Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana
w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej,
innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał
pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt
ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2
Page 3
Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy przeczytać poniższe Zasady
bezpieczeństwa.
• Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku
w przyszłości.
• Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami.
• Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Aby zmniejszyć ryzyko
wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić
urządzenie przed wilgocią.
• Nigdy nie należy zdejmować pokrywy tylnej. Wyświetlacz zawiera części pod
wysokim napięciem. Dotknięcie ich może spowodować poważne obrażenia.
• Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły.
• Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów
ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą
doprowadzać do wzrostu temperatury urządzenia do niebezpiecznego poziomu.
• Do czyszczenia zewnętrznej obudowy należy używać miękkiej i suchej szmatki. W
celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część "Konserwacja urządzenia" na
stronie stronie 125.
• W przypadku przenoszenia urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie
upuścić urządzenia lub nie uderzyć go o coś innego.
• Nie należy ustawiać urządzenia na nierównej lub niestabilnej powierzchni.
Urządzenie może przewrócić się doprowadzając do obrażeń ciała lub
uszkodzenia.
• Nie wolno ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub
przewodach połączeniowych.
• W przypadku pojawienia się dymu, nietypowych dźwięków lub dziwnych
zapachów, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zadzwonić do sprzedawcy
lub firmy ViewSonic®. Kontynuowanie używania urządzenia w takim stanie jest
niebezpieczne.
• To urządzenie to monitor z podświetleniem LED przeznaczony do ogólnego
użytku biurowego.
• Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub
uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest
szerszy. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki
bolec i trzeci wtyk uziemiający służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka nie
pasuje do gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie
podejmować próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
3
Page 4
• W przypadku podłączania do gniazdka elektrycznego NIE WOLNO
usuwać wtyku uziemiającego. Należy upewnić się, że wtyki uziemiające
NIE SĄ USUNIĘTE.
• Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem lub ściskaniem,
szczególnie wtyczkę i miejsce, skąd przewód jest wyprowadzany ze sprzętu.
Należy upewnić się, że gniazdo elektryczne znajduje się w pobliżu sprzętu, aby
było ono łatwo dostępne.
• Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez
producenta.
• W przypadku używania wózka należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania wózka/sprzętu, aby uniknąć obrażeń ciała w wyniku
przewrócenia.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od
gniazdka elektrycznego.
• Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Nie należy
ustawiać niczego na urządzeniu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła. Należy
także unikać bezpośredniego oświetlania.
cala
11,8875 cala
(30,16 cm)
cala
cala
• Wszystkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom
serwisu. Konieczna będzie naprawa, jesli urządzenie ulegnie
uszkodzeniu, np. w wyniku:
Uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki Urządzenie zostanie zalane płynem lub upadnie na niego jakiś przedmiot Urządzenie jest wystawione na działanie wilgoci Urządzenie nie działa prawidłowo lub upadło
4
Page 5
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3
Wprowadzenie ............................................................ 9
Podłączenie urządzeń zewnętrznych i podłączenie panelu dotykowego ...............................................................................................................................21
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guide rapide de début
Guia de inicio rapido
UWAGA: Przewód zasilający i przewody wideo znajdujące się na wyposażeniu
mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
9
Page 10
Specykacje zestawu do montażu na ścianie (VESA)
UWAGA: Wykonaj instrukcje z zestawu do montażu na ścianie w celu instalacji
zestawu do montażu na ścianie lub przenośnego wspornika
montażowego. Podczas montażu do innych materiałów budowlanych,
należy się skontaktować z najbliższym dostawcą.
B
D
A
C
ModelSpecykacje VESA.
(A x B)
Standardowa śruba
(C x D)
Liczba
IFP5550-3/A/B - 55”400~200 mmM8 x 25 mm4
IFP6550-3/A/B - 65”600~400 mmM8 x 25 mm4
IFP7550-3/A/B - 75”800~400 mmM8 x 25 mm4
IFP8650-3/A/B - 86”800 x 600 mmM8 x 25 mm4
UWAGA: Nie należy używać śrub dłuższych niż standardowe, ponieważ mogą
one uszkodzić wnętrze wyświetlacza.
10
Page 11
Przegląd produktu
Panel przedni | Panel sterowania | Panel tylny
12
3
4
5678910
11
11
12
11
Page 12
NumerElementOpis
1
2
Światło wskaźnika zasilania
Odbiornik pilota
• Włączanie/wyłączanie urządzenia
• Stuknij, aby przejść do trybu Energy Saving
(Oszczędzanie energii)
3
• Naciśnij i przytrzymaj na co najmniej dwie (2)
sekundy, aby przejść do Standby mode (Tryb
gotowości)
4
5
Przejście do ekranu głównego
Powrót do poprzedniego ekranu
6
7
8
9
10
11
• Przejście do menu Sengs (Ustawienia)
• Naciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy w celu
aktywacji Screen Freeze (Zatrzymywanie ekranu).
Zmniejszenie głośności
Zwiększenie głośności
USB 3.0. Port USB typu Smart dla sygnałów wejścia PC,
HDMI, VGA i Android.
USB 2.0. Port USB typu Smart dla sygnałów wejścia PC,
HDMI, VGA i Android.
Głośnik
12
Subwoofer
12
Page 13
Panel Wejście/wyjście
6
Dolna, prawa strona
1
Dolny, przedni, prawy
789101112
Lewy, dolny
23
4
5
13
1415
UWAGA:
• TOUCH (DOTYK), HDMI i VGA są pogrupowane według koloru; tj. TOUCH 1
(DOTYK 1) powinien być używany z HDMI 1/2.
• W systemie Android, porty USB obsługują jedynie szybkości transferu
plików 2.0.
13
Page 14
NumerPortOpis
Podłączanie takich urządzeń, jak dyski twarde,
1
USB 3.0
klawiatura, mysz, itd. Automatyczne przełączanie
pomiędzy komputerem PC i Android.
2
3
4
5
6
7
8
9
TOUCH 1
(DOTYK 1)
HDMI IN 1/2
(WEJŚCIE HDMI
1/2)
HDMI IN 3
(WEJŚCIE HDMI
3)
TOUCH 2
(DOTYK 1)
Gniazdo modułu
Wi-Fi
VGA
AUDIO IN
(Wejście audio)
SPDIF
Wyjście sygnału dotykowego na zewnętrzny komputer
PC.
Wejście sygnału wysokiej rozdzielczości, połączenie
z komputerem PC z wyjściem HDMI, przystawką
telewizyjną lub innym urządzeniem wideo.
(Sprawdź HDMI IN 1/2 (WEJŚCIE HDMI 1/2))
(Sprawdź TOUCH 1 (DOTYK 1))
Gniazdo dodania opcjonalnego modułu Wi-Fi.
Wejście wideo zewnętrznego komputera.
Wejście audio zewnętrznego komputera.
Wielokanałowy dźwięk przez sygnały optyczne.
10
11
12
13
14
15
RS-232
AUDIO OUT
(Wyjście audio)
LAN
USB 2.0
AC Switch
(Przełącznik
prądu
zmiennego)
AC IN (Wejście
prądu
zmiennego)
Interfejs szeregowy; używany do wzajemnego
transferu danych pomiędzy urządzeniami.
Wyjście audio na zewnętrzny głośnik.
Standardowy interfejs połączenia z internetem RJ45
(10M/100M dla PC; 10M/100M dla Android).
UWAGA: Ten port sieciowy jest używany do
wbudowanego odtwarzacza i komputera
PC typu slot-in.
Podłączanie takich urządzeń, jak dyski twarde,
klawiatura, mysz, itd. [Prąd stały 5V/0,5A ]
Żółty / DESKTOPPrzełączenie na źródło komputera PC typu Slot-in
Niebieski/
START / D.MENUPrzycisk PC [Windows]
/ D.TITLE
/ D.USB
EPG/BACKPrzycisk Return (Powrót)
p / q / t / u
ENTERPotwierddź wybór/stan
ESC / EXIT /
D.SETUP
Dla Android, dostęp do Ustawień; dla innych źródeł,
dostęp do ustawień Touch Menu (Menu Dotyk)
Przycisk PC [Backspace]
Przycisk PC [Menu]
Ustawienia programu do pisania
Przewiń w górę, w dół, w lewo i w prawo
Przycisk skrótu do wychodzenia z okien dialogowych
24
25
26
27
CH.+/PGUP/CH.-/
PGDN
VOL+ / VOL-Zwiększenie/zmniejszenie głośności
FAV / SPACEPrzycisk PC [Spacja]
F1-F12Przycisk wbudowanej funkcji komputera F1 - F12
CH+: Poprzednia strona PC
CH-: Następna strona PC
UWAGA: Wszystkie przyciski funkcji powiązane z komputerem nie są dostępne
bez komputera typu slot-in.
16
Page 17
Wkładanie baterii pilota
W celu włożenia baterii do pilota:
1. Zdejmij pokrywę z tyłu pilota.
2. Włóż dwie baterie “AAA”, sprawdzając, czy symbol “+” na baterii jest dopasowany
do symbolu “+” w gnieździe baterii.
3. Załóż ponownie pokrywę dopasowując ją do gniazda na pilocie i zamykając
zatrzask.
OSTRZEŻENIE: Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu, może
spowodować eksplozję.
UWAGA:
• Zaleca się, aby nie mieszać różnych typów baterii.
• Stare baterie należy zawsze usuwać w sposób przyjazny dla środowiska.
Należy się skontaktować z lokalnymi władzami w celu uzyskania dalszych
informacji o bezpiecznym usuwaniu baterii.
17
Page 18
Zakres działania odbiornika pilota
Zakres pracy pilota pokazano tutaj. Jego efektywny zakres działania 8 metrów, 30
°
stopni w lewo i w prawo. Upewnij się, że nic nie zasłania sygnału pilota kierowanego
do odbiornika.
30°
8m
SLEEP DISPLAY P.MODE FREEZE
1
2
4
5
7
8
ALT+TAB
-/-0
ASPECTMENU
INPUT
DESKTOP
TABALT
D.MENU
START
ENTER
D.USBD.SETUP
BACK
CH.+
EPG
PGUP
SPACE
CH.-
FAV
PGDN
F2
F1
F5
F4
F8
F7
F10F11 F12
30°
3
6
9
ALT+F4
D.TITLE
ESC/EXIT
VOL+
VOL -
F3
F6
F9
18
Page 19
Używanie gestów
Gesty dotykowe umożliwiają użytkownikowi używanie wstępnie określonych
poleceń, bez używania klawiatury lub myszy. Używając gestów na monitorze
interaktywnym ViewBoard, użytkownik może zaznaczyć/usunąć zaznaczenie
obiektów, zmienić lokalizację obiektu, ustawienia dostępu, wymazać cyfrowy tusz i
znacznie więcej.
Zaznaczanie i usuwanie zaznaczenia obiektu (Kliknięcie)
Naciśnij i zwolnij ViewBoard, aby
zaznaczyć/usunąć zaznaczenie opcji lub
obiektów. To działanie jest podobne do
pojedynczego, standardowego kliknięcia
lewym przyciskiem myszy.
Wyświetlanie opcji menu (Kliknięcie prawym przyciskiem)
Naciśnij i przytrzymaj palcem
ViewBoard. To działanie jest podobne
do pojedynczego, standardowego
kliknięcia prawym przyciskiem myszy.
Dwukrotne kliknięcie
Dwukrotnie naciśnij szybko i zwolnij
w tym samym miejscu na monitorze
interaktywnym ViewBoard. To działanie
jest podobne do dwukrotnego,
standardowego kliknięcia lewym
2x
przyciskiem myszy.
19
Page 20
Przesuwanie obiektu
Naciśnij i przytrzymaj obiekt na
monitorze interaktywnym ViewBoard
i wolno przeciągnij go palcem do
wymaganego miejsca.
Wymazywanie cyfrowego tuszu
Użyj płasko ułożonej ręki, dłoni albo
pięści na monitorze interaktywnym
ViewBoard i przesuń rękę po obszarze,
który ma zostać wymazany.
Przeciągnij w górę, aby wyświetlić General Sengs (Ustawienia ogólne)
Przeciągnij z dołu w górę monitora
interaktywnego ViewBoard, aby
uruchomić General Sengs (Ustawienia
ogólne). Aby uzyskać więcej informacji,
sprawdź stronie 37.
20
Page 21
Wykonywanie połączeń
Podłączenie urządzeń zewnętrznych i podłączenie panelu
dotykowego
TOUCH
VGA
lub
TOUCH
HDMI IN
Kabel USB
Kabel VGA
Kabel USB
Komputer
Kabel HDMI
Urządzenie(a) zewnętrzne można podłączyć w dowolnej z następujących konguracji:
Podłączanie HDMI
W celu połączenia przez HDMI:
1. Podłącz kabel HDMI z urządzenia zewnętrznego do gniazda HDMI IN (Wejście
HDMI) na ViewBoard.
2. Podłącz kabel USB do zewnętrznego urządzenia, z portu TOUCH 1 (DOTYK 1)
ViewBoard.
Podłączanie VGA
W celu połączenia przez VGA:
1. Podłącz kabel VGA z urządzenia zewnętrznego do portu VGA na ViewBoard.
2. Podłącz kabel USB do zewnętrznego urządzenia, z portu TOUCH 2 (DOTYK 2)
ViewBoard.
2121
Page 22
Połączenie RS-232
Kabel portu szeregowego
RS-232
Komputer
Gdy do połączenia wyświetlacza z zewnętrznym komputerem używany jest kabel
portu szeregowego RS-232, niektórymi funkcjami można sterować zdalnie przez
komputer PC, włącznie z włączeniem/wyłączeniem zasilania, regulacją głośności,
wyborem wejścia, jasnością, itp.
22
Page 23
USB i połączenia sieciowe
Podobnie jak w każdym komputerze PC, do monitora interaktywnego ViewBoard
można łatwo podłączać różne urządzenia USB i inne urządzenia peryferyjne.
Peryferyjne urządzenia USB
Podłącz kabel urządzenia USB do portu USB.
Kabel USB
Urządzenie USB
Kable sieciowe i modemowe
Podłącz kabel sieciowy do portu LAN.
LAN
Kabel sieciowy
Internet
23
Page 24
Podłączenie odtwarzacza mulmediów
HDMI IN
DVD
HDMI
Kabel HDMI
W celu podłączenia do odtwarzacza mulmediów:
1. Podłącz kabel HDMI do portów HDMI monitora interaktywnego i urządzenia
peryferyjnego.
2. Podłącz przewód zasilający ViewBoard i włącz przełącznik zasilania.
3. Naciśnij przycisk
Power (Zasilanie) z prawej strony monitora interaktywnego
ViewBoard, aby włączyć ekran.
4. Naciśnij przycisk INPUT (Wejście) na pilocie i przełącz na źródło wejścia “HDMI”.
24
Page 25
Połączenie SPDIF
Kabel optyczny
SPDIF
Wzmacniacz mocy/Urządzenie stereo
W celu podłączenia do zewnętrznego systemu dźwiękowego:
1. Podłącz kabel optyczny od gniazda SPDIF do złącza optycznego posiadanego
systemu dźwiękowego.
2. Podłącz przewód zasilający monitora interaktywnego ViewBoard i włącz
przełącznik zasilania na panelu tylnym.
3. Naciśnij przycisk
Power (Zasilanie) z prawej strony monitora interaktywnego
1. Upewnij się, że jest podłączony przewód zasilający, że jest podłączony do gniazda
zasilania oraz, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji “On (Wł.)”.
Wejście AC Power (Zasilanie prądem zmiennym)
i przełącznik, znajdują się na spodzie urządzenia.
2. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor interaktywny
ViewBoard.
3. Aby wyłączyć monitor interaktywny ViewBoard, naciśnij i przytrzymaj przycisk
Power (Zasilanie).
26
Page 27
Konguracja początkowego uruchomienia
Przy pierwszym włączeniu monitora interaktywnego ViewBoard, zostanie
uruchomiony kreator konguracji początkowego uruchomienia.
1. Wybierz swój Language (Język):
2. Skonguruj i zwerykuj połączenie LAN:
27
Page 28
3. Wybierz Time Zone (Strefa czasowa) i ustaw Date and Time (Data i czas):
4. Wybierz preferowany System Mode (Tryb systemu):
5. Zaakceptuj lub odrzuć Warunki Prywatności i Ochrony Praw Własności.
28
Page 29
vLauncher - Dostosowywany ekran powitalny
Komunikat vLauncher
Title (Tytuł) i Subtle (Podtytuł) vLauncher można dostosować, stukając na nich.
29
Page 30
Dodatkowo, można ustawić hasło poprzez stuknięcie na Set Password (Ustaw
hasło).
Aplikacje
Zainstalowane aplikacje można znaleźć na ekranie powitalnym. Aby przejrzeć
wszystkie aplikacje, stuknij Down Arrow (Strzałka w dół).
30
Page 31
Aby ukryć applicaon drawer, stuknij Up Arrow (Strzałka w górę).
Aby dodać skrót do aplikacji, stuknij, przytrzymaj i przeciągnij ikonę w górę.
Aby usunąć skrót do aplikacji, stuknij, przytrzymaj i przeciągnij ikonę w dół.
31
Page 32
Toolbar (Pasek narzędzi)
Ikony uruchamiania paska narzędzi znajdują się na krawędzi programu
uruchamiającego ViewBoard i zapewniają użytkownikowi dostęp do jego narzędzi.
Aby uruchomić narzędzie:
1. Stuknij ikonę uruchamiania paska narzędzi.
2. Stuknij wymaganą ikonę narzędzia.
UWAGA: Domyślne ustawienie paska narzędzi będzie dostępne dla wszystkich
źródeł wejścia; jednak, użytkownicy mogą przejść do: Sengs
(Ustawienia) > Preference (Preferencje) > Toolbar seng (Ustawienie
paska narzędzi), aby wyregulować opcje: (1) udostępnienie dla
wszystkich źródeł wejścia, (2) ukrycie paska narzędzi dla wszystkich
źródeł wejścia.
32
Page 33
Ikona
Opis
Powrót do ekranu poprzedniej operacji.
Back
(Do tyłu)
Home
(Główny)
Recent
(Ostatnio
używane)
App
(Aplikacja)
myViewBoard
UWAGA: Wyłącznie dla źródła Embedded Player (Wbudowany
odtwarzacz).
Powrót do ekranu głównego wbudowanego odtwarzacza.
Wyświetlenie wszystkich wbudowanych, aktualnie używanych
aplikacji.
Przeglądanie wszystkich zainstalowanych aplikacji.
Uruchomienie oprogramowania myViewBoard.
Recorder
(Nagrywarka)
Nagrywanie, przeglądanie i zapisywanie treści ekranowych.
33
Page 34
Ikona
Opis
Dostęp do opcji pióra, zakreślacza, usuwania i zapisywania.
Zaznacz i podświetl żółtym, szarym, złotym, pomarańczowym,
czerwonym, różowym, zielonym lub niebieskim tuszem.
UWAGA: Domyślne ustawienia zakreślacza obsługują
maksymalnie 10-punktowe zaznaczanie.
Eraser (Gumka)
Selektywne usuwanie na ekranie śladów pióra cyfrowego.
Undo (Cofnij)
Cofanie poprzedniej akcji.
Redo (Ponów)
Ponawianie poprzedniej akcji.
Clean (Usuń)
Usuwanie z ekranu wszystkich śladów pióra cyfrowego.
Save (Zapisz)
Zapisywanie obrazu ekranowego i wszelkich adnotacji.
Exit (Wyjście)
Zamykanie narzędzia do rysowania.
34
Page 35
Ikona
Opis
Wyświetlenie dalszych aplikacji znajdujących się na pasku
narzędziowym monitora interaktywnego ViewBoard.
More
(Więcej)
Screen Freeze
(Zatrzymywanie
ekranu)
Spotlight
(Reektor)
Stopwatch
(Stoper)
Timer
(Czaso-
mierz)
Air
(Ukryj/Odsłoń)
Class
Hide/Unhide
Screen Capture
(Przechwytywa-
nie ekranu)
Screen Freeze (Zatrzymywanie ekranu)
Konwersja aktualnie wyświetlanych treści do nieruchomego
obrazu; następnie można wykonać powiększenie, zmniejszenie,
przejście do pełnego ekranu i wyjście.
Zoom
(Powiększenie)
Zoom out
(Zmniejszenie)
Fullscreen
(Pełny ekran)
Exit
(Wyjście)
Spotlight (Reektor)
Podświetlenie obszaru skupienia na treści. Stuknij ikonę Seng
(Ustawienia), aby wyregulować rozmiar podświetlenia i efekt
łączenia alfa.
35
Page 36
Ikona
Opis
Stopwatch (Stoper)
Stuknięcie Start zainicjuje uruchomienie stopera.
Stoper można w dowolnym czasie wstrzymać, wznowić, podzielić
lub wyzerować.
More
(Więcej)
Timer (Czasomierz)
Dostęp do mera odliczania z opcjonalnym ustawieniem alarmu.
Dotknij i przeciągnij, aby wyregulować wartości numeryczne, a
następnie kliknij Start.
Timer odliczania można w dowolnym czasie wstrzymać, wznowić
lub wyzerować.
Hide/Unhide (Ukryj/Odsłoń)
Ukrywanie lub odsłanianie ikon uruchamiania paska narzędzi.
36
Page 37
Ikona
More
(Więcej)
Sengs
(Ustawienia)
Opis
Funkcja Air Class
Narzędzie do interaktywnej nauki do używania w salach
lekcyjnych.
Screen Capture (Przechwytywanie ekranu)
Wykonywanie zdjęcia bieżącego ekranu.
Dostęp do opcji General Sengs (Ustawienia główne).
37
Page 38
Menu ekranowe (OSD)
SLEEPDISPLAYP.MODEFREEZE
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Dostęp do opcji General Sengs (Ustawienia główne), Input Sengs (Ustawienia
wejścia) i Widgets (Widżety) przez menu OSD.
Monitor interaktywny ViewBoard ma dwie opcje otwierania menu OSD:
Długie naciśnięcie w dowolnym miejscu tła programu vLauncher.
Naciśnięcie przycisku INPUT (Wejście) na pilocie.
ALT+TAB
Opcja 1
Opcja 2
ALT+F4
-/--
INPUT
D.MENU
START
0
ASPECTMENU
TABALT
DESKTOP
38
D.TITLE
Page 39
General Sengs (Ustawienia ogólne)
Aby wyregulować podświetlenie i włączyć/wyłączyć funkcję Flicker Free (Brak
migania):
1. Naciśnij INPUT (Wejście) na pilocie lub naciśnij dłużej tło programu vLauncher i
dotknij na ekranie General (Ogólne) (jeśli to wymagane), aby wyświetlić menu General Settings (Ustawienia ogólne).
2. Przeciągnij bezpośrednio suwak jasności, aby wyregulować wartość podświetlenia
i/lub dotknij On (Wł.) lub Wył. (Wył.), aby włączyć/wyłączyć tę funkcję.
3. Naciśnij EPG/BACK na pilocie lub dotknij pusty obszar poza menu w celu wyjścia.
Aby wyregulować Volume (Głośność):
1. Naciśnij INPUT (Wejście) na pilocie lub naciśnij dłużej tło programu vLauncher i
dotknij na ekranie General (Ogólne) (jeśli to wymagane), aby wyświetlić menu General Settings (Ustawienia ogólne).
2. Przeciągnij bezpośrednio suwak głośności, aby wyregulować wartość.
3. Naciśnij
wyciszenia.
4. Naciśnij EPG/BACK na pilocie lub dotknij pusty obszar poza menu w celu wyjścia.
(Mute (Wyciszenie)) na pilocie, aby włączyć lub wyłączyć funkcję
39
Page 40
Input Sengs (Ustawienia wejścia)
Aby wybrać Input Source (Źródło wejścia):
1. Naciśnij INPUT (Wejście) na pilocie, naciśnij przycisk ustawień
przednim lub naciśnij ikonę ustawienia na pasku narzędzi, aby wyświetlić
menu Input Settings (Ustawienia wejścia).
2. Naciśnij q/p/t/u, aby wybrać wymagane źródło wejścia.
UWAGA: Źródło PC zostanie wyświetlone wyłącznie po podłączeniu komputera
typu slot-in.
3. Naciśnij ENTER na pilocie lub dotknij źródło wejścia.
4. Naciśnij EPG/BACK na pilocie lub dotknij pusty obszar poza menu w celu wyjścia.
UWAGA: Aby wyregulować ustawienia źródła wejścia, dotknij ikonę ustawień
obok podświetlonego źródła wejścia.
na panelu
40
Page 41
Widżet
UWAGA: Dostępne wyłącznie dla źródła Embedded Player (Wbudowany
odtwarzacz).
Aby dodać widżet do ekranu powitalnego programu vLauncher:
1. Naciśnij długo tło programu vLancher poprzez dotyk w celu uruchomienia menu
OSD.
2. Wybierz Widget (Widżet).
3. Dotknij i przytrzymaj wymagany widżet.
4. Przeciągnij widżet na tło programu vLauncher.
41
Page 42
Sengs (Ustawienia) - HDMI & VGA Input Source (Źródło
wejścia HDMI i VGA)
Naciśnij MENU na pilocie lub wybierz ikonę ustawień obok źródła wejścia w opcji
Input Sengs (Ustawienia wejścia), aby uruchomić menu Sengs (Ustawienia).
Ustawienia obejmują: Audio (Dźwięku), Screen (Ekran), Display (Wyświetlacz), i
Adjust (Regulacja).
Audio Sengs (Ustawienia dźwięku)
1. Naciśnij q na pilocie i wybierz menu Audio (Dźwięku).
2. Naciśnij q/p/t/u na pilocie lub bezpośrednio dotknij opcję w celu jej wyboru.
(Balans) bezpośrednio dotykając i regulując każdą wartość lub pilotem, naciskając
ENTER w celu regulacji opcji.
4. Dotknij bezpośrednio suwak Mute (Wyciszenie), aby włączyć/wyłączyć wyciszenie
lub naciśnij
5. Naciśnij EPG/BACK na pilocie lub dotknij pusty obszar poza menu w celu wyjścia.
(Mute (Wyciszenie)) na pilocie.
4242
Page 43
Screen Sengs (Ustawienia ekranu)
1. Naciśnij q na pilocie i wybierz menu Screen (Ekran).
2. Naciśnij q/p/t/u na pilocie lub bezpośrednio dotknij opcję w celu jej wyboru.
3. Dostosuj preferencje dotykając bezpośrednio każdą wartość lub pilotem,
naciskając ENTER.
4. Naciśnij EPG/BACK na pilocie lub dotknij pusty obszar poza menu w celu wyjścia.
4343
Page 44
Display Sengs (Ustawienia wyświetlania)
1. Naciśnij q na pilocie i wybierz menu Display (Wyświetlacz).
2. Naciśnij q/p/t/u na pilocie lub bezpośrednio dotknij opcję w celu jej wyboru.
3. Wyreguluj Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Hue (Barwa) i Sharpness
(Ostrość), bezpośrednio, dotykając i regulując każdą wartość lub pilotem,
naciskając ENTER w celu regulacji opcji.
4. Przeciągnij bezpośrednio niebieski suwak, aby wyregulować wartość niebieskiego
światła.
5. Naciśnij EPG/BACK na pilocie lub dotknij pusty obszar poza menu w celu wyjścia.
44
Page 45
Low Blue Light Filter (Filtr niskiego poziomu światła niebieskiego) i
Eye Health (Zdrowie oczu)
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego), blokuje niebieskie światło o wysokiej
energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
UWAGA: Aby sprostać wymaganiom certykatu TÜV Rheinland dotyczącego
niskiego poziomu światła niebieskiego, Display Sengs (Ustawienia
wyświetlania) muszą być następujące:
• Mode (Tryb): Standard (Standardowy) (Jasność i Kontrast ustawione na 50)
• Color Temperature (Temperatura barwowa): Filter (Filtr)
• Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego): 0
Obliczanie przerw
Podczas wydłużonego oglądania ekranów, zaleca się wykonywanie okresowych
przerw oglądania. Zalecane są krótkie przerwy o długości co najmniej 10 minut, po
jednej (1) godzinie ciągłego oglądania.
Wykonywanie krótszych, częstszych przerw jest generalnie bardziej korzystne, niż
wykonywanie dłuższych, rzadszych przerw.
Pogorszenie ostrości widzenia (Reguła 20-20-20)
Aby zmniejszyć zagrożenie zmęczenia oczu w wyniku stałego patrzenia na ekran,
należy odwracać wzrok od ekranu co najmniej co 20 minut i skupić wzrok na
odległym obiekcie (w odległości co najmniej 20 stóp) na co najmniej 20 sekund.
Kierowanie wzroku na odległe obiekty
Podczas wykonywania przerw, użytkownicy mogą bardziej zmniejszać zmęczenie
oczu i suchość oczu, poprzez skupianie wzroku na odległych obiektach na 10-15
sekund, a następnie skupiając wzrok na czymś położonym bliżej na 10-15 sekund.
Należy powtórzyć to ćwiczenie maksymalnie 10 razy. To ćwiczenie zmniejsza
niebezpieczeństwo “blokady” możliwości utraty ostrości widzenia, po wydłużonej
w lewo, w prawo, w górę i w dół. Powtórz tyle razy ile potrzeba.
(1) Ciało i głowę należy
trzymać prosto. Przesuń
gałki oczne, aby skierować
oczy w stronę sufitu, a
następnie skieruj je w dół,
aby skierować oczy w
stronę podłogi.
Ćwiczenia szyi
Ćwiczenia szyi także pomagają w minimalizowaniu zmęczenia oczu. Rozluźnij
ramiona i pozwól im na swobodne opadnięcie na boki, lekko zegnij do przodu, aby
napiąć kark, obróć głowę w prawo i w lewo. Powtórz tyle razy ile potrzeba.
(2) Przesuń powoli gałki
oczne w lewo i w prawo,
skupiając wzrok na
obiektach po dwóch
stronach.
(3) Przesuń gałki oczne, aby
oczy były skierowane na
obiekty w górnym, prawym
kierunku, a następnie w
dolnym, prawym kierunku.
Powtórz te czynności dla
górnego, lewego i dolnego,
lewego kierunku.
1. Naciśnij q na pilocie i wybierz menu Adjust (Regulacja).
2. Naciśnij q/p/t/u na pilocie lub bezpośrednio dotknij opcję w celu jej wyboru.
3. Dostosuj preferencje dotykając bezpośrednio każdą wartość lub pilotem,
naciskając ENTER.
4. Naciśnij EPG/BACK na pilocie lub dotknij pusty obszar poza menu w celu wyjścia.
47
Page 48
Sengs (Ustawienia) - Embedded Player (Wbudowany odtwarzacz)
Gdy ViewBoard jest ustawiony na źródło wejścia Embedded Player (Wbudowany
odtwarzacz), naciśnij na pilocie MENU lub stuknij ikonę ustawień obok źródła
wejścia w menu ekranowym (OSD) Input Sengs (Ustawienia wejścia), aby przejść
do Sengs (Ustawienia) menu.
Wireless & Network (Połączenie bezprzewodowe i sieć)
Sprawdzenie bieżącego stanu połączenia sieciowego, konguracja i zarządzanie
Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth oraz VPN i ustawienie hotspota bezprzewodowego.
UWAGA:
• Ustawienia Wi-Fi, hotspota bezprzewodowego i Bluetooth pojawią się, po
zainstalowaniu LB-WIFI-001 (opcjonalne).
• Po włączeniu Wi-Fi, sieć Ethernet zostanie wyłączona automatycznie.
Po włączeniu sieci Ethernet, połączenie Wi-Fi zostanie wyłączone
automatycznie. Po włączeniu hotspota bezprzewodowego, połączenie Wi-Fi
zostanie wyłączone.
• Po włączeniu hotspota bezprzewodowego to urządzenie nie może połączyć
się z Internetem.
48
Page 49
Wi-Fi
Konguracja i zarządzanie punktami dostępowymi połączenia bezprzewodowego.
• Stuknij przycisk przełączania w celu ustawienia On (Wł.) lub O (Wył.) Wi-Fi.
• Po ustawieniu na On (Wł.), można: Add Network (Dodać sieć), przeglądać
Saved Networks (Zapisane sieci), Refresh the network list (Odświeżyć listę
sieci) lub przeglądać ustawienia Advanced (Zaawansowane).
• W ustawieniach Advanced (Zaawansowane), można przełączyć Network
nocaons (Powiadomienia sieci) na On (Wł.) lub O (Wył.) i wyświetlić
Network card info (Informacje o karcie sieciowej).
49
Page 50
Ethernet
Ustawienie sieci lokalnej i proxy.
• Stuknij menu podręczne w celu podłączenia/odłączenia Ethernetu.
• Można także dopasować ustawienia Local network (Sieć lokalna) i Proxy.
• Stuknij Advanced (Zaawansowane), aby wyświetlić Network card info
(Informacje o karcie sieciowej) i przełącz Network auto reconnect
(Automatyczne ponowne podłączenie sieci).
50
Page 51
Wireless Hotspot (Hotspot bezprzewodowy)
Ustawienie i udostępnienie swojego połączenia internetowego innym urządzeniom.
• Stuknij przycisk przełączania w celu ustawienia opcji Wireless hotspot (Hotspot
bezprzewodowy) na On (Wł.) lub O (Wył.).
• Stuknij Set up (Skonguruj), aby ustawić Network name (Nazwa sieci), Security
(Zabezpieczenie) i Password (Hasło).
51
Page 52
VPN
Konguracja i zarządzanie opcji Virtual Private Networks (Wirtualne sieci prywatne).
Usługa SAMBA zapewnia udostępnianie plików przez LAN. Po włączeniu usługi
SAMBA, użytkownik może eksplorować system plików monitora interaktywnego
ViewBoard z komputera PC lub z urządzenia mobilnego.
1. W celu uzyskania dostępu, przejdź do: Sengs (Ustawienia) > Share (Udostępnij)
> SAMBA.
2. Stuknij przycisk przełączania, aby włączyć usługę SAMBA, a następnie, jeśli jest
wymagane, ustaw hasło.
3. Upewnij się, że monitor interaktywny ViewBoard i urządzenie klienta są
podłączone do tej samej sieci.
4. Zaloguj się do monitora interaktywnego ViewBoard z urządzenia klienta.
Wprowadź adres IP monitora interaktywnego ViewBoard.
54
Page 55
5. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, a następnie wybierz OK .
6. Po pomyślnym zalogowaniu, będą dostępne pliki monitora interaktywnego
ViewBoard.
55
Page 56
Display (Wyświetlacz)
Wyreguluj ustawienia Wallpaper (Tapeta), Theme (Motyw), Display ID (ID
wyświetlacza) i Protecon (Zabezpieczenie).
56
Page 57
Wallpaper (Tapeta)
Użytkownicy mogą zmienić swoją tapetę z domyślnymi obrazami (nieruchome i
ruchome) lub
57
Page 58
użyć własną, stukając My Photo (Moje zdjęcia) i wybierając plik obrazu.
58
Page 59
Protecon (Zabezpieczenie)
Przełącz HDCP & Copyright (HDCP i Prawa autorskie) i ustaw Password for Screen
Lock (Hasło dla blokady ekranu).
• W celu ustawienia hasła blokady ekranu, stuknij Set Password (Ustaw hasło) i
wprowadź wymagane hasło.
59
Page 60
Preference (Preferencje)
Wyświetlenie i regulacja ustawień Touch (Dotyk), Language (Język), Keyboard
& Input (Klawiatura i wprowadzanie), Date & Time (Data i czas), Boot
(Uruchamianie), oraz Start up & Shut down (Uruchamianie i wyłączanie).
60
Page 61
Touch (Dotyk)
Wyreguluj Touch Sengs (Ustawienia dotyku) i przełącz Touch Sounds (Dźwięki
dotyku) oraz Windows Ink na On/O (Wł./Wył.).
Language (Język)
Dostosowanie i wybór preferowanego języka spośród dostępnych języków.
61
Page 62
Keyboard & Input Method (Klawiatura i metoda wprowadzania)
Włączenie/wyłączenie wizualnej klawiatury i/lub zmiana domyślnej metody
wprowadzania.
• Stuknij Sengs (Ustawienia) w celu regulacji zaawansowanych ustawień
klawiatury.
62
Page 63
Date & me (Data i czas)
Ustawienia czasu systemowego i formatu.
ElementOpis
Automac Date & Time
(Automatyczna data i
czas)
Time Zone
(Strefa czasowa)
Time Format
(Format czasu)
Date Format
(Format daty)
Po włączeniu, monitor interaktywny ViewBoard automatycznie
zsynchronizuje datę i czas przez Internet.
Wybór odpowiedniej strefy czasowej.
Wybór 12 godzinnego lub 24 godzinnego formatu czasu. Wystarczy
przełączyć 24-godzinny format na On/O (Wł./Wył.).
Wybór spośród dostępnych formatów daty.
63
Page 64
Boot Mode (Tryb uruchamiania)
Dopasowanie preferowanego trybu uruchamiania i ustawianie/resetowanie hasła.
ElementOpis
Normal Mode (Tryb normalny)Normalne działanie wbudowanego ekranu
Przy włączeniu, monitor interaktywny ViewBoard automatycznie
wyłączy podświetlenie, po uruchomieniu.
po uruchomieniu)
Time Switch
(Przełącznik czasu)
Po włączeniu, monitor interaktywny ViewBoard wyłączy się bez
żadnego przypominania, po zaplanowanym czasie uruchomienia.
Power O Reminder
(Przypomnienie o
wyłączeniu zasilania)
Schedule
Harmonogram czasu uruchamiania i wyłączania.
(Harmonogram)
Toolbar Seng (Ustawienie paska narzędziowego)
Regulacja ustawień bocznego paska narzędzi.
66
Page 67
Input Source (Źródło wejścia)
Dostosowanie nazw i ustawień źródła wejścia, a także ustawień bocznego paska
narzędzi.
67
Page 68
Rename Input Source (Zmiana nazwy źródła wejścia)
Ustawienie dla każdego źródła wejścia łatwo rozpoznawalnych podczas
wyświetlania etykiet.
68
Page 69
Source (Źródło)
Przełączanie wybudzania przez aktywne źródło, automatycznego wyszukiwania
sygnału oraz HDMI CEC i wybór automatycznego przełączania portu wejścia.
ElementOpis
Wake up by Acve Source
(Wybudzanie przez
aktywne źródło)
Signal Auto Search
(Automatyczne
wyszukiwanie sygnału)
Input Port Auto
Switch (Automatyczne
przełączanie portu
wejścia)
Energy saving
(Oszczędzanie energii)
HDMI CEC
Ekran wyłączy się automatycznie, gdy jest wyłączony, po
podłączeniu kabla HDMI.
Po włączeniu, jeśli bieżące źródło nie ma sygnału, monitor
interaktywny ViewBoard automatycznie wyszuka źródło wejścia.
Po podłączeniu, oryginalny sygnał zostanie automatycznie
przełączony na nowy kabel.
Ustawienie okresu czasu do wyłączenia zasilania, jeśli nie został
wykryty żaden sygnał.
Włączenie/wyłączenie funkcji HDMI CEC.
69
Page 70
App (Aplikacja)
Użytkownik może wyświetlić informacje o aplikacji i wymusić zatrzymanie,
odinstalowanie, przeniesienie do pamięci USB, usunięcie danych, usunięcia
zawartości pamięci cache i usunięcie wartości domyślnych.
UWAGA:
• Nie można usunąć wstępnie załadowanych aplikacji.
• Nie wszystkie aplikacje obsługują funkcję przenoszenia do pamięci USB.
• Nie wszystkie aplikacje obsługują funkcję Clear Defaults (Usuwanie
domyślnych).
70
Page 71
APP (Aplikacja)
Wyświetlenie wszelkich uruchomionych lub zainstalowanych aplikacji. Stuknij je w
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji i opcji.
• Poprzez stuknięcie na uruchomionej aplikacji, można wyświetlić więcej
informacji, zatrzymać lub uzyskać raport o działaniu aplikacji.
71
Page 72
• Wybór All (Wszystkie), Download (Pobierz) lub USB storage (Pamięć USB)
spowoduje wyświetlenie wszystkich zainstalowanych aplikacji.
• Stuknięcie na dowolnej aplikacji spowoduje wyświetlenie dalszych informacji i
opcji.
72
Page 73
System
Wyświetlenie i dostosowanie ustawień Storage (Pamięć), Security (Zabezpieczenie),
System Update (Aktualizacja systemu) i About device (Informacje o urządzeniu).
73
Page 74
Clone to USB (Klonuj USB)
Skopiowanie ustawień na zewnętrzny napęd USB.
74
Page 75
Display ID (ID wyświetlacza)
Przypisanie pilotowi wyświetlacza numeru przez RS-232/LAN.
• Aby przypisać lub zmienić Display ID (ID wyświetlacza), stuknij Change (Zmień) i
wprowadź numer.
UWAGA: Display ID (ID wyświetlacza) jest przeznaczone dla użytkowników
RS-232, a zakres wynosi 01~99.
75
Page 76
Security (Zabezpieczenie)
Wyświetlenie ustawień instalacji pamięci Cercate (Certykat), Trusted Credenal
(Zaufane uwierzytelnienia) i Unknown sources (Nieznane źródła).
• Stuknij Install cercate from storage (Zainstaluj certykat z pamięci) w celu
dodania dodatkowych certykatów.
UWAGA: Nie można usunąć wstępnie załadowanych uwierzytelnień.
• W opcji Trusted Credenals (Zaufane uwierzytelnienia) można wyświetlić i
edytować wszystkie zaufane i zainstalowane certykaty CA.
• Stuknięcie uwierzytelnienia spowoduje dostarczenie bardziej szczegółowych
informacji.
77
Page 78
• Pozwól na instalację aplikacji z nieznanych źródeł, poprzez wybranie pola wyboru
w opcji Unknown source security (Zabezpieczenie nieznanych źródeł).
UWAGA: Aplikacje z nieznanych źródeł mogą być niekompatybilne lub mogą
działać prawidłowo.
78
Page 79
System Update (Aktualizacja systemu)
ViewBoard automatycznie wyszuka aktualizacje oprogramowania, po połączeniu z
internetem (OTA). Użytkownicy mogą jednym kliknięciem zaktualizować posiadaną
wersję oprogramowania ViewBoard.
ElementOpis
Auto Update
(Automatyczna aktualizacja)
Schedule (Harmonogram)
Manual Update
(Ręczna aktualizacja)
Przy wyłączonym wyświetlaczu, system automatycznie
sprawdzi nową wersję. Po znalezieniu nowej wersji,
system wykona aktualizację automatycznie. Po wykonaniu
aktualizacji, system zostanie wyłączony.
Ustawienie czasu aktualizacji.
Ręczna aktualizacja oprogramowania.
79
Page 80
About Device (Informacje o urządzeniu)
Wyświetlenie informacji o wbudowanym odtwarzaczu, Legal informaon
(Informacje prawne) i Asset Tagging (Oznaczanie zasobów).
• Poprzez wybranie Edit (Edycja), można dostosować informacje o zasobach.
• Stuknij Legal informaon (Informacje prawne) w celu sprawdzenia licencji typu
open source.
80
Page 81
Wbudowane aplikacje i ustawienia
Wbudowana aplikacja tablicy cyfrowej
W ViewBoard, rma ViewSonic oferuje wbudowaną aplikację cyfrowej tablicy,
myViewBoard.
myViewBoard
Floang Bar (Pływający pasek)
Przesuwanie pływającego paska.
Przełączenie pomiędzy trybami prezentacji i przygotowania.
Wklej ze schowka do tła.
Kliknij, aby otworzyć przeglądarkę internetową.
Przejdź do poprzedniego tła.
Przejście do następnego tła.
Dodanie nowego tła.
Toolbar (Pasek narzędzi)
Full Screen Capture (Przechwycenie pełnego ekranu)
Text Box (Okno tekstowe)Tworzenie okna tekstowego.
Undo Button
(Przycisk Cofnij)
Redo Button
(Przycisk Ponów)
Page Toggle Button
(Przycisk przełączenia
strony)
Pokazywanie lub ukrywanie informacji i bieżącym hoście.
Menu zarządzania tłem tablicy.
Cofanie poprzednich akcji.
Ponawianie poprzednich akcji.
Wybór stron, sortowanie stron, usuwanie stron.
82
Page 83
ViewBoard Cast
Praca z oprogramowaniem ViewBoard® Cast, aplikacją vCastReceiver, umożliwi
otrzymywanie przez monitor interaktywny ViewBoard® ekranów laptopa
vCastSender (Windows/Mac/Chrome) i ekranów, zdjęć, wideo, adnotacji i kamer(y)
urządzeń mobilnych użytkowników (iOS/Android).
Network Informaon (Informacje o sieci)
• Oprogramowanie ViewBoard® Cast, laptopy i urządzenia mobilne mogą się łączyć
z tą samą podsiecią i w tej samej podsieci.
• Połączone urządzenia zostaną pokazane na liście “Device List (Lista urządzeń)” w
tym samym połączeniu podsieci.
• Jeśli urządzenie nie jest widoczne na liście “Device List (Lista urządzeń)”,
użytkownicy będą musieli wprowadzić ekranowy kod PIN.
ViewBoard Cast to bezprzewodowa komunikacja danych typu peer to peer, dlatego
wymagane są podane poniżej ustawienia portu:
Porty:
• CP: 56789, 25123, 8121 i 8000
• UDP: 48689 i 25123
Port i aktywacja DNS:
• Port: 8001
• DNS: h1.ee-share.com
83
Page 84
Nadawca casta z urządzeń opartych o system Windows, Macbook i Chrome.
Urządzenia Mac, Windows, Chrome:
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do tej samej sieci co monitor
interakcyjny ViewBoard.
2. Odwiedź adres pokazany na monitorze interakcyjnym ViewBoard, aby pobrać
aplikację.
3. Uruchom aplikację i kliknij ikonę połączenia obok Device Name (Nazwa
urządzenia).
UWAGA: Jeśli urządzenia nie ma na liście, kliknij Connect with PIN-Code (Połącz
z kodem PIN) i wprowadź kod pin wyświetlony na ViewBoard.
84
Page 85
Nadawca casta z urządzeń mobilnych: opartych o system iOS (iPhone, iPad) i
telefonach/tabletach opartych o system operacyjny Android.
Android/iOS:
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do tej samej sieci co monitor
interakcyjny ViewBoard.
2. Zeskanuj pokazany na ViewBoard kod QR w celu bezpośredniego pobrania z
serwera lub pobierz z Google Play Store lub z Apple Store.
3. Uruchom aplikację i wybierz prawidłową Device Name (Nazwa urządzenia) oraz
wprowadź pin w celu połączenia. W celu połączenia, można także bezpośrednio
wprowadzić kod pin wyświetlony na ViewBoard.
Apple AirPlay®:
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do tej samej sieci co monitor
interakcyjny ViewBoard.
2. Otwórz bezpośrednio AirPlay i wybierz Device Name (Nazwa połączenia) w celu
połączenia.
3. W celu połączenia, na ekranie wygenerowane zostanie inne “AirPlay Password
(Hasło AirPlay)”.
85
Page 86
Cast Out z urządzenia mobilnego obsługującego adnotacje
ElementOpis
Toggle
(Przełącz)
Home (Główny)
Return
(Powrót)
Folder
Screen sharing
(Udostępnianie
ekranu)
Touch (Dotyk)
Kliknij, aby ukryć lub wyświetlić pasek narzędzi
Kliknij, aby powrócić go głównego interfejsu
Kliknij, aby powrócić do poprzedniego interfejsu operacji
Kliknij, aby wyświetlić lub otworzyć wewnętrzny plik urządzenia
mobilnego
Kliknij, aby udostępnić ekran
(Obsługiwany system Android 5.0 i wersje nowsze)
Kliknij, aby zmienić tryb dotyku
Pen (Pióro)
Clear (Usuń)
Camera
(Aparat)
Kliknij, aby wykonać adnotacje oraz zmienić kolor i grubość
Kliknij, aby usunąć z ekranu wszystko
Kliknij, aby użyć aparat i wysłać obraz do ViewBoard
86
Page 87
Screen Recorder
Przechwytywanie wszystkich wyświetlanych na ekranie elementów w formacie
wideo.
W celu uruchomienia aplikacji Screen Recorder:
1. Wybierz ikonę Screen Recorder w applicaon drawer.
2. Stuknij ikonę nagrywania
Następnie stuknij znak zaznaczenia.
3. Wybierz Start Now (Rozpocznij teraz), po czym rozpocznie się trzy (3) sekundowe
odliczanie. Po odliczeniu natychmiast rozpocznie się nagrywanie ekranu.
4. Po zatrzymaniu nagrywania, będzie można uzyskać podgląd wideo, zapisać je lub
i wybierz preferowane konguracje nagrywania.
odrzucić.
87
Page 88
Air Class
Wyświetlanie pytań quizu na monitorze interaktywnym ViewBoard i umożliwienie
zdalnego przesyłania odpowiedzi do 30 użytkowników mobilnych. Wykorzystując
pojedyncze pytania lub pytania wielokrotnego wyboru, monitor interaktywny
ViewBoard zapisze wyniki dla każdego używanego urządzenia.
Network Informaon (Informacje o sieci)
• PC (Windows/Mac/Chromebook) i tablet/urządzenia mobilne (iOS/Android), a
także monitor interaktywny ViewBoard wymagają połączenia z tą samą podsiecią
LAN.
• Porty: TCP 8080
88
Page 89
Aby uruchomić Air Class:
1. Stuknij ikonę uruchomienia paska narzędzi i wybierz ikonę dalszych narzędzi.
Następnie wybierz ikonę Air Class.
2. Wybierz “Enter the class (Przejdź do klasy)”.
3. Wybierz spośród dostępnych funkcji interaktywnych na dole ekranu.
ElementOpis
Voter (Głosujący)
Judge
(Oceniający)
Responder
(Odpowiadający)
Selector
(Selektor)
Grouping
(Grupowanie)
Pytania jednokrotnego lub wielokrotnego wyboru.
Pytanie prawdziwe/fałszywe.
Odpowiedź typu kto pierwszy.
Losowy wybór uczestnika.
Przypisanie uczestników do grup.
Message
(Wiadomość)
Manager
(Menedżer)
Exit (Wyjście)
Umożliwienie/odmowa uczestnikom bezpośredniego pisania
wiadomości z ViewBoard.
Dodanie uczestników.
Wyjście z Air Class.
89
Page 90
Voter (Głosujący)
1. Wybierz ikonę Single choice (Wybór jednokrotny) lub Mulple choice (Wybór
wielokrotny), aby wybrać preferowany typ odpowiedzi.
2. Stuknij BEGIN VOTING (Rozpocznij udzielanie odpowiedzi), aby umożliwić
uczestnikom rozpoczęcie.
3. Po zakończeniu przez użytkowników i naciśnięciu OK, ViewBoard pokaże na
ekranie nazwę uczestnika.
4. Stuknij FINISH VOTING (Zakończ udzielanie odpowiedzi), aby zamknąć quiz.
5. Następnie wyświetlona zostanie “Answer Stascs (Statystyka odpowiedzi)”.
90
Page 91
6. Wybierz poprawną odpowiedź, aby pokazać prawidłową ocenę.
7. Kliknij ikonę Explain (Wyjaśnij) () w celu dalszej analizy tematu.
91
Page 92
Judge (Oceniający)
1. Stuknij BEGIN VOTING (Rozpocznij udzielanie odpowiedzi), aby umożliwić
uczestnikom rozpoczęcie kwesonariusza typu Prawda/Fałsz.
2. Po zakończeniu przez użytkowników i naciśnięciu OK, ViewBoard pokaże na
ekranie nazwę uczestnika.
3. Stuknij FINISH VOTING (Zakończ udzielanie odpowiedzi), aby zamknąć quiz.
4. Następnie wyświetlona zostanie “Answer Stascs (Statystyka odpowiedzi)”.
92
Page 93
5. Wybierz poprawną odpowiedź, aby pokazać prawidłową ocenę.
6. Kliknij ikonę Explain (Wyjaśnij) () w celu dalszej analizy tematu.
Responder (Odpowiadający)
Uczestnicy jak najszybciej wybierają odpowiedź i stukają OK, aby przesłać swoją
odpowiedź.
93
Page 94
Selector (Selektor)
1. Wybierz ikonę “Selector (Selektor)’.
2. Ustaw liczbę uczestników do wybrania.
UWAGA: Liczba uczestników, którą można wybrać w oparciu o łączną liczbę
uczestników.
3. Stuknij START, aby rozpocząć losowy wybór.
4. Następnie zostanie wyświetlona nazwa wybranych uczestników.
Grouping (Grupowanie)
Wybierz ikonę w celu przypisania uczestników do grup.
94
Page 95
Message (Wiadomość)
Aby umożliwić wysyłanie wiadomości:
1. Stuknij ikonę “Message (Wiadomość)”, aby włączyć tę funkcję.
2. Uczestnicy wybierają “Message (Wiadomość)”, aby zmienić na interfejs
wiadomości.
3. Uczestnicy wprowadzają swoją wiadomość, a następnie wybierają SEND (Wyślij).
4. Wiadomość będzie przewijana w górnej części ViewBoard.
Manager (Menedżer)
Wybierz ikonę, aby umożliwić przyłączenie do klasy większej liczby uczestników.
Exit (Wyjście)
Wybierz, aby opuścić interfejs Air Class.
95
Page 96
Inne domyślne aplikacje
vSweeper
Usuwanie niepotrzebnych danych i niechcianych plików.
Advanced Sengs (Ustawienia zaawansowane) można także dostosować do
potrzeb użytkowników.
96
Page 97
Screen Lock (Blokada ekranu)
Ustaw hasło blokady ekranu i włącz blokadę ekranu.
UWAGA: Jeśli użytkownik zapomni hasło, należy użyć pilota i nacisnąć
INPUT-0-2-1-4, aby przywrócić domyślne hasło.
Aby ustawić hasło blokady ekranu:
1. Przejdź do: Sengs (Ustawienia) > Personal (Osobiste) > Password for screen
lock (Hasło dla blokady ekranu) lub wybierz ikonę Screen Lock (Blokada ekranu)
na liście aplikacji.
UWAGA: Po wybraniu ikony Screen Lock (Blokada ekranu), gdy nie zostało
ustawione hasło, pojawi się pokazane poniżej polecenie:
2. Wybierz Set Password (Ustaw hasło) i wprowadź nowe czterocyfrowe (4) hasło.
Następnie wybierz OK.
3. Po wybraniu ikony Screen Lock (Blokada ekranu), zostanie teraz zablokowany
ekran.
97
Page 98
Chromium
Przeglądarka umożliwiająca surfowanie w Internecie.
98
Page 99
Folders (Foldery)
1. Storage Device Display (Wyświetlacz urządzenia pamięci)
Wybór odpowiedniego urządzenia pamięci.
2. Ikony
ElementOpis
Wyjście
Sortuj
Miniaturki
Lista
Wybierz
Dodaj folder
Kopiuj
Wklej
Kliknij w celu wyjścia.
Kliknij, aby wykonać sortowanie plików.
Kliknij, aby wyświetlić tryb miniaturek.
Kliknij, aby wyświetlić tryb listy.
Kliknij, aby wybrać plik.
Kliknij, aby dodać folder.
Kliknij, aby skopiować plik.
Kliknij, aby wkleić plik.
Wytnij
Usuń
Zmień nazwę
Więcej
Kliknij, aby wyciąć plik.
Kliknij, aby usunąć plik.
Kliknij, aby zmienić nazwę pliku.
Kliknij, aby pokazać więcej funkcji.
99
Page 100
3. File Type Menu (Menu Typ plików)
ElementOpis
All (Wszystkie)Wszystkie typy
Doc (Dokumenty)Pliki OFFICE
Obrazy zapisane przez myViewBoard, Side
Note (Uwaga)
Picture (Obraz)Pliki obrazu
Media (Multimedia)Pliki audio i wideo
Tool Bar (boczny pasek narzędzi) i przycisk
pilota Screen Capture (Przechwytywanie
ekranu).
4. File Informaon (Informacje o pliku)
Podgląd obrazu, pokazywanie nazwy obrazu, rozmiaru, rozdzielczości i daty
utworzenia.
5. Main Display Area (Główny obszar wyświetlania)
Wyświetlanie odpowiedniego typu plików.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.