengaturan Waktu

RGB Analog

Resolusi Mode Laju
penyegaran
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
T-
Frekuensi
(kHz)
Clock
(MHz)
78,2 mm
Penyelarasan 3D
Urutan Bingkai Atas-Bawah Berdampingan
101,9 mm
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 Pewaktuan NB 60 35,82 46,966
1024 x 600 Pewaktuan NB 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
63
Page 64
Resolusi Mode Laju
penyegaran
(Hz)
T-
Frekuensi
(kHz)
Clock
(MHz)
Penyelarasan 3D
Urutan Bingkai Atas-Bawah Berdampingan
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120 (Reduce
Blanking)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
119,909 101,563 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
59,950 74,038 154,000
64
Page 65

HDMI (PC)

Resolusi Mode Laju
penyegaran
(Hz)
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
119,854 77,425 83
T-
Frekuensi
(kHz)
Clock
(MHz)
Penyelarasan 3D
Urutan Bingkai Atas-Bawah Berdampingan
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 Pewaktuan NB 60 35,82 46,966
1024 x 600 Pewaktuan NB 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120 (Reduce
Blanking)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108
119,989 97,551 115,5
119,909 101,563 146,25
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
65
Page 66
Resolusi Mode Laju
penyegaran
(Hz)
T-
Frekuensi
(kHz)
Clock
(MHz)
Penyelarasan 3D
Urutan Bingkai Atas-Bawah Berdampingan
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
3840x2160 3840x2160_30 30 67.5 297
3840x2160 3840x2160_60 60 135 594
59,950 74,038 154,000

HDMI (Video)

Mode Video
480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
Resolusi Horizontal
Frekuensi
(KHz)
Vertikal
Frekuensi
(Hz)
Dot Clock Frekuensi
(MHz)
Penyelarasan 3D
Urutan Bingkai Atas-Bawah Berdampingan
576i 720(1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
2160/24P 3840 x 2160 54 24 297
2160/25P 3840 x 2160 56.25 25 297
2160/30P 3840 x 2160 67.5 30 297
2160/50P 3840 x 2160 112.5 50 594
2160/60P 3840 x 2160 135 60 594

Video/S-Video

Mode Video Frekuensi horizontal
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 atau 4,41
(KHz)
66
Frekuensi vertikal
(Hz)
Frekuensi subcarrier
(MHz)
Page 67
Mode Video Frekuensi horizontal
(KHz)
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Frekuensi vertikal
(Hz)
Frekuensi subcarrier
(MHz)
67
Page 68

Video Component

Mode Video Resolusi Frekuensi
horizontal
(KHz)
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Frekuensi vertikal
(Hz)
Clock (MHz) Penyelarasan 3D

HDBaseT

Jenis kabel Jangkauan kabel Tingkat piksel Mendukung format HDMI
Urutan Bingkai
CAT 5E/CAT 6A 100m <=225MHz 640 x 480p/60Hz 4:3 24bit 30bit 36 bit
720 x 480p/60Hz 4:3 24bit 30bit 36 bit
720 x 480p/60Hz 16:9 24bit 30bit 36 bit
720 x 576p/50Hz 4:3 24bit 30bit 36 bit
1280 x 720p/50Hz 16:9 24bit 30bit 36 bit
1280 x 720p/60Hz 16:9 24bit 30bit 36 bit
1440 x 480i/60Hz 4:3 24bit 30bit 36 bit
1440 x 576i/50Hz 4:3 24bit 30bit 36 bit
1920 x 1080i/50Hz 16:9 24bit 30bit 36 bit
1920 x 1080i/60Hz 16:9 24bit 30bit 36 bit
1920 x 1080p/50Hz 16:9 24bit 30bit 36 bit
1920 x 1080p/60Hz 16:9 24bit 30bit 36 bit
68
Page 69

Pemecahan Masalah

Masalah Umum

Bagian ini menjelaskan beberapa masalah umum yang mungkin Anda alami ketikan
menggunakan proyektor.
Masalah Kemungkinan Solusi
Proyektor tidak menyala • Pastikan kabel daya terpasang dengan benar ke
proyektor dan ke stopkontak.
Jika proses pendinginan belum selesai, tunggu
sampai selesai kemudian coba lagi untuk menghidupkan proyektor.
Jika proses di atas tidak berhasil, coba stopkontak
lainnya atau perangkat listrik lainnya dengan stopkontak yang sama.
Tidak ada gambar • Pastikan kabel sumber video terhubung dengan
benar, dan bahwa sumber video dihidupkan.
Jika sumber input tidak dipilih secara otomatis, pilih
sumber yang benar dengan tombol Source pada proyektor atau remote control.
Gambar kabur • Sesuaikan Cincin Fokus untuk membantu
memfokuskan lensa proyeksi dengan benar.
Pastikan proyektor dan layar benar-benar lurus. Jika
perlu, sesuaikan tinggi proyektor serta sudut dan arah proyeksi.
Remote control tidak berfungsi • Pastikan tidak ada penghalang antara remote
control dan proyektor; dan bahwa keduanya dalam
jarak antara 8 m (26 kaki) satu sama lain.
Baterai mungkin habis, periksa dan ganti jika perlu.
69
Page 70

Indikator LED

Menyala Status dan Keterangan
Daya
Hijau
Berkedip
Hijau Mati Mati Menaikkan daya Hijau Mati Mati Operasi normal Hijau
Berkedip
Merah Mati Mati Menguduh
Hijau Hijau Hijau Penyesuaian nonaktif
Mati Mati Mode siaga
Mati Mati Pendinginan normal dengan pengurangan pemakaian
listrik
Sumber cahaya
Hijau
Berkedip
Mati Mati Merah Kesalahan sumber cahaya dalam operasi normal
Hijau Mati Merah Roda warna telah gagal memulai
Mati Merah Indikator LED pertama menyala, berarti terdapat
kesalahan dalam fungsi pendinginan
Pemanasan/Pendinginan
Mati Merah Mati
Mati Merah Merah
Kesalahan kipas 1 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan yang diinginkan). Kesalahan kipas 2 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan yang diinginkan).
Mati Merah Hijau
Mati Merah Oranye
Merah
Berkedip
Merah
Berkedip
Merah Merah Merah Sensor 1 Open Error termal (diode remote mengalami
Merah Merah Hijau Sensor 2 Open Error termal (diode remote mengalami
Hijau Merah Merah Sensor 1 Short Error termal (diode remote mengalami
Mati Merah Hijau Sensor 2 Short Error termal (diode remote mengalami
Oranye Merah Merah Temperature 1 Error (melampaui temperatur terbatas). Oranye Merah Hijau Temperature 2 Error (melampaui temperatur terbatas).
Merah Mati
Merah
Berkedip
Mati
Kesalahan kipas 3 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan yang diinginkan). Kesalahan kipas 4 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan yang diinginkan). Kesalahan kipas 5 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan yang diinginkan). Kesalahan kipas 6 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan yang diinginkan).
korsleting).
korsleting).
korsleting).
korsleting).
Mati Hijau Merah Sambungan Kipas IC #1 I2C salah.
70
Page 71

Pemeliharaan

Langkah Pencegahan Umum

• Pastikan Proyektor dimatikan dan kabel daya dicabut dari stopkontak.
Jangan sekali-kali melepaskan komponen dari proyektor. Hubungi ViewSonic®
atau penyalur jika salah satu komponen Proyektor perlu diganti.
Jangan sekali-kali menyemprotkan atau menuangkan cairan secara langsung ke
casing.
Tangani Proyektor dengan hati-hati, karena proyektor berwarna gelap, jika lecet,
dapat tampak lebih jelas daripada proyektor berwarna terang.

Membersihkan Lensa

Gunakan masker bertekanan udara ketika membuang debu.
Jika lensa belum bersih, gunakan kertas pembersih lensa atau lembapkan kain
lembut dengan pembersih lensa lalu seka permukaan lensa pelan-pelan.
HATI-HATI: Jangan sekali-kali menggosok lensa dengan material abrasif.

Membersihkan Casing

Gunakan kain kering bebas serat untuk membuang kotoran atau debu.
Jika casing tetap belum bersih, oleskan sedikit detergen nonabrasif lembut yang
tidak berbahan dasar alkohol dan nonamonia di atas kain bebas serat lembut yang bersih, lalu seka permukaan.
HATI-HATI: Jangan sekali-kali menggunakan lilin, alkohol, benzena, tiner atau
detergen kimia lainnya.

Menyimpan Proyektor

Jika Anda ingin menyimpan Proyektor selama jangka waktu yang lama:
• Pastikan kisaran suhu dan kelembapan di area penyimpanan sesuai yang
dianjurkan.
• Tarik kaki penyesuai dengan sepenuhnya.
Lepaskan baterai dari Remote Control.
• Kemas Proyektor ini sesuai dengan kotak kemasan asli atau yang setara.

Penyangkalan

• ViewSonic® tidak menyarankan penggunaan pembersih berbahan dasar amonia atau alkohol pada lensa atau casing. Beberapa pembersih bahan kimia telah dilaporkan dapat merusak lensa dan/atau casing proyektor.
ViewSonic® tidak akan bertanggung jawab atau kerusakan yang diakibatkan dari pembersih berbahan dasar amonia atau alkohol.
71
Page 72

Informasi Sumber Cahaya

Bagian ini akan memberikan pemahaman yang lebih baik tentang sumber cahaya proyektor Anda.

Jam Sumber Cahaya

Bila proyektor sedang digunakan, durasi (dalam jam) pemakaian sumber cahaya
dihitung secara otomatis oleh timer internal.
Untuk mendapatkan informasi jam sumber cahaya:
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: Lanjutan > Pngaturan smbr
cahaya > Informasi Usia (Jam) Smbr Cahaya.
2. Tekan Enter dan halaman Informasi Usia (Jam) Smbr Cahaya akan muncul.

3. Tekan Exit untuk meninggalkan menu. Memperpanjang Masa Pakai Sumber Cahaya

Untuk memperpanjang masa pakai sumber cahaya, Anda bisa menyesuaikan pengaturan berikut ini di menu OSD.
Mengatur Mode Sumber Cahaya Mengatur proyektor dalam mode Eco, Dynamic Eco, atau Sgt Irit+ mengurangi noise
sistem, konsumsi daya, dan memperpanjang masa pakai operasional sumber cahaya.
Mode smber
Keterangan
cahaya
Normal Eco
Dynamic Eco
Kustom
Menghadirkan kecerahan sumber cahaya penuh. Mengurangi konsumsi daya sumber cahaya sebesar 30% dan
menurunkan tingkat kecerahan, serta mengurangi kebisingan kipas.
Mengurangi konsumsi daya sumber cahaya hingga 60% bergantung
pada tingkat kecerahan konten. Memungkinkan Anda menyesuaikan daya sumber cahaya untuk
memperpanjang masa pakai sumber cahaya dan mengurangi
kebisingan kipas.
Untuk mengatur Mode smber cahaya, buka Menu OSD dan buka: Lanjutan > Pngaturan smbr cahaya > Mode smber cahaya dan tekan / untuk memilih dan tekan Enter.
Mengatur Mati Otomatis
Ini memungkinkan proyektor mati secara otomatis setelah periode waktu yang ditetapkan setelah tidak ada sumber input terdeteksi.
Buka Menu OSD dan buka: PENGELOLAAN DAYA > Enrgi Cerdas > Mati Otomatis dan tekan
/
untuk menonaktifkan atau menyesuaikan waktu.
72
Page 73
Informasi Peraturan dan Servis
Informasi Kepatuhan
Bagian ini menjelaskan semua persyaratan dan pernyataan yang terkait dengan peraturan. Aplikasi terkait yang terkonrmasi akan merujuk pada label pelat nama
dan penandaan relevan pada unit.
Pernyataan Kesesuaian FCC
Perangkat ini sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1) perangkat ini dak boleh menimbulkan interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima semua interferensi
yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian
yang dak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar perangkat digital Kelas B, berdasarkan pasal 15 Peraturan FCC.
Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio
dan jika dak dipasang serta digunakan sesuai petunjuk, dapat menimbulkan interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun, dak ada jaminan bahwa interferensi dak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini
menimbulkan interferensi berbahaya terhadap penerimaan gelombang radio atau
televisi, yang dapat ditentukan dengan memakan dan menghidupkan peralatan,
pengguna disarankan untuk mencoba mengatasinya melalui salah satu atau
beberapa ndakan berikut:
• Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
Menambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
• Menyambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit selain yang digunakan untuk menyambungkan unit penerima.
• Menghubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk meminta bantuan.
Antena yang digunakan untuk unit pemancar ini dak boleh dipasang
berdampingan atau dioperasikan bersama antena atau unit pemancar lainnya.
Perangkat telah diuji dan sesuai dengan standar pengukuran serta prosedur yang ditetapkan dalam FCC CFR Lembar 47, Bagian 15, Sub bagian C.
Peringatan: Segala bentuk perubahan atau modikasi yang dak disetujui secara tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat membatalkan
kewenangan Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.
73
Page 74
Pernyataan Pemaparan Radiasi FCC
Peralatan ini mematuhi batasan pemaparan radiasi FCC yang ditetapkan sebelumnya untuk lingkungan yang dak diawasi. Pengguna akhir harus mengiku petunjuk pengoperasian khusus untuk memenuhi kepatuhan pemaparan RF.
Unit pemancar ini dak boleh dipasang berdampingan atau dioperasikan bersama
antena atau unit pemancar lainnya. Peralatan ini harus dipasang dan dioperasikan
dengan jarak minimum 20 cm antara radiator dan tubuh Anda.
Panduan pengguna atau buku petunjuk untuk radiator intensional maupun non­intensional harus mengingatkan pengguna bahwa perubahan atau modikasi yang dak disetujui secara tersurat oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan
dapat membatalkan wewenang pengguna tersebut untuk mengoperasikan peralatan ini.
Pernyataan Peringatan IC
Perangkat ini sesuai dengan lisensi Kanada Industri, dengan mengecualikan standar
RSS. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1) perangkat ini dak boleh menyebabkan interferensi, dan (2) perangkat ini harus menerima
semua interferensi, termasuk interferensi yang dapat menyebabkan kesalahan pengoperasian pada perangkat.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement.
Pernyataan Kode Negara
Untuk produk yang tersedia di pasar AS/Kanada, hanya saluran 1~11 yang dapat dioperasikan. Pilihan saluran lainnya dak memungkinkan.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.
74
Page 75
Pernyataan Pemaparan Radiasi IC
Peralatan ini mematuhi batasan pemaparan radiasi IC RSS-102 yang ditetapkan sebelumnya untuk lingkungan yang dak diawasi. Peralatan ini harus dipasang dan dioperasikan dengan jarak minimum 20 cm antara radiator & tubuh Anda. Perangkat untuk pita 5150-5825 MHz hanya untuk pemakaian dalam ruangan untuk
mengurangi potensi akan interferensi yang merugikan untuk secara bersamaan menyalurkan sistem satelit seluler.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes
canaux.
Kesesuaian CE untuk Negara-Negara di Eropa
Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU dan Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU. dan Petunjuk Peralatan Radio 2014/53/EU.
Informasi berikut hanya untuk negara anggota UE:
Tanda yang ditampilkan di sebelah kanan sesuai dengan Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). Tanda ini menunjukkan persyaratan untuk TIDAK membuang peralatan sebagai
limbah rumah tangga biasa, namun menggunakan sistem pengembalian
dan pengumpulan yang sesuai dengan undang-undang setempat yang
berlaku.
75
Page 76
Pernyataan tentang Kepatuhan RoHS2
Produk ini dirancang dan diproduksi sesuai persyaratan Pedoman 2011/65/EU
dari Parlemen dan Dewan Eropa tentang batasan penggunaan materi berbahaya
tertentu pada peralatan listrik dan elektronik (Pedoman RoHS2) dan dianggap memenuhi persyaratan nilai konsentrasi maksimum yang dikeluarkan oleh TAC (Komite Penerapan Teknis Eropa) seper ditunjukkan di bawah ini:
Konsentrasi Maksimum
Konsentrasi yang
Zat
yang Diajukan
Timah (Pb) 0,1% < 0,1% Merkuri (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Kromium Heksavalen (Cr6+) 0,1% < 0,1% Bifenil Polibrominat (PBB) 0,1% < 0,1% Eter Bifenil Polibrominat (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-Elheksil) phthalate (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzil bul phthalate (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul phthalate (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobul phthalate (DIBP) 0,1% < 0,1%
Sebenarnya
Komponen-komponen tertentu dari produk-produk yang disampaikan di atas dikecualikan berdasarkan Tambahan III Peraturan RoHS2 sebagaimana disampaikan di bawah. Contoh-contoh komponen yang dikecualikan:
Merkuri dalam lampu oresen katoda dingin dan lampu oresen elektroda eksternal (CCFL dan EEFL) untuk tujuan khusus dak boleh melebihi (per lampu):
 Panjang pendek (500 mm): maksimum 3,5 mg per lampu.  Panjang sedang (> 500 mm dan 1.500 mm): maksimum 5 mg per lampu.  Panjang panjang (> 1.500 mm): maksimum 13 mg per lampu.
• Timah pada kaca tabung sinar katoda
Berat mah pada kaca tabung oresen dak boleh melebihi 0,2% dari bobotnya.
• Timah sebagai elemen campuran pada aluminium mengandung hingga 0,4%
mah dari bobotnya.
Campuran tembaga mengandung hingga 4% mah dari bobotnya.
Timah pada solder pe suhu leleh nggi (yakni campuran berbasis mah
mengandung 85% dari bobotnya atau lebih banyak).
Komponen listrik dan elektronik mengandung mah pada kaca atau keramik selain dari keramik dielektrik pada kapasitor, misalnya, perangkat piezoelectronic, maupun pada campuran matriks kaca atau keramik.
76
Page 77
• Baterai:
 Suhu ekstrem nggi atau rendah yang bisa dialami baterai selama
pemakaian, penyimpanan atau pengangkutan, atau tekanan udara rendah di
tempat nggi.
 Pengganan baterai dengan jenis yang salah yang bisa mengalahkan
pengamanan (sebagai contoh, pada kasus beberapa jenis baterai lithium).
 Pembuangan baterai ke api atau oven panas, atau secara mekanis
meremukkan atau memotong baterai, yang bisa berakibat ledakan.
 Membiarkan baterai pada lingkungan sekitar bersuhu nggi yang bisa
mengakibatkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas mudah terbakar.
 Baterai yang mengalami tekanan udara ekstrem rendah yang bisa
mengakibatkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas mudah terbakar.
Larangan Zat Berbahaya India
Pernyataan Larangan Zat Berbahaya (India). Produk ini sesuai dengan “Peraturan E-limbah India Tahun 2011” dan melarang penggunaan mah, merkuri, kromium
heksavalen, bifenil polibrominat atau eter bifenil polibrominat dalam konsentrasi yang melebihi 0,1% bobot dan 0,01% bobot untuk kadmium, kecuali untuk rangkaian pengecualian yang ditetapkan dalam Pasal 2 Peraturan ini.
Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakainya
ViewSonic® turut melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk mengupayakan
dan menjalankan prosedur yang ramah lingkungan. Terima kasih telah menjadi bagian dari Pengguna Komputer yang Lebih Cerdas dan Ramah Lingkungan. Silakan kunjungi situs web ViewSonic® untuk mengetahui selengkapnya.
Amerika Serikat & Kanada:
hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Eropa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
77
Page 78
Informasi Hak Cipta
Hak Cipta© ViewSonic® Corporaon, 2021. Semua hak dilindungi undang-undang.
Macintosh dan Power Macintosh adalah merek dagang terdaar dari Apple Inc.
Microso, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang terdaar dari Microso Corporaon di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ViewSonic®, logo ga burung, OnView, ViewMatch, dan ViewMeter adalah merek dagang terdaar dari ViewSonic® Corporaon.
VESA adalah merek dagang terdaar dari Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort, dan DDC adalah merek dagang dari VESA.
ENERGY STAR® adalah merek dagang terdaar dari Environmental Protecon Agency (EPA) AS.
Sebagai mitra ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi pedoman ENERGY STAR® untuk esiensi energi.
Pelepasan tanggung jawab hukum: ViewSonic® Corporaon dak akan bertanggung jawab atas kesalahan teknis maupun editorial atau kekurangan yang
terdapat dalam dokumen ini; serta atas kerugian insidental maupun konsekuensial yang disebabkan oleh kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan produk ini.
Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic® Corporaon berhak mengubah spesikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang dapat disalin, diperbanyak, atau
dipindahtangankan dengan cara apapun dan untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari ViewSonic® Corporaon.
LS920WU_LS921WU_UG_IND_1a_20210111
78
Page 79
Layanan Pelanggan
Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini atau hubungi peritel Anda.
CATATAN: Anda akan memerlukan nomor seri produk.
Negara/Kawasan Situs Web Negara/Kawasan Situs Web
Asia Pasik & Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Eropa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
79
Page 80
Jaminan Terbatas
Proyektor ViewSonic®
Cakupan jaminan:
ViewSonic® menjamin produknya terbebas dari kecacatan materi dan pengerjaan, dalam kondisi penggunaan normal, selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbuk cacat dalam hal materi maupun pengerjaan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic® akan, atas pilihan tunggalnya, memperbaiki atau menggan produk tersebut dengan produk yang sama. Produk penggan maupun suku cadang
dapat mencakup suku cadang atau komponen yang telah diproduksi ulang atau diperbarui.
Jaminan Umum Terbatas Tiga (3) tahun:
Mengiku jaminan satu (1) tahun yang lebih terbatas yang ditetapkan di bawah, Amerika Utara dan Selatan: Jaminan ga (3) tahun untuk semua komponen kecuali lampu, ga (3) tahun untuk pengerjaan, dan satu (1) tahun untuk lampu asli sejak
tanggal pembelian konsumen pertama kali. Wilayah atau negara lain: Silakan hubungi dealer setempat atau kantor ViewSonic®
setempat mengenai informasi jaminan.
Jaminan Pemakaian Berat Terbatas satu (1) tahun:
Pada situasi pemakaian berat, di mana pemakaian proyektor mencakup lebih dari
empat belas (14) jam pemakaian rata-rata, Amerika Utara dan Selatan: Jaminan satu (1) tahun untuk semua komponen kecuali lampu, satu (1) tahun untuk pengerjaan, dan sembilan puluh (90) hari untuk lampu asli sejak tanggal pembelian konsumen pertama kali, Eropa. Jaminan satu (1) tahun untuk semua komponen kecuali lampu, satu (1) tahun untuk pengerjaan, dan sembilan puluh (90) hari untuk lampu asli sejak tanggal pembelian konsumen pertama kali. Wilayah atau negara
lain: Silakan hubungi dealer setempat atau kantor ViewSonic® setempat mengenai
informasi jaminan. Jaminan lampu tunduk pada syarat dan ketentuan, verikasi dan persetujuan. Hanya berlaku pada lampu yang dipasang produsen. Semua lampu tambahan yang dibeli secara terpisah dijamin selama 90 hari.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
Kondisi yang dak ditanggung jaminan:
1. Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk, atau dak ada.
80
Page 81
2. Kondisi rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
 Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran, air, per,
atau bencana alam lainnya, modikasi produk yang dak disahkan, atau kegagalan mematuhi petunjuk yang diberikan bersama produk.
 Operasi di luar spesikasi produk.  Operasi produk selain untuk pemakaian normal atau dak berada dalam
kondisi normal.
 Perbaikan atau upaya perbaikan dak sah selain oleh ViewSonic®.  Kerusakan apapun pada produk karena pengiriman.  Penghapusan instalan atau penginstalan produk.  Penyebab eksternal pada produk, misalnya uktuasi atau kegagalan listrik.  Penggunaan perangkat tambahan atau komponen yang dak memenuhi
spesikasi Viewsonic.
 Kerusakan dan keausan normal.  Penyebab apapun lainnya yang dak terkait dengan kecacatan produk.
3. Biaya pelepasan, pemasangan, dan layanan kongurasi.
Cara mendapatkan servis:
1. Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi
Dukungan Pelanggan ViewSonic® (Lihat halaman “Dukungan Pelanggan”). Anda
harus memberikan nomor seri produk ini.
2. Untuk memperoleh layanan jaminan, Anda harus memberikan: (a) buk penjualan dengan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor seri produk.
3. Bawa atau kirim produk dengan jasa pengiriman prabayar, dalam kontainer asli,
kepada pusat layanan resmi ViewSonic® atau langsung ke ViewSonic®.
4. Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic® terdekat, hubungi ViewSonic®.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk tujuan
tertentu.
81
Page 82
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau pengganan produk. ViewSonic® dak berkewajiban atas:
1. Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apapun pada produk,
kerugian karena adanya kedaknyamanan, kehilangan karena penggunaan
produk, kehilangan waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya kemungkinan atas kerugian tersebut.
2. Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
3. Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak kega manapun.
Penerapan undang-undang negara bagian:
Jaminan ini memberikan Anda hak-hak hukum khusus dan Anda juga dapat memperoleh hak lainnya yang berbeda dari otoritas setempat. Sejumlah pemerintah daerah melarang pembatasan pada jaminan yang berlaku dan/atau
melarang pengecualian terhadap kerugian insidental maupun konsekuensial,
sehingga pembatasan dan pengecualian tersebut di atas mungkin dak berlaku
untuk Anda.
Penjualan di luar Amerika Serikat dan Kanada:
Untuk informasi dan layanan pada produk ViewSonic® yang dijual di luar negara
Amerika Serikat dan Kanada, hubungi ViewSonic® atau dealer ViewSonic® setempat.
Masa jaminan untuk produk ini di daratan utama Tiongkok (dak termasuk Hong Kong, Makau, dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan ketentuan Kartu Garansi
Pemeliharaan.
Untuk pengguna di Eropa dan Rusia, rincian lengkap tentang jaminan yang
diberikan dapat dilihat di: http://www.viewsonic.com/eu/ di bawah “Informasi
Dukungan/Jaminan”.
Template Ketentuan Jaminan Proyektor di UG VSC_TEMP_2005
82
Page 83
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Loading...