Informationen zur Einhaltung von Normen und
Bestimmungen
FCC Erklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen.
Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) das Gerät darf keine
schädlichen Interferenzen erzeugen und muss (2) empfangene Interferenzen aufnehmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der
Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte bieten
einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen.
Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht nach den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und
betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. In
Ausnahmefällen können bestimmte Installationen aber dennoch Störungen verursachen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und
Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:
y Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.y Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.y Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine andere Steckdose, damit das
Gerät und der Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.
y
Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker
um Hilfe.
Warnung: Sie werden darauf hingewiesen, dass Geräte, an denen nicht von der
für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Stelle ausdrücklich gebilligte
Änderungen vorgenommen wurden, vom Benutzer nicht betrieben werden dürfen.
Für Kanada
y Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht der Kanadischen ICES-003.
y
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
CE Konformität für europäische Länder
Das Gerät entspricht der EMV Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtline 2014/35/EU.
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten:
Das Zeichen entspricht der Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie
2012/19/EU (WEEE).
Das Zeichen zeigt an, dass dieses Gerät einschließlich leerer oder entsorgter Batterien oder Akkus NICHT als unsortierter Haushaltsmüll entsorgt
werden darf, sondern die verfügbaren Rücknahme- und Sammelsysteme
verwendet werden sollen.
Falls auf den in diesem Gerät enthaltenen Batterien, Akkus und Knopfzellen
die chemischen Hg, Cd, oder Pb dargestellt sind, bedeutet dies, dass die
Batterie einen Schwermetallanteil von 0,0005% Quecksilber oder mehr als
0,002% Kadmium oder mehr als 0,004% Blei enthält.
i
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Folgen Sie allen Anweisungen
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
7. Nicht die Lüftungsschlitze blockieren. Das Gerät gemäß den Herstelleranweisungen installieren.
8. Nicht in der Nähe von Hitzequellen wie z.B. Heizkörperen, Heizrippen, Öfen
oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen.
9. Nicht die Sicherungseinrichtung des polarisierten oder geerdeten Steckers
manipulieren. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer etwas
breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen
dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt und der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Falls der beiliegende Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich
an einen Elektriker, um die Steckdose auswechseln zu lassen.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor Tritten oder Verbiegungen, speziell an den
Steckern. an Mehrfachsteckdosen und an dem Punkt, an dem es aus dem
Gerät heraustritt. Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des
11. Verwenden Sie nur Anhänge/Zubehör, das vom Hersteller getestet wurde.
12. Verwenden Sie nur einen den Herstelleranweisungen entsprechenden oder mit dem Gerät angebotenen Wagen, Ständer, Stativ, Regal
oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist Vorsicht beim
Bewegen der Wagen/Einheit Kombination geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, wenn das Gerät über
längere Zeit nicht verwendet wird.
ren. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B.: Wenn das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt ist, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in
das Gerät hineingefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder fallengelassen
wurde.
ii
Erklärung zur RoHS2 Konformität
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2011/65/EU
zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS2-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als
mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die
technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie
folgt konform erwiesen:
Manche Produktkomponenten sind im Anhang III der RoHS2-Richtlinie wie unten
beschrieben ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kaltkathodenlampen und Leuchtröhren mit externen Elektroden
(CCFL und EEFL) für spezielle Zwecke überschreitet nicht (pro Lampe):
(1) Geringe Länge (≦500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe.
(2) Mittlere Länge (>500 mm und ≦1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe.
(3) Große Länge (>1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.
3. Blei im Glas der Leuchtröhren übersteigt nicht 0,2 % nach Gewicht.
4. Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 % Blei nach Gewicht.
5. Kupferlegierung mit bis zu 4 % Blei nach Gewicht.
6. Blei in Lötmetallen mit hoher Schmelztemperatur (d. h. Legierungen auf Bleibasis
mit 85 % nach Gewicht oder mehr Blei).
7. Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit
Ausnahme von dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen
Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbindungen.
Bitte besuchen Sie die ViewSonic-Internetseiten Ihrer Region und registrieren Sie
Ihr Produkt online; so bleiben Sie über künftige Vorgaben zu Ihrem Produkt auf dem
Laufenden und erhalten zusätzliche Informationen automatisch.
Durch die Registrierung Ihres Produktes bleiben Sie bei sämtlichen Kundendienstbelangen stets auf dem neuesten Stand.
Bitte drucken Sie diese Bedienungsanleitung aus, füllen Sie den Abschnitt „Für Ihre
Unterlagen“ aus.
@J#Y'[\
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber, das Sie und die Umwelt gefährden kann. Bitte seien Sie entsprechend vorsichtig und entsorgen Sie die Lampe
gemäß den Gesetzen auf Landes- oder Bundesebene.
]#^>`its- und Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren,
umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten
#]#\@
USA und Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit
bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu
gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es
auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2.Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle
Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3.Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
4.Öffnen Sie immer die Blende des Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe
vom Objektiv, wenn die Lichtquelle für die Projektion eingeschaltet ist.
5.In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt
ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie
daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)
installieren.
6.Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls
Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Drücken
Sie die Taste BLANK auf der Fernbedienung, um die Lichtquelle vorübergehend
auszuschalten.
7.Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es
herunterfallen und beschädigt werden.
8.Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
9.Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer
des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
10. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Wenn die Belüftungsöffnungen
blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
2
11. Vorsichtsmaßnahmen beim Aufstellen:
Dieser Projektor kann für einen Bereich von 360
Aufstellung im Hochformat verkürzt sich jedoch die Lebenszeit der optischen Teile.
Die Aufstellung im Hochformat ist nicht empfehlenswert.
12. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls
können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
13. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie
das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit dem lokalen Kundendienst
in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
14. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke
montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung eines
geeigneten Deckenmontagesatzes erfolgen.
15. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen
Defekt des Gerätes hin.
16. Verwenden Sie die Sicherheitsleiste nicht für den Transport oder die Installation. Sie
sollte mit einem im Handel erhältlichen Anti-Diebstahl-Kabel verwendet werden.
° aufgestellt werden. Bei einer
Sicherheitsanweisungen für die Deckenmontage des
Projektors
Damit der Betrieb des Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie
Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut
sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut
passenden Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und
sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen ungeeigneten Deckenmontagesatz verwenden, besteht die
Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu
kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie
auch den Projektor erworben haben. Wir empfehlen, dass Sie außerdem ein separates
Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das KensingtonSchloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben
dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner
Befestigung am Montagegestell lösen.
Wie bei jeder hellen Lichtquelle sollten Sie nicht in den Lichtstrahl
schauen, RG2 IEC 62471-5:2015.
3
Warnhinweis für den Laser
Dieses Symbol zeigt an, dass eine potenzielle Gefahr besteht, dass
Augen Laserstrahlung ausgesetzt werde könnten, sofern die
Anweisungen nicht strengstens befolgt werden.
Laserprodukt der Klasse 3R
Sämtliche Betriebsabläufe dieses Laserprodukts wurden als zur Klasse 3R
gehörig klassifiziert. Laserlicht – direkte Aussetzung der Augen vermeiden.
Richten Sie den Laser nicht auf andere Personen oder reflektierende
Gegenstände; achten Sie darauf, dass der Laserstrahl nicht auf andere Personen
oder reflektierende Gegenstände gerichtet oder reflektiert wird.
Direktes sowie Streulicht können für Augen und Haut gefährlich sein.
Es besteht eine potenzielle Gefahr, dass Augen Laserstrahlung ausgesetzt
werden, falls die mitgelieferten Anweisungen nicht befolgt werden.
Achtung – die Bedienung von Reglern, Einstellungen oder die Durchführung
von Betriebsvorgängen, die in dieser Anleitung nicht erwähnt sind, können zu
einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
Parameter des Lasers
• Wellenlänge: 450 – 460 nm (blau)
• Betriebsmodus: Pulsiert, aufgrund der Bildwiederholfrequenz
• Pulsbreite: 1,34 ms
• Pulswiederholungsrate: 120Hz
• Maximale Laserenergie: 0,698mJ
• Gesamtleistung intern: >100 W
• Erkennbare Quellengröße: >10 mm, bei Objektivstopp
• Divergenz: >100 Milliradiant
4
Produktetiketten
Die nachstehende Abbildung illustriert die Positionen der Etiketten.
1.Gefahrenwarnsymbol und Laserblendenetikett
2.Etikett mit Erklärungen
5
Position der Laserblende
Laserblende
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Laserblende. Achten Sie darauf, nicht
direkt in das Licht zu blicken.
Verriegelungsschalter
Dieses Gerät hat 1 Verriegelungsschalter (obere Abdeckung), damit kein Laserlicht austritt.
Schaltet das System individuell aus, wenn die obere Abdeckung entfernt wird.
6
Einleitung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Die Energiesparfunktion senkt den Energieverbrauch der Lichtquelle bis maximal 70 %
oder 80 %, wenn während eines festgelegten Zeitabschnitts kein Eingangssignal erkannt
wird.
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen.
• Unterstützt 3D-Anzeige.
•Farbverwaltung zur freien Einstellung von Farben.
• Weniger als 0,5 W Stromverbrauch, wenn der Energiesparmodus aktiviert ist.
• Bildschirmfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in
unterschiedlichen Farben.
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen.
• Auswählbare Farbmodi für unterschiedliche Projektionszwecke.
• Wählbare Smart Energy-Funktion
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck.
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder.
• Einstellbare Farbverwaltungsregelung für Daten-/Videoanzeige.
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben.
• OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen.
• Umschalten zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch.
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Die HDMI CEC (Consumer Electronics Control) Funktion ermöglich ein
synchronisiertes EIN/AUS schalten zwischen dem Projektor und einem an den HDMIEingang des Projektors angeschlossenen CEC-kompatiblen DVD Players.
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und
steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lichtquelle nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
bPr).
7
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile
vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten
Zubehör abweichen.
ProjektorNetzkabelVGA-Kabel
Schnellstartanleitung
Fernbedienung &
Batterien
8
Außenseiten des Projektors
Vorder-/Oberseite
Rück-/Unterseite
•DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
•Wenn Sie die Einheit installieren, fügen Sie einen einfach zugänglichen Schalter in die fixierte
Verkabelung ein oder stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steckdose in der
Nähe der Einheit. Wenn während der Bedienung der Einheit ein Fehler auftritt, schalten Sie
das Gerät mit dem Schalter aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
1.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
2.Projektionsobjektiv
3.Fokusring
4.Zoomring
5.Objektivversatz nach oben/unten
6.Objektivversatz nach rechts/links
7.Belüftungsschlitze (Lufteinlass)
8.Externes Bedienfeld
(Siehe „Projektor“ auf Seite 10 für
Einzelheiten.)
9.Ein-Aus-Schalter und oberer IRFernbedienungssensor
10. Netzkabelanschluss
11. HDMI 1-Anschluss
12. HDMI 2-Anschluss
13. LAN-Anschluss
14. HDMI 3-Anschluss
15. HDBaseT-Anschluss
16. Monitorausgang
17. RS232-Kontrollanschluss
18. Anschluss für Computereingangs-/
Component-Videosignale (YPbPr/
YCbCr)
19. Videoeingang
20. Anschluss für 3D-Synchronisierung
21. Mini-USB-Anschluss
22. USB-Anschluss (Ausgang von 5 V/
1,5 A)
23. Höhenverstellfuss
24. Audiosignalausgang
25. Mikrofoneingang
26. Audiosignaleingang
27. Audiosignaleingang L/R
28. Kensington-Schloss
Warnhinweis
9
Bedienelemente und Funktionen
Projektor
1.Objektivversatz nach oben/unten
Zum Bewegen des Objekts nach oben oder
unten drehen.
2.Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein.
3.Zoomring
Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
4.Objektivversatz nach rechts/links
Zum Bewegen des Objekts nach rechts
oder links drehen.
5.Menu
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD-Menü)
ein.
6.Quelle
Zeigt den Quellenauswahlregler.
7. (Nach links)
Wählt gewünschte Menüelemente aus und
nimmt Einstellungen vor.
(Trapezkorrekturtaste)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
aufgrund einer abgewinkelten Projektion
entstehen.
8.Enter
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte
Menüelement.
9. (Menü nach oben)
Wählt gewünschte Menüelemente aus
und nimmt Einstellungen vor.
(Schrägpositionstaste)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
aufgrund einer abgewinkelten Projektion
entstehen.
10. (Menü nach unten)
Wählt gewünschte Menüelemente aus
und nimmt Einstellungen vor.
(Schrägpositionstaste)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
aufgrund einer abgewinkelten Projektion
entstehen.
11. (Nach rechts)
Wählt gewünschte Menüelemente aus
und nimmt Einstellungen vor.
(Schrägpositionstaste)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
aufgrund einer abgewinkelten Projektion
entstehen.
12. Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
10
13. Temperaturkontrollleuchte
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird.
14. Lichtquellenanzeige
Zeigt den Status der Lichtquelle an.
Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit
der Lichtquelle aufgetreten ist.
15. Stromkontrollleuchte
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor
in Betrieb ist.
16.Power
Schaltet vom Bereitschaftsmodus zum
Betriebsmodus des Projektors und
umgekehrt.
11
Fernbedienung
1.Power
Schaltet vom Bereitschaftsmodus zum
Betriebsmodus des Projektors und
umgekehrt.
2.HDMI 1
Wählt die Quelle HDMI 1 für die
Anzeige aus.
3.COMP
Wählt die Quelle D-Sub / Comp. für
die Anzeige aus.
4.HDBaseT
Wählt die Quelle HDBaseT für die
Anzeige aus.
5.HDMI 3
Wählt die Quelle HDMI 3 für die
Anzeige aus.
6.Auto Sync
Legt die besten Bildzeitsteuerungen
für das angezeigte Bild automatisch
fest.
7. ///
(Trapezkorrekturtasten)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen,
die aufgrund einer abgewinkelten
Projektion entstehen.
Nach links/Nach rechts/
Nach oben/Nach unten
Wählt gewünschte Menüelemente aus
und nimmt Einstellungen vor.
8.Menu
Schaltet das Bildschirmmenü (OSDMenü) ein.
12
9.Laser
Erzeugt einen Laserstrahl, der während
Präsentationen als Zeiger verwendet
werden kann.
10. (Bildformat)
Zeigt eine Leiste zur Wahl des
Seitenverhältnisses an.
11. (Informationen)
Zeigt das Informationen-Menü an.
12. PgUp (Bild-Nach-oben)/1
Steuert Ihr Anzeigesoftwareprogramm (auf
einem angeschlossenen Computer), das bei
aktiviertem Mausmodus auf Befehl (z. B.
unter Microsoft PowerPoint) Bildseiten
zurückblättert.
13. (Lautstärke nach oben)/2
Erhöht den Lautstärkepegel.
14. PgDn (Bild-Nach-unten)/4
Steuert Ihr Anzeigesoftwareprogramm (auf
einem angeschlossenen Computer), das bei
aktiviertem Mausmodus auf Befehl (z. B.
unter Microsoft PowerPoint) Bildseiten
vorblättert.
Ist nur verfügbar, wenn ein PCEingangssignal festgelegt ist.
15. (Lautstärke nach unten)/5
Verringert den Lautstärkepegel.
16. (Präsentations-Timer)/7
Blendet das Menü mit Einstellungen des
Präsentations-Timers an.
17. Eco Mode (Eco-Modus)/ID Set (IDFestlegung)
Legt den Modus einer Lichtquelle fest.
18. Muster/0
Zeigt eingebettete Testmuster an.
19. Abschaltung
Ausschalten des Projektors.
20. HDMI 2
Wählt die Quelle HDMI 2 für die
Anzeige aus.
21. Quelle
Zeigt den Quellenauswahlregler.
22. Blank
Blendet das angezeite Bild aus.
23. Enter
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte
Menüelement.
24. Beenden
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, blendet das Menü aus und
speichert Menüeinstellungen.
25. (Hilfe)
Zeigt das HILFE-Menü an.
26. (Vergrößern)/3
Vergrößert das projizierte Bild.
27. (Verkleinern)/6
Verkleinert das projizierte Bild.
28. (Ton aus)/8
Schaltet die Tonausgabe des Projektors
ein oder aus.
29. Network (Netzwerk)/9
Wählt die Netzwerkquelle für die
Anzeige aus.
30. Farbmodus
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
13
Fernbedienungscode
Approx. 30°
Dem Projektor können 8 unterschiedliche
Fernbedienungscode, 1 bis 8, zugewiesen werden. Wenn
mehrere nebeneinanderstehende Projektoren gleichzeitig in
Betrieb sind, kann durch Schalten der Fernbedienungscodes
eine Störung durch andere Fernbedienungen vermieden
werden. Stellen Sie erst den Fernbedienungscode für den
Projektor ein, bevor Sie ihn für die Fernbedienung ändern.
Um den Code für den Projektor zu einzustellen, wählen Sie im
Menü EINSTELLUNGEN > Fernbedienungscode eine Zahl
zwischen 1 und 8 aus.
Um den Code für die Fernbedienung
einzustellen, halten Sie die Taste ID set
und die Taste der Zahl, die dem im
Projektor-OSD eingestellten
Fernbedienungscode entspricht, 5
Sekunden lang oder länger gleichzeitig
gedrückt. Der Code ist anfänglich auf 1
eingestellt. Wird der Code auf 8 gesetzt, kann die Fernbedienung jeden Projektor steuern.
Sind unterschiedliche Codes am Projektor und an der Fernbedienung eingestellt, wird die
Fernbedienung nicht reagieren. In diesem Fall blendet sich eine Meldung ein, die Sie
auffordert, den Code für die Fernbedienung zu ändern.
PgUp/PgDn-Funktion der Fernbedienung verwenden
Die Fähigkeit, Ihren Computer mit der Fernbedienung zu steuern, gibt Ihnen mehr
Flexibilität während Präsentationen.
1.Setzen Sie das Eingangssignal auf ein PC-Signal.
2.Verbinden Sie den Projektor über ein USB-Kabel mit Ihrem PC oder Notebook, bevor
Sie die Fernbedienung anstelle Ihrer Computermaus verwenden. Siehe „Anschließen
eines Computers oder Monitors“ auf Seite 22 für Einzelheiten.
3.Zur Steuerung Ihres Anzeigesoftwareprogramms (auf einem angeschlossenen
Computer), das auf Befehl (z. B. unter Microsoft PowerPoint) Bildseiten vor-/
zurückblättert, drücken Sie PgUp/PgDn.
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Der Infrarotsensor (IR) für die Fernbedienung befindet
sich vorne und oben am Projektor. Die Fernbedienung
muss für eine richtige Funktionsweise mit einer
maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den
Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet
werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und
Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß)
betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine
Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl
blockieren könnten.
14
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1.Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung auf und nehmen Sie sie ab.
2.Legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein (prüfen Sie die Polarität).
3.Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
WARNUNG
•Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium
oder einem geschlossenen Auto.
•Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
•Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
•Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird,
entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung
beschädigen.
•ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN EINEN FALSCHER BATTERIETYP ALS
ERSATZ VERWENDET WIRD.
•ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN DEN ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND.
15
Aufstellen des Projektors
Auswählen des Standortes
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden
Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der
Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen
Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in einer der folgenden 4 Positionen installiert werden:
1.Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese
Variante wird am häufigsten verwendet und ist für
einen schnellen Auf- und Abbau am besten
geeignet.
2.Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der
Decke befestigt.
Kaufen Sie bei Ihrem Händler den
Deckenmontagesatz, wenn Sie den Projektor an
der Decke befestigen möchten.
Stellen Sie Decke vorne im Menü SYSTEM >
Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
3.Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der
Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der
Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü SYSTEM >
Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
4.Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine
spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion
erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü SYSTEM >
Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor
eingeschaltet haben.
16
Projektionsgrößen
(f): Mitte der Objektivlinse(e): Leinwand
• 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
• 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
LS800HD (1080P)
Im Folgenden bezieht sich „Leinwand“ auf die Projektionsfläche, normalerweise eine mit einer
Halterung oder einem Ständer befestigte Leinwandfläche.
(a)
Leinwandgröße
ZollmmZollmmZollmmZollmmZoll mmZollmm
1270501273832103256235,51405,5140
50
1524601528992524297476,61686,6168
60
17787017821162944348727,71967,7196
70
20328020371323365399968,82248,8224
80
228690229114937864411219,92529,9252
90
25401002546166420649124511,0 28011,0280
100
27941102800182462754137012,1 308 12,1308
110
30481203055199504759149413,2 336 13,2336
120
33021303310215546864161914,3 364 14,3364
130
35561403564232588969174315,4 392 15,4392
140
38101503819248630974186816,5 420 16,5420
150
43181704328282715183211718,8 47618,8476
170
48261904837315799293236621,0 532 21,0532
190
16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
(b) Projektionsabstand
min.max.min.max.
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Abstand
17
(a)
Leinwandgröße
ZollmmZollmmZollmmZollmmZollmm Zollmm
1372501262822085246175,51395,5139
54
1651601519992510297436,61676,6167
65
19307017761162934348697,71957,7195
76
22108020331323359399948,82248,8224
87
248990229014937844411209,92529,9252
98
27691002547166420849124611,0 280 11,0280
109
30481102804182463354137212,2309 12,2309
120
33271213061199505859149713,3337 13,3337
131
36071313318216548264162314,4365 14,4365
142
38861413575233590769174915,5393 15,5393
153
41401503809248629373186316,5419 16,5419
163
46991704323281714283211518,7476 18,7476
185
52581904837315799293236621,0532 21,0532
207
(b) Projektionsabstand
min.max.min.max.
16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Abstand
18
LS800WU (WUXGA)
• 16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
• 16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(f): Mitte der Objektivlinse(e): Leinwand
Die nachstehend erwähnte „Projektionsfläche“ besteht in der Regel aus einer Bildfläche und
einer Stützstruktur.
(a)
Leinwandgröße
ZollmmZollmmZollmmZollmmZollmm Zollmm
1270491239812046266734,01014,0101
50
1524591486972455328084,81214,8121
60
17786817341132865379425,61415,6141
70
203278198212932744210776,41626,4162
80
228688222914536834812127,21827,2182
90
254098247716140925313467,92027,9202
100
2794107272517745025814818,72228,7222
110
3048117297219349116416159,52429,5242
120
33021273220209532069175010,3 26310,3263
130
35561373468226572974188511,1 28311,1283
140
38101463716242613979201911,9 30311,9303
150
43181664211274695790228913,5 34313,5343
170
482618547063067776101255815,1 384 15,1384
190
16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
(b) Projektionsabstand
Min.Max.Min.Max.
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Versatz
19
(a)
Leinwandgröße
(b) Projektionsabstand
Min.Max.Min.Max.
16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Versatz
ZollmmZollmmZollmmZollmmZoll mm Zollmm
1372501262822085276864,11034,1103
54
1651601519992510338264,91244,9124
65
19307017761162934389655,71455,7145
76
221080203313233594411056,51666,5166
87
248990229014937844912457,41877,4187
98
2769100254716642085513848,22088,2208
109
3048110280418246336015249,02299,0229
120
3327121306119950586616649,82509,8250
131
36071313318216548271180310,7 271 10,7271
142
38861413575233590777194311,5 29111,5291
153
41401503809248629382207012,2 311 12,2311
163
46991704323281714293235013,9 352 13,9352
185
525819048373157992104262915,5 39415,5394
207
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3%
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, ist es empfehlenswert vor
dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen,
um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie
die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
20
Ve rb i n du n ge n
Notebook- oder
Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
oder
Monitor
oder(DVI)(VGA)
3D-Brille
Mikrofon
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im
Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Kabel können
über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Die folgenden Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf
der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell
zu Modell unterscheiden.
Detaillierte Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie auf den Seiten 22-25.
1.VGA-zu-DVI-A-Kabel
2.VGA-Kabel
3.HDMI-Kabel
4.RS232-Kabel
5.Audiokabel
6.Videokabel
7.Mini-USB-Kabel
8.USB-Stromversorgung von 5 V/1,5 A
21
9.Audiokabel (L/R)
10. Component Video-zu-VGA (D-Sub)Adapterkabel
11. Übertragungseinheit für 3D-IR-Brille
12. Mikrofonkabel mit 3,5-Ministecker
13. LAN-Kabel
14. Cat 5e/6-Kabel
Anschließen eines Computers oder Monitors
Anschließen eines Computers
1.Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang
des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an den Signaleingang COMPUTER IN des Projektors an.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen
Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der
CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer
Funktionstaste mit der Aufschrift CRT/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des
Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol.
Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation
zum Notebook.
Anschließen eines Monitors
Wenn Sie Ihre Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Projektionsfläche
anzeigen möchten, können Sie den MONITOR OUT-Signalausgang des Projektors
folgendermaßen über ein VGA-Kabel an einen externen Monitor anschließen:
1.Schließen Sie den Projektor so an einen Computer an, wie in „Anschließen eines
Computers“ auf Seite 22 beschrieben ist.
2.Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (es ist nur eines im Lieferumfang
enthalten) und schließen Sie ein Ende des Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors
an.
Oder, wenn der Monitor eine DVI-Eingangsbuchse besitzt, schließen Sie das DVIEnde eines VGA-zu-DVI-A-Kabels an die DVI-Eingangsbuchse des Monitors an.
3.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den MONITOR OUT-Anschluss des
Projektors an.
Der MONITOR OUT-Ausgang funktioniert nur, wenn der COMPUTER IN-Eingang des
Projektors belegt ist.
Ist der Projektor im Bereitschaftsmodus, müssen Sie für diese Anschlussmethode die
Funktion Aktiver VGA-Ausgang unter QUELLE > Menü Standby-Einstellungen einschalten.
Anschließen von Videoquellgeräten
Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen,
sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
• HDMI
• Component-Video
• Video (Composite)
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur
eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf
die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden
werden im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste zur Verfügung stehende Verbindungsmethode ist HDMI. Wenn das Quellgerät mit
einem HDMI-Anschluss ausgestattet ist, können Sie eine nicht komprimierte digitale
Videoqualität genießen.
Unter „Anschließen an ein HDMI-Gerät“ auf Seite 23erfahren Sie u.a., wie Sie den
Projektor an ein HDMI-Quellgerät anschließen.
Wenn keine HDMI-Quelle zur Verfügung steht, ist das nächstbeste Videosignal
Component-Video (nicht zu verwechseln mit Composite-Video). Digitale TV-Tuner und
22
DVD-Player verfügen über einen nativen Component-Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät
damit ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der Composite-VideoVerbindung vorziehen.
Unter „Anschließen eines Component-Video-Quellgerätes“ auf Seite 24 erfahren Sie, wie
Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät anschließen können.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite-Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren
Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden
bietet Composite-Video die schlechteste Videoqualität.
Siehe„Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes“ auf Seite 25, um zu erfahren, wie
Sie den Projektor an ein Composite-Video-Gerät anschließen können.
Anschließen von Audiogeräten
Im Projektor ist ein Stereolautsprecher integriert, der nur über einen einfachen
Audiofunktionsumfang verfügt, z. B. zur Tonuntermalung bei Präsentationen von Daten für
Geschäftszwecke. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von
Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder
konzipiert noch gedacht.
Sie können während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden und zudem
separate verstärkte Lautsprecher an die Audioausgangsbuchse des Projektors anschließen.
Audio wird als Stereosignal ausgegeben, das von den Einstellungen für Lautstärke und Ton
aus vom Projektor gesteuert wird.
Wenn Sie über ein separate Audioanlage verfügen, können Sie den Audioausgang Ihrer
Videoquelle an diese Audioanlage anschließen, anstatt an den Stereolautsprecher des
Projektors.
Anschließen an ein HDMI-Gerät
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und
HDMI-Geräten herstellen.
1.Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an den HDMI-Ausgang des
Videoquellgerätes an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI-Eingang des Projektors an.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an
einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie
den Farbbereich nach YUV. Siehe „HDMI Eingangseinstellungen ändern“ auf Seite 30 für
weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann Ton in Stereo wiedergeben. Einzelheiten finden Sie unter „Anschließen
von Audiogeräten“ auf Seite 23.
Anschluss eines HDBaseT-Geräts
HDBaseT ist eine Technologie zur Übertragung von Bildsignalen mittels LAN-Funktion,
RS-232-Funktion und IR-Funktion über ein LAN-Kabel.
Schließen Sie ein Cat 5e/6-Kabel von der HDBaseT-TX-Box für den Empfang von
HDBaseT-Signalen an.
Videosignal - Schließen Sie dieses Kabel an ein HDBaseT-Ausgangsgerät an (z. B. HDTV-
Quelle, Blu-ray-Player....usw.).
LAN-Funktion - Durch Eingabe der richtigen IP-Adresse oder den Namen des
Hostcomputers, der dem Hostnamen des Projektors entspricht, können Sie den Projektor
extern über das Internet steuern.
RS-232-Funktion: Wird der Projektor mittels RS-232-Kommunikationskabel mit dem
HDBaseT-Gerät verbunden, kann er mit RS-232-Befehlen vom Computer aus gesteuert
23
werden. Die einzelnen RS-232-Befehle sind in der Tabelle mit RS-232Kommunikationsbefehlen aufgeführt.
Schalten Sie bei Verwendung der LAN-Funktion / RS232-Funktion HDBaseT über
Netzwerkeinstellungen und den HDBaseT-Kanal über RS232-Einstellungen im OSD-
Menü ein.
Der LAN-Anschluss und der RS-232C-Anschluss sind deaktiviert, wenn die
Netzwerkeinstellungen mit HDBaseT und die RS232-Einstellungen mit dem HDBaseT-Kanal
belegt sind.
Sie können LAN-Kabel bis zu einer Länge von maximal 100 m verwenden. Wird diese
Länge überschritten, verschlechtert sich die Bildqualität und es kann zu Störungen bei der
LAN-Übertragung kommen.
Optimale Vorgehensweise für HDBaseT:
i. Verwenden Sie im Zweifelsfall abgeschirmte Cat 6-Kabel mit abgeschirmten Steckern.
ii. Achten Sie auf eine sachgemäße Erdung.
iii.Trennen Sie die HDBaseT-Cat-Kabel von den Kabeln anderer Signaltypen.
Tabelle zur HDBaseT-Steuerfunktion
Projektormodus
KontrollseiteFunktion
IR vorne
(kabellos)
IR oben
Projektor
HDBaseT-TX-
Box
(kabellos)
RS-232OO
LANXO
HDBT-IR
(kabellos)
RS-232XXO
LANXXO
O: Aktivieren X: Deaktivieren
Umweltmodus
OO
OO
XX O
Netzwerkb
ereitschaft
Normal
O (kann per OSD
deaktiviert werden)
O (kann per OSD
deaktiviert werden)
O (kann per OSD
deaktiviert werden)
O (kann per OSD
deaktiviert werden)
Anmerkung
Anschließen eines Component-Video-Quellgerätes
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-VideoAusgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
1.Schließen Sie ein Ende eines VGA (D-Sub)-Component Adapterkabels mit den 3
RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie
die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten
Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2.Schließen Sie das andere Ende des VGA (D-Sub)-Component Adapterkabels (mit
einem D-Sub-Stecker) an die Buchse COMPUTER IN des Projektors an.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle
dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
24
Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-VideoAusgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
1.Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des
Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des
Projektors an.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle
dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen,
wenn der Component-Video-Eingang nicht verwendet werden kann. Siehe„Anschließen von
Videoquellgeräten“ auf Seite 22für Einzelheiten.
Anschluss an eine 3D-Synchronisierung
Schließen Sie hier die Übertragungseinheit für die 3D-IR-Brille an.
Wiedergabe von Ton über den Projektor
Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher verwenden und zudem
separate verstärkte Lautsprecher an die AUDIO OUT-Anschlüsse des Projektors anschließen.
Wenn Sie über ein separate Audioanlage verfügen, können Sie den Audioausgang Ihrer
Videoquelle an diese Audioanlage anschließen, anstatt an das Audiosystem des Projektors.
Nach dem Anschließen kann das Audio über die OSD-Menüs des Projektors geregelt
werden. Siehe „Einstellung des Tons“ auf Seite 44 für weitere Einzelheiten.
Informationen zum Mikrofoneingan
• Für die Verwendung eines Mikrofons müssen Sie ein Mikrofonkabel mit einem 3,5-
Ministecker an den Projektor anschließen.
• Die Mikrofonlautstärke wird folgendermaßen eingestellt.
• Stellen Sie die Mikrofonlautstärke direkt im Menü Standard >
Audioeinstellungen > Mikrofonlautstärke ein.
• Stellen Sie die Projektorlautstärke im Menü Standard > Audioeinstellungen >
Audiolautstärke ein oder drücken Sie oder auf der Fernbedienung. (Die
eingestellte Projektorlautstärke wirkt sich auf die Mikrofonlautstärke aus.)
• Damit der Mikrofoneingang auch verfügbar ist, wenn sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet, schalten Sie ihn im Menü Standard > Audioeinstellungen > Mikrofon ein.
• Sollte das Mikrofon nicht funktionieren, prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung und den
Kabelanschluss.
• Eventuell tritt eine Rückkopplung vom Mikrofon auf, wenn Sie dem Lautsprecher des
Projektors zu nahe kommen. Gehen Sie mit dem Mikrofon weiter vom Lautsprecher des
Projektors weg. Je höher die erforderliche Lautstärke ist, desto größer muss der Abstand
zum Lautsprecher sein, um eine Rückkopplung zu vermeiden.
25
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.