Viewsonic LS831WU User Guide [pt]

LS831WU
Projector Manual do utilizador
Modelo N.º VS18021
Nome do modelo: LS831WU
Obrigado por ter escolhido a ViewSonic®
Como líder mundial de soluções visuais, a ViewSonic® está empenhada em exceder as
Mais uma vez, obrigado por ter optado pela ViewSonic®!
2

Precauções de segurança: geral

Leia as seguintes Precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Guarde este manual do utilizador num local seguro para referência posterior.
Leia todos os avisos e siga todas as instruções.
• Deve haver um espaço de pelo menos 20“ (50 cm) à volta do projector para
garantir uma ventilação adequada.
Coloque o projector num local bem ventilado. Não coloque objectos em cima do projector que impeçam a dissipação de calor.
Não coloque o projector sobre uma superfície irregular ou instável. O projector pode cair e causar ferimentos ou avaria.
Não utilize o projector a um ângulo superior a 10° graus para a esquerda ou direita, nem a um ângulo superior a 15° graus da frente para trás.
Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O feixe de luz intenso pode danificar os seus olhos.
Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a fonte de luz do projector estiver ligada.
Não obstrua a lente do projector quando este estiver a funcionar, porque pode causar o aquecimento ou deformação de objectos ou mesmo causar um
incêndio.
A fonte de luz pode ficar demasiado quente durante o funcionamento. Deixe
o projector a arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de retirar o conjunto da fonte de luz para substituí-lo.
Não utilize as fontes de luz para além da duração da fonte de luz nominal. A utilização excessiva das fontes de luz para além da duração efectiva pode fazer
com que se partam em raras ocasiões.
Só deve substituir o conjunto da fonte de luz ou qualquer componente
electrónico quando o projector estiver desligado.
Não desmonte o projector. Há pontos perigosos de alta tensão no interior que podem resultar na morte se o utilizador entrar em contacto com peças sob tensão.
Quando mover o projector, tenha cuidado para não deixar cair ou bater com o projector em qualquer objecto.
Não coloque objectos pesados sobre o projector ou os cabos de ligação.
Não coloque o projector na vertical. Se o fizer, o projector pode cair e causar
ferimentos ou avaria.
Evite expor o projector a luz solar directa ou a outras fontes de calor constante. Não instale o projector perto de fontes de calor, como radiadores, bocas de ar quente, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que possam aumentar a temperatura do projector para níveis perigosos.
Não coloque objectos perto ou em cima do projector. A entrada de líquidos no
3
projector pode dar origem a avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o centro de assistência local para reparar
o projector.
Quando o projector está a funcionar, pode sentir a emissão de ar quente
e odores provenientes da grelha de ventilação. É um fenómeno normal e não um defeito.
Não tente contornar as disposições de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas, em que uma é mais larga do que a outra. A ficha de ligação à terra tem duas lâminas e um pino de terra. A terceira lâmina larga é fornecida para sua segurança. Se a ficha não encaixar na tomada, adquira um adaptador e não tente forçar a ficha na tomada.
Quando ligar a ficha numa tomada de parede, NÃO retire o pino de terra. Certifique-se de que NUNCA RETIRA os pinos de terra.
Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou comprimido, em especial na ficha, e na parte em que sai do projector.
Em alguns países, a tensão NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar em segurança com uma tensão entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar se ocorrerem cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Nas áreas onde possa haver variações de tensão ou corte da alimentação de rede, é recomendável ligar o projector a um estabilizador de potência, protector contra surtos de tensão ou unidade de alimentação ininterrupta (UPS).
Se estiver num local com fumo, ruídos invulgares ou odores estranhos, desligue o projector de imediato e contacte o revendedor ou a ViewSonic®. É perigoso
continuar a utilizar o projector.
Utilize apenas os dispositivos complementares/acessórios especificados pelo
fabricante.
Desligue o cabo de alimentação da tomada CA se não utilizar o projector durante um período longo.
A assistência técnica deve ficar a cargo de pessoal devidamente qualificado.
ATENÇÃO: Este produto emite radiação óptica provavelmente perigosa. À
semelhança de qualquer fonte de luz brilhante, não olhe fixamente para o feixe, RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Precauções de segurança: montagem no tecto
Leia as seguintes precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente que utilize um kit
de montagem do projector no tecto adequado e certifique-se de que está instalado de maneira fixa e segura.
Se utilizar um kit de montagem do projector no tecto não adequado, há a probabilidade do projector cair do tecto, se utilizar um acessório não adequado, como, por exemplo, parafusos com calibre ou tamanhos incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem do projector no tecto no local onde adquiriu o projector. Recomendamos que adquira também um cabo de segurança adicional e fixe-o com firmeza na ranhura de bloqueio anti-furto no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Isto irá servir para a fixação adicional do projector se a ligação ao suporte de montagem ficar solta.
Cuidados a ter com o laser
Este produto pertence ao produto laser de CLASSE I e em conformidade com a norma IEC 60825-1:2014.
Os cuidados a ter com o laser indicados acima estão situados acima da parte inferior
deste equipamento.
(para todas as regiões, excepto a China)
O aviso é fornecido para que esteja atento às crianças e nunca permir que olhem xamente para o feixe do projector a qualquer distância do projector.
O aviso é fornecido para ter cuidado quando ulizar o telecomando para ligar o projector quando esver à frente da lente de projecção.
O aviso é fornecido ao ulizador para evitar a ulização de instrumentos ópcos, como binóculos ou telescópios no interior do feixe.
5
Índice
Precauções de segurança: geral ................................... 3
Características ......................................................................................................10
Conteúdo da embalagem .....................................................................................10
Introdução ................................................................ 10
Descrição geral do produto ..................................................................................11
Projector ................................................................................................................ 11
Controlos e funções .................................................................................................... 11
Portas de ligação ......................................................................................................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Controlos e funções .................................................................................................... 13
Alcance eficaz do telecomando .................................................................................. 14
Substituir as pilhas do telecomando ........................................................................... 14
Escolher um local .................................................................................................. 15
Configuração inicial ................................................... 15
Dimensões de projecção ......................................................................................16
Imagem 16:10 num ecrã 16:10 ................................................................................... 16
Imagem 16:10 num ecrã 4:3 ....................................................................................... 17
Montagem do projector .......................................................................................18
Evitar utilização não autorizada ...........................................................................19
Utilizar a ranhura de segurança ............................................................................ 19
Utilizar a função Palavra-passe ............................................................................. 20
Definir uma palavra-passe .......................................................................................... 20
Alterar a palavra-passe ............................................................................................... 21
Desactivar a função de palavra-passe ......................................................................... 21
Esqueceu a palavra-passe? ......................................................................................... 22
Procedimento de recuperação da palavra-passe ........................................................ 22
Bloquear as teclas de controlo .............................................................................. 23
Ligação à corrente ................................................................................................24
6
Estabelecer ligações .................................................. 24
Ligação a fontes de vídeo .....................................................................................25
Ligação HDMI ........................................................................................................ 25
Ligação S-Video ..................................................................................................... 26
Ligação Composite video ....................................................................................... 27
Ligação a fontes de computador ..........................................................................28
Ligação VGA ........................................................................................................... 28
Ligação da saída VGA ............................................................................................ 28
Ligação a áudio .....................................................................................................29
Ligar/desligar o projector .....................................................................................30
Ligar o projector .................................................................................................... 30
Activação pela primeira vez ........................................................................................ 30
Funcionamento ......................................................... 30
Desligar o projector ............................................................................................... 31
Seleccionar uma fonte de entrada .......................................................................32
Ajustar a imagem projectada ...............................................................................33
Ajustar a altura do projector e o ângulo de projecção ............................................... 33
Ajuste automático da imagem .................................................................................... 33
Melhorar o tamanho e a nitidez da imagem ......................................................... 33
Corrigir a distorção ................................................................................................ 34
Ocultar a imagem .................................................................................................35
Controlar o projector através de um ambiente LAN ............................................36
Configurar as definições de controlo LAN ............................................................. 36
Controlar o projector através de um Web browser .............................................. 38
Acerca de Crestron e-Control® .............................................................................. 42
Compatível com os formatos PJLink™, SNMP, AMX e Xpanel ............................... 45
Funcionamento geral do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) 46
Funções dos menus ................................................... 46
Árvore de menus do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ........47
Menu VISOR ..........................................................................................................53
Menu IMAGEM ..................................................................................................... 56
Menu GESTÃO DE ENERGIA .................................................................................. 60
Menu BÁSICO .......................................................................................................63
Menu AVANÇADO.................................................................................................66
Menu SISTEMA .....................................................................................................70
Menu INFORMAÇÕES ...........................................................................................72
Especificações técnicas ......................................................................................... 73
7
Anexo ........................................................................ 73
Dimensões do projector ........................................................................................ 74
Cronograma .......................................................................................................... 74
Analog RGB ............................................................................................................ 74
HDMI (PC) .............................................................................................................. 76
HDMI (vídeo) ......................................................................................................... 77
Vídeo/S-Video ....................................................................................................... 78
Component video .................................................................................................. 78
Tabela de controlo de IV.......................................................................................79
Código de endereço ..............................................................................................80
Tabela de comandos RS-232.................................................................................81
Atribuição de pinos ............................................................................................... 81
Interface ................................................................................................................ 81
Tabela de comandos ............................................................................................. 81
Glossário ............................................................................................................... 90
Resolução de problemas ......................................................................................93
Problemas comuns ................................................................................................ 93
Indicadores LED ..................................................................................................... 94
Manutenção .........................................................................................................95
Precauções gerais .................................................................................................. 95
Limpeza da lente ................................................................................................... 95
Limpeza da caixa ................................................................................................... 95
Armazenar o projector .......................................................................................... 95
Renúncia de responsabilidade .............................................................................. 95
Informações da fonte de Luz ................................................................................96
Hora da fonte de luz .............................................................................................. 96
Prolongar a duração da fonte de luz ..................................................................... 96
Informações sobre conformidade ........................................................................97
Declaração de conformidade da FCC .................................................................... 97
8
Informações sobre regulamentação e serviço ............ 97
Declaração da indústria do Canadá ....................................................................... 98
Conformidade “CE” para países europeus ............................................................ 98
Declaração de conformidade com RoHS2 ............................................................. 98
Restrição de substâncias perigosas na Índia ......................................................... 99
Eliminação do produto no fim da vida do produto ............................................... 99
Informações de copyright ...................................................................................100
Serviço de apoio ao cliente ................................................................................. 101
Garantia limitada ................................................................................................. 102
9

Introdução

O ViewSonic LS831WU funciona com excelente luminosidade em praticamente qualquer ambiente com 4500 lúmens ANSI de projecção de luminosidade elevada e nitidez de resolução WUXGA. O projector está equipado com a mais recente tecnologia a laser fósforo, com capacidade para uma projecção de 20 000 horas sem manutenção e funcionamento contínuo 24 horas/dia para fornecer uma solução fiável para utilização em público. Com uma relação de projecção de curta distância de 0,25, correcção de distorção H/V e ajuste dos quatro cantos, fornece uma flexibilidade impressionante. Perfeitos para instalações criativas, estes projectores incluem também uma função de orientação de 360 graus, que permite instalá-los em qualquer posição e ângulo do chão ao tecto. Além destas características, os modelos ViewSonic LS831WU fornecem opções de conectividade flexíveis, incluindo uma entrada HDBaseT com um fio, que permite aos projectores receber vídeo e áudio HD a longas distâncias (até 6 metros) através de um único cabo de rede.

Características

Relação de projecção de curta distância de 0,25 para instalação a curta distância de 21 cm com imagem de projecção de 100”
Tecnologia a laser fósforo de 2.ª geração
Até 4.500 lúmens ANSI
20 000 horas de projecção sem manutenção
Receptor HDBaseT integrado
Projecção de 360 graus
Funcionamento de 24 horas/dia

Conteúdo da embalagem

• Projector
Cabo de alimentação
Cabo de vídeo
Telecomando e pilhas
• Guia de início rápido
NOTA:
O cabo de alimentação e os cabos de vídeo fornecidos com a embalagem podem variar consoante o país. Contacte o revendedor local para obter mais informações.
10

Descrição geral do produto

Projector

Sensor de IV remoto
Lente de projecção
Luz indicadora de potência Luz indicadora da temperatura
Luz indicadora da fonte de luz
Tecla de alimentação
Controlos e funções
Tecla Descrição
[ ] Power (Potência)
Teclas de distorção [
/ / ]
/ / / ]
[ Esquerda/direita/cima/
baixo
Menu/Exit (Sair)
Source (Fonte) Mostra a barra de selecção da fonte de entrada.
(Help (Ajuda))
Focagem (Focagem) Apresenta o menu Foc. Lente.
Enter (Introduzir)
Alterna o projector entre o modo de espera e Ligar.
Corrige manualmente as imagens distorcidas, resultantes de uma
/
projecção em ângulo.
Selecciona os itens de menu pretendidos e faz ajustes quando o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) é activado.
Activa ou desactiva o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã).
Mostra o menu AJUDA, mantendo a tecla premida durante 3 segundos.
Apresenta o item do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) seleccionado quando o menu OSD é activado.
Ajuste dos cantos [
Color Mode (Modo de Cor) Mostra a barra de selecção do modo de cor.
]
Apresenta o menu Ajus. canto quando o menu OSD não está activado.
11
Portas de ligação
1 2 3 4 5 6 87
Ranhura de segurança
Barra de segurança
Entrada do cabo de
alimentação CA
Pés de ajuste
16
11 13
10 15
9
12 14
Furos de montagem no
tecto
Porta Descrição
[1] RJ-45 Porta LAN. [2] HDBase T Porta HDBaseT. [3] HDMI 1 Porta HDMI. [4] HDMI 2 Porta HDMI. [5] SAÍDA USB 5 V/1,5 A (serviço) Porta USB tipo A para fonte de alimentação e assistência. [6] ENTRADA DO COMPUTADOR Tomada de entrada do sinal RGB (PC). [7] SAÍDA DO MONITOR Tomada de saída do sinal RGB (PC). [8] RS-232 Porta de controlo RS-232. [9] S-VIDEO Porta S-Video. [10] VÍDEO Porta de Composite video. [11] ENTRADA DE ÁUDIO (D) Tomada de entrada do sinal de áudio (direita). [12] ENTRADA DE ÁUDIO (E) Tomada de entrada do sinal de áudio (esquerda). [13] ENTRADA DE ÁUDIO Tomada de entrada do sinal de áudio. [14] SAÍDA DE ÁUDIO Tomada de saída do sinal de áudio.
[15] 3D VESA Porta 3D VESA.
[16] SAÍDA DE 12 V Terminal de saída de 12 V CC.
1212

Telecomando

Botão
Descrição
Controlos e funções
Botão
Ligar/ desligar
COMP
HDMI
HDBaseT
Auto Sync (Sincronização
automática)
Source (Fonte)
Descrição
Alterna entre o modo de espera
e Ligar.
Selecciona a fonte na porta ENTRADA DO COMPUTADOR para
visualização. Selecciona a fonte da porta
HDMI 1/HDMI 2 para
visualização.
Selecciona a fonte da porta HDBaseT para visualização.
Determina automaticamente as melhores temporizações para
a imagem apresentada.
Mostra a barra de selecção de fonte.
Esquerda/ direita
Cima/ baixo
Menu
(Laser)
Exit (Sair)
Focagem (Focagem)
(INFORMAÇÕES)
Network
(Aspect (Formato))
Pattern (Padrão)
Blank (Desligar) Oculta a imagem do ecrã.
PgUp (Página acima) (Página acima)/ PgDn (Página abaixo) (Página abaixo)
(Help (Ajuda))
(Temporizador
de apresentação)
Eco Mode (Modo Eco) Selecciona o modo Eco.
(Aumentar
volume)
(Diminuir volume)
(Sem som)
Selecciona os itens de menu
pretendidos e efectua ajustes.
Activa/desactiva o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ou volta para o menu OSD
anterior. Emite a luz do ponteiro laser
quando for efectuada uma apresentação.
Sai e guarda as definições do menu.
Apresenta o menu Foc. Lente.
Apresenta o menu INFORMAÇÕES.
Apresenta o menu Definições de controlo LAN.
Mostra a barra de selecção do formato de imagem.
Apresenta o padrão de teste integrado.
Controla o programa do software de visualização (num PC ligado) que reage ao comandos de página acima/abaixo (por exemplo, o Microsoft PowerPoint).
NOTA: apenas disponível quando
está seleccionado um sinal de entrada do PC.
Mostra o menu AJUDA, mantendo
a tecla premida durante 3
segundos.
Apresenta o menu Temporizador de apresentação.
Aumenta o volume.
Diminui o volume.
Liga ou desliga o áudio.
Teclas de distorção
[
/ / / ]
Enter (Introduzir)
(Ajuste dos
cantos)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas, resultantes de uma
projecção em ângulo. Activa o item do menu OSD
seleccionado. Apresenta o menu Ajus. canto
quando o menu OSD não está
activado.
13
Color Mode (Modo de Cor)
Audio Mode (Modo áudio)
Mostra a barra de selecção do
modo de cor.
Amplia o tamanho da imagem
projectada.
Reduz o tamanho da imagem
projectada. Apresenta o menu
Definições de Som.
Alcance eficaz do telecomando
Para garantir o funcionamento adequado do telecomando, siga os passos indicados abaixo:
1. O telecomando deve ser segurado a um ângulo
de 30° na perpendicular em relação ao(s) sensor(es) do telecomando de IV do projector.
2. A distância entre o telecomando e o(s)
sensor(es) não deve ser superior a 8 metros
Aprox. 30°
NOTA:
Consulte a imagem sobre a localização
do(s) sensor(es) de controlo do
telecomando de infravermelhos (IV).
Substituir as pilhas do telecomando
1. Pressione com o dedo e deslize para baixo para retirar a tampa das pilhas da
parte de trás do telecomando.
2. Retire as pilhas (caso seja necessário) e insira duas pilhas AAA.
NOTA: Respeite as polaridades da pilha, como indicado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas, alinhando-a com a base e empurrando-a para
a respectiva posição.
NOTA:
Evite deixar o telecomando e as pilhas num local com excesso de calor ou
humidade.
Só deve substituí-las por pilhas iguais ou equivalentes que tenham sido
recomendadas pelo fabricante.
Deite fora as pilhas gastas de acordo com as instruções do fabricante e as
regulamentações ambientais locais da sua região.
Se as pilhas estiverem gastas ou não utilizar o telecomando durante um período
prolongado, retire-as para evitar danos no telecomando.
14

Configuração inicial

Esta secção fornece instruções detalhadas sobre como configurar o projector.

Escolher um local

As preferências pessoais e a disposição da sala decidem o local de instalação. Tenha em atenção o seguinte:
Tamanho e posição do ecrã.
Localização de uma tomada de parede adequada.
O local e a distância entre o projector e outro equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado num dos seguintes locais:
1. Frente
O projector é colocado perto do chão à frente do ecrã.
2. Proj tecto
O projector é suspenso ao contrário no tecto à frente do ecrã.
3. Retroproj. tecto
O projector é suspenso ao contrário no tecto atrás do ecrã.
NOTA:
4. Atrás
O projector é colocado perto do chão atrás do ecrã.
É necessário um ecrã de retroprojecção especial.
NOTA:
É necessário um ecrã de retroprojecção especial.
15

Dimensões de projecção

NOTA: Consulte “Specifications” na página 74 para saber qual é a resolução de
visualização original deste projector.
Imagem 16:10 num ecrã 16:10
Imagem 16:10 num ecrã 4:3
NOTA: (e) = ecrã / (f) = centro da lente

Imagem 16:10 num ecrã 16:10

(a) Tamanho do
Ecrã
pol cm pol cm pol cm pol cm
70 178 2.34 5.933 37.10 94.2 5.8 14.8 80 203 4.33 10.989 42.40 107.7 7.0 17.7
90 229 6.32 16.045 47.70 121.2 8.1 20.7 100 254 8.31 21.101 53.00 134.6 9.3 23.6 110 279 10.30 26.156 58.30 148.1 10.5 26.6 120 305 12.29 31.212 63.60 161.5 11.6 29.6
130 330 14.28 36.268 68.90 175.0 15.2 38.5 140 356 16.27 41.324 74.20 188.5 16.3 41.5 150 381 18.26 46.380 79.50 201.9 17.5 44.4
160 406 20.25 51.435 84.80 215.4 18.7 47.4 170 432 22.24 56.491 90.10 228.9 19.8 50.3
180 457 24.23 61.547 95.40 242.3 21.0 53.3 190 483 26.22 66.603 100.70 255.8 22.2 56.3 200 508 28.21 71.659 106.00 269.2 23.3 59.2
(b) Distância de
projecção
(c) Altura da
(d) Desvio vertical
imagem
16
Imagem 16:10 num ecrã 4:3
(a) Tamanho do
(b) Distância de
(c) Altura da
(d) Desvio vertical
Ecrã
projecção
imagem
pol cm pol cm pol cm pol cm
70 178 3.7 9.5 35.0 88.9 5.4 13.6
80 203 5.8 14.8 40.0 101.6 6.5 16.4
90 229 7.9 20.1 45.0 114.3 7.6 19.2 100 254 10.0 25.4 50.0 127.0 8.7 22.0 110 279 12.1 30.7 55.0 139.7 9.8 24.8 120 305 14.1 35.9 60.0 152.4 10.9 27.6
130 330 16.2 41.2 65.0 165.1 12.0 30.4 140 356 18.3 46.5 70.0 177.8 13.1 33.1 150 381 20.4 51.8 75.0 190.5 14.2 35.9
160 406 22.5 57.1 80.0 203.2 15.3 38.7 170 432 24.5 62.4 85.0 215.9 16.4 41.5
180 457 26.6 67.6 90.0 228.6 17.5 44.3 190 483 28.7 72.9 95.0 241.3 18.6 47.1 200 508 30.8 78.2 100.0 254.0 19.7 49.9
NOTA:
Há uma tolerância de 3 % nestes números devido às variações dos componentes ópticos. É recomendável testar fisicamente o tamanho e a distância de projecção antes de instalar o projector de maneira
permanente.
17

Montagem do projector

196.46
NOTA: Se adquirir um suporte de outra empresa, utilize um parafuso com o tamanho
correcto. O tamanho do parafuso pode variar consoante a espessura da placa de fixação.
1. Para garantir a instalação mais segura, utilize um suporte de parede ou tecto da
ViewSonic®.
2. Verifique se os parafusos usados para fixar um suporte cumprem as seguintes especificações:
Tipo de parafuso: M4
Comprimento do parafuso: 12,8 mm ~ 15,8 mm
174.19 72.17
98.53
308.33
346.34
NOTA:
Evite instalar o projector perto de uma fonte de calor.
Mantenha uma folga de pelo menos 10 cm entre o tecto e a parte inferior
do projector.
18

Evitar utilização não autorizada

O projector tem várias funcionalidades e segurança integradas para impedir roubo, acesso ou alterações às definições acidentais.

Utilizar a ranhura de segurança

Para impedir que o projector seja roubado, utilize um dispositivo de bloqueio com ranhura de segurança para prender o projector a um objecto fixo.
Segue-se um exemplo de montagem de um dispositivo de bloqueio com ranhura de segurança:
NOTA: A ranhura de segurança pode ser utilizada como âncora de segurança se
o projector estiver montado no tecto.
19

Utilizar a função Palavra-passe

Para impedir o acesso ou utilização não autorizada, o projector está equipado com uma opção de segurança da palavra-passe. A palavra-passe pode ser definida no menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã).
NOTA:
Anote a palavra-passe e guarde-a num local seguro.
Definir uma palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança
e pressione Enter (Introduzir).
2. Realce Bloqueio de ligação
e seleccione Ligar pressionando
/ .
3. Como indicado à direita, as quatro teclas de setas (
, , , )
representam 4 dígitos (1, 2, 3, 4).
Pressione as teclas de setas para
introduzir uma palavra-passe de seis dígitos.
4. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente. Depois de definir a palavra-passe, o menu OSD volta para a página Defin. Segurança.
5. Pressione Exit (Sair) para sair do menu OSD.
NOTA:
Depois de definida, a palavra-passe correcta deve ser introduzida sempre que o projector for iniciado.
20
Alterar a palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança >
Alterar senha.
2. Pressione Enter (Introduzir). A mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” é
apresentada.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
Se a palavra-passe estiver correcta, a mensagem “INTROD. NOVA PALAVRA-
PASSE” é apresentada.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou pressionar
Exit (Sair) para cancelar.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente.
6. Para sair do menu OSD, pressione Exit (Sair).
NOTA:
Os dígitos que introduzir são apresentados como asteriscos (*).
Desactivar a função de palavra-passe
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança >
Bloqueio de ligação.
2. Pressione
/ para seleccionar Desligar.
3. A mensagem “Introduzir palavra-passe” é apresentada. Introduza a palavra-passe
actual.
Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD volta para
a página Palavra-passe sendo apresentado “Desligado” na linha de Bloqueio de ligação.
Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou pressionar
Exit (Sair) para cancelar.
NOTA:
Guarde a palavra-passe antiga, porque vai ser necessária para reactivar a função de palavra-passe.
21
Esqueceu a palavra-passe?
Se a função de palavra-passe estiver activada, ser-lhe-á solicitado para introduzir a palavra­passe de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, será apresentada uma mensagem de erro de palavra-passe no lado direito durante 5 segundos, seguida da mensagem "INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”.
Pode tentar de novo, se não se lembrar, pode utilizar o “Procedimento de recuperação da palavra-passe”.
NOTA:
Se introduzir uma palavra-passe incorrectamente 5 vezes de seguida, o projector desliga-se automaticamente após um curto período.
Procedimento de recuperação da palavra-passe
1. Quando for apresentada a mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”,
pressione e mantenha pressionado Auto Sync (Sincronização automática)
durante 3 segundos. O projector mostra um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Peça ajuda ao centro de assistência local
para descodificar o número. Pode ser necessário fornecer o comprovativo de compra para verificar se é o utilizador
autorizado do projector.
22

Bloquear as teclas de controlo

Se bloquear as teclas de controlo no projector, pode impedir que as definições
sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por exemplo).
NOTA:
Quando a opção Bloqueio das teclas do painel está ligada, as teclas de controlo no projector não funcionam, excepto Power (Potência).
1. Pressione Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Bloqueio das teclas do painel.
2. Pressione
/ para seleccionar Ligar.
3. Seleccione Sim e pressione Enter (Introduzir) para confirmar.
4. Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, pressione e mantenha pressionado
NOTA:
Pode também utilizar o telecomando para aceder ao menu SISTEMA >
Bloqueio das teclas do painel e seleccionar Desligar.
no projector durante 3 segundos.
23

Estabelecer ligações

Esta secção ajuda-o a ligar o projector a outro equipamento.

Ligação à corrente

1. Ligue o cabo de alimentação ao conector de entrada CA na parte de trás do
projector.
2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede.
NOTA: Quando instalar o projector, monte um disposivo de desacvação de fácil
acesso na cablagem xa ou ligue a cha de alimentação a uma tomada de fácil acesso perto da unidade. Se ocorrer uma falha durante o funcionamento do projector, ulize o disposivo de desacvação para desligar a fonte de alimentação ou rere a cha da tomada.
24

Ligação a fontes de vídeo

Ligação HDMI

Ligue uma extremidade de um cabo HDMI na porta HDMI do seu dispositivo de vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta HDMI do projector.
25

Ligação S-Video

Ligue uma extremidade de um cabo S-Video na porta S-Video do seu dispositivo de vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta S-VIDEO do
projector.
26

Ligação Composite video

Ligue uma extremidade de um cabo Video na porta Video do seu dispositivo de vídeo. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta VIDEO do projector.
27

Ligação a fontes de computador

Ligação VGA

Ligue uma extremidade de um cabo VGA à porta do computador. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta ENTRADA DO COMPUTADOR do projector.
NOTA:

Ligação da saída VGA

Depois de estabelecer a ligação VGA, ligue uma extremidade de um cabo VGA na porta VGA do monitor. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo na porta
SAÍDA DO MONITOR do projector.
Alguns notebooks não ligam os visores externos automacamente quando são ligados a um projector. Pode ter de ajustar as denições de projecção do notebook.
28

Ligação a áudio

O projector está equipado com altifalantes. Contudo, pode ligar também altifalantes externos à porta SAÍDA DE ÁUDIO do projector.
NOTA:
A saída de áudio é controlada pelas denições Volume e Sem som do projector.
29

Funcionamento

Ligar/desligar o projector

Ligar o projector

1. Pressione o botão Power (Potência) para ligar o projector.
2. A fonte de luz acende-se e “Ligar/desligar som” é apresentado.
3. A luz indicadora de potência permanece a verde quando o projector é ligado.
NOTA:
4. Ligue todo o equipamento ligado, por exemplo, um notebook. O projector é
iniciado e procura uma fonte de entrada.
NOTA:
Activação pela primeira vez
Quando o projector for activado pela primeira vez, seleccione o idioma do OSD de acordo com as instruções indicadas no ecrã.
Para manter a duração da fonte de luz, quando ligar o projector, aguarde pelo menos cinco (5) minutos antes de desligá-lo.
Se o projector detectar uma fonte de entrada, as informações de fonte são apresentadas. Se não for detectada uma fonte de entrada, a mensagem “Sem sinal” é apresentada.
30
Loading...
+ 75 hidden pages