WICHTIG: Bie lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um wichge Informaonen über die sichere Installaon und
Verwendung Ihres Produkts sowie die Registrierung Ihres Produkts für zukünige Dienstleistungen zu erhalten.
Die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Garaneinformaonen beschreiben Ihre begrenzte Abdeckung
durch die ViewSonic Corporaon, die Sie auch auf unserer Webseite unter hp://www.viewsonic.com in englischer
Sprache oder in besmmten Sprachen über die regionale Auswahlbox in der oberen rechten Ecke unserer
Webseite nden. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
Modellnr. VS18021
Modellname: LS831WU
Vielen Dank für Ihre Wahl von ViewSonic®
Als weltweit führender Anbieter von visuellen Lösungen ist ViewSonic® bestrebt, die
Erwartungen der Welt an technologische Entwicklung, Innovaon und Einfachheit zu
übertreen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere Produkte das Potenzial haben,
einen posiven Einuss auf die Welt zu enalten, und wir sind zuversichtlich, dass das
von Ihnen gewählte ViewSonic® Produkt Sie gut unterstützen wird.
Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Sicherheitshinweise - Allgemeines
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie alle Anweisungen.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 20" (50 cm) um den Projektor herum ein,
um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
• Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie nichts auf den
Projektor, was die Wärmeabfuhr verhindert.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine unebene oder instabile Oberfläche. Der Projektor
kann umkippen und Verletzungen oder Fehlfunktionen des Projektors verursachen.
• Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn er in einem Winkel von mehr als 10° Grad
nach links oder rechts geneigt ist, oder in einem Winkel von mehr als 15° Grad nach
vorne oder hinten.
• Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
• Öffnen Sie immer die Blende der Linse oder entfernen Sie die Schutzkappe von der
Linse, wenn die Lichtquelle des Projektors eingeschaltet ist.
• Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls
Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht.
• Die Lichtquelle wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie den Projektor bei
einem Wechsel der Lichtquelle zunächst ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das
Lichtquellenelement entfernen.
• Benutzen Sie die Lichtquellen nicht über die angegebene Betriebsdauer hinaus.
Übermäßige Nutzung der Lichtquellen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann
in seltenen Fällen zum Defekt führen.
• Wechseln Sie erst dann die Lichtquelle oder andere elektronische Komponenten aus,
wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
• Wenn Sie den Projektor bewegen, achten Sie darauf, dass Sie den Projektor nicht
fallen lassen oder stoßen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor oder die Anschlusskabel.
• Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor
umkippen, Verletzungen verursachen oder zu Fehlfunktionen des Projektors führen.
• Setzen Sie den Projektor keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen dauerhaften
Wärmequellen aus. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizrippen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern),
bei denen die Temperatur des Projektors auf ein gefährliches Niveau steigen kann.
• Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel ab, und setzen Sie sich mit dem lokalen Kundendienst in Verbindung, um
den Projektor reparieren zu lassen.
3
• Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Das ist normal und weist nicht auf einen
Defekt des Gerätes hin.
• Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten oder geerdeten
Steckers zu umgehen. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer
breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen
dritten Erdungsstecker. Der breite und dritte Stift sind zu Ihrer Sicherheit vorgesehen.
Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, besorgen Sie sich einen Adapter und
versuchen Sie nicht, den Stecker in die Steckdose zu drücken.
• Beim Anschluss an eine Steckdose darf der Erdungsstift NICHT entfernt werden. Bitte
stellen Sie sicher, dass die Erdungsstifte NIEMALS entfernt werden.
• Schützen Sie das Netzkabel vor Tritten oder Einklemmen, insbesondere am Stecker
und an der Stelle, an der es aus dem Projektor austritt.
• In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Spannungsbereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben
werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. In Bereichen, in denen die Spannung schwanken oder
unterbrochen werden kann, wird empfohlen, den Projektor über einen
Netzstabilisator, Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) anzuschließen.
• Wenn Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder ein seltsamer Geruch vorhanden ist,
schalten Sie den Projektor sofort aus und rufen Sie Ihren Händler oder ViewSonic® an.
Es ist gefährlich, den Projektor weiter zu benutzen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Aufsätze/Zubehörteile.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an Fachpersonal.
ACHTUNG: Möglicherweise gefährliche optische Strahlung könnte von diesem Produkt
emittiert werden. Wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den Strahl blicken,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Sicherheitshinweise - Deckenmontage
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor in Betrieb
nehmen.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen
gut passenden Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht
und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen ungeeigneten Deckenmontagesatz verwenden, besteht
die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/
zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in
dem Sie auch den Projektor erworben haben. Wir empfehlen, dass Sie außerdem ein
separates Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das
Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells
anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der
Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Laser Warnung
Dieses Produkt gehört zu KLASSE I Laserprodukten und entspricht IEC 60825-1:2014.
Die obigen Laser-Vorsichtsmaßnahmen befinden sich auf der Unterseite dieses Geräts.
(für alle Regionen außer China)
• Es wird darauf hingewiesen, dass Kinder beaufsichgt werden müssen und dass sie
niemals in den Projektorstrahl blicken dürfen, unabhängig von dessen Enernung.
• Es wird darauf hingewiesen, dass bei Verwendung der Fernbedienung zum Starten des
Projektors vor der Projekonslinse Vorsicht geboten ist.
• Es wird darauf hingewiesen, dass der Benutzer keine opschen Hilfsmiel wie
Ferngläser oder Teleskope im Inneren des Strahls verwenden sollte.
Der ViewSonic LS831WU leuchtet hell in praktisch jeder Umgebung mit 4.500 ANSI Lumen
hochauflösender Projektion und WUXGA Auflösung. Der Projektor ist mit der neuesten
Laser-Phosphor-Technologie ausgestattet, die bis zu 20.000 Stunden wartungsfreier
Projektion und 24/7 Dauerbetrieb ermöglicht, um eine zuverlässige Lösung für den
öffentlichen Einsatz zu bieten. Mit seinem 0,25 ultrakurzen Projektionsverhältnis,
der H/V-Trapezkorrektur und der Vier-Ecken-Einstellung bietet er eine erstaunliche
Flexibilität. Perfekt für kreative Installationen, verfügen diese Projektoren auch über
eine 360-Grad Ausrichtung, die es ermöglicht, sie in nahezu jeder Position und jedem
Winkel vom Boden bis zur Decke zu installieren. Zusammen mit diesen Funktionen bietet
der ViewSonic LS831WU flexible Konnektivitätsoptionen, darunter einen einzelnen
HDBaseT-Eingang*, der es den Projektoren ermöglicht, HD-Video und Audio über große
Entfernungen (bis zu 200 Fuß) über ein einziges Netzwerkkabel zu empfangen.
Funktionen
• 0,25 Ultrakurzprojekon für 21 cm Nahaufstellung mit 100" Projekonsbild
• Laser-Phosphor-Technologie der 2. Generaon
• Bis zu 4.500 ANSI Lumen
• 20.000 Stunden wartungsfreie Projekon
• Integrierter HDBaseT Receiver
• 360-Grad Projekon
• 24/7 Betrieb
Lieferumfang
• Projektor
• Netzkabel
• Videokabel
HINWEIS: Das mitgelieferte Netzkabel und die Videokabel können je nach Land
variieren. Bie wenden Sie sich für weitere Informaonen an Ihren lokalen
Händler.
• Fernbedienung und Baerien
• Schnellstartanleitung
10
Produktübersicht
Projektor
Fernbedienungssensor
Projektionslinse
Betriebskontrollleuchte
Temperaturwarnleuchte
Lichtquelle Warnleuchte
Ein/Aus-Taste
Bedienelemente und Funktionen
TasteBeschreibung
[
] Ein/Aus
[
///]
Keystone-Tasten
[
/ //]
Links/Rechts/Auf/Ab
Menu/ExitAktiviert oder deaktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
SourceZeigt die Eingangsauswahlleiste an.
(Hilfe)
FocusZeigt das Linsenfokus Menü an.
EnterFührt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
Manuelle Korrektur von verzerrten Bildern durch gewinkelte
Projektion.
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und
nehmen Sie Änderungen vor, wenn das On-Screen Display
(OSD) Menü aktiviert ist.
Zeigt das HILFE Menü durch 3-sekündiges Drücken an.
Element aus, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
[
] Eckenanpassung
Zeigt das Eckenanp. Menü an, wenn das OSD-Menü nicht
aktiviert ist.
Color ModeZeigt die Farbmodus-Auswahlleiste an.
11
Anschlussports
12345687
1113
1015
9
16
Sicherheitssteckplatz
Sicherheitsleiste
AC Netzkabelanschluss
Einstellfuß
PortBeschreibung
[1] RJ-45LAN-Port.
[2] HDBase THDBaseT Anschluss.
1214
Deckenmontagelöcher
[3] HDMI 1HDMI-Port.
[4] HDMI 2HDMI-Port.
[5] USB 5V/1.5A OUT (Service) USB Typ-A Anschluss für Stromversorgung und Wartung.
[6] COMPUTER INSignaleingang für RGB (PC).
[7] MONITOR OUTSignalausgang für RGB (PC).
[8] RS-232RS-232-Kontrollanschluss.
[9] S-VIDEOS-Video Port.
[10] VIDEOComposite Video-Port.
[11] AUDIO IN (R)Audiosignal (rechts) Eingangsbuchse.
[12] AUDIO IN (L)Audiosignal (links) Eingangsbuchse.
[13] AUDIO INAudiosignaleingang.
[14] AUDIO OUTAudiosignalausgang.
[15] 3D VESA3D VESA Anschluss.
[16] 12V OUT12V DC Ausgang.
1212
Fernbedienung
TasteBeschreibung
Bedienelemente und Funktionen
TasteBeschreibung
On/Off
COMP
HDMI
HDBaseT
Auto Sync
Source
[///]
Keystone-Tasten
Enter
(Eckenan-
passung)
Links/
Rechts
Auf/ Ab
Schaltet zwischen Standbymodus
und Einschalten um.
Wählt die Quelle vom
COMPUTER IN Port für die
Anzeige.
Wählt Quelle vom HDMI 1 / HDMI 2 Port für die Anzeige.
Wählt die Quelle vom
HDBaseT Port für die Anzeige.
Automatische Bestimmung
des besten Bild-Timings für
das angezeigte Bild.
Zeigt die Quellenauswahlleiste
an.
Manuelle Korrektur von
verzerrten Bildern durch
gewinkelte Projektion.
Führt das ausgewählte OSDMenüelement aus.
Zeigt das Eckenanp. Menü an,
wenn das OSD-Menü nicht
aktiviert ist.
Wählen Sie hiermit die
gewünschten Menüelemente
aus und nehmen Sie
Änderungen vor.
Menu
(Laser)
Exit
Focus
(INFORMA-
TIONEN)
Network
(Bildformat)
Pattern
Blank
PgUp (BildAuf)/PgDn
(Bild-Ab)
(Hilfe)
(PräsentationsTimer)
Eco Mode
(Lauter)
(Leiser)
(Ton aus)
Color Mode
Audio Mode
Schaltet das On-Screen
Display (OSD)-Menü ein/
aus oder geht zurück zum
vorherigen OSD-Menü.
Aktiviert den Laserpointer für
Präsentationszwecke.
Beendet und speichert die
Menüeinstellungen.
Zeigt das Linsenfokus Menü an.
Zeigt das INFORMATIONEN
Menü an.
Zeigt das LAN-
Steuerungseinstellungen
Menü an.
Zeigt die
Bildformatauswahlleiste an.
Zeigt das eingebettete
Testmuster an.
Blendet das Bildschirmbild
aus.
Dient dem Steuern eines
Anzeigeprogramms (auf einem
angeschlossenen PC), das auf
Bild-Auf- und Bild-Ab-Befehle
reagiert (z. B. Microsoft
PowerPoint).
HINWEIS: Nur verfügbar,
wenn ein PC
Eingangssignal
ausgewählt ist.
Zeigt das HILFE Menü an.
Zeigt das Präsentations-Timer
Menü an.
Wählt den Eco Modus.
Erhöht die Lautstärkestufe.
Verringert die Lautstärkestufe.
Schaltet den Ton ein und aus.
Zeigt die Farbmodus-
Auswahlleiste an.
Vergrößert das projizierte Bild.
Verkleinert das projizierte
Bild.
Zeigt das Audioeinstellungen
Menü an.
13
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Um die ordnungsgemäße Funktion der
Fernbedienung zu gewährleisten, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
1. Die Fernbedienung muss innerhalb eines Winkels von
30° senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des
Projektors gerichtet werden.
2. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und
den Sensoren darf nicht mehr als 8 m ( 26 Fuß)
betragen.
HINWEIS: Achten Sie auf die Abbildungen
über die Lage der Infrarot (IR)
Fernbedienungssensoren.
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
Etwa 30°
Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie
1.
den Fingergriff drücken und nach unten schieben.
2. Entfernen Sie alle vorhandenen Batterien (falls nötig) und legen Sie zwei Batterien der
Größe AAA ein.
HINWEIS: Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien.
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten
und durch Schieben schließen.
HINWEIS:
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
• Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie die
Fernbedienung beschädigen.
14
Erstmalige Einrichtung
In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Projektors.
Auswahl des Standortes
Persönliche Vorlieben und die Raumaufteilung entscheiden über den Installationsort.
Beachten Sie Folgendes:
• Größe und Position der Leinwand.
• Position einer geeigneten Netzsteckdose.
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Der Projektor kann in einer der folgenden Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne
Der Projektor wird in Bodennähe vor der
Leinwand aufgestellt.
2. Decke vorne
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten
vor dem Bildschirm an der Decke befestigt.
3. Decke hinten
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten
hinter dem Bildschirm an der Decke befestigt.
HINWEIS: Für diese Variante ist eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich.
4. Tisch hinten
Der Projektor ist in Bodennähe hinter der
Leinwand positioniert.
HINWEIS: Für diese Variante ist eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich.
15
Projektionsgrößen
HINWEIS: Siehe "Technische Daten" auf Seite 74 für die native Anzeigeauflösung auf
diesem Projektor.
• 16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
• 16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
HINWEIS: (e) = Leinwand / (f) = Mitte der Objektivlinse
HINWEIS: Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese
Zahlen um 3% abweichen. Es wird empfohlen, die Größe und den Abstand
der Projektion vor der endgültigen Installation des Projektors zu testen.
17
Befestigung des Projektors
196.46
HINWEIS: Wenn Sie eine Fremdhalterung kaufen, verwenden Sie bitte die
richtige Schraubengröße. Die Schraubengröße kann je nach Dicke der
Montageplatte variieren.
1. Um eine möglichst sichere Installation zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine
ViewSonic® Wand- oder Deckenhalterung.
2. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben, mit denen eine Halterung am Projektor befestigt
wird, den folgenden Spezifikationen entsprechen:
• Schraubentyp: M4
• Schraubenlänge: 12,8 mm ~ 15,8 mm
174.1972.17
98.53
308.33
346.34
HINWEIS:
• Vermeiden Sie es, den Projektor in der Nähe einer Wärmequelle zu installieren.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und der
Unterseite des Projektors ein.
18
Verhindern von unbefugter Nutzung
Der Projektor verfügt über mehrere integrierte Sicherheitsfunktionen, um Diebstahl,
Zugriff oder versehentliche Änderungen der Einstellungen zu verhindern.
Verwendung des Sicherheitssteckplatzes
Um zu verhindern, dass der Projektor gestohlen wird, verwenden Sie eine
Sicherheitssteckplatz-Verriegelungsvorrichtung, um den Projektor an einem festen
Gegenstand zu befestigen.
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für die Einrichtung einer SicherheitssteckplatzVerriegelungsvorrichtung:
HINWEIS: Der Sicherheitssteckplatz kann auch als Sicherungsanker verwendet
werden, wenn der Projektor an der Decke montiert wird.
19
Verwendung der Passwortfunktion
Um unbefugten Zugriff oder unbefugte Nutzung zu verhindern, bietet der Projektor eine
Option zur Passwortsicherung. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD) Menü
festgelegt werden.
HINWEIS: Notieren Sie sich Ihr Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort
auf.
Einstellen eines Passwortes
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. und drücken Sie auf Enter.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und
wählen Sie Ein aus, indem Sie auf
drücken.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten (
(1, 2, 3, 4). Drücken Sie auf Sie die
Pfeiltasten, um das 6-stellige Passwort
einzugeben.
, , , ) für 4 Stellen
/
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das
Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
5. Drücken Sie auf Exit , um das OSD-Menü zu verlassen.
HINWEIS: Nach der Einstellung muss das Passwort jedes Mal eingegeben werden,
wenn der Projektor gestartet wird.
2020
Änderung des Passwortes
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. > Kennwort ändern.
2. Drücke Sie auf Enter, woraufhin der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN"
angezeigt wird.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "NEUES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt.
Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort
Fehlermeldung, gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN"
angezeigt. Sie können es erneut versuchen oder zum Abbrechen auf Exit drücken.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Exit.
HINWEIS: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen (*)
angezeigt.
Deaktivierung der Passwort-Funktion
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre.
2. Drücken Sie auf
3. Die Meldung "PASSWORT EINGEBEN" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort
ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird im OSD-Menü wieder die Kennwort Seite
angezeigt und in der Zeile von steht "Aus" Einschaltsperre.
Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort
Fehlermeldung, gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN"
angezeigt. Sie können es erneut versuchen oder zum Abbrechen auf Exit drücken.
/ zur Auswahl von Aus.
HINWEIS: Bitte behalten Sie das alte Passwort, da Sie es benötigen, um die
Passwortfunktion wieder zu aktivieren.
21
Passwort vergessen
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde,
werden Sie aufgefordert, das sechsstellige
Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den
Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen
Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort
Fehlermeldung 5 Sekunden lang angezeigt, gefolgt
von der Meldung "PASSWORT EINGEBEN".
Sie können es erneut versuchen, oder den "Passwortrückrufvorgang" durchführen, wenn
Sie sich nicht mehr an das Passwort erinnern.
HINWEIS: Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der
Projektor automatisch eine kurze Zeit lang ausgeschaltet.
Passwortrückrufvorgang
Wenn die Meldung "AKTUELLES PASSWORT
1.
EINGEBEN" angezeigt wird, halten Sie
Auto Sync 3 Sekunden lang gedrückt. Auf
dem Display des Projektors wird eine kodierte
Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den
Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an ein Servicezentrum vor Ort,
um die Nummer zu dekodieren. Sie werden
u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges
nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des
Projektors berechtigt sind.
2222
Steuerungstasten sperren
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass
Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden.
HINWEIS: Wenn Bedientastenfeldsperre akviert ist, kann auf dem Projektor nur die
Taste Ein/Aus bedient werden.
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
Bedientastenfeldsperre.
2. Drücken Sie auf
3. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf Enter.
4. Um die Bedientastenfeldsperre aufzuheben, drücken Sie 3 Sekunden lang am Projektor auf
.
/, umEin auszuwählen.
HINWEIS: Sie können auch die Fernbedienung verwenden, um zum > Menü
SYSTEM > Bedientastenfeldsperre zu wechseln, und um Off auszuwählen.
23
Verbindung
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Projektor mit anderen Geräten verbinden.
Stromanschluss
1. Schließen Sie das Netzkabel an die AC IN-Buchse auf der Rückseite des Projektors an.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
HINWEIS: Bei der Installaon des Projektors ist eine leicht zugängliche
Trennvorrichtung in die feste Verkabelung zu integrieren oder der
Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe des Geräts
anzuschließen. Sollte während des Betriebs des Projektors ein Fehler
aureten, verwenden Sie die Trennvorrichtung, um die Stromversorgung
auszuschalten oder den Netzstecker zu ziehen.
24
Anschluss von Videoquellen
HDMI Verbindung
Schließen Sie ein Ende eines HDMI Kabels an den HDMI-Port des Gerätes an. Schließen
Sie dann das andere Ende des Kabels an den HDMI Port des Projektors an.
25
S-Video Anschluss
Schließen Sie ein Ende eines S-Video Kabels an den S-Video Port des Videogeräts an.
Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an den S-VIDEO Port des Projektors an.
26
Composite Video Anschluss
Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Video Port des Videogeräts an. Schließen
Sie dann das andere Ende des Kabels an den VIDEO Port des Projektors an.
27
Anschluss an Computerquellen
VGA Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines VGA-Kabels mit dem VGA-Port Ihres Computers. Schließen
Sie dann das andere Ende des Kabels an den COMPUTER IN Port des Projektors an.
HINWEIS: Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht
automasch akviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden.
Möglicherweise müssen Sie die Projekonseinstellungen Ihres Notebooks
anpassen.
VGA Ausgang Verbindung
Nachdem Sie die VGA Verbindung hergestellt haben, schließen Sie ein Ende eines VGAKabels an den VGA-Port Ihres Monitors an. Schließen Sie dann das andere Ende des
Kabels an den MONITOR OUT Port des Projektors an.
28
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor ist mit Lautsprechern ausgestattet, Sie können aber auch externe
Lautsprecher an den AUDIO OUT Port des Projektors anschließen.
HINWEIS: Der Audioausgang wird über die Lautstärke und Ton aus Einstellungen des
Projektors gesteuert.
29
Bedienung
Den Projektor ein-/ausschalten
Einschalten des Projektors
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Projektor einzuschalten.
1.
2. Die Lichtquelle wird aueuchten und ein "Ton Ein/Aus" ertönen.
3. Die Netzanzeige leuchtet grün , wenn der Projektor eingeschaltet ist.
HINWEIS: Um die Lichtquelle zu schonen und ihre Lebensdauer zu verlängern, sollten
Sie nach Einschalten des Projektors mindestens (5) Minuten warten, bevor
Sie ihn wieder ausschalten.
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte, z.B. Notebooks, ein und der Projektor
beginnt mit der Suche nach einer Eingangsquelle.
HINWEIS: Wenn der Projektor eine Eingangsquelle erkennt, erscheint die Informaon
für die Quelle. Wenn keine Eingangsquelle erkannt wird, erscheint die
Meldung "Kein Signal".
Erstmalige Aktivierung
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der
Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
30
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.