WICHTIG: Bie lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um wichge Informaonen über die sichere Installaon und
Verwendung Ihres Produkts sowie die Registrierung Ihres Produkts für zukünige Dienstleistungen zu erhalten.
Die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Garaneinformaonen beschreiben Ihre begrenzte Abdeckung
durch die ViewSonic Corporaon, die Sie auch auf unserer Webseite unter hp://www.viewsonic.com in englischer
Sprache oder in besmmten Sprachen über die regionale Auswahlbox in der oberen rechten Ecke unserer
Webseite nden. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
Modellnr. VS18021
Modellname: LS831WU
Page 2
Vielen Dank für Ihre Wahl von ViewSonic®
Als weltweit führender Anbieter von visuellen Lösungen ist ViewSonic® bestrebt, die
Erwartungen der Welt an technologische Entwicklung, Innovaon und Einfachheit zu
übertreen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere Produkte das Potenzial haben,
einen posiven Einuss auf die Welt zu enalten, und wir sind zuversichtlich, dass das
von Ihnen gewählte ViewSonic® Produkt Sie gut unterstützen wird.
Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Page 3
Sicherheitshinweise - Allgemeines
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie alle Anweisungen.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 20" (50 cm) um den Projektor herum ein,
um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
• Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie nichts auf den
Projektor, was die Wärmeabfuhr verhindert.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine unebene oder instabile Oberfläche. Der Projektor
kann umkippen und Verletzungen oder Fehlfunktionen des Projektors verursachen.
• Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn er in einem Winkel von mehr als 10° Grad
nach links oder rechts geneigt ist, oder in einem Winkel von mehr als 15° Grad nach
vorne oder hinten.
• Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
• Öffnen Sie immer die Blende der Linse oder entfernen Sie die Schutzkappe von der
Linse, wenn die Lichtquelle des Projektors eingeschaltet ist.
• Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls
Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht.
• Die Lichtquelle wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie den Projektor bei
einem Wechsel der Lichtquelle zunächst ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das
Lichtquellenelement entfernen.
• Benutzen Sie die Lichtquellen nicht über die angegebene Betriebsdauer hinaus.
Übermäßige Nutzung der Lichtquellen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann
in seltenen Fällen zum Defekt führen.
• Wechseln Sie erst dann die Lichtquelle oder andere elektronische Komponenten aus,
wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
• Wenn Sie den Projektor bewegen, achten Sie darauf, dass Sie den Projektor nicht
fallen lassen oder stoßen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor oder die Anschlusskabel.
• Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor
umkippen, Verletzungen verursachen oder zu Fehlfunktionen des Projektors führen.
• Setzen Sie den Projektor keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen dauerhaften
Wärmequellen aus. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizrippen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern),
bei denen die Temperatur des Projektors auf ein gefährliches Niveau steigen kann.
• Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel ab, und setzen Sie sich mit dem lokalen Kundendienst in Verbindung, um
den Projektor reparieren zu lassen.
3
Page 4
• Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Das ist normal und weist nicht auf einen
Defekt des Gerätes hin.
• Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten oder geerdeten
Steckers zu umgehen. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer
breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen
dritten Erdungsstecker. Der breite und dritte Stift sind zu Ihrer Sicherheit vorgesehen.
Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, besorgen Sie sich einen Adapter und
versuchen Sie nicht, den Stecker in die Steckdose zu drücken.
• Beim Anschluss an eine Steckdose darf der Erdungsstift NICHT entfernt werden. Bitte
stellen Sie sicher, dass die Erdungsstifte NIEMALS entfernt werden.
• Schützen Sie das Netzkabel vor Tritten oder Einklemmen, insbesondere am Stecker
und an der Stelle, an der es aus dem Projektor austritt.
• In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Spannungsbereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben
werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. In Bereichen, in denen die Spannung schwanken oder
unterbrochen werden kann, wird empfohlen, den Projektor über einen
Netzstabilisator, Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) anzuschließen.
• Wenn Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder ein seltsamer Geruch vorhanden ist,
schalten Sie den Projektor sofort aus und rufen Sie Ihren Händler oder ViewSonic® an.
Es ist gefährlich, den Projektor weiter zu benutzen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Aufsätze/Zubehörteile.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an Fachpersonal.
ACHTUNG: Möglicherweise gefährliche optische Strahlung könnte von diesem Produkt
emittiert werden. Wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den Strahl blicken,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Page 5
Sicherheitshinweise - Deckenmontage
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor in Betrieb
nehmen.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen
gut passenden Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht
und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen ungeeigneten Deckenmontagesatz verwenden, besteht
die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/
zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in
dem Sie auch den Projektor erworben haben. Wir empfehlen, dass Sie außerdem ein
separates Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das
Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells
anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der
Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Laser Warnung
Dieses Produkt gehört zu KLASSE I Laserprodukten und entspricht IEC 60825-1:2014.
Die obigen Laser-Vorsichtsmaßnahmen befinden sich auf der Unterseite dieses Geräts.
(für alle Regionen außer China)
• Es wird darauf hingewiesen, dass Kinder beaufsichgt werden müssen und dass sie
niemals in den Projektorstrahl blicken dürfen, unabhängig von dessen Enernung.
• Es wird darauf hingewiesen, dass bei Verwendung der Fernbedienung zum Starten des
Projektors vor der Projekonslinse Vorsicht geboten ist.
• Es wird darauf hingewiesen, dass der Benutzer keine opschen Hilfsmiel wie
Ferngläser oder Teleskope im Inneren des Strahls verwenden sollte.
Der ViewSonic LS831WU leuchtet hell in praktisch jeder Umgebung mit 4.500 ANSI Lumen
hochauflösender Projektion und WUXGA Auflösung. Der Projektor ist mit der neuesten
Laser-Phosphor-Technologie ausgestattet, die bis zu 20.000 Stunden wartungsfreier
Projektion und 24/7 Dauerbetrieb ermöglicht, um eine zuverlässige Lösung für den
öffentlichen Einsatz zu bieten. Mit seinem 0,25 ultrakurzen Projektionsverhältnis,
der H/V-Trapezkorrektur und der Vier-Ecken-Einstellung bietet er eine erstaunliche
Flexibilität. Perfekt für kreative Installationen, verfügen diese Projektoren auch über
eine 360-Grad Ausrichtung, die es ermöglicht, sie in nahezu jeder Position und jedem
Winkel vom Boden bis zur Decke zu installieren. Zusammen mit diesen Funktionen bietet
der ViewSonic LS831WU flexible Konnektivitätsoptionen, darunter einen einzelnen
HDBaseT-Eingang*, der es den Projektoren ermöglicht, HD-Video und Audio über große
Entfernungen (bis zu 200 Fuß) über ein einziges Netzwerkkabel zu empfangen.
Funktionen
• 0,25 Ultrakurzprojekon für 21 cm Nahaufstellung mit 100" Projekonsbild
• Laser-Phosphor-Technologie der 2. Generaon
• Bis zu 4.500 ANSI Lumen
• 20.000 Stunden wartungsfreie Projekon
• Integrierter HDBaseT Receiver
• 360-Grad Projekon
• 24/7 Betrieb
Lieferumfang
• Projektor
• Netzkabel
• Videokabel
HINWEIS: Das mitgelieferte Netzkabel und die Videokabel können je nach Land
variieren. Bie wenden Sie sich für weitere Informaonen an Ihren lokalen
Händler.
• Fernbedienung und Baerien
• Schnellstartanleitung
10
Page 11
Produktübersicht
Projektor
Fernbedienungssensor
Projektionslinse
Betriebskontrollleuchte
Temperaturwarnleuchte
Lichtquelle Warnleuchte
Ein/Aus-Taste
Bedienelemente und Funktionen
TasteBeschreibung
[
] Ein/Aus
[
///]
Keystone-Tasten
[
/ //]
Links/Rechts/Auf/Ab
Menu/ExitAktiviert oder deaktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
SourceZeigt die Eingangsauswahlleiste an.
(Hilfe)
FocusZeigt das Linsenfokus Menü an.
EnterFührt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
Manuelle Korrektur von verzerrten Bildern durch gewinkelte
Projektion.
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und
nehmen Sie Änderungen vor, wenn das On-Screen Display
(OSD) Menü aktiviert ist.
Zeigt das HILFE Menü durch 3-sekündiges Drücken an.
Element aus, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
[
] Eckenanpassung
Zeigt das Eckenanp. Menü an, wenn das OSD-Menü nicht
aktiviert ist.
Color ModeZeigt die Farbmodus-Auswahlleiste an.
11
Page 12
Anschlussports
12345687
1113
1015
9
16
Sicherheitssteckplatz
Sicherheitsleiste
AC Netzkabelanschluss
Einstellfuß
PortBeschreibung
[1] RJ-45LAN-Port.
[2] HDBase THDBaseT Anschluss.
1214
Deckenmontagelöcher
[3] HDMI 1HDMI-Port.
[4] HDMI 2HDMI-Port.
[5] USB 5V/1.5A OUT (Service) USB Typ-A Anschluss für Stromversorgung und Wartung.
[6] COMPUTER INSignaleingang für RGB (PC).
[7] MONITOR OUTSignalausgang für RGB (PC).
[8] RS-232RS-232-Kontrollanschluss.
[9] S-VIDEOS-Video Port.
[10] VIDEOComposite Video-Port.
[11] AUDIO IN (R)Audiosignal (rechts) Eingangsbuchse.
[12] AUDIO IN (L)Audiosignal (links) Eingangsbuchse.
[13] AUDIO INAudiosignaleingang.
[14] AUDIO OUTAudiosignalausgang.
[15] 3D VESA3D VESA Anschluss.
[16] 12V OUT12V DC Ausgang.
1212
Page 13
Fernbedienung
TasteBeschreibung
Bedienelemente und Funktionen
TasteBeschreibung
On/Off
COMP
HDMI
HDBaseT
Auto Sync
Source
[///]
Keystone-Tasten
Enter
(Eckenan-
passung)
Links/
Rechts
Auf/ Ab
Schaltet zwischen Standbymodus
und Einschalten um.
Wählt die Quelle vom
COMPUTER IN Port für die
Anzeige.
Wählt Quelle vom HDMI 1 / HDMI 2 Port für die Anzeige.
Wählt die Quelle vom
HDBaseT Port für die Anzeige.
Automatische Bestimmung
des besten Bild-Timings für
das angezeigte Bild.
Zeigt die Quellenauswahlleiste
an.
Manuelle Korrektur von
verzerrten Bildern durch
gewinkelte Projektion.
Führt das ausgewählte OSDMenüelement aus.
Zeigt das Eckenanp. Menü an,
wenn das OSD-Menü nicht
aktiviert ist.
Wählen Sie hiermit die
gewünschten Menüelemente
aus und nehmen Sie
Änderungen vor.
Menu
(Laser)
Exit
Focus
(INFORMA-
TIONEN)
Network
(Bildformat)
Pattern
Blank
PgUp (BildAuf)/PgDn
(Bild-Ab)
(Hilfe)
(PräsentationsTimer)
Eco Mode
(Lauter)
(Leiser)
(Ton aus)
Color Mode
Audio Mode
Schaltet das On-Screen
Display (OSD)-Menü ein/
aus oder geht zurück zum
vorherigen OSD-Menü.
Aktiviert den Laserpointer für
Präsentationszwecke.
Beendet und speichert die
Menüeinstellungen.
Zeigt das Linsenfokus Menü an.
Zeigt das INFORMATIONEN
Menü an.
Zeigt das LAN-
Steuerungseinstellungen
Menü an.
Zeigt die
Bildformatauswahlleiste an.
Zeigt das eingebettete
Testmuster an.
Blendet das Bildschirmbild
aus.
Dient dem Steuern eines
Anzeigeprogramms (auf einem
angeschlossenen PC), das auf
Bild-Auf- und Bild-Ab-Befehle
reagiert (z. B. Microsoft
PowerPoint).
HINWEIS: Nur verfügbar,
wenn ein PC
Eingangssignal
ausgewählt ist.
Zeigt das HILFE Menü an.
Zeigt das Präsentations-Timer
Menü an.
Wählt den Eco Modus.
Erhöht die Lautstärkestufe.
Verringert die Lautstärkestufe.
Schaltet den Ton ein und aus.
Zeigt die Farbmodus-
Auswahlleiste an.
Vergrößert das projizierte Bild.
Verkleinert das projizierte
Bild.
Zeigt das Audioeinstellungen
Menü an.
13
Page 14
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Um die ordnungsgemäße Funktion der
Fernbedienung zu gewährleisten, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
1. Die Fernbedienung muss innerhalb eines Winkels von
30° senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des
Projektors gerichtet werden.
2. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und
den Sensoren darf nicht mehr als 8 m ( 26 Fuß)
betragen.
HINWEIS: Achten Sie auf die Abbildungen
über die Lage der Infrarot (IR)
Fernbedienungssensoren.
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
Etwa 30°
Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie
1.
den Fingergriff drücken und nach unten schieben.
2. Entfernen Sie alle vorhandenen Batterien (falls nötig) und legen Sie zwei Batterien der
Größe AAA ein.
HINWEIS: Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien.
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten
und durch Schieben schließen.
HINWEIS:
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
• Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie die
Fernbedienung beschädigen.
14
Page 15
Erstmalige Einrichtung
In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Projektors.
Auswahl des Standortes
Persönliche Vorlieben und die Raumaufteilung entscheiden über den Installationsort.
Beachten Sie Folgendes:
• Größe und Position der Leinwand.
• Position einer geeigneten Netzsteckdose.
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Der Projektor kann in einer der folgenden Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne
Der Projektor wird in Bodennähe vor der
Leinwand aufgestellt.
2. Decke vorne
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten
vor dem Bildschirm an der Decke befestigt.
3. Decke hinten
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten
hinter dem Bildschirm an der Decke befestigt.
HINWEIS: Für diese Variante ist eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich.
4. Tisch hinten
Der Projektor ist in Bodennähe hinter der
Leinwand positioniert.
HINWEIS: Für diese Variante ist eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich.
15
Page 16
Projektionsgrößen
HINWEIS: Siehe "Technische Daten" auf Seite 74 für die native Anzeigeauflösung auf
diesem Projektor.
• 16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
• 16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
HINWEIS: (e) = Leinwand / (f) = Mitte der Objektivlinse
HINWEIS: Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese
Zahlen um 3% abweichen. Es wird empfohlen, die Größe und den Abstand
der Projektion vor der endgültigen Installation des Projektors zu testen.
17
Page 18
Befestigung des Projektors
196.46
HINWEIS: Wenn Sie eine Fremdhalterung kaufen, verwenden Sie bitte die
richtige Schraubengröße. Die Schraubengröße kann je nach Dicke der
Montageplatte variieren.
1. Um eine möglichst sichere Installation zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine
ViewSonic® Wand- oder Deckenhalterung.
2. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben, mit denen eine Halterung am Projektor befestigt
wird, den folgenden Spezifikationen entsprechen:
• Schraubentyp: M4
• Schraubenlänge: 12,8 mm ~ 15,8 mm
174.1972.17
98.53
308.33
346.34
HINWEIS:
• Vermeiden Sie es, den Projektor in der Nähe einer Wärmequelle zu installieren.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und der
Unterseite des Projektors ein.
18
Page 19
Verhindern von unbefugter Nutzung
Der Projektor verfügt über mehrere integrierte Sicherheitsfunktionen, um Diebstahl,
Zugriff oder versehentliche Änderungen der Einstellungen zu verhindern.
Verwendung des Sicherheitssteckplatzes
Um zu verhindern, dass der Projektor gestohlen wird, verwenden Sie eine
Sicherheitssteckplatz-Verriegelungsvorrichtung, um den Projektor an einem festen
Gegenstand zu befestigen.
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für die Einrichtung einer SicherheitssteckplatzVerriegelungsvorrichtung:
HINWEIS: Der Sicherheitssteckplatz kann auch als Sicherungsanker verwendet
werden, wenn der Projektor an der Decke montiert wird.
19
Page 20
Verwendung der Passwortfunktion
Um unbefugten Zugriff oder unbefugte Nutzung zu verhindern, bietet der Projektor eine
Option zur Passwortsicherung. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD) Menü
festgelegt werden.
HINWEIS: Notieren Sie sich Ihr Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort
auf.
Einstellen eines Passwortes
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. und drücken Sie auf Enter.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und
wählen Sie Ein aus, indem Sie auf
drücken.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten (
(1, 2, 3, 4). Drücken Sie auf Sie die
Pfeiltasten, um das 6-stellige Passwort
einzugeben.
, , , ) für 4 Stellen
/
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das
Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
5. Drücken Sie auf Exit , um das OSD-Menü zu verlassen.
HINWEIS: Nach der Einstellung muss das Passwort jedes Mal eingegeben werden,
wenn der Projektor gestartet wird.
2020
Page 21
Änderung des Passwortes
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. > Kennwort ändern.
2. Drücke Sie auf Enter, woraufhin der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN"
angezeigt wird.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "NEUES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt.
Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort
Fehlermeldung, gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN"
angezeigt. Sie können es erneut versuchen oder zum Abbrechen auf Exit drücken.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Exit.
HINWEIS: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen (*)
angezeigt.
Deaktivierung der Passwort-Funktion
Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
1.
Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre.
2. Drücken Sie auf
3. Die Meldung "PASSWORT EINGEBEN" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort
ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird im OSD-Menü wieder die Kennwort Seite
angezeigt und in der Zeile von steht "Aus" Einschaltsperre.
Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort
Fehlermeldung, gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN"
angezeigt. Sie können es erneut versuchen oder zum Abbrechen auf Exit drücken.
/ zur Auswahl von Aus.
HINWEIS: Bitte behalten Sie das alte Passwort, da Sie es benötigen, um die
Passwortfunktion wieder zu aktivieren.
21
Page 22
Passwort vergessen
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde,
werden Sie aufgefordert, das sechsstellige
Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den
Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen
Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort
Fehlermeldung 5 Sekunden lang angezeigt, gefolgt
von der Meldung "PASSWORT EINGEBEN".
Sie können es erneut versuchen, oder den "Passwortrückrufvorgang" durchführen, wenn
Sie sich nicht mehr an das Passwort erinnern.
HINWEIS: Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der
Projektor automatisch eine kurze Zeit lang ausgeschaltet.
Passwortrückrufvorgang
Wenn die Meldung "AKTUELLES PASSWORT
1.
EINGEBEN" angezeigt wird, halten Sie
Auto Sync 3 Sekunden lang gedrückt. Auf
dem Display des Projektors wird eine kodierte
Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den
Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an ein Servicezentrum vor Ort,
um die Nummer zu dekodieren. Sie werden
u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges
nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des
Projektors berechtigt sind.
2222
Page 23
Steuerungstasten sperren
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass
Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden.
HINWEIS: Wenn Bedientastenfeldsperre akviert ist, kann auf dem Projektor nur die
Taste Ein/Aus bedient werden.
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: SYSTEM >
Bedientastenfeldsperre.
2. Drücken Sie auf
3. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf Enter.
4. Um die Bedientastenfeldsperre aufzuheben, drücken Sie 3 Sekunden lang am Projektor auf
.
/, umEin auszuwählen.
HINWEIS: Sie können auch die Fernbedienung verwenden, um zum > Menü
SYSTEM > Bedientastenfeldsperre zu wechseln, und um Off auszuwählen.
23
Page 24
Verbindung
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Projektor mit anderen Geräten verbinden.
Stromanschluss
1. Schließen Sie das Netzkabel an die AC IN-Buchse auf der Rückseite des Projektors an.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
HINWEIS: Bei der Installaon des Projektors ist eine leicht zugängliche
Trennvorrichtung in die feste Verkabelung zu integrieren oder der
Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe des Geräts
anzuschließen. Sollte während des Betriebs des Projektors ein Fehler
aureten, verwenden Sie die Trennvorrichtung, um die Stromversorgung
auszuschalten oder den Netzstecker zu ziehen.
24
Page 25
Anschluss von Videoquellen
HDMI Verbindung
Schließen Sie ein Ende eines HDMI Kabels an den HDMI-Port des Gerätes an. Schließen
Sie dann das andere Ende des Kabels an den HDMI Port des Projektors an.
25
Page 26
S-Video Anschluss
Schließen Sie ein Ende eines S-Video Kabels an den S-Video Port des Videogeräts an.
Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an den S-VIDEO Port des Projektors an.
26
Page 27
Composite Video Anschluss
Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Video Port des Videogeräts an. Schließen
Sie dann das andere Ende des Kabels an den VIDEO Port des Projektors an.
27
Page 28
Anschluss an Computerquellen
VGA Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines VGA-Kabels mit dem VGA-Port Ihres Computers. Schließen
Sie dann das andere Ende des Kabels an den COMPUTER IN Port des Projektors an.
HINWEIS: Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht
automasch akviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden.
Möglicherweise müssen Sie die Projekonseinstellungen Ihres Notebooks
anpassen.
VGA Ausgang Verbindung
Nachdem Sie die VGA Verbindung hergestellt haben, schließen Sie ein Ende eines VGAKabels an den VGA-Port Ihres Monitors an. Schließen Sie dann das andere Ende des
Kabels an den MONITOR OUT Port des Projektors an.
28
Page 29
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor ist mit Lautsprechern ausgestattet, Sie können aber auch externe
Lautsprecher an den AUDIO OUT Port des Projektors anschließen.
HINWEIS: Der Audioausgang wird über die Lautstärke und Ton aus Einstellungen des
Projektors gesteuert.
29
Page 30
Bedienung
Den Projektor ein-/ausschalten
Einschalten des Projektors
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Projektor einzuschalten.
1.
2. Die Lichtquelle wird aueuchten und ein "Ton Ein/Aus" ertönen.
3. Die Netzanzeige leuchtet grün , wenn der Projektor eingeschaltet ist.
HINWEIS: Um die Lichtquelle zu schonen und ihre Lebensdauer zu verlängern, sollten
Sie nach Einschalten des Projektors mindestens (5) Minuten warten, bevor
Sie ihn wieder ausschalten.
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte, z.B. Notebooks, ein und der Projektor
beginnt mit der Suche nach einer Eingangsquelle.
HINWEIS: Wenn der Projektor eine Eingangsquelle erkennt, erscheint die Informaon
für die Quelle. Wenn keine Eingangsquelle erkannt wird, erscheint die
Meldung "Kein Signal".
Erstmalige Aktivierung
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der
Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
30
Page 31
Ausschalten des Projektors
Drücken Sie die Ein/Aus oder O Taste und eine Bestägungsmeldung erscheint, um
1.
Sie aufzufordern, die Ein/Aus oder O-Taste ein zweites Mal zu drücken. Zusätzlich
können Sie eine beliebige andere Taste drücken, um den Vorgang abzubrechen.
HINWEIS: Wenn Sie einige Sekunden nach dem ersten Drücken nicht antworten,
verschwindet die Meldung.
2. Sobald der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wird ein "Ton Ein/Aus" ertönen.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn der Projektor über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
HINWEIS:
• Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht
auf weitere Befehle.
• Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, wenn der Projektor vollständig heruntergefahren
wurde.
31
Page 32
Auswahl einer Eingangsquelle
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings
kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden.
Wenn Sie möchten, dass der Projektor automatisch nach der Eingangsquelle sucht,
stellen Sie sicher, dass die Schnelle Auto-Suche Funktion im SYSTEM Menü Ein ist.
Die Eingangsquelle kann auch manuell ausgewählt werden, indem Sie eine der
Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung drücken oder indem Sie durch die
verfügbaren Eingangsquellen blättern.
Um die Eingangsquelle manuell auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf Source, um ein Menü zur Quellenauswahl anzuzeigen.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken
Sie dann auf Enter.
3. Nach der Erkennung werden die Informaonen der ausgewählten Quelle für einige
Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
HINWEIS: Wenn mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen
Sie die Schrie 1-2, um nach einer weiteren Quelle zu suchen.
32
Page 33
Einstellen des projizierten Bildes
Einstellen der Bildhöhe und des Projektionswinkels
Der Projektor besitzt vier (4) Einstellfüße. Die Anpassung der Füße ändert die Höhe des
Projektors und den vertikalen Projektionswinkel. Passen Sie die Füße vorsichtig an, um
die Position des projizierten Bildes zu korrigieren.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie
dazu auf der Fernbedienung auf Auto Sync. Innerhalb von fünf (5) Sekunden passt die
integrierte intelligente Auto-Anpassung die Frequenz- und Taktwerte neu an, um die
beste Bildqualität zu erzielen.
Nach Abschluss erscheint die aktuelle Quelleninformation drei (3) Sekunden lang in der
linken oberen Ecke.
HINWEIS: Diese Funkon ist nur verfügbar, wenn die PC D-Sub Eingangsquelle
(analog RGB/COMPUTER IN) ausgewählt ist.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
Um das projizierte Bild auf die benötigte Größe einzustellen, bewegen Sie den Projektor
in die gewünschte Entfernung.
Um die Klarheit des Bildes zu verbessern, drücken Sie auf Focus.
33
Page 34
Korrektur der Schrägprojektion
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten
Projektion wie ein Trapez aus.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Anpassung der Höhe des Projektors auch
eine der folgenden Möglichkeiten zur Korrektur verwenden:
1. Verwenden Sie die Schrägposionstasten am Projektor oder auf der Fernbedienung,
um die Schrägposion Seite anzuzeigen.
2. Nachdem die Schrägposion Seite angezeigt wird, drücken Sie , um die
Schrägposion oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposion
unten im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposion auf der rechten
Seite des Bildes zu korrigieren. Drücken Sie auf
Seite des Bildes zu korrigieren.
, um die Schrägposion auf der linken
34
Page 35
Ausblenden des Bildes
Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie
das Projektionsbild mit der Taste Blank auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung
ausblenden. Drücken Sie auf eine beliebige Taste am Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden.
ACHTUNG: Blockieren Sie die Projekonslinse nicht, da dies zu einer Erwärmung und
Verformung des blockierenden Objekts oder sogar zu einem Brand führen
kann.
35
Page 36
Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld
Der Projektor unterstützt Crestron®-Software. Mit den richtigen Einstellungen für das
LAN-Steuerungseinstellungen Menü können Sie den Projektor von einem Computer aus
steuern, wobei Sie einen Webbrowser verwenden. Dabei müssen der Computer und der
Projektor ordnungsgemäß mit demselben LAN verbunden sein.
Konfigurieren der LAN-Steuerungseinstellungen
• Wenn Sie sich in einem DHCP-Umfeld benden:
1. Schließen Sie das eine Ende des RJ45-Kabels an die RJ45 LAN-Eingangsbuchse des
Projektors und das andere Ende an den RJ45-Anschluss an.
2. Önen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie > zum ERWEITERT >
LAN-Steuerungseinstellungen Menü. Drücken Sie auf Enter, um die Seite
LAN-Steuerungseinstellungen anzuzeigen. Oder drücken Sie auf Network, um das
LAN-Steuerungseinstellungen Menü direkt zu önen.
3. Markieren Sie LAN-Einstellungen und drücken Sie auf / , um DHCP EIN
auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Übernehmen zu markieren, und drücken Sie auf Enter.
5. Warten Sie für etwa 15 - 20 Sekunden und wechseln Sie anschließend erneut zur Seite
LAN-Einstellungen. Die IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway,
DNS-Server Einstellungen werden angezeigt. Noeren Sie sich die IP-Adresse, die in der
Zeile IP-Adresse von Projektor angezeigt wird.
36
Page 37
HINWEIS:
• Wenn die IP-Adresse von Projektor weiterhin nicht angezeigt wird, wenden Sie
sich an Ihren Netzwerk-Administrator.
• Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die
Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway
und DNS-Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richg
angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schrie erneut aus.
• Wenn Sie während des Standby-Modus eine Verbindung zum Projektor
herstellen möchten, schalten Sie Standby LAN-Steuerung im ERWEITERT >
LAN-Steuerungseinstellungen > Menü auf Ein.
• Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld benden:
1. Wiederholen Sie die Schrie 1-2 oben.
2. Markieren Sie LAN-Einstellungen und drücken Sie auf / , um Statische IP
auszuwählen.
3. Kontakeren Sie Ihren ITS Administrator für Informaonen über die
IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway, DNS-Server
Einstellungen.
4. Drücken Sie zur Auswahl des Elements, das Sie verändern möchten, und drücken Sie
anschließend auf Enter.
5. Drücken Sie auf / , um den Cursor zu verschieben, und drücken Sie auf /, um
den Wert einzugeben.
6. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie auf Enter. Wenn Sie die Einstellungen
nicht speichern möchten, drücken Sie auf Exit.
7. Drücken Sie auf , um Übernehmen zu markieren, und drücken Sie auf Enter.
HINWEIS:
• Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die
Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway,
DNS-Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richg
angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schrie erneut aus.
• Möchten Sie den Projektor im Standbymodus anschließen, stellen Sie sicher, dass
Statische IP ausgewählt ist und Sie die IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske,
Standard-Gateway und DNS-Server Informaonen kennen, wenn der Projektor
eingeschaltet ist.
37
Page 38
Steuern des Projektors über einen Webbrowser
Nachdem Sie die IP-Adresse für den Projektor erfahren haben und wenn dieser
eingeschaltet ist oder sich im Standbymodus befindet, können Sie ihn von einem
Computer aus steuern, der an dasselbe Netz angeschlossen ist.
HINWEIS:
• Wenn Sie Microso Internet Explorer verwenden, stellen Sie sicher, dass es sich
um Version 7.0 oder höher handelt.
• Die Bildschirmaufnahmen in diesem Handbuch dienen lediglich zur
Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Achten Sie bie auf die maximale Eingabelänge (einschließlich Leerstellen und
Satzzeichen) in der folgenden Liste:
Conrm Password (Passwort
bestägen)
SysLocaon 22
SysName 22
SysContact 22
To (An) 40
Cc 40
Subject (Betre) 40
From (Von) 40
Server 30
User Name (Benutzername) 21
Password (Passwort) 14
Fan Error (Lüerfehler) (keine Angaben)
Light Source Error (Lichtquelle
Fehler)
Over Temperature
(Überhitzung)
Submit (Senden) (keine Angaben)
Issue Test Mail (Ereignis TestMail)
(keine Angaben)
8
8
(keine Angaben)
(keine Angaben)
(keine Angaben)
HINWEIS: / > < $ % + \ ‘ “ ” ’ sind verboten.
38
Page 39
Geben Sie die Adresse des Projektors in das Adressenfeld des Browsers ein und klicken
1.
Sie auf Eingabe.
1
Die Hauptseite der Netzwerksteuerung wird angezeigt. Stellen Sie ein Kennwort ein.
2.
Das Kennwort muss mindestens acht Einzelbyte-Zeichen lang sein und eine Mischung
aus den folgenden 3 Elementen verwenden: Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und
Ziern.
3. Geben Sie das Kennwort ein.
456
7
8
39
Page 40
Auf dieser Seite können Sie die AMX- und SNMP-Einstellungen ändern. Wenn in der
4.
Spalte AMX device discover (AMX Geräte Erkennung) ON (EIN) ausgewählt ist, kann
der Projektor von AMX Controllern erkannt werden, die mit demselben Netzwerk
verbunden sind. Einzelheiten zu AMX Device Discovery (AMX Geräte Erkennung)
nden Sie auf der AMX Webseite auf http://www.amx.com/.
5. Wenn der Projektor mit einem Netzwerk verbunden ist, welches das Simple Mail
Transfer Protocol (SMTP) unterstützt, können Sie es kongurieren, um Sie zu bei
wichgen Ereignissen via E-Mail zu alarmieren.
6. Auf der Seite Crestron (e-Control)® wird die Crestron e-Control-Bedienoberäche
angezeigt.
7. Projektor Firmware-Update
i. Besuchen Sie die Webseite von ViewSonic, um die Firmware für das Projektor
Soware Update über LAN herunterzuladen: https://www.viewsonic.com.
ii. Laden Sie die Firmware-Datei des Projektors auf die Webseite der
Netzwerksteuerung hoch.
40
Page 41
iii. Bie lesen Sie die Warnmeldung und drücken Sie die Schalläche "OK", um die
Aktualisierung zu bestägen.
HINWEIS: Wenn der Downloadvorgang fehlschlägt, lesen Sie bie die nachstehende
Anleitung "Projektor Soware Firmware Update über USB".
A. Besuchen Sie die Webseite von ViewSonic, um die Firmware für das
Projektor Soware Update herunterzuladen:
https://www.viewsonic.com.
B. Schließen Sie das USB-A Kabel an den Projektor und den Computer an.
C. Drücken Sie konnuierlich die Ein/Aus-Taste und die Menu Taste des
Projektors, während er an eine Steckdose angeschlossen ist.
D. Die LED beginnt zu blinken und der Downloadvorgang wird neu
gestartet.
v. Das Sowareprogramm wird automasch gestartet. Bie warten Sie einige
Minuten, bis es abgeschlossen ist.
vi. Klicken Sie nach Abschluss des Updates auf "Exit" (Beenden).
ACHTUNG: Schalten Sie den Projektor oder Computer während der Aktualisierung
nicht aus.
41
Page 42
LAN Firmware-Update
8.
i. Besuchen Sie die Webseite von ViewSonic, um die Firmware für das LAN
herunterzuladen: https://www.viewsonic.com.
ii. Laden Sie die LAN Firmware Datei auf die Webseite der Netzwerksteuerung hoch.
iii. Nachdem Sie das LAN Firmware Update abgeschlossen haben, gehen Sie bie auf
die Crestron e-Control® Seite und klicken Sie auf die Schalläche "Info", um die LAN
Firmware Version zu überprüfen.
Über die Crestron e-Control®
Auf der Seite Crestron e-Control® nden Sie eine Vielzahl virtueller Tasten, mit denen
1.
Sie den Projektor steuern und die projizierten Bilder anpassen können.
i
iii
Sie können
auf /
drücken, um
weitere Tasten
anzuzeigen.
i
42
Page 43
Diese Tasten haben die gleiche Funkon wie die des OSD-Menüs und die auf der
i.
Fernbedienung.
ii. Um zwischen den Eingangssignalen zu wechseln, klicken Sie auf das gewünschte
Signal.
HINWEIS:
• Die Quellenliste unterscheidet sich abhängig von den am Projektor verfügbaren
Anschlüssen.
• Wenn Sie das Steuerfeld des Projektors oder die Fernbedienung verwenden, um
die Einstellungen des OSD-Menüs zu ändern, kann es eine Weile dauern, bis der
Webbrowser diese Einstellungen mit dem Projektor synchronisiert hat.
2. Auf der Tools (Extras) Seite können Sie den Projektor verwalten, die Einstellungen
für die LAN-Steuerung kongurieren und den Fernzugri auf den Projektor über ein
Netzwerk sichern.
iiiiv
iii
v
vi
i.
Die Auswahl wird nur für das Crestron-Steuersystem verwendet. Erkundigen Sie sich bei
Crestron oder lesen Sie das Handbuch, um Informaonen über das Setup zu erhalten.
ii. Sie können den Projektor benennen und seinen Ort und die für ihn verantwortliche
Person noeren.
iii. Sie können die LAN-Steuerungseinstellungen anpassen.
iv. Nachdem Sie die Einstellungen festgelegt haben, wird der externe Zugri über das
Netzwerk für diesen Projektor mit einem Passwort geschützt sein.
v. Nachdem Sie dies eingestellt haben, muss für den Zugri auf die Tools (Extras)-Seite
ein Passwort eingegeben werden.
HINWEIS:
• Um Fehler zu vermeiden, sollten Sie nur Buchstaben und Ziern auf der Tools
(Extras) Seite eingeben.
• Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf die "Send"
(Senden)-Taste. Die Daten werden dann auf dem Projektor gespeichert.
43
Page 44
Drücken Sie auf "Exit" (Beenden), um zur Seite für die Fernbedienung über ein
vi.
Netzwerk zurückzuwechseln.
Achten Sie bitte auf die maximale Eingabelänge (einschließlich Leerstellen und
Satzzeichen) in der folgenden Liste:
Kategorieelement Eingabelänge Maximale Anzahl von
Zeichen
Crestron Control (CrestronSteuerung)
Projector (Projektor)
Network Conguraon
(Netzwerkkonguraon)
User Password (BenutzerPasswort)
Admin Password (AdminPasswort)
IP Address (IP-Adresse) 15
IP ID (IP-ID) 4
Port 5
Projector Name (Projektorname) 22
Locaon (Ort)22
Assigned To (Zugewiesen zu) 22
DHCP (Enabled) (DHCP (Akviert)) (keine Angaben)
IP Address (IP-Adresse) 15
Subnet Mask (Subnet-Maske) 15
Default Gateway (Standard-Gateway) 15
DNS Server (DNS-Server) 15
Enabled (Akviert) (keine Angaben)
New Password (Neues Passwort) 15
Conrm (Bestägen) 15
Enabled (Akviert) (keine Angaben)
New Password (Neues Passwort) 15
Conrm (Bestägen) 15
3. Auf der Info Seite werden Informaonen über diesen Projektor und sein Status
angezeigt.
Drücken Sie auf
"Exit" (Beenden),
um zur Seite für
die Fernbedienung
über ein Netzwerk
zurückzuwechseln.
44
Page 45
Nachdem Sie auf die "Contact IT Help" (IT-Hilfe kontakeren) gedrückt haben, wird
4.
das Fenster HELP DESK oben rechts geönet. Sie können dann Nachrichten an die
Administratoren/Benutzer der RoomView™-Soware senden, welche mit demselben
LAN verbunden sind.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com &
www.crestron.com/getroomview.
Crestron RoomView
Geben Sie auf der "Edit Room" (Raum bearbeiten) Seite die IP-Adresse (oder Hostname)
ein, die im OSD-Menü des Projektors angezeigt wird, sowie "02" für IPID, "41794" für den
reservierten Crestron Kontrollport.
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite, um das RoomView™ Benutzerhandbuch
und weitere Informationen zu erhalten:
Dieser Projektor ist mit PJLink™, SNMP V.1, AMX und Xpanel V1.10 konform. Für
weitere Einzelheiten, folgen Sie bitte der Bedienungsanleitung oder der Webseite, um
Projektoren zu steuern und zu verwalten.
HINWEIS: PJLink™ kann nur verwendet werden, wenn das Kennwort für die
Netzwerksteuerung festgelegt wurde.
45
Page 46
Menüfunktionen
In diesem Abschnitt wird das On-Screen Display (OSD) Menü und seine Optionen
vorgestellt.
Allgemeine On-Screen Display (OSD) Menübedienung
HINWEIS: Die OSD Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich
zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm
unterscheiden. Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind
möglicherweise nicht verfügbar. Bie beachten Sie das aktuelle OSD Ihres
Projektors.
Der Projektor ist mit einem On-Screen Display (OSD) Menü für verschiedene
Einstellungen ausgestattet. Sie können darauf zugreifen, indem Sie auf dem Projektor
oder der Fernbedienung auf Menudrücken.
1. Drücken Sie auf / , um ein Hauptmenü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter
oder verwenden Sie
2. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung
anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
Quelle
Farbmodus
Auflösung
Farbsystem
IP-Adresse
MAC-Adresse
Firmware-Version
3X Fast Input
S/N
53
Page 54
DISPLAY Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf
Enter oder verwenden Sie /, um auf das DISPLAY Menü zuzugreifen.
/ , um das DISPLAY Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf
anzupassen/auszuwählen.
/ , um die Einstellung
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
54
Page 55
MenüoponBeschreibung
Bildformat
Auto
Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung
des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese
Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder
das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand
möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu
müssen.
4:3
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet
sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise
für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder, und
4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des
Bildformates ergibt.
16:9
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet
sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen
(z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des
Seitenverhältnisses ergibt.
Linsenfokus
Schrägposition
16:10
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich für
Bilder, die bereits das Bildformat 16:10 besitzen, da sie ohne
Änderung des Bildformates angezeigt werden.
16:6
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Seitenverhältnis von 16:6 projiziert wird. Dies ist am besten
geeignet für die Anzeige von Ultraweitwinkelbildern.
Nativ
Projiziert ein Bild in seiner ursprünglichen Auflösung und
ändert es so in der Größe, dass es in den Anzeigebereich
hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen
wird das projizierte Bild in der ursprünglichen Größe angezeigt.
Passt die Fokuseinstellungen an.
Korrigiert eine Schrägprojektion, bei der das projizierte Bild
aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Trapez aussieht.
Eckenanp.
Passt die Form und Größe eines Bildes an, das an allen Seiten
ungleichmäßig rechteckig ist.
55
Page 56
MenüoponBeschreibung
Position
Phase
H-Größe
Zoom
Overscan
Stellt die Position des projizierten Bildes ein.
HINWEIS:
• Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein PCEingangssignal ausgewählt ist.
• Der Anpassungsbereich könnte je nach Timing variieren.
Stellt die Taktphase ein, um Bildverzerrungen zu reduzieren.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-
Eingangssignal ausgewählt ist.
Passt die Breite des Bildes an.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-
Eingangssignal ausgewählt ist.
Vergrößert das projizierte Bild und ermöglicht es Ihnen, durch
das Bild zu navigieren.
Passt die Overscan Rate von 0% auf 5% an.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn
ein Composite Video oder HDMI-Eingangssignal
ausgewählt ist.
3X Fast Input
Diese Funktion ist vorteilhafter gegenüber der
Bildratenverringerung. Bei nativem Timing kann eine schnellere
Reaktionszeit erzielt werden. Wenn aktiviert, werden die
folgenden Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt:
Bildformat, Schrägposition, Eckenanp., Position, Zoom,
Overscan.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein
naves Timing Eingangssignal ausgewählt ist.
56
Page 57
BILD Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf oder verwenden Sie /, um auf das BILD Menü zuzugreifen.
/ , um das BILD Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung
anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
57
Page 58
MenüoponBeschreibung
Farbmodus
Max. Helligkeit
Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus
eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe
Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten
Räumen.
Präsentation
Eignet sich für Präsentationen bei Tageslicht und passt die
Farben auf die des PCs oder Notebooks an.
Standard
Eignet sich für normale Situationen unter
Tageslichtbedingungen.
Foto
Eignet sich für die Anzeige von Fotos.
Film
Für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die
Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
Helligkeit
Kontrast
Benutzer 1/Benutzer 2
Stellt die benutzerdefinierten Einstellungen wieder her. Nach
der Auswahl von Benutzer 1/Benutzer 2 können einige der
Untermenüs unter dem BILD-Menü je nach der ausgewählten
Eingangsquelle angepasst werden.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild.
Stellen Sie diese Option
so ein, dass die schwarzen
Bildbereiche gerade satt
schwarz wirken und in
dunklen Bildbereichen
dennoch Details zu erkennen sind.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem
Sie die Helligkeit
Einstellung angepasst
haben.
58
Page 59
MenüoponBeschreibung
Farbtemp.
Erweitert
9000K
Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
6500K
Die Bilder behalten ein normales weißes Aussehen.
5500K
Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Um eine benutzerdefinierte Farbtemperatur einzustellen,
können Sie die folgenden Optionen weiter anpassen:
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus
Stellt die Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus
Stellt die Helligkeitsstufen von Rot, Grün und Blau ein.
Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte
Farben angezeigt. Wenn die Einstellung zu hoch ist, erscheinen
Farben zu stark und wirken möglicherweise unnatürlich.
Farbton
Ein höherer Wert führt dazu, dass das Bild grüner wird,
während ein niedrigerer Wert das Bild rötlicher macht.
Bildschärfe
Je höher der Wert, desto schärfer das Bild und je niedriger der
Wert, desto unschärfer ist das Bild.
Gamma
Gamma bezieht sich auf die Helligkeit der Graustufen des
Projektors.
Brilliantcolor
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die
Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe
verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig
naturgetreueren und lebhafteren Farben im projizierten Bild
zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit
in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig
vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren
und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder mit
dieser Qualität bevorzugen, wählen Sie eine Stufe, die zu Ihren
Ansprüchen passt.
59
Page 60
MenüoponBeschreibung
Erweitert
Farbeinstellung
rücksetzen
Noise Reduction
Diese Funktion reduziert die elektrischen Bildstörungen, die
durch unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden
können. Je höher die Einstellung ist, desto weniger Störungen
gibt es. (Nicht verfügbar, wenn das Eingangssignal HDMI ist.)
Farbverwaltung
Die Farbverwaltung sollte nur bei einer permanenten
Installation mit einstellbaren Lichtstufen z.B. in einem
Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem
Heimtheater, eingesetzt werden. Die Farbverwaltung
ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine bessere
Farbwiedergabe. Wählen Sie zuerst Primärfarben und passen
Sie den Bereich/die Werte in Farbton, Sättigung und Zunahme
an.
Hiermit setzen Sie die aktuellen Bildeinstellungen auf die
werkseitig eingestellten Werte zurück.
60
Page 61
ENERGIEVERWALTUNG Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf
dann auf Enter oder verwenden Sie /, um auf das ENERGIEVERWALTUNG Menü
zuzugreifen.
/ , um das ENERGIEVERWALTUNG Menü auszuwählen. Drücken Sie
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung
anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
61
Page 62
MenüoponBeschreibung
Gerät autom.
einschalten
Signal
Die Auswahl von VGA/HDMI ermöglicht dem Projektor sich
automatisch einzuschalten, wenn das VGA/HDMI Signal über
das VGA/HDMI Kabel geführt wird. Sie können auch Alle
auswählen und der Projektor wird sich beim Empfang eines
VGA- oder HDMI-Signals automatisch einschalten.
CEC
Dieser Projektor unterstützt die CEC (Consumer Electronics
Control) Funktion für das synchronisierte Ein-/Ausschalten
über eine HDMI-Verbindung. D.h., wenn ein Gerät ebenfalls
die CEC-Funktion unterstützt und an den HDMI-Eingang des
Projektors angeschlossen ist, das angeschlossene Gerät beim
Ausschalten des Projektors automatisch mit ausgeschaltet
wird. Wenn das angeschlossene Gerät eingeschaltet wird,
schaltet sich der Projektor automatisch ein.
HINWEIS:
• Damit die CEC-Funkon richg funkoniert, stellen Sie
sicher, dass das Gerät über ein HDMI-Kabel an den HDMIEingangsanschluss des Projektors angeschlossen und dass
die CEC-Funkon akviert ist.
Smart Energy
• Je nach angeschlossenem Gerät könnte die CEC-Funkon
möglicherweise nicht funkonieren.
Direkt Strom Ein
Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors,
sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Gerät autom. einschalten
Hiermit kann sich der Projektor automatisch ausschalten,
wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle
erkannt wird, um die Lebensdauer der Lichtquelle nicht
unnötig zu verkürzen.
Sleeptimer
Hiermit kann sich der Projektor nach einem festgelegten
Zeitraum automatisch ausschalten, um die Lebensdauer der
Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
Energiesparen
Senkt den Stromverbrauch, wenn keine Eingangsquelle erkannt
wird. Wenn Aktivieren ausgewählt ist, wird der Projektor in
den Energiesparen Modus wechseln, wenn fünf (5 ) Minuten
lang kein Signal erkannt wurde. Dies wird auch dazu beitragen,
die Lebensdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
62
Page 63
MenüoponBeschreibung
StandbyEinstellungen
USB A Strom
Die unten stehenden Funktionen stehen im Standbymodus
(angeschlossen, aber nicht eingeschaltet) zur Verfügung.
VGA Durchschleifung
Bei der Auswahl von Ein gibt der Projektor nur das Signal aus,
das über COMPUTER IN empfangen wird.
Audio Durchlauf
Bei der Auswahl von Ein gibt der Projektor ein Audiosignal aus,
wenn ein Gerät an die AUDIO IN und AUDIO OUT Anschlüsse
angeschlossen wurde.
Wenn Ein, kann der USB Typ A Port Strom liefern und die
Steuermethode wird automatisch auf RS-232 gestellt.
63
Page 64
STANDARD Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf
Enter oder verwenden Sie /, um auf das STANDARD Menü zuzugreifen.
/ , um das STANDARD Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung
anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie
auszuwählen.
/ oder / , um die Einstellung anzupassen/
64
Page 65
MenüoponBeschreibung
Audioeinstellungen
Präsentations-
Timer
Audiomodus
Wählen Sie einen bevorzugten Audiomodus, der zu Ihren Audioinhalten
passt.
Ton aus
Wählen Sie Ein aus, um den internen Lautsprecher des Projektors und
die Ausgabe über die Audiobuchse vorübergehend zu deaktivieren.
Audiolautstärke
Passen Sie hiermit die Lautstärke des internen Lautsprechers im Projektor
oder die Lautstärke, die über die Audiobuchsen ausgegeben wird, an.
Ton Ein/Aus
Schaltet den Signalton während des Start- und Abschaltvorgangs ein/
aus.
Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit
anzeigen, um Ihnen die Zeitverwaltung während Präsentationen zu
erleichtern.
Timer Periode
Stellt die Zeitdauer ein. Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er
neu gestartet, nachdem Timer Periode geändert wurde.
Timer Display
Ermöglicht Ihnen zu entscheiden, ob der Timer auf der Leinwand für
eine der folgenden Zeitdauern angezeigt werden soll:
Immer: Zeigt den Timer während der Präsentaon auf der
Leinwand an.
1 Min/2 Min/3 Min: Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3
Minuten auf der Leinwand an.
Niemals: Blendet den Timer während der Präsentaon aus.
Timer Position
Stellt die Timer Position ein.
Timer-Zählmethode
Stellt die gewünschte Zählrichtung ein:
Runterzählen: Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab. Raufzählen: Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.
Erinnerungs-Signalton
Ermöglicht Ihnen die Entscheidung, ob Sie eine Tonbenachrichtigung
aktivieren möchten. Nach der Aktivierung ertönt während der letzten
30 Sekunden eines Countdowns/-ups ein doppelter Signalton. Ein
dreifacher Signalton ist zu hören, wenn der Timer abgelaufen ist.
Zählen beginnen/Aus
Wählen Sie Zählen beginnen, um den Timer zu aktivieren. Wählen Sie
Aus, um ihn abzubrechen.
65
Page 66
MenüoponBeschreibung
Muster
Timer
Nachricht
Startbild
Hilft bei der Anpassung der Bildgröße und des Fokus und prüft auf
Verzerrungen im projizierten Bild.
Ermöglicht es dem Projektor, das Bild nach einer gewissen Zeit,
in der keine Aktionen auf dem leeren Bildschirm. Drücken Sie auf
dem Projektor oder der Fernbedienung auf Blank, um den leeren
Bildschirm anzuzeigen.
HINWEIS: Blockieren Sie die Projekonslinse nicht, da dies zu einer
Erwärmung und Verformung des blockierenden Objekts oder
sogar zu einem Brand führen kann.
Stellt Erinnerungsmeldungen, d.h. "Ausblenden" Meldung, Ein oder
Aus.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des
Projektors angezeigt wird.
66
Page 67
ERWEITERT Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf
Enter oder verwenden Sie /, um auf das ERWEITERT Menü zuzugreifen.
/ , um das ERWEITERT Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung
anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
67
Page 68
MenüoponBeschreibung
3D-Einstellungen
Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme,
Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D
genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche
Tiefenwirkung erzeugt. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen
Sie eine 3D-Brille tragen.
3D-Brille
Wählt den geeigneten Typ der 3D-Brille aus.
3D-Format
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt
automatisch ein entsprechendes 3D-Format, wenn 3D-Inhalte
erkannt werden. Wenn der Projektor das 3D-Format nicht
erkennen kann, wählen Sie einen 3D-Modus.
3D-Synchronisierung umkehren
Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren Sie
diese Funktion, um das Problem zu beheben.
3D-Einstellungen speichern
Speichert die aktuellen 3D-Einstellungen. Die 3D-Einstellungen
werden automatisch übernommen, wenn die gleiche Auflösung
und Eingangsquelle ausgewählt wird.
HDMI-Einstellungen
HINWEIS: Wenn die 3D-Synchronisaonsfunkon eingeschaltet ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Farbmodus, Lichtquellenmodus, Zoom und Overscan können
nicht angepasst werden.
HDMI-Format
Wählen Sie einen Farbraum, welcher der Farbraumeinstellung
des angeschlossenen Ausgabegerätes entspricht.
Auto: Stellt den Projektor auf die automasche Erkennung
der Farbraumeinstellung des Eingangssignals ein.
RGB: Stellt den Farbraum auf RGB ein. YUV: Stellt den Farbraum auf YUV ein.
HDMI-Bereich
Wählen Sie einen HDMI Farbraum, welcher der
Farbbereichseinstellung des angeschlossenen Ausgabegerätes
entspricht.
Auto: Stellt den Projektor auf die automasche Erkennung
des HDMI Bereichs des Eingangssignals ein.
Verbessert: Stellt den HDMI Farbbereich auf 0 – 255 ein. Normal: Stellt den HDMI Farbbereich auf 16 – 235 ein.
68
Page 69
MenüoponBeschreibung
HDR
LAN-Steuerungseinstellungen
HDR
Der Projektor unterstützt HDR-Bildquellen. Er kann den
Dynamikumfang der Quelle automatisch erkennen und die
Gamma- und Farbeinstellungen der Bilder optimieren, um Inhalte
unter den unterschiedlichsten Lichtverhältnissen wiederzugeben.
Sie können auch SDR auswählen.
EOTF
Der Projektor kann die Helligkeitswerte Ihres Bildes automatisch
an die Eingangsquelle anpassen. Normalerweise wird die
Standardeinstellung "Mid" empfohlen. Wenn die Helligkeit des
projizierten Bildes zu gering ist, verwenden Sie bitte "Niedrig".
Wenn Sie der Gradationseigenschaft Priorität einräumen,
verwenden Sie bitte "High".
LAN-Einstellungen
DHCP EIN: Wählen Sie dies, wenn Sie sich in einer DHCP
Umgebung benden und die IP-Adresse von Projektor,
Subnet-Maske, Standard-Gateway, DNS-Server
Einstellungen werden automatisch abgerufen.
Statische IP: Wählen Sie dies, wenn Sie sich nicht in einer
DHCP Umgebung befinden und nehmen Sie Anpassungen
gemäß den unten stehenden Einstellungen vor.
IP-Adresse von ProjektorNur verfügbar, wenn
Subnet-Maske
Standard-Gateway
DNS-Server
Standby LAN-Steuerung
Damit kann der Projektor die Netzwerkfunktion bereitstellen,
wenn er sich im Standbymodus befindet.
Übernehmen
Übernimmt die Einstellungen.
LAN-Einstellungen auf Statische IP
gestellt ist. Verwenden Sie /
zur Auswahl einer Spalte und
verwenden Sie / zur Anpassung
des Wertes.
69
Page 70
MenüoponBeschreibung
Lichtquelleneinstell.
Lichtquellenmodus
Normal: Bietet volle Helligkeit der Lichtquelle. Eco: Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle um 30%
und verringert die Helligkeit, um das Geräusch des Lüers
zu verringern.
Dynamic Eco: Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle
je nach Helligkeitseinstellung des Inhalts um bis zu 30%.
Benutzer: Ermöglicht Ihnen die Anpassung der
Lichtquellenleistung.
Lichtquellenleistung
Steht nur zur Verfügung, wenn Lichtquellenmodus Benutzer ist.
Lichtquellenstunden zurücksetzen
Setzt den Timer für die Lichtquelle zurück, nachdem eine
neue Lichtquelle installiert wurde. Wenden Sie sich bitte an
Fachpersonal, um die Lichtquelle zu wechseln.
Lichtquellenstunden Informationen
Lichtquellen-Nutzungszeit: Zeigt die Betriebsstunden der
Lichtquelle an.
360 Grad Projektion
Verd. Untertitel
Einstellungen
rücksetzen
Es wird empfohlen, diese Funktion einzuschalten, wenn der
Projektor in einem anderen Winkel als 0, 90, 180 oder 270 Grad
aufgestellt wird, um eine Überhitzung des Projektors zu vermeiden.
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion, wenn das ausgewählte Eingangssignal
verdeckte Untertitel überträgt.
HINWEIS:
• Untertel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen
und Soundeekten in TV-Sendungen und Videos, die
verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit
"CC" gekennzeichnet sind).
• Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein
Composite-Video-Eingangssignal ausgewählt und dessen
Systemformat NTSC ist.
Untert.-Version
Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1
zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig
eingestellten Werte zurück. Wenn Sie Einstellungen rücksetzen
verwenden, bleiben die folgenden Einstellungen unverändert:
Schrägposition, Eckenanp., Zoom, USB A Strom, Lichtquellenleistung,
Sprache, Projektorposition, LAN-Einstellungen, Höhenmodus,
Sicherheitseinstell., Fernbedienungscode, Steuermethode, Baudrate,
Linsenfokus, 360 Grad Projektion und Lichtquellenmodus.
70
Page 71
SYSTEM Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf oder verwenden Sie /, um auf das SYSTEM Menü zuzugreifen.
/ , um das SYSTEM Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf Enter
3. Drücken Sie auf / , um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die Einstellung
anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie
auszuwählen.
/ oder / , um die Einstellung anzupassen/
71
Page 72
MenüoponBeschreibung
Sprache
Projektorposition
Menüeinstellungen
Höhenmodus
Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)
Menüs festlegen.
Wählt eine geeignete Position für den Projektor aus.
Menü Anzeigezeit
Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü nach
der letzten Interaktion aktiviert bleibt.
Menüposition
Stellt die OSD Menüposition ein.
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den
Projektor an einem Ort 1500 m bis 3000 m über dem Meeresspiegel
mit einer Umgebungstemperatur von 0°C–30°C benutzen.
HINWEIS:
• Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn Ihre Umgebung
zwischen 0 und 1499 m liegt und die Temperatur zwischen 0°C bis
35°C liegt. Bei Verwendung wird der Projektor übermäßig abgekühlt.
• Die Verwendung des "Höhenmodus" kann zu mehr
Betriebsgeräuschen führen, da die Lüerdrehzahl erhöht
wird, um die Kühlung und Leistung zu verbessern.
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach Signalen.
Siehe "Verwendung der Passworunkon" auf Seite 20.
Sperrt die Steuertasten am Projektor.
Stellt den Fernbedienungscode für diesen Projektor ein (zwischen
1~8). Wenn mehrere benachbarte Projektoren gleichzeig in Betrieb
sind, kann das Umschalten der Codes Störungen durch andere
Fernbedienungen verhindern. Nachdem der Fernbedienungscode
eingestellt wurde, schalten Sie auf die gleiche ID für die Fernbedienung
um, um den Projektor zu steuern.
Wenn Sie den Code für die Fernbedienung ändern möchten, drücken 5
Sekunden oder länger auf ID set und die Zierntaste, die dem Codeset
der Fernbedienung entspricht. Der Startcode ist 1. Wenn der Code auf
8 geändert wird, kann die Fernbedienung jeden Projektor steuern.
HINWEIS: Wenn für den Projektor und die Fernbedienung
unterschiedliche Codes eingestellt werden, reagiert die
Fernbedienung nicht. Wenn dies geschieht, wird eine
Meldung angezeigt, um Sie daran zu erinnern, den Code
für die Fernbedienung zu wechseln.
Steuermethode
Baudrate
Ermöglicht Ihnen die Auswahl eines bevorzugten Steuerungsanschlusses:
über den RS-232 Port, den USB Port oder den HDBaseT Port. Bei der
Auswahl von USB, wird USB A Strom automatisch auf Aus gestellt.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers
übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Projektor über
ein passendes RS-232-Kabel herstellen und den Projektor mit RS232 Befehlen steuern können.
72
Page 73
INFORMATIONEN Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf
Inhalte.
/ zur Auswahl des INFORMATIONEN Menüs und Anzeige seiner
MenüoponBeschreibung
Quelle
Farbmodus
Auflösung
Farbsystem
IP-Adresse
MAC-Adresse
Firmware-Version
3X Fast Input
S/N
Zeigt die aktuelle Eingangsquelle an.
Zeigt den ausgewählten Modus im BILD Menü an.
Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
Zeigt das Eingangssystemformat an.
Zeigt die IP-Adresse des Projektors an.
Zeigt die MAC-Adresse des Projektors an.
Zeigt die aktuelle Firmware Version.
Zeigt, ob die Funktion aktiviert ist oder nicht.
Zeigt die Seriennummer für diesen Projektor.
Dieser Abschnitt beschreibt das Standardglossar der in Projektormodellen verwendeten
Begriffe. Alle Begriffe sind in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt.
HINWEIS: Einige Begrie sind möglicherweise nicht auf Ihren Projektor anwendbar.
Bildformat
A
B
Bezieht sich auf das Verhältnis der Bildbreite zur Bildhöhe.
Auto Sync
Eingebaute intelligente automatische Einstellfunktion, welche die Frequenz- und
Taktwerte neu einstellt, um die beste Bildqualität zu erzielen.
Blank
Das Bildschirmbild vorübergehend ausblenden, um bei Bedarf die
Aufmerksamkeit des Publikums zu erhalten.
Max. Helligkeit Modus
Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus ist ideal für
Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, wie z.B.
beim Einsatz des Projektors in gut beleuchteten Räumen.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildschirmbildes ein.
CEC (Consumer Electronics Control)
C
Synchronisiert den Ein- und Ausschaltvorgang über die HDMI-Verbindung. D.h.,
wenn ein Gerät ebenfalls die CEC-Funktion unterstützt und an den HDMI-Eingang
des Projektors angeschlossen ist, das angeschlossene Gerät beim Ausschalten des
Projektors automatisch mit ausgeschaltet wird. Wenn das angeschlossene Gerät
eingeschaltet wird, schaltet sich der Projektor automatisch ein.
Farbe
Stellt die Farbsättigung ein.
Farbmodus
Der Projektor ist mit mehreren vordefinierten Farbmodi voreingestellt, um den
Anforderungen von Betrieb, Umgebung und Eingangsquelle gerecht zu werden.
90
Page 91
Farbtemp.
C
Ermöglicht es dem Benutzer, bestimmte Farbtemperatureinstellungen
auszuwählen, um sein Seherlebnis weiter anzupassen.
Projektor StandardProjektor Originalstatus
G
H
9000K
6500K
5500K
Kontrast
Stellt die Differenz zwischen dem Bildhintergrund (Schwarzwert) und dem
Vordergrund (Weißwert) ein.
Gamma
Ermöglicht es dem Benutzer, die Graustufen-Kurve des Projektors manuell
auszuwählen.
HDMI-Bereich
Ermöglicht es dem Benutzer, den HDMI-Graustufenbereich zwischen 0~255
(Erweiterter Bereich), 16~235 (Normalbereich) oder Auto nach dem erkannten
Signaltyp auszuwählen.
Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
Standard Farbtemperatur. Die Bilder behalten ein
normales weißes Aussehen. Empfohlen für den
allgemeinen Gebrauch.
Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
I
K
Höhenmodus
Optionaler Modus für Benutzer, die in einer Umgebung zwischen 1.500 m und
3.000 m über dem Meeresspiegel leben und die Temperatur zwischen 5°C und
25°C liegt. Die Aktivierung verbessert die Kühlung und Leistung des Projektors.
INFORMATIONEN
Zeigt den Timing-Modus (Videosignaleingang), die Modellnummer des Projektors,
die Seriennummer und die URL der ViewSonic® Webseite an.
Eingangswahl
Schaltet zwischen den verschiedenen Eingangsoptionen um, die für den Projektor
zur Verfügung stehen.
Schrägposition
Die Verzerrung eines Bildes, die durch das Projizieren auf eine abgewinkelte
Fläche verursacht wird. Sie kann über die [
eingestellt werden.
///] Trapezkorrektur-Tasten
91
Page 92
Lichtquelleneinstell.
L
Die Lichtquelleninformationen und Einstellungen des Projektors können durch
Anzeigen der "Lichtquellenstunden Informationen" oder durch Einstellen des
"Lichtquellenmodus" angezeigt und angepasst werden.
M
O
P
Filmmodus
Ein Farbmodus, der sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips von
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang eignet. Ideal für eine Umgebung
mit wenig Licht.
Overscan
Bezieht sich auf ein zugeschnittenes Bild auf dem Bildschirm Ihres Monitors.
Eine Einstellung auf Ihrem Monitor vergrößert den Filminhalt, so dass Sie die
äußersten Kanten des Films nicht sehen können.
Muster
Projiziert ein Raster, das für die Bildeinstellung und Feinabstimmung verwendet
werden soll.
Projektorposition
Das projizierte Bild kann je nach Aufstellungsort des Projektors, d.h. Decken- oder
Rückprojektionsinstallation, angepasst werden.
R
S
RS-232
Ein Standardcode für die Übertragung von Daten über die serielle
Kommunikation, der für die Verbindung mit anderen Geräten oder der Steuerung
über die serielle Schnittstelle oder den LAN-Anschluss verwendet wird.
Bildschärfe
Stellt die Bildqualität ein.
Standardmodus
Ein Farbmodus, der für normale Betrachtungsbedingungen bei Tageslicht
ausgelegt ist.
92
Page 93
Fehlerbehebung
Allgemeine Probleme
Dieser Abschnitt beschreibt einige häufige Probleme, die bei der Verwendung des
Projektors auftreten können.
ProblemMögliche Lösungen
Der Projektor lässt sich nicht
einschalten
Es gibt kein Bild
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
ordnungsgemäß am Projektor und an der Steckdose
angeschlossen ist.
• Wenn der Kühlvorgang noch nicht abgeschlossen
ist, warten Sie bie, bis er abgeschlossen ist,
und versuchen Sie dann, den Projektor wieder
einzuschalten.
• Wenn das obige nicht funkoniert, versuchen Sie es
mit einer anderen Steckdose oder einem anderen
elektrischen Gerät mit derselben Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Videoquellenkabel
richg angeschlossen ist und dass die Videoquelle
eingeschaltet ist.
• Wenn die Eingangsquelle nicht automasch
ausgewählt wird, wählen Sie die richge Quelle
mit der Quelle Taste am Projektor oder an der
Fernbedienung.
Das Bild ist verschwommen
Die Fernbedienung funktioniert
nicht
• Vergewissern Sie sich, dass Projektor und Bildschirm
richg ausgerichtet sind. Falls erforderlich,
stellen Sie die Höhe des Projektors sowie den
Projekonswinkel und die Projekonsrichtung ein.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen der Fernbedienung und dem Projektor
benden und dass sie sich innerhalb von 8 m (26 )
voneinander benden.
• Die Baerien könnten leer sein, bie überprüfen
und ggf. ersetzen.
• Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist und das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen ist.
• Enernen Sie niemals Teile vom Projektor. Wenden Sie sich an ViewSonic® oder einen
Fachhändler, wenn ein Teil des Projektors ausgetauscht werden muss.
• Sprühen oder gießen Sie niemals Flüssigkeit direkt auf das Gehäuse.
• Gehen Sie vorsichg mit dem Projektor um, da ein dunkler gefärbter Projektor, wenn
er abgerieben ist, Spuren deutlicher zeigen kann als ein hellerer Projektor.
Reinigung der Objektivlinse
• Zum Enernen von Staub sollten Sie eine Drucklu-Sprühdose verwenden.
• Wenn die Linse immer noch nicht sauber ist, verwenden Sie Linsenreinigungspapier
oder befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Linsenreiniger und wischen Sie die
Oberäche vorsichg ab.
ACHTUNG: Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.
Reinigung des Gehäuses
• Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies, trockenes Tuch, um Schmutz oder Staub zu
enernen.
• Wenn das Gehäuse immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine kleine Menge
eines nicht ammoniakhalgen, nicht alkoholischen, milden, nicht scheuernden
Reinigungsmiels auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf und wischen Sie
dann die Oberäche ab.
ACHTUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder
andere chemische Reinigungsmiel.
Aufbewahrung des Projektors
Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor für einen längeren Zeitraum aufzubewahren:
• Stellen Sie sicher, dass die Temperatur und Lufeuchgkeit des Lagerbereichs
innerhalb des empfohlenen Bereichs liegen.
• Klappen Sie den Stellfuß vollständig zurück.
• Enernen Sie die Baerien aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwergen
Verpackung.
Haftungsausschluss
• ViewSonic® empehlt nicht die Verwendung von ammoniak- oder alkoholhalgen
Reinigungsmieln auf der Linse oder dem Gehäuse. Es wurde berichtet, dass einige
chemische Reinigungsmiel die Linse und/oder das Gehäuse des Projektors beschädigt
haben.
• ViewSonic® haet nicht für Schäden durch die Anwendung von Reinigungsmieln, die
auf Ammoniak oder Alkohol basieren.
95
Page 96
Lichtquelle Informationen
In diesem Abschnitt erfahren Sie mehr über die Lichtquelle Ihres Projektors.
Lichtquellenstunde
Wenn der Projektor verwendet wird, wird die Dauer (in Stunden) der Lichtquelle
automatisch durch den eingebauten Timer berechnet.
So holen Sie Informationen über Lichtquellenbetriebsstunden ein:
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu: Erweitert >
2. Drücken Sie auf Enter und die Lichtquellenstunden Informationen Seite wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf Exit, um das Menü zu verlassen.
Lebensdauer der Lichtquelle verlängern
Um die Lebensdauer der Lichtquelle zu verlängern, können Sie die folgenden
Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung des Lichtquellenmodus
Wenn Sie den Projektor in den Eco, Dynamic Eco, oder Benutzer Modus stellen, werden
Systemgeräusche und der Stromverbrauch verringert, sowie die Lebensdauer der
Lichtquelle verlängert.
Lichtquellen-
Beschreibung
modus
NormalBietet volle Helligkeit der Lichtquelle.
EcoVerringert den Stromverbrauch der Lichtquelle um 20% und verrin-
gert die Helligkeit, sowie das Geräusch des Lüers.
Dynamic EcoVerringert den Stromverbrauch der Lichtquelle je nach Helligkeitsein-
stellung des Inhalts um bis zu 30%.
BenutzerErmöglicht Ihnen die Anpassung der Lichtquellenleistung, um die
Lebensdauer der Lichtquelle zu verlängern und das Geräusch des
Lüers zu verringern.
Um den Lichtquellenmodus einzustellen, öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zu:
Erweitert > Lichtquelleneinstell. > Lichtquellenmodus und drücken Sie auf
Auswahl und drücken Sie auf Enter.
Einstellung der Automatischen Abschaltung
/ zur
Dadurch kann sich der Projektor nach einer bestimmten Zeitspanne automatisch ausschalten, wenn keine Eingangsquelle erkannt wird.
Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zu: ENERGIEVERWALTUNG > Smart Energy > Gerät autom. einschalten und drücken Sie auf
anzupassen.
/ , um die Zeit zu deaktivieren oder
96
Page 97
Vorschriften und Serviceinformationen
Compliance Informationen
Dieser Abschnitt behandelt sämtliche Anforderungen und Aussagen in Bezug auf
Vorschriften. Bestätigte entsprechende Anwendungen müssen sich auf Typenschilder
und entsprechende Kennzeichnungen auf dem Gerät beziehen.
FCC Compliance Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Voraussetzungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
erzeugen und (2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen, obwohl
diese zu Betriebsstörungen führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als
übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCCBestimmungen befunden worden.
Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor
schädlichen Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U. RadiofrequenzEnergie aus und kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und
benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt allerdings keine Garantie dafür,
dass es bei einer bestimmten Installation zu keiner Störung kommt. Falls dieses Gerät
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Ausund Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender
empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den des
Empfängers an.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
WARNUNG: Sie werden darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modikaonen,
die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschrien
verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, Ihre Befugnis zum Betrieb
des Geräts aueben könnten.
Industry Canada Erklärung
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
97
Page 98
Die folgenden Informationen gelten nur für die EU-Mitgliedsstaaten:
Das rechts abgebildete Zeichen entspricht den Anforderungen der
Elektroschrottverordnung 2012/19/EU (WEEE). Das Zeichen Das Zeichen
weist darauf hin, dass die Geräte NICHT als unsortierte Siedlungsabfälle
entsorgt werden dürfen, sondern die Rücknahme- und Sammelsysteme
gemäß den örtlichen Gesetzen zu verwenden sind.
Erklärung zur RoHS2-Konformität
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS2-Richtlinie) entwickelt und
hergestellt und entspricht den vom Europäischen Ausschuss für technische Anpassung
(TAC) festgelegten Höchstkonzentrationswerten, wie nachstehend dargestellt:
Bestimmte Komponenten von Produkten, wie oben beschrieben, sind gemäß Anhang III
der RoHS2-Richtlinien, wie unten beschrieben, ausgenommen:
• Quecksilber in Kaltkathoden-Leuchtstofflampen und externen ElektrodenLeuchtstofflampen (CCFL und EEFL) für besondere Zwecke, die nicht mehr als (pro
Lampe) betragen:
»Kurze Länge (500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe.
»Mittlere Länge (> 500 mm und 1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe.
»Lange Länge (> 1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.
• Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.
• Blei im Glas von Leuchtstoffröhren, die 0,2 Gew.-% nicht überschreiten.
• Blei als Legierungselement in Aluminium mit einem Bleigehalt von bis zu 0,4 Gew.-%.
• Kupferlegierung mit einem Bleigehalt von bis zu 4 Gew.-%.
• Blei in Loten mit hoher Schmelztemperatur (d.h. Bleilegierungen mit einem Gehalt von
85 Gew.-% oder mehr Blei).
• Elektrische und elektronische Komponenten, die Blei in einem Glas oder einer anderen
Keramik als dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z.B. piezoelektronischen
Vorrichtungen, oder in einer Glas- oder Keramikmatrixverbindung enthalten.
Tatsächliche
Konzentration
98
Page 99
Indische Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
Erklärung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (Indien).
Dieses Produkt entspricht der "India E-waste Rule 2011" und verbietet die Verwendung
von Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen oder
polybromierten Diphenylethern in Konzentrationen von mehr als 0,1 Gew.-% und 0,01
Gew.-% für Cadmium, mit Ausnahme der in Anlage 2 der Regel festgelegten Ausnahmen.
Produktentsorgung am Ende der Produktlebensdauer
ViewSonic® respektiert die Umwelt und verpflichtet sich zu umweltbewusstem Arbeiten
und Leben. Vielen Dank, dass Sie Teil von Smarter, Greener Computing sind. Bitte
besuchen Sie die ViewSonic® Webseite, um mehr zu erfahren.
Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Handelsmarken der
Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
ViewSonic® und das Drei-Vögel-Logo sind eingetragene Handelsmarken der ViewSonic®
Corporation.
VESA ist eine eingetragene Handelsmarke der Video Electronics Standards Association.
DPMS und DDC sind Handelsmarken von VESA.
Haftungsausschluss: Die ViewSonic® Corporation haftet nicht für technische oder
redaktionelle Fehler oder Auslassungen, die in diesem Dokument enthalten sind, sowie
für zufällige oder Folgeschäden, die sich aus der Bereitstellung dieses Materials oder der
Leistung oder Verwendung dieses Produkts ergeben.
Im Interesse einer kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich die ViewSonic®
Corporation das Recht vor, die Produktspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
Die Informationen in diesem Dokument können sich ohne Vorankündigung ändern.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der
ViewSonic® Corporation kopiert, reproduziert oder mit irgendwelchen Mitteln für einen
bestimmten Zweck übertragen werden.
LS831WU_UG_DEU_1a_20200305
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.