Viewsonic LS920WU, LS921WU, VS18318, VS18319 User guide [de]

LS920WU/LS921WU
Projektor Benutzerhandbuch
Modellnr. VS18318 / VS18319
Modellname: LS920WU / LS921WU
Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic®
entschieden haben
Als einer der weltweit führenden Anbieter von visuellen Lösungen verpflichtet sich ViewSonic®, die Erwartungen der Welt an technologische Weiterentwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere Produkt das Potenzial haben, die Welt positiv zu beeinflussen, und wir sind davon überzeugt, dass Ihnen das ViewSonic®-Produkt, für das Sie sich entschieden haben, gute Dienste leisten wird.
Vielen Dank nochmals, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künigen Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
• Lassen Sie einen Abstand von 50 cm rund um den Projektor, damit eine
angemessene Belüung gewährleistet bleibt.
Stellen Sie den Projektor an einem gut belüeten Ort auf. Platzieren Sie nichts auf dem Projektor, das die Wärmeableitung beeinträchgen könnte.
• Platzieren Sie den Projektor nicht auf einer unebenen oder unstabilen
Oberäche. Der Projektor könnte umkippen, was Verletzungen und Fehlfunkonen des Projektors zur Folge haben kann.
Nicht verwenden, wenn der Projektor um mehr als 10 Grad nach links oder rechts oder um mehr als 15 Grad nach vorne oder hinten geneigt ist.
Schauen Sie im Betrieb nicht direkt in das Projektorobjekv. Das intensive Licht kann Ihre Augen schädigen.
Blockieren Sie das Projekonsobjekv nicht mit Gegenständen, wenn der
Projektor in Betrieb ist, da sich die Gegenstände andernfalls erhitzen und
verformen oder sogar einen Brand verursachen könnten.
• Versuchen Sie niemals, den Projektor zu zerlegen. Im Inneren gibt es gefährliche Hochspannung, sodass bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen
lebensgefährliche Stromschläge aureten können.
Achten Sie beim Transporeren des Projektors darauf, den Projektor nicht fallen zu lassen oder gegen andere Gegenstände zu stoßen.
Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor oder Anschlusskabeln.
Stellen Sie den Projektor nicht verkal auf. Andernfalls könnte der Projektor
umkippen, was Verletzungen und Fehlfunkonen des Projektors zur Folge haben
kann.
• Setzen Sie den Projektor keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen
nachhalger Wärme aus. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen, Herde etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe zu sonsgen Geräten, die Temperatur des Projektors auf gefährliche Werte
erhöhen könnten – dazu zählen auch Verstärker.
Platzieren Sie Flüssigkeiten in der Nähe des Projektors. Über dem Projektor
verschüete Flüssigkeiten können Störungen verursachen. Falls der Projektor
feucht wird, trennen Sie ihn vom Stromnetz und wenden Sie sich zur Wartung des Projektors an Ihren örtlichen Kundendienst.
3
Wenn der Projektor arbeitet, tri warme Lu aus den Belüungsönungen aus, eventuell nehmen Sie auch einen ungewöhnlichen Geruch wahr. Dies ist völlig
normal und weist nicht auf einen Fehler hin.
Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsfunkonen des geerdeten Netzsteckers
außer Kra zu setzen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei Kontakten ausgestaet, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei Kontakte und eine drie Erdungszunge. Der breitere bzw. drie Kontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, benögen Sie einen Adapter. Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltvoll
in die Steckdose zu stecken.
Enernen Sie bei Anschluss an eine Steckdose NICHT die Erdungszunge. Achten
Sie darauf, dass die Erdungszunge auf keinen Fall enernt wird.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht darauf getreten werden kann. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker und auf die Stelle, an der das Kabel aus dem Projektor austri.
In einigen Ländern ist die Spannung NICHT stabil. Dieser Projektor arbeitet sicher innerhalb einer Versorgungsspannung zwischen 100 und 240 Volt Wechselspannung; bei Schwankungen um ±10 Volt und Stromausfällen können
jedoch erhebliche Schwierigkeiten aureten. In Gebieten mit schwankender Spannung und/oder häugen Stromausfällen sollten Sie Ihren Projektor über einen Spannungsstabilisator, einen Überspannungsschutz oder über eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) anschließen.
• Schalten Sie den Projektor sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
ViewSonic®, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Projektors ist gefährlich.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatz- und Zubehörteile.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls der Projektor voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualizierten Fachleuten.
ACHTUNG: Dieses Gerät gibt mögliche gefährliche opsche Strahlung ab. Blicken
Sie wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC
62471-5:2015
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .................................................................... 8
Lieferumfang ..........................................................................................................8
Produktübersicht ............................................................................................. 9
Projektor ........................................................................................................... 9
Bedienelemente und Funktionen ............................................................................9
Anschlussports ...................................................................................................... 10
Fernbedienung .................................................................................................11
Bedienelemente und Funktionen .......................................................................... 11
Effektive Reichweite der Fernbedienung ............................................................... 12
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung ...................................................... 12
Erstmalige Einrichtung ............................................... 13
Auswahl des Standortes ..................................................................................13
Projektionsgrößen ..........................................................................................14
LS920WU .........................................................................................................15
16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand ..................................................................... 15
16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand ......................................................................... 15
LS921WU .........................................................................................................16
16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand ..................................................................... 16
16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand ......................................................................... 16
Befestigung des Projektors .............................................................................17
Verhindern von unbefugter Nutzung ...............................................................18
Verwendung des Sicherheitssteckplatzes .........................................................18
Verwendung der Passwortfunktion ..................................................................19
Einstellen eines Passwortes................................................................................... 19
Änderung des Passwortes ..................................................................................... 20
Deaktivierung der Passwort-Funktion ................................................................... 20
Passwort vergessen ............................................................................................... 21
Passwortrückrufvorgang ....................................................................................... 21
Steuerungstasten sperren ................................................................................22
5
Verbindung ............................................................... 23
Stromanschluss .....................................................................................................23
Anschluss von Videoquellen ................................................................................. 24
HDMI Verbindung .................................................................................................. 24
S-Video Anschluss.................................................................................................. 24
Composite Video Anschluss .................................................................................. 24
Anschluss an Computerquellen ............................................................................24
VGA Verbindung .................................................................................................... 24
VGA Ausgang Verbindung ..................................................................................... 24
Anschließen von Audiogeräten ............................................................................24
Bedienung ................................................................. 26
Den Projektor ein-/ausschalten ............................................................................ 26
Einschalten des Projektors .................................................................................... 26
Erstmalige Aktivierung ................................................................................................ 26
Ausschalten des Projektors ................................................................................... 27
Auswahl einer Eingangsquelle .............................................................................. 28
Einstellen des projizierten Bildes .......................................................................... 29
Einstellen der Bildhöhe und des Projektionswinkels .................................................. 29
Automatische Einstellung des Bildes .......................................................................... 29
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe ................................................... 29
Korrektur der Schrägprojektion ............................................................................ 30
Steuerbarkeit des projizierten Bildes .................................................................... 31
Ausblenden des Bildes .......................................................................................... 31
Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld ...................................................... 32
Konfigurieren der LAN-Steuerungseinstellungen .................................................. 32
Menüfunktionen ....................................................... 34
Allgemeine On-Screen Display (OSD) Menübedienung ....................................34
On-Screen Display (OSD) Menübaum ................................................................... 35
DISPLAY Menü ......................................................................................................42
BILD Menü ............................................................................................................45
ENERGIEVERWALTUNG Menü ..............................................................................49
STANDARD Menü .................................................................................................52
ERWEITERT Menü ................................................................................................. 55
SYSTEM Menü .......................................................................................................59
INFORMATIONEN Menü ....................................................................................... 61
6
Anhang ...................................................................... 62
Technische Daten .................................................................................................62
Projektor Abmessungen ........................................................................................ 63
Timingtabelle ........................................................................................................ 63
Analog RGB ............................................................................................................ 63
HDMI (PC) .............................................................................................................. 65
HDMI (Video) ......................................................................................................... 66
Video/S-Video ....................................................................................................... 66
Component-Video ................................................................................................. 68
HDBaseT ................................................................................................................ 68
Fehlerbehebung ...................................................................................................69
Allgemeine Probleme ............................................................................................ 69
LED Anzeigen ......................................................................................................... 70
Wartung ................................................................................................................71
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ........................................................................ 71
Reinigung der Objektivlinse .................................................................................. 71
Reinigung des Gehäuses ........................................................................................ 71
Aufbewahrung des Projektors ............................................................................... 71
Haftungsausschluss ............................................................................................... 71
Lichtquelle Informationen ....................................................................................72
Lichtquellenstunde ................................................................................................ 72
Lebensdauer der Lichtquelle verlängern ............................................................... 72
7

Einleitung

Lieferumfang

HINWEIS: Das mitgelieferte Netzkabel und die Videokabel können je nach Land
variieren. Bie wenden Sie sich für weitere Informaonen an Ihren lokalen
Händler.
8

Produktübersicht

MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE

Projektor

Bedienelemente und Funktionen
Linsenver­schiebung (oben/ unten)
Ein/Aus-Taste/ Fernbedienungssensor
Linsenver­schiebung (links/ rechts)
Fernbedienungssensor
Fokusring Zoomring
Taste Beschreibung
[ ] Ein/Aus [ / / / ]
Keystone-Tasten
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein. Manuelle Korrektur von verzerrten Bildern durch gewinkelte
Projektion.
Betriebskon­trollleuchte
Projektionslinse
Temperaturwarn­leuchte
Lichtquelle Warnleuchte
[ / / / ] Links/Rechts/Auf/Ab
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und nehmen Sie Änderungen vor, wenn das On-Screen Display
(OSD) Menü aktiviert ist. Menu/Exit Aktiviert oder deaktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü. Source Zeigt die Eingangsauswahlleiste an.
(Hilfe)
Zeigt das HILFE Menü durch 3-sekündiges Drücken an.
Blank Blendet das Bildschirmbild aus. Enter Führt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte
Element aus, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
[ ] Eckenanpassung Zeigt das Eckenanp. Menü an, wenn das OSD-Menü nicht
aktiviert ist. Color Mode Zeigt die Farbmodus-Auswahlleiste an.
9
Anschlussports
1
Sicherheitssteckplatz
AC Netzkabelanschluss
Sicherheitsleiste
Deckenmontagelöcher
2
3 6
4 8
5
7
9
10
11
12 13
15
14
16
Einstellfuß
Port Beschreibung
[1] HDMI 1 HDMI-Port. [2] HDMI 2 HDMI-Port. [3] USB 5V/1.5A OUT (Service) USB Typ-A Anschluss für Stromversorgung und
Wartung.
[4] HDBase T HDBaseT Anschluss. [5] VIDEO Composite Video-Port. [6] S-VIDEO S-Video Port.
[7] AUDIO IN (R) Audiosignal (rechts) Eingangsbuchse. [8] AUDIO IN (L) Audiosignal (links) Eingangsbuchse. [9] COMPUTER IN Signaleingang für RGB (PC). [10] MONITOR OUT Signalausgang für RGB (PC).
[11] RS-232 RS-232-Kontrollanschluss. [12] RJ-45 LAN-Port. [13] AUDIO IN Audiosignaleingang. [14] AUDIO OUT Audiosignalausgang. [15] 3D VESA 3D VESA Anschluss. [16] 12V OUT 12V DC Ausgang.
10

Fernbedienung

Taste
Beschreibung
Bedienelemente und Funktionen
Taste
On/ Off
COMP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Sync
Source
[ / / / ] Keystone-Tasten
Enter
(Eckenanpas-
sung)
Beschreibung
Schaltet zwischen Standbymodus und Einschalten um.
Wählt die Quelle vom COMPUTER IN Port für die Anzeige.
Wählt die Quelle vom HDMI 1 Port für die Anzeige.
Wählt die Quelle vom HDMI 2 Port für die Anzeige.
Automatische Bestimmung des besten Bild-Timings für das angezeigte Bild.
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
Manuelle Korrektur von verzerrten Bildern durch gewinkelte Projektion.
Führt das ausgewählte OSD­Menüelement aus.
Zeigt das Eckenanp. Menü an, wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist.
Links/ Rechts
Auf/ Ab
Menu
(Laser)
Exit
Aspect
Freeze Pattern
Blank
PgUp (Bild-Auf)/ PgDn (Bild-Ab)
(Präsentations­Timer) Eco Mode
(Lauter) (Leiser) (Ton aus)
Color Mode
(INFORMA­TIONEN) Network
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und nehmen Sie Änderungen vor. Schaltet das On-Screen Display (OSD)-Menü ein/ aus oder geht zurück zum vorherigen OSD-Menü. Aktiviert den Laserpointer für Präsentationszwecke. Beendet und speichert die Menüeinstellungen. Zeigt die Bildformatauswahlleiste an. Friert das projizierte Bild ein.
Zeigt das eingebettete Testmuster an. Blendet das Bildschirmbild aus. Dient dem Steuern eines Anzeigeprogramms (auf
einem angeschlossenen PC),
das auf Bild-Auf- und Bild­Ab-Befehle reagiert (z. B. Microsoft PowerPoint).
HINWEIS: Nur verfügbar,
wenn ein PC
Eingangssignal ausgewählt ist.
Zeigt das Präsentations-Timer Menü an.
Wählt den Eco Modus. Erhöht die Lautstärkestufe.
Verringert die Lautstärkestufe.
Schaltet den Ton ein und aus.
Zeigt die Farbmodus­Auswahlleiste an.
Vergrößert das projizierte
Bild. Verkleinert das projizierte
Bild. Zeigt das INFORMATIONEN
Menü an.
Zeigt das LAN- Steuerungseinstellungen Menü an.
11
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Um die ordnungsgemäße Funktion der
Fernbedienung zu gewährleisten, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Die Fernbedienung muss innerhalb eines
Winkels von 30° senkrecht auf die IR­Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden.
2. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und
den Sensoren darf nicht mehr als 8 m (26 Fuß)
betragen.
HINWEIS: Achten Sie auf die Abbildungen
über die Lage der Infrarot (IR) Fernbedienungssensoren.
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
Etwa 30°
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Fernbedienung,
indem Sie den Fingergriff drücken und nach unten schieben.
2. Entfernen Sie alle vorhandenen Batterien (falls nötig) und legen Sie zwei
Batterien der Größe AAA ein.
HINWEIS: Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien.
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie am Gehäuse
ausrichten und durch Schieben schließen.
HINWEIS:
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie die Fernbedienung beschädigen.
12

Erstmalige Einrichtung

In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Projektors.

Auswahl des Standortes

Persönliche Vorlieben und die Raumaufteilung entscheiden über den Installationsort. Beachten Sie Folgendes:
Größe und Position der Leinwand.
Position einer geeigneten Netzsteckdose.
Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Der Projektor kann in einer der folgenden Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne
Der Projektor wird in Bodennähe vor der Leinwand aufgestellt.
2. Decke vorne
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten vor dem Bildschirm an der Decke befestigt.
3. Decke hinten
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten hinter dem Bildschirm an der Decke befestigt.
HINWEIS: Für diese Variante ist eine
spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich.
4. Tisch hinten
Der Projektor ist in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
HINWEIS: Für diese Variante ist eine
spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich.
13

Projektionsgrößen

HINWEIS: Siehe „Technische Daten“ auf Seite 62 für die native Anzeigeauflösung
auf diesem Projektor.
16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
a
+
-
+
-
16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
+
-
g
b
a
g
h
h
b
+
-
HINWEIS: (e) = Leinwand / (f) = Mitte der Objektivlinse
14

LS920WU

16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
(a) Lein-
wandgröße
(b) Projektionsabstand (c) Bildhöhe (d) Vertikaler Versatz
minimal maximal minimal maximal
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm 30 762 34 876 55 1401 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 46 1168 74 1869 21 538 -11 -269 11 269 50 1270 57 1460 92 2336 26 673 -13 -337 13 337 60 1524 69 1752 110 2803 32 808 -16 -404 16 404 70 1778 80 2044 129 3270 37 942 -19 -471 19 471 80 2032 92 2336 147 3737 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 103 2628 166 4204 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 115 2920 184 4671 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 138 3503 221 5606 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 172 4379 276 7007 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 230 5839 368 9343 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 287 7299 460 11678 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 345 8759 552 14014 159 4039 -79 -2019 79 2019
16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(a) Lein-
wandgröße
(b) Projektionsabstand (c) Bildhöhe (d) Vertikaler Versatz
minimal maximal minimal maximal
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 65 1653 104 2644 30 762 -15 -381 15 381
40 1016 76 1928 121 3085 35 889 -18 -445 18 445
50 1270 87 2203 139 3525 40 1016 -20 -508 20 508
60 1524 98 2479 156 3966 45 1143 -23 -572 23 572
70 1778 108 2754 173 4407 50 1270 -25 -635 25 635
80 2032 119 3030 191 4848 55 1397 -28 -699 28 699
90 2286 130 3305 208 5288 60 1524 -30 -762 30 762 100 2540 141 3581 226 5729 65 1651 -33 -826 33 826 120 3048 152 3856 243 6170 70 1778 -35 -889 35 889 150 3810 163 4131 260 6610 75 1905 -38 -953 38 953 200 5080 173 4407 278 7051 80 2032 -40 -1016 40 1016 250 6350 184 4682 295 7492 85 2159 -43 -1080 43 1080 300 7620 195 4958 312 7932 90 2286 -45 -1143 45 1143
HINWEIS: Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese
Zahlen um 3% abweichen. Es wird empfohlen, die Größe und den Abstand
der Projektion vor der endgültigen Installation des Projektors zu testen.
15

LS921WU

16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
(a) Lein-
wandgröße
(b) Projektionsabstand (c) Bildhöhe (d) Vertikaler Versatz
minimal maximal minimal maximal
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 20 521 23 573 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 27 694 30 764 21 538 -11 -269 11 269
50 1270 34 868 38 955 26 673 -13 -337 13 337
60 1524 41 1041 45 1146 32 808 -16 -404 16 404
70 1778 48 1215 53 1336 37 942 -19 -471 19 471
80 2032 55 1389 60 1527 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 61 1562 68 1718 48 1212 -24 -606 24 606 100 2540 68 1736 75 1909 53 1346 -26 -673 26 673 120 3048 82 2083 90 2291 64 1615 -32 -808 32 808 150 3810 102 2603 113 2864 79 2019 -40 -1010 40 1010 200 5080 137 3471 150 3818 106 2692 -53 -1346 53 1346 250 6350 171 4339 188 4773 132 3365 -66 -1683 66 1683 300 7620 205 5207 225 5728 159 4039 -79 -2019 79 2019
16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(a) Lein-
wandgröße
(b) Projektionsabstand (c) Bildhöhe (d) Vertikaler Versatz
minimal maximal minimal maximal
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 39 982 43 1081 30 762 -15 -381 15,0 381
40 1016 45 1146 50 1261 35 889 -18 -445 17,5 445
50 1270 52 1310 57 1441 40 1016 -20 -508 20,0 508
60 1524 58 1474 64 1621 45 1143 -23 -572 22,5 572
70 1778 64 1637 71 1801 50 1270 -25 -635 25,0 635
80 2032 71 1801 78 1981 55 1397 -28 -699 27,5 699
90 2286 77 1965 85 2161 60 1524 -30 -762 30,0 762 100 2540 84 2129 92 2341 65 1651 -33 -826 32,5 826 120 3048 90 2292 99 2522 70 1778 -35 -889 35,0 889 150 3810 97 2456 106 2702 75 1905 -38 -953 37,5 953 200 5080 103 2620 113 2882 80 2032 -40 -1016 40,0 1016 250 6350 110 2784 121 3062 85 2159 -43 -1080 42,5 1080 300 7620 116 2947 128 3242 90 2286 -45 -1143 45,0 1143
HINWEIS: Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese
Zahlen um 3% abweichen. Es wird empfohlen, die Größe und den Abstand
der Projektion vor der endgültigen Installation des Projektors zu testen.
16

Befestigung des Projektors

151
HINWEIS: Wenn Sie eine Fremdhalterung kaufen, verwenden Sie bitte die
richtige Schraubengröße. Die Schraubengröße kann je nach Dicke der
Montageplatte variieren.
1. Um eine möglichst sichere Installation zu gewährleisten, verwenden Sie bitte
eine ViewSonic® Wand- oder Deckenhalterung.
2. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben, mit denen eine Halterung am Projektor
befestigt wird, den folgenden Spezifikationen entsprechen:
Schraubentyp: M4
Schraubenlänge: 12,8 mm ~ 15,8 mm
304
HINWEIS:
Vermeiden Sie es, den Projektor in der Nähe einer Wärmequelle zu
installieren.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und
der Unterseite des Projektors ein.
17

Verhindern von unbefugter Nutzung

Der Projektor verfügt über mehrere integrierte Sicherheitsfunktionen, um Diebstahl, Zugriff oder versehentliche Änderungen der Einstellungen zu verhindern.

Verwendung des Sicherheitssteckplatzes

Um zu verhindern, dass der Projektor gestohlen wird, verwenden Sie eine Sicherheitssteckplatz-Verriegelungsvorrichtung, um den Projektor an einem festen
Gegenstand zu befestigen.
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für die Einrichtung einer Sicherheitssteckplatz-
Verriegelungsvorrichtung:
HINWEIS: Der Sicherheitssteckplatz kann auch als Sicherungsanker verwendet
werden, wenn der Projektor an der Decke montiert wird.
18

Verwendung der Passwortfunktion

Um unbefugten Zugriff oder unbefugte Nutzung zu verhindern, bietet der Projektor
eine Option zur Passwortsicherung. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD) Menü festgelegt werden.
HINWEIS: Notieren Sie sich Ihr Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort
auf.
Einstellen eines Passwortes
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM > Sicherheitseinstell. und drücken Sie auf Enter.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und
wählen Sie Ein aus, indem Sie auf
/ drücken.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die
vier Pfeiltasten ( , , , ) für 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie auf Sie die Pfeiltasten, um das 6-stellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das
Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
5. Drücken Sie auf Exit, um das OSD-Menü zu verlassen.
HINWEIS: Nach der Einstellung muss das Passwort jedes Mal eingegeben werden,
wenn der Projektor gestartet wird.
19
Änderung des Passwortes
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Kennwort ändern.
2. Drücke Sie auf Enter, woraufhin der Meldung "AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt wird.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "NEUES
PASSWORT EINGEBEN" angezeigt.
 Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort
Fehlermeldung, gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt. Sie können es erneut versuchen oder zum Abbrechen
auf Exit drücken.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Exit.
HINWEIS: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen (*)
angezeigt.
Deaktivierung der Passwort-Funktion
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl von Aus.
3. Die Meldung "PASSWORT EINGEBEN" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle
Passwort ein.
 Wenn das Passwort richtig ist, wird im OSD-Menü wieder die Kennwort
Seite angezeigt und in der Zeile von steht "Aus" Einschaltsperre.
 Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort
Fehlermeldung, gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt. Sie können es erneut versuchen oder zum Abbrechen
auf Exit drücken.
HINWEIS: Bitte behalten Sie das alte Passwort, da Sie es benötigen, um die
Passwortfunktion wieder zu aktivieren.
20
Passwort vergessen
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort Fehlermeldung 5 Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der
Meldung "PASSWORT EINGEBEN".
Sie können es erneut versuchen, oder den "Passwortrückrufvorgang" durchführen, wenn Sie sich nicht mehr an das Passwort erinnern.
HINWEIS: Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der
Projektor automatisch eine kurze Zeit lang ausgeschaltet.
Passwortrückrufvorgang
1. Wenn die Meldung "AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt wird, halten Sie
Auto Sync 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display des Projektors wird eine
kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie
den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an ein Servicezentrum vor
Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie
werden u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur
Nutzung des Projektors berechtigt sind.
21

Steuerungstasten sperren

Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden.
HINWEIS: Wenn Bedientastenfeldsperre akviert ist, kann auf dem Projektor nur die
Taste Ein/Aus bedient werden.
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
SYSTEM > Bedientastenfeldsperre.
2. Drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
3. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf Enter.
4. Um die Bedientastenfeldsperre aufzuheben, drücken Sie 3 Sekunden lang am
Projektor auf .
HINWEIS:
Sie können auch die Fernbedienung verwenden, um zum > Menü SYSTEM >
Bedientastenfeldsperre zu wechseln, und um Aus auszuwählen.
22

Verbindung

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Projektor mit anderen Geräten
verbinden.

Stromanschluss

1. Schließen Sie das Netzkabel an die AC IN-Buchse auf der Rückseite des Projektors
an.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
HINWEIS: Bei der Installaon des Projektors ist eine leicht zugängliche
Trennvorrichtung in die feste Verkabelung zu integrieren oder der
Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe des Geräts anzuschließen. Sollte während des Betriebs des Projektors ein Fehler aureten, verwenden Sie die Trennvorrichtung, um die Stromversorgung auszuschalten oder den Netzstecker zu ziehen.
23

Anschluss von Videoquellen

HDMI Verbindung

Schließen Sie ein Ende eines HDMI Kabels an den HDMI-Port des Gerätes an. Schließen
Sie dann das andere Ende des Kabels an den HDMI 1 oder HDMI 2 Port des Projektors an.

S-Video Anschluss

Schließen Sie ein Ende eines S-Video Kabels an den S-Video Port des Videogeräts an. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an den S-VIDEO Port des Projektors an.

Composite Video Anschluss

Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Video Port des Videogeräts an. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an den VIDEO Port des Projektors an.

Anschluss an Computerquellen

VGA Verbindung

Verbinden Sie nach der Herstellung der VGA-Verbindung ein Ende eines VGA-Kabels mit dem VGA-Port Ihres Monitors. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels
an den COMPUTER IN Port des Projektors an.
HINWEIS: Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht automasch
akviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Möglicherweise müssen Sie die Projekonseinstellungen Ihres Notebooks anpassen.

VGA Ausgang Verbindung

Nachdem Sie die VGA Verbindung hergestellt haben, schließen Sie ein Ende eines VGA-Kabels an den VGA-Port Ihres Monitors an. Schließen Sie dann das andere
Ende des Kabels an den MONITOR OUT Port des Projektors an.

Anschließen von Audiogeräten

Der Projektor ist mit Lautsprechern ausgestattet, Sie können aber auch externe Lautsprecher an den AUDIO OUT Port des Projektors anschließen.
HINWEIS: Der Audioausgang wird über die Lautstärke und Ton aus Einstellungen des
Projektors gesteuert.
Anschluss an HDBaseT Gerät
HDBaseT ist eine Technologie zur Übertragung von Bildsignalen über ein LAN Kabel. Schließen Sie das Cat5e/Cat6 Kabel von der HDBaseT TX Box für das empfangene
HDBaseT Signal an.
Videosignal - Schließen Sie es an HDBaseT Ausgabegeräte an (z.B. hochauflösende
TV-Quelle, Blu-ray Player....etc).
24
RS-232 Funktion: Wenn der Projektor über RS-232 Kommunikation an HDBaseT
angeschlossen wird, kann der Projektor mit RS-232 Befehlen vom Computer aus
gesteuert werden. Einzelheiten zu den RS-232 Befehlen finden Sie in der Tabelle der RS-232 Kommunikationsbefehle.
Bewährte HDBaseT Praxis:
1. Verwenden Sie im Zweifelsfall abgeschirmtes Cat6 mit abgeschirmten Steckern.
2. Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Erdung.
3. Isolieren Sie HDBaseT Cat Kabel von anderen Signaltypen.
Die folgenden Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die am Projektor zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden. Einige Kabel sind möglicherweise nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten. Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
25

Bedienung

Den Projektor ein-/ausschalten

Einschalten des Projektors

1. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Projektor einzuschalten.
2. Die Lichtquelle wird aueuchten und ein "Ton Ein/Aus" ertönen.
3. Die Netzanzeige leuchtet grün , wenn der Projektor eingeschaltet ist.
HINWEIS: Um die Lichtquelle zu schonen und ihre Lebensdauer zu verlängern, sollten
Sie nach Einschalten des Projektors mindestens (5) Minuten warten, bevor Sie ihn wieder ausschalten.
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte, z.B. Notebooks, ein und der Projektor
beginnt mit der Suche nach einer Eingangsquelle.
HINWEIS: Wenn der Projektor eine Eingangsquelle erkennt, erscheint die Informaon
für die Quelle. Wenn keine Eingangsquelle erkannt wird, erscheint die Meldung "Kein Signal".
Erstmalige Aktivierung
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
26

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie die Ein/Aus oder O Taste und eine Bestägungsmeldung erscheint,
um Sie aufzufordern, die Ein/Aus oder O-Taste ein zweites Mal zu drücken. Zusätzlich können Sie eine beliebige andere Taste drücken, um den Vorgang abzubrechen.
HINWEIS: Wenn Sie einige Sekunden nach dem ersten Drücken nicht antworten,
verschwindet die Meldung.
2. Sobald der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wird ein "Ton Ein/Aus" ertönen.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn der Projektor über einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
HINWEIS:
• Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, wenn der Projektor vollständig heruntergefahren wurde.
27

Auswahl einer Eingangsquelle

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden.
Wenn Sie möchten, dass der Projektor automatisch nach der Eingangsquelle sucht, stellen Sie sicher, dass die Schnelle Auto-Suche Funktion im SYSTEM Menü Ein ist.
Die Eingangsquelle kann auch manuell ausgewählt werden, indem Sie eine der Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung drücken oder indem Sie durch die verfügbaren Eingangsquellen blättern.
Um die Eingangsquelle manuell auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf Source, um ein Menü zur Quellenauswahl anzuzeigen.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf Enter.
3. Nach der Erkennung werden die Informaonen der ausgewählten Quelle für
einige Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
HINWEIS: Wenn mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen
Sie die Schrie 1-2, um nach einer weiteren Quelle zu suchen.
28

Einstellen des projizierten Bildes

Einstellen der Bildhöhe und des Projektionswinkels

Der Projektor besitzt einen (1) Einstellfuß. Die Anpassung des Fußes ändert die Höhe des Projektors und den vertikalen Projektionswinkel. Passen Sie die Füße
vorsichtig an, um die Position des projizierten Bildes zu korrigieren.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu auf der Fernbedienung auf Auto Sync. Innerhalb von fünf (5) Sekunden passt die integrierte intelligente Auto-Anpassung die Frequenz- und Taktwerte neu an, um die beste Bildqualität zu erzielen.
Nach Abschluss erscheint die aktuelle Quelleninformation drei (3) Sekunden lang in
der linken oberen Ecke.
HINWEIS: Diese Funkon ist nur verfügbar, wenn die PC D-Sub Eingangsquelle
(analog RGB/COMPUTER IN) ausgewählt ist.

Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe

Um das projizierte Bild auf die gewünschte Größe einzustellen, drehen Sie den
Zoomring.
Um die Klarheit des Bildes zu verbessern, drehen Sie den Fokusring.
29

Korrektur der Schrägprojektion

MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Trapez aus. Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Anpassung der Höhe des Projektors auch eine der folgenden Möglichkeiten zur Korrektur verwenden:
1. Verwenden Sie die Schrägposionstasten am Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Schrägposion Seite anzuzeigen.
2. Nachdem die Schrägposion Seite angezeigt wird, drücken Sie , um die Schrägposion oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposion unten im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposion auf der rechten Seite des Bildes zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposion auf der linken Seite des Bildes zu korrigieren.
30

Steuerbarkeit des projizierten Bildes

Mit den Knöpfen für die Linsenverschiebung am Projektor können Sie die vertikale
Linsenverschiebung um +/- 50% oder die horizontale Linsenverschiebung um +/­50% einstellen, was den Komfort bietet, dass Sie sich nicht bewegen oder mit dem
Projektor interagieren müssen. Dies ist besonders wichtig, wenn der Projektor an der Decke montiert wird.

Ausblenden des Bildes

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie das Projektionsbild mit der Taste Blank auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung ausblenden. Drücken Sie auf eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden.
ACHTUNG: Blockieren Sie die Projekonslinse nicht, da dies zu einer Erwärmung und
Verformung des blockierenden Objekts oder sogar zu einem Brand führen kann.
31

Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld

Der Projektor unterstützt Crestron®-Software. Mit den richtigen Einstellungen für das LAN-Steuerungseinstellungen Menü können Sie den Projektor von einem Computer aus steuern, wobei Sie einen Webbrowser verwenden. Dabei müssen der
Computer und der Projektor ordnungsgemäß mit demselben LAN verbunden sein.

Konfigurieren der LAN-Steuerungseinstellungen

Wenn Sie sich in einem DHCP-Umfeld benden:
1. Schließen Sie das eine Ende des RJ45-Kabels an die RJ45 LAN-Eingangsbuchse des
Projektors und das andere Ende an den RJ45-Anschluss an.
2. Önen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie > zum ERWEITERT >
LAN-Steuerungseinstellungen Menü. Drücken Sie auf Enter, um die Seite LAN-Steuerungseinstellungen anzuzeigen. Oder drücken Sie auf Network, um
das LAN-Steuerungseinstellungen Menü direkt zu önen.
3. Markieren Sie LAN-Einstellungen und drücken Sie auf / , um DHCP EIN auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Übernehmen zu markieren, und drücken Sie auf Enter.
5. Warten Sie für etwa 15 - 20 Sekunden und wechseln Sie anschließend erneut zur Seite LAN-Einstellungen. Die IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske,
Standard-Gateway, DNS-Server Einstellungen werden angezeigt. Noeren Sie
sich die IP-Adresse, die in der Zeile IP-Adresse von Projektor angezeigt wird.
HINWEIS:
• Wenn die IP-Adresse von Projektor weiterhin nicht angezeigt wird, wenden Sie
sich an Ihren Netzwerk-Administrator.
Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die
Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway
32
und DNS-Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richg
angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schrie erneut aus.
• Wenn Sie während des Standby-Modus eine Verbindung zum Projektor
herstellen möchten, schalten Sie Standby LAN-Steuerung im ERWEITERT >
LAN-Steuerungseinstellungen > Menü auf Ein.
Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld benden:
1. Wiederholen Sie die Schrie 1-2 oben.
2. Markieren Sie LAN-Einstellungen und drücken Sie auf / , um Statische IP
auszuwählen.
3. Kontakeren Sie Ihren ITS Administrator für Informaonen über die IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway, DNS-Server
Einstellungen.
4. Drücken Sie zur Auswahl des Elements, das Sie verändern möchten, und drücken
Sie anschließend auf Enter.
5. Drücken Sie auf / , um den Cursor zu verschieben, und drücken Sie auf / ,
um den Wert einzugeben.
6. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie auf Enter. Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie auf Exit.
7. Drücken Sie auf , um Übernehmen zu markieren, und drücken Sie auf Enter.
HINWEIS:
Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die
Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway,
DNS-Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richg
angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schrie erneut aus.
Möchten Sie den Projektor im Standbymodus anschließen, stellen Sie sicher, dass
Statische IP ausgewählt ist und Sie die IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server Informaonen kennen, wenn der Projektor
eingeschaltet ist.
33

Menüfunktionen

In diesem Abschnitt wird das On-Screen Display (OSD) Menü und seine Optionen vorgestellt.

Allgemeine On-Screen Display (OSD) Menübedienung

HINWEIS: Die OSD Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich
zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden. Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind
möglicherweise nicht verfügbar. Bie beachten Sie das aktuelle OSD Ihres
Projektors.
Der Projektor ist mit einem On-Screen Display (OSD) Menü für verschiedene Einstellungen ausgestattet. Sie können darauf zugreifen, indem Sie auf dem Projektor oder der Fernbedienung auf Menu drücken.
1. Drücken Sie auf / , um ein Hauptmenü auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter oder verwenden Sie / , um auf die Untermenüliste zuzugreifen.
2. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/ auszuwählen.
34

On-Screen Display (OSD) Menübaum

Hauptmenü Untermenü Menüopon
DISPLAY
Bildformat Auto
4:3 16:9 16:10 2,35:1
Nativ
Schrägposition Vertikal -40~40
Horizontal -40~40
Eckenanp. Oben rechts 45°/90°
Oben links 45°/90° Unten rechts 45°/90° Unten links 45°/90°
Position X: -5 ~ 5, Y: -5 ~ 5 Phase 0~31
BILD
H-Größe -15~15 Zoom 0,8X ~2,0X Digitale
Linsenverschiebung
Overscan Aus/1/2/3/4/5 Farbmodus Max. Helligkeit
Helligkeit 0~100 Kontrast -50~50
Vertikal -50~50 Horizontal -50~50
Präsentation Standard Foto Film Benutzer 1 Benutzer 2
35
Hauptmenü Untermenü Menüopon
BILD
Farbtemp. 9300K/7500K/6500K
Rot Plus 0~100 Grün Plus 0~100 Blau Plus 0~100 Rot Minus -50~+50 Grün Minus -50~+50 Blau Minus -50~+50
Erweitert Farbe -50~50
Farbton -50~50 Bildschärfe 0~31
Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/
2,5/Cubic/sRGB
Brilliantcolor Aus/1/2/3/4/
5/6/7/8/9/10
Farbeinstellung rücksetzen
Noise Reduction 0~31 Farbverwaltung Primärfarben
Farbton Sättigung
Zunahme Zurücksetzen Abbrechen
36
Hauptmenü Untermenü Menüopon
ENERGIEVERWALTUNG
Gerät autom.
einschalten
Smart Energy Autom. Abschaltung Deaktiviert/10 min/
Standby-Einstellungen VGA Durchschleifung Aus/Ein
USB A Strom Ein
Signal Deaktiviert/VGA/HDMI/
Alle CEC Deaktiviert/Aktivieren Direkt Strom Ein Deaktiviert/Aktivieren
20 min/30 min Sleeptimer Deaktiviert/30 min/
1 Std/2 Std/3 Std/
4 Std/8 Std/12 Std Energiesparen Deaktiviert/Aktivieren
Audio Durchlauf Aus/Ein
Aus
37
Hauptmenü Untermenü Menüopon
STANDARD
Audioeinstellungen Ton aus Aus/Ein
Audiolautstärke 0~20 Ton Ein/Aus Aus/Ein
Präsentations-Timer Timer Periode 1~240 m
Timer Display Immer/1 Min/2 Min/
3 Min/Niemals
Timer Position Oben links/Unten links/
Oben rechts/Unten rechts Timer-Zählmethode Runterzählen/Raufzählen Erinnerungs-Signalton Aus/Ein Zählen beginnen/Aus
Muster Aus
Testkarte
Timer Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/20 min/
25 min/30 min
ERWEITERT
Meldung Aus
Ein
Startbild Schwarz
Blau ViewSonic
3D-Einstellungen 3D-Brille DLP/3D VESA
3D-Format Auto
Aus
Frame Sequential
Frame-Packing
Oben-Unten
Seite-an-Seite 3D-Synchronisierung
umkehren
Deaktiviert/Umkehren
3D-Einstellungen speichern Ja/Nein
HDMI-Einstellungen HDMI-Format Auto/RGB/YUV
HDMI-Bereich Auto/Verbessert/Normal
38
Hauptmenü Untermenü Menüopon
ERWEITERT
HDR/HLG HDR/HLG Auto/SDR
EOTF Niedrig/Mittel/Hoch
3X Fast Input Inaktiv
Aktiv
LAN-Steuerungsein­stellungen
Lichtquelleneinstell. Lichtquellenmodus Normal/Eco/
LAN-Einstellungen DHCP EIN/Statische IP
IP-Adresse von Projektor Subnet-Maske
Standard-Gateway DNS-Server Standby LAN-Steuerung Aus/Ein Übernehmen
Dynamic Eco/Benutzer
Lichtquellenleistung 20%~100% Lichtquellenstunden
zurücksetzen Informationen über
Lichtquellenstunden
Verd. Untertitel Verd. Untert. aktiviert Aus/Ein
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
Einstellungen rücksetzen
Zurücksetzen Abbrechen
Zurücksetzen/
Abbrechen
Lichtquellennutzungs-
dauer
Normal
Eco
Dynamic Eco
Benutzer
39
Hauptmenü Untermenü Menüopon
SYSTEM
Sprache Mehrsprachige OSD-Auswahl Projektorposition Tisch vorne
Tisch hinten Decke hinten Decke vorne
Menüeinstellungen Menü Anzeigezeit 5 s/10 s/15 s/20 s/
25 s/30 s Menüposition Mitte/Oben links/
Oben rechts/
Unten links/
Unten rechts
Höhenmodus Aus
Ein
Schnelle Auto-Suche Aus
Ein
Sicherheitseinstell. Kennwort ändern
Einschaltsperre Aus/Ein
Bedientastenfeldsperre Aus
Ein
Fernbedienungscode 1/2/3/4/5/6/7/8 Steuermethode RS-232
USB HDBaseT (nur für
LS920WU/LS921WU)
Baudrate 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
40
Hauptmenü Untermenü Menüopon
INFORMATIONEN
Quelle Farbmodus Auflösung Farbsystem IP-Adresse
MAC-Adresse
Firmware-Version
3X Fast Input S/N
41

DISPLAY Menü

1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das DISPLAY Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie / , um auf das DISPLAY Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/ auszuwählen.
42
Menüopon Beschreibung
Bildformat
Auto Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
4:3 Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise
für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder, und
4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
16:9 Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
Schrägposition
16:10 Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich für Bilder, die bereits das Bildformat 16:10 besitzen, da sie ohne Änderung des Bildformats angezeigt werden.
2,35:1 Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 2,35:1 projiziert wird. Dies eignet sich für Bilder, die bereits das Bildformat 2,35:1 besitzen, da sie ohne Änderung des Bildformates angezeigt werden.
Nativ
Projiziert ein Bild in seiner ursprünglichen Auflösung und
ändert es so in der Größe, dass es in den Anzeigebereich
hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen
wird das projizierte Bild in der ursprünglichen Größe angezeigt.
Korrigiert eine Schrägprojektion, bei der das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Trapez aussieht.
Eckenanp.
Passt die Form und Größe eines Bildes an, das an allen Seiten ungleichmäßig rechteckig ist.
43
Menüopon Beschreibung
Position
Phase
H-Größe
Zoom
Digitale Linsenverschiebung
Stellt die Position des projizierten Bildes ein.
HINWEIS:
Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-
Eingangssignal ausgewählt ist.
• Der Anpassungsbereich könnte je nach Timing variieren.
Stellt die Taktphase ein, um Bildverzerrungen zu reduzieren.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-
Eingangssignal ausgewählt ist.
Passt die Breite des Bildes an.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-
Eingangssignal ausgewählt ist.
Vergrößert das projizierte Bild und ermöglicht es Ihnen, durch
das Bild zu navigieren. Sie können die vertikale Linsenverschiebung um +/- 50% oder
die horizontale Linsenverschiebung um +/-50% einstellen, was den Komfort bietet, den Projektor nicht physisch bewegen oder mit ihm interagieren zu müssen.
Overscan
HINWEIS: Diese Funkon ist nur verfügbar, wenn das Bild
verkleinert ist.
Passt die Overscan Rate von 0% auf 5% an.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn
ein Composite Video oder HDMI-Eingangssignal
ausgewählt ist.
44

BILD Menü

1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das BILD Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie / , um auf das BILD Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/ auszuwählen.
45
Menüopon Beschreibung
Farbmodus
Max. Helligkeit Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Präsentation Eignet sich für Präsentationen bei Tageslicht und passt die
Farben auf die des PCs oder Notebooks an.
Standard Eignet sich für normale Situationen unter Tageslichtbedingungen.
Foto Eignet sich für die Anzeige von Fotos.
Film Für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die
Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
Helligkeit
Kontrast
Benutzer 1/Benutzer 2
Stellt die benutzerdefinierten Einstellungen wieder her. Nach
der Auswahl von Benutzer 1/Benutzer 2 können einige der Untermenüs unter dem BILD-Menü je nach der ausgewählten Eingangsquelle angepasst werden.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie diese Option so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem
Sie die Helligkeit Einstellung angepasst haben.
46
Menüopon Beschreibung
Farbtemp.
Erweitert
9300K
Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
7500K
Die Bilder behalten ein normales weißes Aussehen.
6500K
Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Um eine benutzerdefinierte Farbtemperatur einzustellen, können Sie die folgenden Optionen weiter anpassen:
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus Stellt die Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus Stellt die Helligkeitsstufen von Rot, Grün und Blau ein.
Farbe Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Wenn die Einstellung zu hoch ist, erscheinen Farben zu stark und wirken möglicherweise unnatürlich.
Farbton Ein höherer Wert führt dazu, dass das Bild grüner wird, während ein niedrigerer Wert das Bild rötlicher macht.
Bildschärfe Je höher der Wert, desto schärfer das Bild und je niedriger der Wert, desto unschärfer ist das Bild.
Gamma Gamma bezieht sich auf die Helligkeit der Graustufen des
Projektors. Brilliantcolor
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im projizierten Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit
in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig
vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder mit dieser Qualität bevorzugen, wählen Sie eine Stufe, die zu Ihren Ansprüchen passt.
47
Menüopon Beschreibung
Erweitert
Farbeinstellung rücksetzen
Noise Reduction
Diese Funktion reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden können. Je höher die Einstellung ist, desto weniger Störungen
gibt es. (Nicht verfügbar, wenn das Eingangssignal HDMI ist.)
Farbverwaltung Die Farbverwaltung sollte nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen z.B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine bessere Farbwiedergabe. Wählen Sie zuerst Primärfarben und passen Sie den Bereich/die Werte in Farbton, Sättigung und Zunahme an.
Hiermit setzen Sie die aktuellen Bildeinstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
48

ENERGIEVERWALTUNG Menü

1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das ENERGIEVERWALTUNG Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie / , um auf das
ENERGIEVERWALTUNG Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/ auszuwählen.
49
Menüopon Beschreibung
Gerät autom.
einschalten
Signal
Die Auswahl von VGA/HDMI ermöglicht dem Projektor sich automatisch einzuschalten, wenn das VGA/HDMI Signal über das VGA/HDMI Kabel geführt wird. Sie können auch Alle
auswählen und der Projektor wird sich beim Empfang eines
VGA- oder HDMI-Signals automatisch einschalten. CEC
Dieser Projektor unterstützt die CEC (Consumer Electronics Control) Funktion für das synchronisierte Ein-/Ausschalten über eine HDMI-Verbindung. D.h., wenn ein Gerät ebenfalls die CEC-Funktion unterstützt und an den HDMI-Eingang des Projektors angeschlossen ist, das angeschlossene Gerät beim
Ausschalten des Projektors automatisch mit ausgeschaltet
wird. Wenn das angeschlossene Gerät eingeschaltet wird,
schaltet sich der Projektor automatisch ein.
HINWEIS:
Damit die CEC-Funkon richg funkoniert, stellen Sie sicher, dass das Gerät über ein HDMI-Kabel an den HDMI-
Eingangsanschluss des Projektors angeschlossen und dass
die CEC-Funkon akviert ist.
Smart Energy
Je nach angeschlossenem Gerät könnte die CEC-Funkon
möglicherweise nicht funkonieren.
Direkt Strom Ein Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors,
sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Autom. Abschaltung Hiermit kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Lebensdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
Sleeptimer Hiermit kann sich der Projektor nach einem festgelegten Zeitraum automatisch ausschalten, um die Lebensdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
Energiesparen Senkt den Stromverbrauch, wenn keine Eingangsquelle erkannt wird. Wenn Aktivieren ausgewählt ist, wird der Projektor in den Energiesparen Modus wechseln, wenn fünf (5 ) Minuten lang kein Signal erkannt wurde. Dies wird auch dazu beitragen, die Lebensdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
50
Menüopon Beschreibung
Standby-Einstellungen
USB A Strom
Die unten stehenden Funktionen stehen im Standbymodus (angeschlossen, aber nicht eingeschaltet) zur Verfügung.
VGA Durchschleifung
Bei der Auswahl von Ein gibt der Projektor nur das Signal aus,
das über COMPUTER IN empfangen wird.
Audio Durchlauf Bei der Auswahl von Ein gibt der Projektor ein Audiosignal aus,
wenn ein Gerät an die AUDIO IN und AUDIO OUT Anschlüsse
angeschlossen wurde. Wenn Ein, kann der USB Typ A Port Strom liefern und die
Steuermethode wird automatisch auf RS-232 gestellt.
51

STANDARD Menü

1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das STANDARD Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie / , um auf das STANDARD Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/ auszuwählen.
52
Menüopon Beschreibung
Audioeinstellungen
Präsentations-Timer
Ton aus Wählen Sie Ein aus, um den internen Lautsprecher des Projektors und die Ausgabe über die Audiobuchse vorübergehend zu deaktivieren.
Audiolautstärke Passen Sie hiermit die Lautstärke des internen Lautsprechers im Projektor oder die Lautstärke, die über die Audiobuchsen ausgegeben wird, an.
Ton Ein/Aus Schaltet den Signalton während des Start- und Abschaltvorgangs ein/aus.
Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen die Zeitverwaltung während Präsentationen zu erleichtern.
Timer Periode Stellt die Zeitdauer ein. Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem Timer Periode geändert wurde.
Timer Display Ermöglicht Ihnen zu entscheiden, ob der Timer auf der Leinwand für eine der folgenden Zeitdauern angezeigt werden soll:
 Immer: Zeigt den Timer während der Präsentaon auf der
Leinwand an.
 1 min/2 min/3 min: Zeigt den Timer während der letzten
1/2/3 Minuten auf der Leinwand an.
 Niemals: Blendet den Timer während der Präsentaon aus.
Timer Position Stellt die Timer Position ein.
Timer-Zählmethode Stellt die gewünschte Zählrichtung ein:
 Runterzählen: Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.  Raufzählen: Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.
Erinnerungs-Signalton Ermöglicht Ihnen die Entscheidung, ob Sie eine
Tonbenachrichtigung aktivieren möchten. Nach der Aktivierung ertönt während der letzten 30 Sekunden eines Countdowns/-ups
ein doppelter Signalton. Ein dreifacher Signalton ist zu hören, wenn der Timer abgelaufen ist.
Zählen beginnen/Aus Wählen Sie Zählen beginnen, um den Timer zu aktivieren. Wählen Sie Aus, um ihn abzubrechen.
Muster
Hilft bei der Anpassung der Bildgröße und des Fokus und prüft
auf Verzerrungen im projizierten Bild.
53
Menüopon Beschreibung
Timer
Meldung
Startbild
Ermöglicht es dem Projektor, das Bild nach einer gewissen Zeit, in der keine Aktionen auf dem leeren Bildschirm. Drücken Sie auf dem Projektor oder der Fernbedienung auf Blank, um den leeren Bildschirm anzuzeigen.
HINWEIS: Blockieren Sie die Projekonslinse nicht, da dies zu einer
Erwärmung und Verformung des blockierenden Objekts oder sogar zu einem Brand führen kann.
Stellt Erinnerungsmeldungen, d.h. "Ausblenden" Meldung, Ein oder Aus.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird.
54

ERWEITERT Menü

1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das ERWEITERT Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie / , um auf das ERWEITERT Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/ auszuwählen.
55
Menüopon Beschreibung
3D-Einstellungen
Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme, Videos und Sportsendungen auf noch realistischere
Weise in 3D genießen können. In den angezeigten Bildern wird
eine deutliche Tiefenwirkung erzeugt. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen Sie eine 3D-Brille tragen.
3D-Brille Wählt den geeigneten Typ der 3D-Brille aus.
3D-Format Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt automatisch ein entsprechendes 3D-Format, wenn 3D-Inhalte erkannt werden. Wenn der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, wählen Sie einen 3D-Modus.
3D-Synchronisierung umkehren Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren Sie diese Funktion, um das Problem zu beheben.
3D-Einstellungen speichern Speichert die aktuellen 3D-Einstellungen. Die 3D-Einstellungen werden automatisch übernommen, wenn die gleiche Auflösung und Eingangsquelle ausgewählt wird.
HDMI-Einstellungen
HINWEIS: Wenn die 3D-Synchronisaonsfunkon eingeschaltet
ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Farbmodus, Lichtquellenmodus, Zoom und Overscan können nicht angepasst werden.
HDMI-Format Wählen Sie einen Farbraum, welcher der Farbraumeinstellung des angeschlossenen Ausgabegerätes entspricht.
 Auto: Stellt den Projektor auf die automasche Erkennung
der Farbraumeinstellung des Eingangssignals ein.
 RGB: Stellt den Farbraum auf RGB ein.  YUV: Stellt den Farbraum auf YUV ein.
HDMI-Bereich Wählen Sie einen HDMI Farbraum, welcher der Farbbereichseinstellung des angeschlossenen Ausgabegerätes entspricht.
 Auto: Stellt den Projektor auf die automasche
Erkennung des HDMI Bereichs des Eingangssignals ein.
 Verbessert: Stellt den HDMI Farbbereich auf 0 – 255 ein.  Normal: Stellt den HDMI Farbbereich auf 16 – 235 ein.
56
Menüopon Beschreibung
HDR
3X Fast Input
HDR/HLG
Der Projektor unterstützt HDR-Bildquellen. Er kann den Dynamikumfang der Quelle automatisch erkennen und die
Gamma- und Farbeinstellungen der Bilder optimieren, um
Inhalte unter den unterschiedlichsten Lichtverhältnissen wiederzugeben. Sie können auch SDR auswählen.
EOTF Der Projektor kann die Helligkeitswerte Ihres Bildes
automatisch an die Eingangsquelle anpassen. Normalerweise
wird die Standardeinstellung "Mittel" empfohlen. Wenn die Helligkeit des projizierten Bildes zu gering ist, verwenden Sie
bitte "Niedrig". Wenn Sie der Gradationseigenschaft Priorität
einräumen, verwenden Sie bitte "Hoch". Diese Funktion ist vorteilhafter gegenüber der
Bildratenverringerung. Bei nativem Timing kann eine schnellere Reaktionszeit erzielt werden. Wenn aktiviert, werden die folgenden Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt: Bildformat, Position, Zoom, OverScan.
LAN-Steuerungsein­stellungen
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein
naves Timing Eingangssignal ausgewählt ist.
LAN-Einstellungen
 DHCP EIN: Wählen Sie dies, wenn Sie sich in einer DHCP
Umgebung benden und die IP-Adresse von Projektor,
Subnet-Maske, Standard-Gateway, DNS-Server
Einstellungen werden automatisch abgerufen.
 Statische IP: Wählen Sie dies, wenn Sie sich nicht in einer
DHCP Umgebung befinden und nehmen Sie Anpassungen gemäß den unten stehenden Einstellungen vor.
IP-Adresse von Projektor Nur verfügbar, wenn Subnet-Maske
Standard-Gateway DNS-Server
Standby LAN-Steuerung Damit kann der Projektor die Netzwerkfunktion bereitstellen,
wenn er sich im Standbymodus befindet.
LAN-Einstellungen auf Statische IP gestellt ist. Verwenden Sie / zur Auswahl einer Spalte und verwenden Sie / zur Anpassung des Wertes.
Übernehmen Übernimmt die Einstellungen.
57
Menüopon Beschreibung
Lichtquelleneinstell.
Lichtquellenmodus
 Normal: Bietet volle Helligkeit der Lichtquelle.  Eco: Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle um
30% und verringert die Helligkeit, um das Geräusch des Lüers zu verringern.
 Dynamic Eco: Verringert den Stromverbrauch der
Lichtquelle je nach Helligkeitseinstellung des Inhalts um bis zu 60%.
 Benutzer: Ermöglicht Ihnen die Anpassung der
Lichtquellenleistung.
Lichtquellenleistung Steht nur zur Verfügung, wenn Lichtquellenmodus Benutzer ist.
Lichtquellenstunden zurücksetzen Setzt den Timer für die Lichtquelle zurück, nachdem eine neue Lichtquelle installiert wurde. Wenden Sie sich bitte an Fachpersonal, um die Lichtquelle zu wechseln.
Informationen über Lichtquellenstunden
 Lichtquellennutzungsdauer: Zeigt die Betriebsstunden
der Lichtquelle an.
Verd. Untertitel
Einstellungen rücksetzen
Verd. Untert. aktiviert Aktiviert die Funktion, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
HINWEIS:
Untertel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeekten in TV-Sendungen
und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in
Fernsehprogrammen mit "CC" gekennzeichnet sind).
Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein Composite-Video-Eingangssignal ausgewählt und dessen Systemformat NTSC ist.
Untert.-Version
Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer
Region an). Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig
eingestellten Werte zurück. Wenn Sie Einstellungen rücksetzen verwenden, bleiben die folgenden Einstellungen unverändert: Schrägposition, Eckenanp., Zoom, Digitale Linsenverschiebung,
USB A Strom, Sprache, Projektorposition, LAN-Einstellungen,
Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Fernbedienungscode, Steuermethode, 3D-Brille und Baudrate.
58

SYSTEM Menü

1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das SYSTEM Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie / , um auf das SYSTEM Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/ auszuwählen.
59
Menüopon Beschreibung
Sprache
Projektorposition Menüeinstellungen
Höhenmodus
Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD) Menüs festlegen.
Wählt eine geeignete Position für den Projektor aus. Menü Anzeigezeit
Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Interaktion aktiviert bleibt.
Menüposition Stellt die OSD Menüposition ein.
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m bis 3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Umgebungstemperatur von 5°C-25°C benutzen.
HINWEIS:
• Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn Ihre Umgebung zwischen 0 und 1499 m liegt und die
Temperatur zwischen 5°C bis 35°C liegt. Bei Verwendung wird der Projektor übermäßig abgekühlt.
• Die Verwendung des "Höhenmodus" kann zu mehr
Betriebsgeräuschen führen, da die Lüerdrehzahl erhöht
wird, um die Kühlung und Leistung zu verbessern.
Schnelle Auto-Suche Sicherheitseinstell. Bedientastenfeldsperre Fernbedienungscode
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach Signalen. Siehe „Verwendung der Passwortfunktion“ auf Seite 19. Sperrt die Steuertasten am Projektor. Stellt den Fernbedienungscode für diesen Projektor ein (zwischen
1~8). Wenn mehrere benachbarte Projektoren gleichzeig
in Betrieb sind, kann das Umschalten der Codes Störungen durch andere Fernbedienungen verhindern. Nachdem der
Fernbedienungscode eingestellt wurde, schalten Sie auf die gleiche
ID für die Fernbedienung um, um den Projektor zu steuern.
Wenn Sie den Code für die Fernbedienung ändern möchten,
drücken 5 Sekunden oder länger auf ID set und die
Zierntaste, die dem Codeset der Fernbedienung entspricht. Der Startcode ist 1. Wenn der Code auf 8 geändert wird, kann
die Fernbedienung jeden Projektor steuern.
HINWEIS: Wenn für den Projektor und die Fernbedienung
unterschiedliche Codes eingestellt werden, reagiert
die Fernbedienung nicht. Wenn dies geschieht, wird eine Meldung angezeigt, um Sie daran zu erinnern,
den Code für die Fernbedienung zu wechseln.
Steuermethode
Baudrate
Emöglicht Ihnen die Auswahl eines bevorzugten Steuerungsanschlusses: über den RS-232 Port, den USB Port oder den HDBaseT Port. Bei der Auswahl von USB, wird USB A Strom automatisch auf Aus gestellt.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers
übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Projektor
über ein passendes RS-232-Kabel herstellen und den Projektor mit RS-232 Befehlen steuern können
60

INFORMATIONEN Menü

1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl des INFORMATIONEN Menüs und Anzeige
seiner Inhalte.
Menüopon Beschreibung
Quelle Farbmodus Auflösung
Farbsystem IP-Adresse
MAC-Adresse
Firmware-Version
3X Fast Input S/N
Zeigt die aktuelle Eingangsquelle an. Zeigt den ausgewählten Modus im BILD Menü an. Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
Zeigt das Eingangssystemformat an. Zeigt die IP-Adresse des Projektors an.
Zeigt die MAC-Adresse des Projektors an.
Zeigt die aktuelle Firmware Version. Zeigt, ob die Funktion aktiviert ist oder nicht. Zeigt die Seriennummer für diesen Projektor.
61

Anhang

Technische Daten

Merkmal Kategorie LS920WU LS921WU
Projektor Typ Laser
Anzeigegröße 30" ~ 300"
Projektionsver-
hältnis
1,36~2,18
(87"±3%@2,54m)
(87"±3%@2,54m)
Linse 1,6x±2% Optischer Zoom 1,1x±2% Optischer Zoom
Lichtquellentyp NUBM38 74W 455nm x 2
Anzeigesystem 1-CHIP DMD
Eingangssi-
VGA fh: 15K~102KHz, fv: 48~120Hz, Pixelrate: 170MHz
gnal
HDMI fh: 15K~102KHz, fv: 23~120Hz, Pixelrate: 170MHz
Auflösung Nativ 1920 x 1200
Netzteil
Betriebsbe­dingungen
1
Netzeingangs-
spannung
AC 100-240V, 50/60 Hz (automatische
Umschaltung)
Temperatur 0°C bis 40°C (32°F bis 104°F)
Luftfeuchtig-
10% bis 90% (nicht kondensierend)
keit
Meereshöhe 0 bis 1499 m bei 0°C bis 35°C
0,81~0,89
1500 bis 3000 m bei 0°C bis 25°C
Speicherbe­dingungen
Temperatur -20°C bis 60°C (nicht kondensierend)
Luftfeuchtig-
10% bis 90% (nicht kondensierend)
keit
Meereshöhe 0 bis 40.000 ft Meereshöhe bei 30°C
Abmessun­gen
Gewicht Physisch 6,4kg
Energie­sparmodi
1
Bitte verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic® oder einer autorisierten Quelle.
2
Die Testbedingungen entsprechen den EEI-Normen.
Abmessungen
(B x T x H)
2
Ein Aus < 0,5W (Standby)
405 mm x 305 mm x 144 mm
(15,9" x 12" x 5,7")
(Bruttogewicht: 8,9 kg)
445W (Typisch)
6,4kg
(Bruttogewicht: 9,1 kg)
62

Projektor Abmessungen

405 mm (B) x 305 mm (T) x 144 mm (H)
305 mm
405 mm
144 mm

Timingtabelle

Analog RGB

Auösung Modus Bildwieder-
holfrequenz
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
H-
Frequenz
(kHz)
Takt
(MHz)
78,2 mm
3D-Synchronisierung
Frame Sequenal Oben-Unten Seite-an-Seite
101,9 mm
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 NB Timing 60 35,82 46,966
1024 x 600 NB Timing 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
63
Auösung Modus Bildwieder-
holfrequenz
(Hz)
H-
Frequenz
(kHz)
Takt
(MHz)
3D-Synchronisierung
Frame Sequenal Oben-Unten Seite-an-Seite
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120 (Reduce
Blanking)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
119,909 101,563 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 1920 x 1200_60
(Reduced Blanking)
59,950 74,038 154,000
64

HDMI (PC)

Auösung Modus Bildwieder-
holfrequenz
(Hz)
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
119,854 77,425 83
H-
Frequenz
(kHz)
Takt (MHz) 3D-Synchronisierung
Frame Sequenal Oben-Unten Seite-an-Seite
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 NB Timing 60 35,82 46,966
1024 x 600 NB Timing 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120
(Reduce Blanking)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108
119,989 97,551 115,5
119,909 101,563 146,25
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
65
Auösung Modus Bildwieder-
holfrequenz
(Hz)
H-
Frequenz
(kHz)
Takt (MHz) 3D-Synchronisierung
Frame Sequenal Oben-Unten Seite-an-Seite
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 1920 x 1200_60
(Reduced Blanking)
3840x2160 3840x2160_30 30 67.5 297
3840x2160 3840x2160_60 60 135 594
59,950 74,038 154,000

HDMI (Video)

Videomo-
dus
480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720(1440) x 576 15,63 50 27
Auösung Horizontal
Frequenz
(KHz)
Verkal
Frequenz
(Hz)
Pixeltakt
Frequenz
(MHz)
3D-Synchronisierung
Frame Sequenal Oben-Unten Seite-an-Seite
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
2160/24P 3840 x 2160 54 24 297
2160/25P 3840 x 2160 56.25 25 297
2160/30P 3840 x 2160 67.5 30 297
2160/50P 3840 x 2160 112.5 50 594
2160/60P 3840 x 2160 135 60 594

Video/S-Video

Videomodus Horizontale Frequenz
(KHz)
Verkale Frequenz
(Hz)
Subträgerfrequenz
(MHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
66
Videomodus Horizontale Frequenz
(KHz)
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Verkale Frequenz
(Hz)
Subträgerfrequenz
(MHz)
67

Component-Video

Videomodus Auösung Horizontale
Frequenz
(KHz)
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Verkale Frequenz
(Hz)
Takt (MHz) 3D-Synchronisierung
Frame Sequenal

HDBaseT

Kabeltyp Kabelreichweite Pixelrate Unterstützte HDMI Formate
CAT 5E/CAT 6A 100m <=225MHz 640 x 480p/60Hz 4:3 24Bit 30Bit 36 Bit
720 x 480p/60Hz 4:3 24Bit 30Bit 36 Bit
720 x 480p/60Hz 16:9 24Bit 30Bit 36 Bit
720 x 576p/50Hz 4:3 24Bit 30Bit 36 Bit
1280 x 720p/50Hz 16:9 24Bit 30Bit 36 Bit
1280 x 720p/60Hz 16:9 24Bit 30Bit 36 Bit
1440 x 480i/60Hz 4:3 24Bit 30Bit 36 Bit
1440 x 576i/50Hz 4:3 24Bit 30Bit 36 Bit
1920 x 1080i/50Hz 16:9 24Bit 30Bit 36 Bit
1920 x 1080i/60Hz 16:9 24Bit 30Bit 36 Bit
1920 x 1080p/50Hz 16:9 24Bit 30Bit 36 Bit
1920 x 1080p/60Hz 16:9 24Bit 30Bit 36 Bit
68

Fehlerbehebung

Allgemeine Probleme

Dieser Abschnitt beschreibt einige häufige Probleme, die bei der Verwendung des Projektors auftreten können.
Problem Mögliche Lösungen
Der Projektor lässt sich nicht einschalten
Es gibt kein Bild • Vergewissern Sie sich, dass das Videoquellenkabel
Das Bild ist verschwommen • Die Einstellung des Fokusrings hil, das
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
ordnungsgemäß am Projektor und an der Steckdose
angeschlossen ist.
• Wenn der Kühlvorgang noch nicht abgeschlossen
ist, warten Sie bie, bis er abgeschlossen ist,
und versuchen Sie dann, den Projektor wieder einzuschalten.
Wenn das obige nicht funkoniert, versuchen Sie es
mit einer anderen Steckdose oder einem anderen
elektrischen Gerät mit derselben Steckdose.
richg angeschlossen ist und dass die Videoquelle
eingeschaltet ist.
Wenn die Eingangsquelle nicht automasch
ausgewählt wird, wählen Sie die richge Quelle
mit der Quelle Taste am Projektor oder an der Fernbedienung.
Projekonsobjekv richg zu fokussieren.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Vergewissern Sie sich, dass Projektor und Bildschirm
richg ausgerichtet sind. Falls erforderlich,
stellen Sie die Höhe des Projektors sowie den
Projekonswinkel und die Projekonsrichtung ein.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen der Fernbedienung und dem Projektor
benden und dass sie sich innerhalb von 8 m (26 ) voneinander benden.
Die Baerien könnten leer sein, bie überprüfen
und ggf. ersetzen.
69

LED Anzeigen

Signalleuchte Status und Beschreibung
Blinkt
grün
Grün Aus Aus Einschalten Grün Aus Aus Normalbetrieb
Aus Aus Standbymodus
Ein/Aus
Blinkt
grün
Rot Aus Aus Herunterladend
Grün Grün Grün Burn-in aus
Aus Aus Normale Abkühlung beim Ausschalten
Lichtquelle
Blinkt
grün
Aus Aus Rot Lichtquellenfehler im normalen Betrieb
Grün Aus Rot Start von Farbrad fehlgeschlagen
Aus Rot Erste Lichtquelle leuchtet Fehler bei der Kühlung
Heizung/Kühlung
Aus Rot Aus
Aus Rot Rot
Aus Rot Grün
Aus Rot Orange
Rot
blinkt
Rot Aus
Lüfter 1 Fehler (aktuelle Lüftergeschwindigkeit liegt unter
der gewünschten Geschwindigkeit).
Lüfter 2 Fehler (aktuelle Lüftergeschwindigkeit liegt unter
der gewünschten Geschwindigkeit).
Lüfter 3 Fehler (aktuelle Lüftergeschwindigkeit liegt unter
der gewünschten Geschwindigkeit).
Lüfter 4 Fehler (aktuelle Lüftergeschwindigkeit liegt unter
der gewünschten Geschwindigkeit).
Lüfter 5 Fehler (aktuelle Lüftergeschwindigkeit liegt unter
der gewünschten Geschwindigkeit).
Rot
blinkt
Rot Rot Rot Thermalsensor 1 Leerlauf Fehler (die Remote-Diode hat
Rot Rot Grün Thermalsensor 2 Leerlauf Fehler (die Remote-Diode hat
Grün Rot Rot Thermalsensor 1 Kurzschluss Fehler (die Remote-Diode hat
Aus Rot Grün Thermalsensor 2 Kurzschluss Fehler (die Remote-Diode hat
Orange Rot Rot Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten). Orange Rot Grün Temperatur 2 Fehler (Temperaturlimit überschritten).
Aus Grün Rot Lüfter IC #1 I2C Verbindungsfehler.
Rot
blinkt
Aus
Lüfter 6 Fehler (aktuelle Lüftergeschwindigkeit liegt unter
der gewünschten Geschwindigkeit).
einen offenen Stromkreis).
einen offenen Stromkreis).
einen Kurzschluss).
einen Kurzschluss).
70

Wartung

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist und das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen ist.
Enernen Sie niemals Teile vom Projektor. Wenden Sie sich an ViewSonic® oder
einen Fachhändler, wenn ein Teil des Projektors ausgetauscht werden muss.
Sprühen oder gießen Sie niemals Flüssigkeit direkt auf das Gehäuse.
Gehen Sie vorsichg mit dem Projektor um, da ein dunkler gefärbter Projektor,
wenn er abgerieben ist, Spuren deutlicher zeigen kann als ein hellerer Projektor.

Reinigung der Objektivlinse

Zum Enernen von Staub sollten Sie eine Drucklu-Sprühdose verwenden.
• Wenn die Linse immer noch nicht sauber ist, verwenden Sie Linsenreinigungspapier oder befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Linsenreiniger und wischen Sie die
Oberäche vorsichg ab.
ACHTUNG: Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.

Reinigung des Gehäuses

• Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies, trockenes Tuch, um Schmutz oder Staub
zu enernen.
Wenn das Gehäuse immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine kleine Menge eines nicht ammoniakhalgen, nicht alkoholischen, milden, nicht scheuernden Reinigungsmiels auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf und wischen
Sie dann die Oberäche ab.
ACHTUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder
andere chemische Reinigungsmiel.

Aufbewahrung des Projektors

Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor für einen längeren Zeitraum aufzubewahren:
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur und Lufeuchgkeit des Lagerbereichs innerhalb des empfohlenen Bereichs liegen.
Klappen Sie den Stellfuß vollständig zurück.
Enernen Sie die Baerien aus der Fernbedienung.
Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwergen Verpackung.

Haftungsausschluss

ViewSonic® empehlt nicht die Verwendung von ammoniak- oder alkoholhalgen Reinigungsmieln auf der Linse oder dem Gehäuse. Es wurde berichtet, dass einige chemische Reinigungsmiel die Linse und/oder das Gehäuse des Projektors beschädigt haben.
ViewSonic® haet nicht für Schäden durch die Anwendung von Reinigungsmieln, die auf Ammoniak oder Alkohol basieren.
71

Lichtquelle Informationen

In diesem Abschnitt erfahren Sie mehr über die Lichtquelle Ihres Projektors.

Lichtquellenstunde

Wenn der Projektor verwendet wird, wird die Dauer (in Stunden) der Lichtquelle automatisch durch den eingebauten Timer berechnet.
So holen Sie Informationen über Lichtquellenbetriebsstunden ein:
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
Erweitert > Lichtquelleneinstell. > Informationen über Lichtquellenstunden.
2. Drücken Sie auf Enter und die Informationen über Lichtquellenstunden Seite
wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf Exit, um das Menü zu verlassen.

Lebensdauer der Lichtquelle verlängern

Um die Lebensdauer der Lichtquelle zu verlängern, können Sie die folgenden Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung des Lichtquellenmodus
Wenn Sie den Projektor in den Eco, Dynamic Eco, oder SuperEco+ Modus stellen, werden Systemgeräusche und der Stromverbrauch verringert, sowie die Lebensdauer
der Lichtquelle verlängert.
Lichtquellenmodus Beschreibung
Normal Eco
Dynamic Eco
Benutzer
Bietet volle Helligkeit der Lichtquelle. Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle um 30% und
verringert die Helligkeit, sowie das Geräusch des Lüers.
Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle je nach Helligkeitseinstellung des Inhalts um bis zu 60%.
Ermöglicht Ihnen die Anpassung der Lichtquellenleistung, um die
Lebensdauer der Lichtquelle zu verlängern und das Geräusch des Lüers zu verringern.
Um den Lichtquellenmodus einzustellen, öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zu: Erweitert > Lichtquelleneinstell. > Lichtquellenmodus und drücken Sie auf / zur Auswahl und drücken Sie auf Enter.
Einstellung der Automatischen Abschaltung
Dadurch kann sich der Projektor nach einer bestimmten Zeitspanne automatisch ausschalten, wenn keine Eingangsquelle erkannt wird.
Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zu: ENERGIEVERWALTUNG > Smart Energy > Autom. Abschaltung und drücken Sie auf
/
, um die Zeit zu
deaktivieren oder anzupassen.
72
Informaonen zu Richtlinien und
Service
Informaonen zur Konformität
Dieser Abschni behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen bezüglich behördlicher Vorschrien. Bestägte entsprechende Anwendungen beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichgtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinsmmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in
Übereinsmmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet ­Störungen der Funkkommunikaon verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in besmmten Installaonen nicht zu Störungen kommt. Falls diese
Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Dieser Sender darf nicht gemeinsam mit jeglichen anderen Antennen oder Sendern an derselben Stelle installiert oder betrieben werden.
Das Gerät wurde getestet und als mit den Standards und Verfahren in FCC CFR Tile 47, Part 15, Subpart C übereinsmmend befunden.
Warnung: Darüber hinaus können jegliche Änderungen oder Modikaonen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinsmmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, Ihre Berechgung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
73
FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung
Diese Ausrüstung erfüllt die FCC-Hochfrequenzbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichgtes Umfeld festgelegt wurden. Der Endanwender muss besmmte Bedienungsanweisungen einhalten, um die Vorschrien zur HF-Aussetzung zu
erfüllen.
Dieser Sender darf nicht gemeinsam mit jeglichen anderen Antennen oder Sendern
installiert oder betrieben werden. Dieses Gerät sollte so installiert und betrieben
werden, dass grundsätzlich ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Sender und menschlichem Körper verbleibt.
Eine Bedienungsanleitung für ein Gerät, dass beabsichgt oder unbeabsichgt Strahlung verursachen kann, muss den Nutzer darauf hinweisen, dass Änderungen oder Modikaonen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinsmmung verantwortlichen Stelle zugelassen wurden, die Berechgung des Nutzers zum
Betrieb der Ausrüstung erlöschen lassen.
IC-Erklärung
Dieses Gerät smmt mit dem/den lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichgtem Betrieb führen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : ( 1 ) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et ( 2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement.
Erklärung zum Ländercode
Bei den auf den US-/kanadischen Märkten erhältlichen Produkten sind nur die Kanäle 1 bis 11 verfügbar. Die Auswahl anderer Kanäle ist nicht möglich.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.
74
IC-Erklärung zur Strahlenbelastung
Diese Ausrüstung erfüllt die IC RSS-102-Hochfrequenzbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichgtes Umfeld festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte so
installiert und betrieben werden, dass grundsätzlich ein minimaler Abstand
von 20 cm zwischen Sender und menschlichem Körper verbleibt. Das Gerät für das Band 5150 bis 5825 MHz ist zur Reduzierung der Gefahr von Störungen bei mobilen Satellitensystemen, die denselben Kanal nutzen, nur für die Nutzung im
Innenbereich vorgesehen.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes
canaux.
CE-Konformität für europäische Länder
Dieses Gerät smmt mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU überein. und Funkgeräte-Richtlinie
2014/53/EU.
Folgende Informaonen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten:
Die rechts gezeigte Kennzeichnung erfolgt in Übereinstimmung mit
der Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte
2012/19/EU (WEEE). Das Kennzeichen gibt an, dass das Gerät NICHT mit
dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf, sondern entsprechend
örtlicher Gesetze an Rückgabe- und Sammelsysteme übergeben werden
muss.
75
RoHS2-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde in Übereinsmmung mit der Richtlinie 2011/65/EU
des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung des Einsatzes
besmmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräte (RoHS2-Richtlinie)
entwickelt und hergestellt und gilt als mit den vom Ausschuss für die Anpassung der
Richtlinien an den technischen Fortschri festgelegten maximalen Konzentraonen wie nachstehend gezeigt übereinsmmend:
Sto Empfohlene maxima-
le Konzentraon
Blei (Pb) 0,1% < 0,1% Quecksilber (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Sechswerges Chrom (Cr6⁺) 0,1% < 0,1%
Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromierte Diphenylether
(PBDE) Bis(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzylbutylphthalat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutylphthalat (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutylphthalat (DIBP) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Tatsächliche Konzen-
traon
Besmmte Komponenten des Produktes sind, wie oben erklärt, unter Anhang III
der RoHS2-Richtlinien wie nachstehend angegeben ausgenommen. Beispiele der ausgenommenen Komponenten:
Quecksilber in Kaltkathoden-Leuchtstoampen und Leuchtstoampen mit externer Elektrode (CCFL und EEFL) für besondere Zwecke mit nicht mehr als (je
Lampe):
 Geringe Länge (500 mm):Maximal 3,5 mg pro Lampe.  Milere Länge (> 500 mm und 1.500 mm):Maximal 5 mg pro Lampe.  Große Länge (> 1.500 mm):Maximal 13 mg pro Lampe.
Blei in Glas von Kathodenstrahlröhren.
Blei in Glas von Leuchtstoröhren mit nicht mehr als 0,2 Gewichtsprozent.
Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 Gewichtsprozent.
Kupferlegierung mit bis zu 4 Gewichtsprozent.
Blei in Lötmieln mit hohem Schmelzpunkt (z. B. bleibasierte Legierungen mit 85
Gewichtsprozent Blei oder mehr).
Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit Ausnahme anderer dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z.
B. piezoelektronischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix­Verbundwerkstoen.
76
• Akku:
 Extrem hohe oder niedrige Temperaturen, denen ein Akku während der
 Ersatz eines Akkus durch einen falschen Typ kann eine
 Entsorgung eines Akku in Feuer oder einem heißen Ofen; mechanische
 Lagerung eines Akkus an Orten mit extrem hoher Temperatur; kann eine
 Aussetzung eines Akkus gegenüber extrem niedrigem Ludruck, kann eine
Benutzung, Lagerung oder des Transports ausgesetzt sein kann; geringer
Ludruck in großer Höhe.
Sicherheitsvorkehrung außer Kra setzen (z. B. bei einiges Lithium-Akkus).
Beschädigung oder Durchtrennung eines Akkus, was zu einer Explosion führen kann.
Explosion oder das Auslaufen brennbarer Flüssigkeiten oder Gase zur Folge
haben.
Explosion oder das Auslaufen brennbarer Flüssigkeiten oder Gase zur Folge
haben.
Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoen
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Stoe (Indien). Dieses Produkt smmt
mit der „India E-waste Rule 2011“ überein, die den Einsatz von Blei, Quecksilber,
sechswergem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromierten Diphenylethern in Konzentraonen von mehr als 0,1 Gewichtsprozent und 0,01 Gewichtsprozent bei Cadmium untersagt, unter Berücksichgung der Ausnahmen in Schedule 2 der Vorschri.
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit
ViewSonic® nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpichtet sich daher zu umwelreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an einem intelligenteren, umwelreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik.
Mehr dazu erfahren Sie auf den ViewSonic®-Internetseiten.
USA und Kanada:
hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
77
Hinweise zum Urheberrecht
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Alle Rechte vorbehalten.
Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Inc.
Microso, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microso Corporaon in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
ViewSonic®, das Drei-Vögel-Logo, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind
eingetragene Marken der ViewSonic® Corporaon.
VESA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort und DDC sind Marken der VESA.
ENERGY STAR® ist eine eingetragene Marke der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde (Environmental Protecon Agency, EPA).
Als ENERGY STAR®-Partner erklärt die ViewSonic® Corporaon, dass dieses Produkt die ENERGY STAR®-Richtlinien für Energieezienz erfüllt.
Haungsausschluss: Die ViewSonic® Corporaon haet nicht für technische oder inhaltliche Fehler sowie für Auslassungen dieser Dokumentaon. Ferner übernimmt die ViewSonic Corporaon keine Haung für Folgeschäden, die durch Einsatz der Begleitmaterialien oder Nutzung und Leistung des Produktes entstehen.
Im Zuge ständiger Qualitätsverbesserung behält sich die ViewSonic® Corporaon
vor, technische Daten des Produktes ohne Vorankündigung zu ändern. Die Angaben in diesem Dokument können daher Änderungen unterworfen werden.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriliche Genehmigung der ViewSonic® Corporaon kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
LS920WU_LS921WU_UG_DEU_1a_20210111
78
Kundendienst
Beachten Sie für technischen Support oder Produktservice die nachstehende Tabelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hinweis: Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
Land/Region Webseite Land/Region Webseite
Asien-Pazik-Raum und Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
79
Eingeschränkte Garane
ViewSonic®-Projektor
Folgendes wird von der Garane abgedeckt:
ViewSonic® gewährleistet, dass Produkte des Unternehmens bei normalem
Gebrauch während des Gewährleistungszeitraums keine Material- und
Verarbeitungsfehler aufweisen. Erweist sich ein Produkt während des
Gewährleistungszeitraums als defekt hinsichtlich Material oder Verarbeitung, liegt
es im alleinigen Ermessen von ViewSonic®, das Produkt zu reparieren oder durch
ein gleichwerges Produkt auszutauschen. Das Austauschprodukt oder Ersatzteile können wiederauereitete oder reparierte Teile oder Komponenten enthalten.
Eingeschränkte allgemeine Garane über drei (3) Jahre:
Unterliegt der stärker beschränkten nachstehend aufgeführten Garane über ein (1) Jahr. Nord- und Südamerika: Drei (3) Jahre Garane auf alle Teile mit Ausnahme
der Lampe, drei (3) Jahre auf Verarbeitung und ein (1) Jahr auf Originallampe ab Erstkaufdatum.
Andere Regionen oder Länder: Garaneinformaonen können Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder Ihrer örtlichen ViewSonic®-Niederlassung einholen.
Eingeschränkte Garane bei intensiver Nutzung über ein (1) Jahr:
Bei intensiver Nutzung, bei der die Nutzung des Projektors mehr als vierzehn (14) Stunden pro Tag umfasst. Nord- und Südamerika: Ein (1) Jahr Garane auf
alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr auf Verarbeitung und neunzig
(90) Jahre auf Originallampe ab Erstkaufdatum. Europa: Ein (1) Jahr Garane auf
alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr auf Verarbeitung und neunzig (90) Jahre auf Originallampe ab Erstkaufdatum. Andere Regionen oder Länder:
Garaneinformaonen können Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder Ihrer örtlichen ViewSonic®-Niederlassung einholen. Lampengarane unterliegt allgemeinen Geschäsbedingungen, Verizierung und Zulassung. Gilt nur für die vom Hersteller
installierte Lampe. Alle separat erworbenen Zubehörlampen sind durch eine
90-tägige Garane abgedeckt.
Die Garane gilt für:
Garaneleistungen können nur durch den Erstkäufer wahrgenommen werden.
Dies wird nicht von der Garane abgedeckt:
1. Jegliche Produkte, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder
enernt wurde.
80
2. Schäden, Minderungen oder Fehlfunkonen, die durch Folgendes entstehen:
Unfall, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Brand, Wasser, Blitzschlag, höhere
Gewalt, nicht autorisierte Veränderungen des Produktes, Nichteinhaltung
der mit dem Produkt gelieferten Bedienungsanweisungen.
 Betrieb außerhalb der Produktspezikaonen.  Betrieb des Produktes für andere als die vorgesehenen Zwecke oder unter
ungewöhnlichen Bedingungen.
 Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic®
autorisierte Personen oder Instuonen.
 Jeglichen Schäden am Produkt aufgrund des Transports.  Enernen oder Installaon des Produkts.  Ursachen außerhalb des Produkts wie Stromschwankungen oder -ausfälle.  Verwendung von Komponenten oder Teilen, die nicht ViewSonics
Spezikaonen entsprechen.
 Normaler Verschleiß.  Jeglichen sonsgen Ursachen, die sich nicht auf einen Produktdefekt
beziehen.
3. Kosten für Installaon, Außerbetriebsetzung und Einrichtung.
So nehmen Sie Garaneleistungen wahr:
1. Informaonen zur Wahrnehmung von Leistungen im Rahmen der Garane
erhalten Sie vom ViewSonic®-Kundendienst (siehe „Kundendienst“-Seite). Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
2. Zur Inanspruchnahme von Garaneleistungen benögen Sie: a) Originalrechnung, b) Ihr Name, c) Ihre Anschri, d) Problembeschreibung und e) Seriennummer des
Produktes.
3. Übergeben oder senden Sie das Produkt ausreichend frankiert in der
Originalverpackung an den autorisierten ViewSonic®-Kundendienst oder direkt an ViewSonic®.
4. Zusätzliche Informaonen und Anschrien des nächsten ViewSonic®-
Kundendienstes erhalten Sie von ViewSonic®.
Einschränkung impliziter Gewährleistungen:
Es gibt keinerlei Gewährleistungen, ob ausdrücklich oder implizit, welche sich
über den hierin erwähnten Umfang hinaus erstrecken; dies gilt auch für implizite
Gewährleistungen von Markauglichkeit und Eignung für einen besmmten Zweck.
81
Schadensausschluss:
ViewSonics Haung beschränkt sich auf die Kosten für Reparatur oder Austausch des Produktes. ViewSonic® haet nicht für:
1. Durch Defekte des Produktes verursachte Schäden an sonsgem Eigentum, Schäden, die durch Unannehmlichkeiten, Nichtnutzbarkeit des Produktes, Zeitverluste, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäsgelegenheiten, Verlust ideeller Werte, Beeinussung geschälicher Beziehungen eintreten sowie sämtliche sonsgen kommerziellen Verluste, auch wenn auf die Möglichkeit des
Eintreten solcher Schäden hingewiesen wurde.
2. Jegliche sonsgen Schäden, ob beiläug, in Folge oder auf andere Weise.
3. Jegliche Forderungen seitens jeglicher Drien an den Kunden.
Wechselwirkungen mit örtlichen Gesetzen:
Diese Garane verleiht Ihnen spezische gesetzliche Rechte; eventuelle weitere
Rechte, die je nach örtlicher Behörde variieren, werden dadurch nicht berührt. In manchen lokalen Regierungen sind Ausschluss oder Einschränkung impliziter
Gewährleistungen, beiläuger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher gelten die
obigen Einschränkungen und Ausschlüsse eventuell nicht für Sie.
Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas:
Bei Fragen zur Garane und zu Serviceleistungen zu ViewSonic®-Produkten, die außerhalb der USA und Kanadas vertrieben werden, wenden Sie sich an ViewSonic®
oder Ihren ViewSonic®-Händler vor Ort.
Die Garanezeit dieses Produktes auf dem chinesischen Festland (ausgenommen Hongkong, Macau und Taiwan) unterliegt den Bedingungen und Kondionen der Wartungsgaranekarte.
Nutzer in Europa und Russland nden sämtliche Einzelheiten zur Garane
unter:http://www.viewsonic.com/eu/ unter „Informaonen zu Kundendienst/
Garane“.
Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005
82
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Loading...