Como líder mundial de soluções visuais, a ViewSonic® está empenhada em exceder as
expectavas mundiais de evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic®
acreditamos que os nossos produtos têm potencial para criar um impacte posivo no
mundo e estamos conantes que o produto ViewSonic® que escolheu irá servi-lo bem.
Mais uma vez, obrigado por ter optado pela ViewSonic®!
2
Precauções de segurança: geral
Leia as seguintes Precauções de segurança antes de utilizar o projector.
• Guarde este manual do utilizador num local seguro para referência posterior.
• Leia todos os avisos e siga todas as instruções.
• Deve haver um espaço de pelo menos 20“ (50 cm) à volta do projector para
garantir uma ventilação adequada.
• Coloque o projector num local bem ventilado. Não coloque objectos em cima do
projector que impeçam a dissipação de calor.
• Não coloque o projector sobre uma superfície irregular ou instável. O projector
pode cair e causar ferimentos ou avaria.
• Não utilize o projector a um ângulo superior a 10° graus para a esquerda ou
direita, nem a um ângulo superior a 15° graus da frente para trás.
• Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento.
O feixe de luz intenso pode danificar os seus olhos.
• Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a fonte
de luz do projector estiver ligada.
• Não obstrua a lente do projector quando este estiver a funcionar, porque
pode causar o aquecimento ou deformação de objectos ou mesmo causar um
incêndio.
• A fonte de luz pode ficar demasiado quente durante o funcionamento. Deixe
o projector a arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de retirar o conjunto
da fonte de luz para substituí-lo.
• Não utilize as fontes de luz para além da duração da fonte de luz nominal.
A utilização excessiva das fontes de luz para além da duração efectiva pode fazer
com que se partam em raras ocasiões.
• Só deve substituir o conjunto da fonte de luz ou qualquer componente
electrónico quando o projector estiver desligado.
• Não desmonte o projector. Há pontos perigosos de alta tensão no interior que
podem resultar na morte se o utilizador entrar em contacto com peças sob
tensão.
• Quando mover o projector, tenha cuidado para não deixar cair ou bater com
o projector em qualquer objecto.
• Não coloque objectos pesados sobre o projector ou os cabos de ligação.
• Não coloque o projector na vertical. Se o fizer, o projector pode cair e causar
ferimentos ou avaria.
• Evite expor o projector a luz solar directa ou a outras fontes de calor constante.
Não instale o projector perto de fontes de calor, como radiadores, bocas de ar
quente, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que possam
aumentar a temperatura do projector para níveis perigosos.
• Não coloque objectos perto ou em cima do projector. A entrada de líquidos no
3
projector pode dar origem a avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da
fonte de alimentação e contacte o centro de assistência local para reparar
o projector.
• Quando o projector está a funcionar, pode sentir a emissão de ar quente
e odores provenientes da grelha de ventilação. É um fenómeno normal e não um
defeito.
• Não tente contornar as disposições de segurança da ficha polarizada ou de
ligação à terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas, em que uma é mais larga
do que a outra. A ficha de ligação à terra tem duas lâminas e um pino de terra.
A terceira lâmina larga é fornecida para sua segurança. Se a ficha não encaixar na
tomada, adquira um adaptador e não tente forçar a ficha na tomada.
• Quando ligar a ficha numa tomada de parede, NÃO retire o pino de terra.
Certifique-se de que NUNCA RETIRA os pinos de terra.
• Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou comprimido, em
especial na ficha, e na parte em que sai do projector.
• Em alguns países, a tensão NÃO é estável. Este projector foi concebido para
funcionar em segurança com uma tensão entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar se ocorrerem cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Nas
áreas onde possa haver variações de tensão ou corte da alimentação de rede, é
recomendável ligar o projector a um estabilizador de potência, protector contra
surtos de tensão ou unidade de alimentação ininterrupta (UPS).
• Se estiver num local com fumo, ruídos invulgares ou odores estranhos, desligue
o projector de imediato e contacte o revendedor ou a ViewSonic®. É perigoso
continuar a utilizar o projector.
• Utilize apenas os dispositivos complementares/acessórios especificados pelo
fabricante.
• Desligue o cabo de alimentação da tomada CA se não utilizar o projector durante
um período longo.
• A assistência técnica deve ficar a cargo de pessoal devidamente qualificado.
ATENÇÃO: Este produto emite radiação óptica provavelmente perigosa. À
semelhança de qualquer fonte de luz brilhante, não olhe fixamente para
o feixe, RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Precauções de segurança: montagem
no tecto
Leia as seguintes precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente que utilize um kit
de montagem do projector no tecto adequado e certifique-se de que está instalado de
maneira fixa e segura.
Se utilizar um kit de montagem do projector no tecto não adequado, há a probabilidade
do projector cair do tecto, se utilizar um acessório não adequado, como, por exemplo,
parafusos com calibre ou tamanhos incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem do projector no tecto no local onde adquiriu
o projector. Recomendamos que adquira também um cabo de segurança adicional
e fixe-o com firmeza na ranhura de bloqueio anti-furto no projector e na base do
suporte de montagem no tecto. Isto irá servir para a fixação adicional do projector se
a ligação ao suporte de montagem ficar solta.
Cuidados a ter com o laser
Este produto pertence ao produto laser de CLASSE I e em conformidade com a norma
IEC 60825-1:2014.
Os cuidados a ter com o laser indicados acima estão situados acima da parte inferior
deste equipamento.
(para todas as regiões, excepto a China)
• O aviso é fornecido para que esteja atento às crianças e nunca permir que olhem xamente
para o feixe do projector a qualquer distância do projector.
• O aviso é fornecido para ter cuidado quando ulizar o telecomando para ligar o projector
quando esver à frente da lente de projecção.
• O aviso é fornecido ao ulizador para evitar a ulização de instrumentos ópcos, como
binóculos ou telescópios no interior do feixe.
5
Índice
Precauções de segurança: geral ................................... 3
O ViewSonic LS831WU funciona com excelente luminosidade em praticamente
qualquer ambiente com 4500 lúmens ANSI de projecção de luminosidade elevada
e nitidez de resolução WUXGA. O projector está equipado com a mais recente
tecnologia a laser fósforo, com capacidade para uma projecção de 20 000 horas
sem manutenção e funcionamento contínuo 24 horas/dia para fornecer uma
solução fiável para utilização em público. Com uma relação de projecção de
curta distância de 0,25, correcção de distorção H/V e ajuste dos quatro cantos,
fornece uma flexibilidade impressionante. Perfeitos para instalações criativas,
estes projectores incluem também uma função de orientação de 360 graus, que
permite instalá-los em qualquer posição e ângulo do chão ao tecto. Além destas
características, os modelos ViewSonic LS831WU fornecem opções de conectividade
flexíveis, incluindo uma entrada HDBaseT com um fio, que permite aos projectores
receber vídeo e áudio HD a longas distâncias (até 6 metros) através de um único
cabo de rede.
Características
• Relação de projecção de curta distância de 0,25 para instalação a curta distância
de 21 cm com imagem de projecção de 100”
• Tecnologia a laser fósforo de 2.ª geração
• Até 4.500 lúmens ANSI
• 20 000 horas de projecção sem manutenção
• Receptor HDBaseT integrado
• Projecção de 360 graus
• Funcionamento de 24 horas/dia
Conteúdo da embalagem
• Projector
• Cabo de alimentação
• Cabo de vídeo
• Telecomando e pilhas
• Guia de início rápido
NOTA:
O cabo de alimentação e os cabos de vídeo fornecidos com a embalagem
podem variar consoante o país. Contacte o revendedor local para obter mais
informações.
10
Descrição geral do produto
Projector
Sensor de IV remoto
Lente de projecção
Luz indicadora de potência
Luz indicadora da temperatura
Luz indicadora da fonte de luz
Tecla de alimentação
Controlos e funções
TeclaDescrição
[] Power (Potência)
Teclas de distorção [
//]
/ //]
[
Esquerda/direita/cima/
baixo
Menu/Exit (Sair)
Source (Fonte)Mostra a barra de selecção da fonte de entrada.
(Help (Ajuda))
Focagem (Focagem)Apresenta o menu Foc. Lente.
Enter (Introduzir)
Alterna o projector entre o modo de espera e Ligar.
Corrige manualmente as imagens distorcidas, resultantes de uma
/
projecção em ângulo.
Selecciona os itens de menu pretendidos e faz ajustes quando o menu
OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) é activado.
Activa ou desactiva o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no
ecrã).
Mostra o menu AJUDA, mantendo a tecla premida durante 3 segundos.
Apresenta o item do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no
ecrã) seleccionado quando o menu OSD é activado.
Ajuste dos cantos [
Color Mode (Modo de Cor) Mostra a barra de selecção do modo de cor.
]
Apresenta o menu Ajus. canto quando o menu OSD não está activado.
11
Portas de ligação
12345687
Ranhura de segurança
Barra de segurança
Entrada do cabo de
alimentação CA
Pés de ajuste
16
1113
1015
9
1214
Furos de
montagem no
tecto
PortaDescrição
[1] RJ-45Porta LAN.
[2] HDBase TPorta HDBaseT.
[3] HDMI 1Porta HDMI.
[4] HDMI 2Porta HDMI.
[5] SAÍDA USB 5 V/1,5 A (serviço)Porta USB tipo A para fonte de alimentação e assistência.
[6] ENTRADA DO COMPUTADORTomada de entrada do sinal RGB (PC).
[7] SAÍDA DO MONITORTomada de saída do sinal RGB (PC).
[8] RS-232Porta de controlo RS-232.
[9] S-VIDEOPorta S-Video.
[10] VÍDEOPorta de Composite video.
[11] ENTRADA DE ÁUDIO (D)Tomada de entrada do sinal de áudio (direita).
[12] ENTRADA DE ÁUDIO (E)Tomada de entrada do sinal de áudio (esquerda).
[13] ENTRADA DE ÁUDIOTomada de entrada do sinal de áudio.
[14] SAÍDA DE ÁUDIOTomada de saída do sinal de áudio.
[15] 3D VESAPorta 3D VESA.
[16] SAÍDA DE 12 VTerminal de saída de 12 V CC.
1212
Telecomando
Botão
Descrição
Controlos e funções
Botão
Ligar/desligar
COMP
HDMI
HDBaseT
Auto Sync
(Sincronização
automática)
Source (Fonte)
Descrição
Alterna entre o modo de espera
e Ligar.
Selecciona a fonte na porta
ENTRADA DO COMPUTADOR para
visualização.
Selecciona a fonte da porta
HDMI 1/HDMI 2 para
visualização.
Selecciona a fonte da porta
HDBaseT para visualização.
Determina automaticamente as
melhores temporizações para
Há uma tolerância de 3 % nestes números devido às variações dos
componentes ópticos. É recomendável testar fisicamente o tamanho
e a distância de projecção antes de instalar o projector de maneira
permanente.
17
Montagem do projector
196.46
NOTA: Se adquirir um suporte de outra empresa, utilize um parafuso com o tamanho
correcto. O tamanho do parafuso pode variar consoante a espessura da placa
de fixação.
1. Para garantir a instalação mais segura, utilize um suporte de parede ou tecto da
ViewSonic®.
2. Verifique se os parafusos usados para fixar um suporte cumprem as seguintes
especificações:
• Tipo de parafuso: M4
• Comprimento do parafuso: 12,8 mm ~ 15,8 mm
174.1972.17
98.53
308.33
346.34
NOTA:
• Evite instalar o projector perto de uma fonte de calor.
• Mantenha uma folga de pelo menos 10 cm entre o tecto e a parte inferior
do projector.
18
Evitar utilização não autorizada
O projector tem várias funcionalidades e segurança integradas para impedir roubo,
acesso ou alterações às definições acidentais.
Utilizar a ranhura de segurança
Para impedir que o projector seja roubado, utilize um dispositivo de bloqueio com
ranhura de segurança para prender o projector a um objecto fixo.
Segue-se um exemplo de montagem de um dispositivo de bloqueio com ranhura de
segurança:
NOTA: A ranhura de segurança pode ser utilizada como âncora de segurança se
o projector estiver montado no tecto.
19
Utilizar a função Palavra-passe
Para impedir o acesso ou utilização não autorizada, o projector está equipado com
uma opção de segurança da palavra-passe. A palavra-passe pode ser definida no
menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã).
NOTA:
Anote a palavra-passe e guarde-a num local seguro.
Definir uma palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança
e pressione Enter (Introduzir).
2. Realce Bloqueio de ligação
e seleccione Ligar pressionando
/ .
3. Como indicado à direita, as quatro
teclas de setas (
, , , )
representam 4 dígitos (1, 2, 3, 4).
Pressione as teclas de setas para
introduzir uma palavra-passe de seis
dígitos.
4. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente. Depois de definir
a palavra-passe, o menu OSD volta para a página Defin. Segurança.
5. Pressione Exit (Sair) para sair do menu OSD.
NOTA:
Depois de definida, a palavra-passe correcta deve ser introduzida sempre que
o projector for iniciado.
20
Alterar a palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança >
Alterar senha.
2. Pressione Enter (Introduzir). A mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” é
apresentada.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
Se a palavra-passe estiver correcta, a mensagem “INTROD. NOVA PALAVRA-
PASSE” é apresentada.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou pressionar
Exit (Sair) para cancelar.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente.
6. Para sair do menu OSD, pressione Exit (Sair).
NOTA:
Os dígitos que introduzir são apresentados como asteriscos (*).
Desactivar a função de palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança >
Bloqueio de ligação.
2. Pressione
/ para seleccionar Desligar.
3. A mensagem “Introduzir palavra-passe” é apresentada. Introduza a palavra-passe
actual.
Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD volta para
a página Palavra-passe sendo apresentado “Desligado” na linha de
Bloqueio de ligação.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou pressionar
Exit (Sair) para cancelar.
NOTA:
Guarde a palavra-passe antiga, porque vai ser necessária para reactivar
a função de palavra-passe.
21
Esqueceu a palavra-passe?
Se a função de palavra-passe estiver activada,
ser-lhe-á solicitado para introduzir a palavrapasse de seis dígitos sempre que ligar
o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, será apresentada uma mensagem
de erro de palavra-passe no lado direito
durante 5 segundos, seguida da mensagem
"INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”.
Pode tentar de novo, se não se lembrar, pode utilizar o “Procedimento de
recuperação da palavra-passe”.
NOTA:
Se introduzir uma palavra-passe incorrectamente 5 vezes de seguida,
o projector desliga-se automaticamente após um curto período.
Procedimento de recuperação da palavra-passe
1. Quando for apresentada a mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”,
pressione e mantenha pressionado
Auto Sync (Sincronização automática)
durante 3 segundos. O projector mostra um
número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Peça ajuda ao centro de assistência local
para descodificar o número. Pode ser
necessário fornecer o comprovativo de
compra para verificar se é o utilizador
autorizado do projector.
22
Bloquear as teclas de controlo
Se bloquear as teclas de controlo no projector, pode impedir que as definições
sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por exemplo).
NOTA:
Quando a opção Bloqueio das teclas do painel está ligada, as teclas de
controlo no projector não funcionam, excepto Power (Potência).
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA >
Bloqueio das teclas do painel.
2. Pressione
/para seleccionarLigar.
3. Seleccione Sim e pressione Enter (Introduzir) para confirmar.
4. Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, pressione e mantenha pressionado
NOTA:
Pode também utilizar o telecomando para aceder ao menu SISTEMA >
Bloqueio das teclas do painel e seleccionar Desligar.
no projector durante 3 segundos.
23
Estabelecer ligações
Esta secção ajuda-o a ligar o projector a outro equipamento.
Ligação à corrente
1. Ligue o cabo de alimentação ao conector de entrada CA na parte de trás do
projector.
2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede.
NOTA: Quando instalar o projector, monte um disposivo de desacvação de fácil
acesso na cablagem xa ou ligue a cha de alimentação a uma tomada de
fácil acesso perto da unidade. Se ocorrer uma falha durante o funcionamento
do projector, ulize o disposivo de desacvação para desligar a fonte de
alimentação ou rere a cha da tomada.
24
Ligação a fontes de vídeo
Ligação HDMI
Ligue uma extremidade de um cabo HDMI na porta HDMI do seu dispositivo de
vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta HDMI do projector.
25
Ligação S-Video
Ligue uma extremidade de um cabo S-Video na porta S-Video do seu dispositivo
de vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta S-VIDEO do
projector.
26
Ligação Composite video
Ligue uma extremidade de um cabo Video na porta Video do seu dispositivo de
vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta VIDEO do projector.
27
Ligação a fontes de computador
Ligação VGA
Ligue uma extremidade de um cabo VGA à porta do computador. Em seguida, ligue
a outra extremidade do cabo na porta ENTRADA DO COMPUTADOR do projector.
NOTA:
Ligação da saída VGA
Depois de estabelecer a ligação VGA, ligue uma extremidade de um cabo VGA na
porta VGA do monitor. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta
SAÍDA DO MONITOR do projector.
Alguns notebooks não ligam os visores externos automacamente quando
são ligados a um projector. Pode ter de ajustar as denições de projecção do
notebook.
28
Ligação a áudio
O projector está equipado com altifalantes. Contudo, pode ligar também
altifalantes externos à porta SAÍDA DE ÁUDIO do projector.
NOTA:
A saída de áudio é controlada pelas denições Volume e Sem som do
projector.
29
Funcionamento
Ligar/desligar o projector
Ligar o projector
1. Pressione o botão Power (Potência) para ligar o projector.
2. A fonte de luz acende-se e “Ligar/desligar som” é apresentado.
3. A luz indicadora de potência permanece a verde quando o projector é ligado.
NOTA:
4. Ligue todo o equipamento ligado, por exemplo, um notebook. O projector é
iniciado e procura uma fonte de entrada.
NOTA:
Activação pela primeira vez
Quando o projector for activado pela primeira vez, seleccione o idioma do OSD de
acordo com as instruções indicadas no ecrã.
Para manter a duração da fonte de luz, quando ligar o projector, aguarde pelo
menos cinco (5) minutos antes de desligá-lo.
Se o projector detectar uma fonte de entrada, as informações de fonte são
apresentadas. Se não for detectada uma fonte de entrada, a mensagem “Sem
sinal” é apresentada.
30
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.