IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización
del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso
de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura
limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.
viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración
regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente
las instrucciones en este manual”
Nº de modelo: VS18471/VS18472/VS18473
N/P: IFP6532/IFP7532/IFP8632
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a
superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad
tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el
potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el
producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
2
Precauciones de seguridad
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el disposivo.
• Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como
referencia en el futuro.
• Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
• No utilice el dispositivo cerca de lugares que contengan agua. Para reducir
el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la
humedad.
• No retire nunca la carcasa posterior. Esta pantalla contiene componentes de alto
voltaje. Puede sufrir serios daños si los toca.
• Evite que el dispositivo quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes
de calor sostenidas.
• No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplificadores incluidos) que
puedan aumentar la temperatura del dispositivo a niveles peligrosos.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar la carcasa. Para obtener más
información, consulte la sección "Mantenimiento" en la página 123.
• Cuando traslade el dispositivo, tenga cuidado de no dejar caer o golpear el
dispositivo sobre nada.
• No coloque el dispositivo sobre una superficie irregular o inestable. El dispositivo
puede caerse y provocar una lesión o un mal funcionamiento.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el dispositivo o los cables de conexión.
• Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el dispositivo y llame a su distribuidor o con ViewSonic®. Es peligroso seguir
utilizando el dispositivo.
• El dispositivo es un monitor con retroiluminación LED diseñado para uso general
en oficinas.
• No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de tierra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha
que la otra. Los enchufes con conexión a tierra disponen de dos clavijas, y una
tercera con conexión a tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados
para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un
adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
• Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de
conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra NUNCA SE
QUITEN.
3
• Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la unidad.
Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra junto al equipo de
forma que se pueda obtener acceso a ella fácilmente.
• Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
• Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/
aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a
usar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo.
• Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada. No coloque
nada sobre el dispositivo que impida la disipación del calor. También evite la
iluminación directa.
11,875 inches
(30,16 см)
4 inches
(10 см)
4 inches
(10 см)
4 inches
(10 см)
• La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico
calificado. Será necesario reparar la unidad cuando se haya dañado de alguna
forma, como por ejemplo:
Si el cable o el enchufe de alimentación está dañado. Si se derrama líquido en la unidad o caen objetos en ella. Si la unidad está expuesta a la humedad. Si la unidad no funciona normalmente o se ha caído.
4
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
¹ Todas los botones de función relacionados con el equipo no están disponibles sin un equipo de ranura.
16
Insertar las pilas del mando a distancia
Para insertar las pilas en el mando a distancia:
1. Rere la tapa situada la parte posterior del mando a distancia.
2. Inserte dos pilas de po “AAA”, asegurándose de que el símbolo “+” de las pilas
coincide con el símbolo “+” del poste de la pila.
3. Vuelva colocar la tapa alineando la con la ranura del mando a distancia y cierre
ajuste el cierre.
ADVERTENCIA: Existe el riesgo de explosión si las pilas son del po incorrecto.
NOTA:
• Se recomienda no mezclar tipos diferentes de pilas.
• Deshágase siempre las pilas antiguas de una forma que respete el medio
ambiente. Póngase en contacto con el gobierno local para obtener más
información sobre cómo deshacerse de las pilas de forma segura.
17
Alcance del receptor del mando a distancia
Aquí se muestra el alcance de funcionamiento del mando a distancia. Tiene un
alcance efecvo de 8 metros, 30
° grados a izquierda y derecha. Asegúrese de que
no hay nada que obstruya la señal del mando a distancia enviada al receptor.
30°
30°
8m
18
Ulización de gestos
Los gestos tácles permiten al usuario ulizar comandos predeterminados sin
necesidad de ulizar el teclado o el ratón. Mediante los gestos en el ViewBoard, el
usuario puede seleccionar/cancelar la selección de objetos, cambiar la ubicación de
un objeto, acceder a la conguración, borrar la nta digital y mucho más.
Seleccionar y cancelar selección de un objeto (clic)
Presione y suelte el botón ViewBoard
para seleccionar/cancelar la selección
de opciones u objetos. Se realiza con un
simple clic izquierdo estándar del ratón.
Opciones del menú de la pantalla (haga clic con el botón derecho del ratón)
Mantenga presionado el icono
ViewBoard con el dedo. Funciona como
un simple clic con el botón derecho del
ratón.
Doble clic
Presione y suelte rápidamente dos veces
en la misma ubicación en el ViewBoard.
Funciona como un doble clic izquierdo
estándar del ratón.
2x
19
Mover un objeto
Mantenga pulsado el objeto en el
ViewBoard y arrástrelo lentamente con
el dedo hasta la posición deseada.
Borrar nta digital
Con la mano extendida, la palma de la
mano o el puño en el ViewBoard, mueva
la mano por el área que desea borrar.
Deslice el dedo hacia arriba para acceder a la conguración general
Deslice el dedo hacia arriba desde
la parte inferior del ViewBoard para
acceder a la Conguración general.
20
Realizar las conexiones
Conectar disposivos externos y conexión tácl
Cable USB
TOUCH
Cable VGA
VGA
o
Cable USB
TOUCH
Cable HDMI
HDMI
Equipo
Los disposivos externos se pueden conectar en cualquiera de las siguientes
conguraciones:
Conexión HDMI
Para conectarse a través de HDMI:
1. Conecte un cable HDMI desde su disposivo externo a puerto HDMI de
ViewBoard.
2. Conecte un cable USB al disposivo externo desde el puerto TÁCTIL de
ViewBoard.
Conexión VGA
Para conectarse a través de VGA:
1. Conecte un cable VGA desde su disposivo externo al puerto VGA de ViewBoard.
2. Conecte un cable USB al disposivo externo desde el puerto TÁCTIL de
ViewBoard.
2121
Conexión RS-232
Cable de puerto serie
RS-232
Equipo
Cuando ulice un cable de puerto serie RS-232 para conectar la pantalla a un
equipo externo, determinadas funciones se pueden controlar remotamente
mediante su PC, como el encendido y apagado de la alimentación, el ajuste del
volumen, la selección de entrada, el brillo, etc.
22
Conexiones USB y de red
Al igual que sucede con cualquier PC, es fácil conectar varios disposivos USB y
otros periféricos a su ViewBoard.
Periféricos USB
Enchufe el cable del disposivo USB al puerto USB.
Cable USB
Dispositivo USB
Cables para conexión en red y del módem
Enchufe el cable de red al puerto LAN.
LAN
Cable de red
Internet
23
Conexión del reproductor mulmedia
HDMI
DVD
HDMI
Cable HDMI
Para conectar un reproductor mulmedia:
1. Conecte el cable HDMI a los puertos HDMI de su ViewBoard y el disposivo
periférico.
2. Enchufe el cable de alimentación de su ViewBoard y gire el interruptor de
alimentación del panel posterior.
3. Pulse el botón
Alimentación en el lado derecho del monitor para activarlo.
4. Presione el botón ENTRADA del mando a distancia y cambie a la fuente de
entrada “HDMI”.
24
Conexión de audio
ViewBoard es compable tanto con Audio In (Entrada de Audio) y Audio Out
(Salida de Audio).
Entrada de audio
Para reproducir audio desde un dispositivo externo a través de los altavoces
ViewBoard, conecte un extremo de un cable audio a su dispositivo externo y el otro
extremo al puerto de Audio In (Entrada de Audio) de ViewBoard.
Salida de audio
Para reproducir audio del ViewBoard a través de unos altavoces, conecte un
extremo de un cable de audio al altavoz externo y el otro al puerto de Audio Out (Salida de Audio) de ViewBoard.
25
Cómo ulizar su ViewBoard
Encender y apagar su ViewBoard
1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado, enchufado a una
toma de corriente y que el interruptor de alimentación se encuentra en la
posición “Encendido”.
VGAAudio In
La entrada de alimentación de CA y el
interruptor se encuentran en la parte
inferior de la unidad.
2. Pulse el botón Alimentación para encender la unidad ViewBoard.
3. Para apagar su ViewBoard, presione sin soltar el botón
Alimentación.
26
Configuración de encendido inicial
La primera vez que encienda su ViewBoard, se iniciará un asistente de conguración
inicial.
1. Seleccione su idioma:
2. Congure y compruebe su conexión LAN:
27
3. Seleccione su zona horaria para establecer la fecha y la hora:
4. Seleccione su modo de sistema preferido:
5. Acepte o Rechace los Términos de privacidad y Protección de Copyright
28
vLauncher: pantalla de bienvenida personalizable
Mensaje del vLauncher (lanzador)
Tanto el tulo como el subtulo del vLauncher pueden personicarse pulsando en
ellos.
29
Además, se puede establecer una contraseña pulsando en Set Password
(Establecer contraseña).
Applicaons (Aplicaciones)
Todas las aplicaciones instaladas se encuentran en la pantalla de bienvenida. Para
visualizar todas las aplicaciones pulse en la Flecha hacia abajo.
30
Para ocultar la pestaña de cajón de aplicaciones pulse en la Flecha hacia arriba.
Para añadir un acceso directo a una aplicación, pulse, mantenga y arrastre el icono
hacia arriba.
Para eliminar el acceso directo a una aplicación, pulse, mantenga y arrastre el icono
hacia abajo.
31
Barra de herramientas
Los iconos de acvación de la barra de herramientas se encuentran en el borde de
la barra de ViewBoard que proporciona acceso a las herramientas.
Para ejecutar una herramienta:
1. Toque el icono de acvación de la barra de herramientas.
2. Pulse sobre el icono de la herramienta deseada.
NOTA: La conguración predeterminada de la Barra de herramientas debe estar
disponible para todas las fuentes de entrada; sin embargo, los usuarios
pueden ir a: Sengs (Conguración) > Preference (Preferencias) >
Toolbar seng (conguración de la barra de herramientas) para ajustar
las opciones: (1) disponible para todas las fuentes de entrada, (2) Ocultar
la barra de herramientas para todas las fuentes de entrada.
32
Icono
Descripción
Permite volver a la pantalla de operaciones anterior.
Atrás
Inicio
Reciente
Aplicación
myViewBoard
Grabación
NOTA: Solo para la fuente de reproductor incorporado.
Permite volver a la pantalla de inicio del reproductor incorporado.
Mostrar todas las aplicaciones integradas que actualmente se están
ulizando.
Visualizar todas las aplicaciones instaladas.
Permite iniciar el soware myViewBoard.
Grabar, visualizar y guardar el contenido en pantalla.
33
Icono
Descripción
Acceda a las opciones de lápiz, rotulador, borrado y guardar.
Dibujar
Lápiz
RehacerBorrarGuardarSalir
Marcador de
resaltado
BorradorDeshacer
Lápiz
Anote la superposición de cualquier fuente de entrada con nta
negra, blanca amarilla, naranja, roja, rosa, verde o azul.
NOTA: La conguración predeterminada del lápiz admite
escritura de hasta 10 puntos.
Marcador de resaltado
Marque y subraye con nta amarilla, gris, dorada, naranja, roja,
rosa, verde o azul.
NOTA: La conguración predeterminada del marcador admite
marcado de hasta 10 puntos.
Borrador
Quitar de forma selecva la nta digital de la pantalla.
Deshacer
Deshacer las acción anterior.
Rehacer
Rehacer la acción anterior.
Borrar
Borra toda la nta digital de la pantalla.
Guardar
Guarde la imagen de la pantalla y cualquier anotación.
Salir
Cierra la herramienta de Dibujar.
34
Icono
Descripción
Ver más aplicaciones en la barra de herramientas de ViewBoard.
Más
Congelar
pantalla
Foco
Cronómetro Temporizador
Air Class
Ocultar/
mostrar
Captura de
pantalla
Congelar pantalla
Convierta el contenido que se muestra actualmente en una
imagen ja; después, puede acercar, alejar, volver a pantalla
completa y salir.
AmpliarReducir
Pantalla
completa
Salir
Foco
Resalta la zona de contenido de enfoque. Pulse el icono Seng
(Conguración) para ajustar el tamaño de foco y el efecto de
fusión alfa.
35
Icono
Descripción
Cronómetro
Pulse Start (Inicio) para iniciar el cronómetro.
En cualquier momento, el cronómetro se puede pausar, reanudar
o restablecer.
Más
Temporizador
Acceda al temporizador de cuenta atrás con una conguración
de alarma opcional. Toque y deslice para ajustar los valores
numéricos y, a connuación, haga clic en Start (Inicio).
En cualquier momento, el temporizador de cuenta atrás se puede
pausar, reanudar o restablecer.
Ocultar/mostrar
Ocultar o mostrar los iconos de la barra de herramientas.
36
Icono
Descripción
Air Class
Herramienta de enseñanza interacva para el uso en clase.
Más
Conguración
Captura de pantalla
Hace una captura de pantalla de Actual la pantalla.
Acceso a la conguración general
37
Menú en pantalla (OSD)
Acceso a la conguración general, conguración de entrada, y complementos a
través del Menú en pantalla (OSD)
ViewBoard ene dos opciones para abrir el menú OSD:
Opción 1
Mantenga presionado durante un empo largo en cualquier sio del fondo del
vLauncher.
Opción 2
Presione el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia.
38
General Sengs (Conguración general)
Para ajustar la luz de fondo y habilitar o deshabilitar la opción Flicker Free (Sin
parpadeo):
1. Presione INPUT (ENTRADA) en el mando a distancia o mantenga presionado
durante un tiempo largo en el fondo del vLauncher y toque General en la
pantalla (si es necesario) para visualizar el menú General Settings (Configuración general).
2. Arrastre el control deslizante de brillo directamente para ajustar el valor de la luz
de fondo y/o toque On o Off (activar o desactivar) para habilitar/deshabilitar la
función.
3. Pulse BACK (VOLVER) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera
del menú para salir.
Para ajustar el volumen:
1. Presione INPUT (ENTRADA) en el mando a distancia o mantenga presionado
durante un tiempo largo en el fondo del vLauncher y toque General en la
pantalla (si es necesario) para visualizar el menú General Settings (Configuración general).
2. Arrastre el control deslizante de volumen para ajustar el valor.
3. Pulse
silencio.
4. Pulse BACK (VOLVER) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera
del menú para salir.
(Silenciar) en el mando a distancia para activar o desactivar la función de
39
Input Sengs (Conguración de entrada)
Para seleccionar una fuente de entrada:
1. Presione INPUT (ENTRADA) en el mando a distancia, presione el botón de
configuración
la barra de herramientas para visualizar el menú Input Setting (Configuración de entrada).
2. Pulse q/p/t/u para seleccionar la fuente de entrada deseada.
NOTA: La fuente de PC solo se mostrará cuando se conecte el equipo de
conexión por ranura.
3. Pulse ENTER (ENTRAR) en el mando a distancia, o pulse en la fuente de entrada.
4. Pulse BACK (VOLVER) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera
del menú para salir.
NOTA: Para ajustar la conguración de una fuente de entrada, toque el icono de
configuración al lado de la fuente de entrada resaltada.
en el panel frontal o presione el icono de configuración de
40
Widget
NOTA: Solo disponible para la fuente de reproductor incorporado.
Para añadir un widget a la pantalla de bienvenida del vLauncher:
1. Presione de forma prolongada el fondo del vLauncher de forma tácl para
ejecutar el Menú en pantalla.
2. Seleccione Widget.
3. Mantenga pulsado el widget que desee.
4. Arrastre el widget al fondo del vLauncher.
41
Settings - HDMI & VGA Input Source (Configuración - fuente
de entrada HDMI y VGA)
Presione MENÚ en el mando a distancia o seleccione el icono de conguración al
lado de la fuente de entrada en la Input Sengs (Conguración de entrada) para
ejecutar el menú Sengs (Conguración). Los ajustes incluyen: Audio, Screen
(Pantalla), Display (Visualización).
Audio Sengs (Conguración de audio)
1. Pulse qen el mando a distancia y seleccione el menú Audio.
2. Pulse q/p/t/u en el mando a distancia o toque directamente la opción para
seleccionarla.
3. Ajuste el volumen, los graves, los agudos y el balance directamente tocando y
ajustando cada valor, o con el mando a distancia pulsando ENTER para ajustar la
opción.
4. Toque el control deslizante Mute (Silencio) directamente para acvar o desacvar
el silencio, o pulse
5. Pulse BACK (VOLVER) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera
del menú para salir.
(Silencio) en el mando a distancia.
42
Screen Sengs (Conguración de la pantalla)
1. Pulse q en el mando a distancia y seleccione el menú Screen (Pantalla).
2. Pulse q/p/t/u en el mando a distancia o toque directamente la opción para
seleccionarla.
3. Ajuste sus preferencias tocando cada valor directamente o con el mando a
distancia pulsando ENTER.
4. Pulse BACK (VOLVER) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera
del menú para salir.
43
Display Sengs (Conguración de la visualización)
1. Pulse q en el mando a distancia y seleccione el menú Display (Visualización).
2. Pulse q/p/t/u en el mando a distancia o toque directamente la opción para
seleccionarla.
3. Ajuste el Brillo, Contraste, Maz y Nidez directamente tocando y ajustando cada valor o con el mando a distancia presionando ENTER para ajustar la opción
4. Arrastre el control deslizante de luz azul directamente para ajustar el valor de la
luz azul.
5. Pulse BACK (VOLVER) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera
del menú para salir.
44
Filtro de luz azul baja y salud ocular
El ltro de luz azul bloquea la luz azul de alta energía para disfrutar de una
experiencia de visualización más cómoda.
Cálculo de descansos
Si manene la mirada en pantalla durante períodos prolongados, se recomienda
hacer interrupciones, para que la vista descanse. Se recomiendan breves descansos
de al menos 10 minutos después de una (1) hora de visualización connua.
Tomar descansos más cortos y frecuentes es generalmente más benecioso que
descansos más largos y menos frecuentes.
Faga de Enfoque (Regla 20-20-20)
Para reducir el riesgo de faga visual como resultado de mirar constantemente
la pantalla, aleje la vista de la pantalla por lo menos una vez cada 20 minutos y
mire un punto en la distancia (a una distancia de al menos 20 pies) durante al 20
segundos.
Mirar a objetos distantes
Mientras se toman descansos, los usuarios pueden reducir aún más la faga y
sequedad visuales enfocando objetos que están más lejos de ellos durante unos
10-15 segundos y luego mirar algo cerca durante unos 10-15 segundos. Repita esto
hasta 10 veces. Este ejercicio sirve para reducir el riesgo del «bloqueo» del enfoque
de sus ojos tras trabajo prolongado de ordenador.
45
Ejercicios para los ojos y el cuello
Ejercicios para los ojos
(1) Man
cabeza en posición vercal.
Muev
par
hacia abajo par
suelo.
Ejercicio para los ojos
Los ejercicios para los ojos pueden ayudar a minimizar el estrés ocular. Gire los ojos
hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo lentamente. Repita tantas veces como
sea necesario.
tenga el cuerpo y la
a los ojos hacia arriba
a mirar el techo y luego
Ejercicios para el cuello
Los ejercicios para el cuello también pueden ayudar a minimizar el estrés ocular.
Relaje los brazos y déjelos colgar a lo largo de sus costados, inclínese ligeramente
hacia adelante para esrar el cuello, gire la cabeza hacia la derecha y hacia la
izquierda. Repita tantas veces como sea necesario.
a mirar el
(2) Mueva los ojos
lentamente hacia la
izquierda y derecha para
mirar objetos en los dos
lados.
(3) Mueva los ojos para
mirar objetos arriba a la
derecha y luego abajo a la
derecha.
Repita para arriba a la
izquierda y abajo a la
izquierda.
Cuando el ViewBoard ene la fuente de entrada congurada como Reproductor
Incorporado, pulse MENÚ en el mando a distancia o toque el icono de conguración
al lado de la fuente de entrada en la Conguración de entrada del Menú en pantalla
(OSD) para entrar en el menú Sengs (Conguración).
Wireless & Network (Conexión inalámbrica y redes)
Compruebe el estado de la conexión de red actual, conguración y administración
de Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth y VPN, y establezca un punto de acceso inalámbrico.
NOTA:
• La configuración WiFi, de zona con cobertura inalámbrica y Bluetooth
aparecerá cuando se haya instalado VB-WIFI-002(opcional).
• Ethernet se deshabilitará automáticamente cuando el Wi-Fi esté habilitado.
Wi-Fi se deshabilitará automáticamente cuando la conexión Ethernet esté
habilitada. La conexión Wi-Fi se deshabilitará cuando la zona con cobertura
inalámbrica esté habilitada.
• El dispositivo no puede conectarse a Internet cuando el punto de acceso
inalámbrico está habilitado.
47
Wi-Fi
Conguración y administración de puntos de acceso inalámbricos.
• Toque el botón de acvación para On (Acvar) o O (Desacvar) el Wi-Fi.
• Una vez On (Acvar), podrá: Add a Network (Agregar una Red), ver Saved Networks (Redes Guardadas), Refresh (Actualizar) la lista de redes o ver la
conguración Advanced (Avanzada).
• En la conguración Advanced (Avanzada), puede alternar entre Network
Nocaons (Nocaciones de red) On (Acvar) o O (Desacvar) y ver la
Network card info (Información de tarjeta de red).
48
Ethernet
Establecer el proxy y la red local.
• Toque el menú desplegable para conectar y desconectar el Ethernet.
• También puede ajustar la conguración de la Local network (Red local) y el Proxy.
• Toque Advanced (Avanzada) para ver la Network card info (Información de
tarjeta de red) y alternar entre las opciones para Network auto reconnect
(Volver a conectar automácamente a la red).
49
Wireless Hotspot (Punto de acceso inalámbrico)
Establecer y comparr mi conexión Internet con otros disposivos.
• Toque el botón de acvación para On (Acvar) o O (Desacvar) el Wireless
hotspot (Punto de acceso inalámbrico).
• Toque Set up (Congurar) para congurar Network name (Nombre de la red),
Security (Seguridad), y Password (Contraseña).
2. Pulse el botón de acvación para habilitar el Servicio SAMBA y, a connuación,
establezca una contraseña si es necesario.
3. Asegúrese de que su ViewBoard y el equipo cliente están conectados a la misma
red.
4. Inicie sesión en ViewBoard con el equipo cliente. Permite especicar la dirección
IP de ViewBoard.
53
5. Escriba el nombre de usuario y la contraseña y, a connuación, seleccione OK
(Aceptar) en caso de que sea necesario.
6. Después de iniciar sesión correctamente, los archivos de ViewBoard estarán
disponibles.
54
Display (Visualización)
Ajustar la conguración del Fondo de pantalla, Tema, Idencador de la pantalla y
Protección.
55
Wallpaper (Fondo de pantalla)
Los usuarios pueden cambiar su fondo de pantalla con imágenes predeterminadas
(jas o animadas), o
56
Ulizar sus propias fotos pulsando My Photo (Mis fotos) y seleccionando el archivo
de imagen deseado.
57
Protecon (Protección)
Establezca una Password for Screen Lock (Contraseña para el bloqueo de pantalla).
• Para establecer una contraseña para el bloqueo de pantalla, toque Set Password (Establecer contraseña) e introduzca la contraseña deseada.
58
Preferences (Preferencias)
Ver y ajustar la conguración Touch (Tácl), Language (Idioma), Keyboard & Input
(Teclado y entrada), Date & Time (Fecha y hora), Boot (Arranque), y Start up &
Shut down (Arranque y apagado).
59
Touch (Tácl)
Ajustar la conguración Touch (Tácl) y alternar entre Touch Sengs (Sonidos
tácles) y acvar/desacvar Windows Ink.
Language (Idioma)
Ajustar y seleccionar el idioma preferido desde los idiomas disponibles.
60
Keyboard & Input Method (Teclado y método de entrada)
Habilitar y deshabilitar el teclado visual y/o cambiar el método de entrada
predeterminado.
• Toque Sengs (Conguración) para ajustar la conguración avanzada de
teclado.
61
Date & Time (Fecha y hora)
Congura la hora y formato del sistema.
ElementoDescripción
Automac Date & Time
(Fecha y hora automácas)
Time Zone (Zona horaria)Seleccionar la zona horaria apropiada.
Time Format (Formato de hora)
Date Format (Formato de fecha)Seleccione entre los formatos de fecha disponibles.
Cuando está habilitada, ViewBoard sincronizará automáticamente la
fecha y la hora a través de Internet.
Elegir el formato de hora entre 12 horas o bien 24 horas. Simplemente
active y desactive el formato de 24 horas.
62
Boot Mode (Modo de arranque)
Ajustar el modo de arranque preferido y establecer/restablecer una contraseña.
ElementoDescripción
Normal Mode (Modo Normal)
Secured Mode (Modo seguro)
Disable Embedded OS
(Deshabilitar SO incorporado)
ViewBoard Sengs Access Password
(Contraseña de acceso a la conguración
de ViewBoard)
Password for Protecon
(Protección por contraseña)
Local File Protecon Policy (Direcva de
protección de archivos local)
Color Correcon (Corrección de color)Corregir el color de la pantalla de ViewBoard.
Non-ViewBoard OS Mode Side Toolbar
Seng (Conguración de la barra
de herramientas lateral en modo SO
ViewBoard.)
Reset ViewBoard (Reiniciar ViewBoard)Restaurar ViewBoard a sus configuraciones por defecto de fábrica.
Las aplicaciones incorporadas de uso compartido de la pantalla se
ejecutarán normalmente.
Las aplicaciones incorporadas de uso compartido de la pantalla se
eliminarán.
El sistema se reiniciará automáticamente y el sistema operativo
incorporado no aparecerá.
Activar/desactivar para bloquear y desbloquear la configuración de
ViewBoard.
Modificar el Modo de arranque y contraseña de entrada en
ViewBoard.
Elegir cuánto tiempo mantener los archivos de almacenamiento
local en la aplicación de carpetas.
Habilitar la barra de herramientas lateral para SO no ViewBoard
63
Startup & Shutdown (Arranque y apagado)
Establecer la conguración de Startup Input (Entrada de inicio), Standby Mode
(Modo de espera), EnergyStar Mode (Modo EnergyStar), Black Screen Aer
Startup (Pantalla negra después del reinicio), temporizador de Power o Reminder
(Recordatorio de apagado) y Schedule (Programación).
ElementoDescripción
Startup Input (Entrada de inicio)Ajustar la preferencia del Entrada de inicio.
Display Seng when No Signal
(Mostrar conguración cuando no
haya señal)
ECO Mode (Modo ECO)
Black screen aer startup
(Pantalla negra después del reinicio)
Time Switch (Interruptor de empo)
Power O Reminder
(Recordatorio de apagado)
Schedule (Programación)Programar una hora de Arranque y Apagado.
Decidir que ocurre a la pantalla cuando no hay señal para las fuentes
HDMI, PC o VGA.
Habilitar para iniciar el ECO Mode (Modo Eco) cuando la pantalla
permanece inactiva durante una hora.
Cuando esta opción está habilitada, su ViewBoard apagará la luz de
fondo automáticamente después de arrancar.
Cuando esta opción está habilitada, su ViewBoard apagará sin ningún
recordatorio después del tiempo de apagado programado.
64
Toolbar Seng (Conguración de la barra de herramientas)
Ajustar la conguración de la barra de herramientas lateral.
65
Input Source (Fuente de entrada)
Ajustar los nombres y la conguración de la fuente de entrada, y de la barra de
herramientas lateral.
66
Rename Input Source (Cambiar nombre a la fuente de entrada)
Establecer equetas para cada fuente de entrada que serán fáciles de reconocer a
mostrarlas en pantalla.
67
Source (Fuente)
Alternar entre Reacvar por fuente acva, Búsqueda automáca y HDMI CEC y
seleccionar el Cambio automáco del puerto de entrada.
ElementoDescripción
Wake up by Acve Source (Reacvar
por fuente acva)
Signal Auto Search (Búsqueda
automáca de señal)
Input Port Auto Switch (Cambio
automáco del puerto de entrada)
Energy saving (Ahorro de energía)
La pantalla se encenderá automáticamente después de enchufar el
cable HDMI cuando la pantalla esté apagada.
Cuando esta opción está habilitada, si la fuente actual no tiene señal, su
ViewBoard buscará automáticamente una fuente de entrada.
La señal original cambiará automáticamente a un cable nuevo después
de enchufarlo.
Establecer un período de tiempo para el apagado si no se detecta
ninguna señal.
68
App (Aplicación)
El usuario puede ver la información de las aplicaciones y detenerlas, desinstalarlas,
moverlas al almacenamiento USB, borrar los datos, borrar la memoria caché y
borrar los valores predeterminados.
NOTA:
• Las aplicaciones precargadas no se pueden desinstalar.
• No todas las aplicaciones admiten la función de traslado al
almacenamiento USB.
• No todas las aplicaciones admiten la función de borrado de los valores
predeterminados.
69
App (Aplicación)
Ver cualquier aplicación en ejecución o instalada. Toque para información más
detallada y opciones.
• Al tocar una aplicación en ejecución, podrá ver más información, detenerla o ver
informes sobre la aplicación.
70
• Seleccionar All (Todas), Download (Descargar), o USB storage (Almacenamiento
USB) para ver una lista de todas las aplicaciones instaladas.
• Tocar cualquier aplicación para mostrar más información y opciones.
71
System (Sistema)
Ver y ajustar Storage (Almacenamiento), Security (Seguridad), System Update
(Actualización del sistema) y About device sengs (Acerca del disposivo).
72
Clone to USB (Clonar en USB)
Copiar la conguración a una unidad USB externa.
73
Display ID (Idencador de pantalla)
Asignar un número para controlar remotamente la pantalla a través de RS-232/LAN.
• Para asignar o cambiar el idencador de pantalla, toque Change (Cambiar) e
introducir un número.
NOTA: El idencador de la pantalla es para usuarios de RS-232 y el intervalo de
valores es 01~99.
74
Security (Seguridad)
Revisar las opciones almacenamiento de Cercate (Cercado), Trusted
Credenal (Credenciales de conanza) y Unknown sources (Instalación de
orígenes desconocidos).
• Tocar Install cercate from storage (Instalar cercado desde
almacenamiento) para agregar cercados adicionales.
75
• Al seleccionar Clear Credenals (Borrar credenciales), se eliminarán todos los
credenciales instalados manualmente.
NOTA: Las credenciales precargadas no se pueden borrar.
• En Trusted Credenals (Credenciales de conanza), puede ver y editar todos los
cercados CA de conanza e instalados.
• Tocar un credencial para obtener información más detallada.
76
• Permir la instalación de aplicaciones de orígenes desconocidos al seleccionar
el cuadrado por debajo de Unknown source security (Seguridad de orígenes desconocidos).
NOTA: Las aplicaciones de orígenes desconocidos puede que no sean
compables o que no funcionen correctamente.
77
System Update (Actualización del sistema)
El ViewBoard busca automácamente actualizaciones de soware cada vez que se
conecta a Internet (OTA). Con un solo clic, los usuarios pueden actualizar su versión
del soware ViewBoard.
ElementoDescripción
Auto Update
(Actualización de rmware
automáca)
Schedule (Programación)Establecer la hora de actualización.
Manual Update
(Actualización manual)
Cuando la pantalla está apagada, el sistema buscará automáticamente
una versión nueva. Si se encuentra una nueva versión, el sistema se
actualizará de forma automática. Tras finalizar la actualización, el
sistema se apagará.
Actualizar el software de forma manual.
78
About Device (Acerca del disposivo)
Mostrar información sobre el Reproductor Incorporado, Legal informaon
(Información Legal) y Asset Tagging (Equetado de recursos).
• Al seleccionar Edit (Editar), se puede ajustar la información sobre el recurso.
• Toque Legal informaon (Información Legal) para comprobar licencias de
fuentes abiertas.
79
Aplicaciones y conguraciones
incorporadas
Aplicación de pizarra digital integrada
En ViewBoard, ViewSonic ofrece la aplicación de pizarra digital integrada,
myViewBoard.
myViewBoard
Barra otante
Permite mover la barra flotante.
Permite cambiar entre los modos de presentación y preparación.
Permite pegar la información del portapapeles en el lienzo.
Haga clic para abrir el navegador web
Vaya al lienzo anterior.
Vaya al lienzo siguiente.
Agregue un nuevo lienzo.
Barra de herramientas
Captura de pantalla completa
Botón de Mover
Barra de Herramientas
1. Nuevo archivo myViewBoard
2. Abrir archivo
3. Guardar archivo
Importar recursos (imagen, vídeo, audio...) a la pizarra.
1. Nuevo archivo myViewBoard
2. Abrir archivo
3. Guardar archivo
Seleccionar sin soltar para mover la barra deherramientas
hacia la izquierda, hacia la derecha ohacia abajo de la
pantalla.
Botón Archivo
4. Guardar como archivo
5. Exportar
6. Correo electrónico
Botón Lienzo
completo
Botón de Selección
Botón Lápiz
Borrador para borrar objetos o borrar la página.
Seleccionar: utilice dos manos para ampliar, reducir, activar o desactivar el panel de trabajo.
Seleccionar objetos, textos e imágenes para obtener otras
herramientas.
Herramientas de escritura, cambiar el color, transparencia, grosor, etc.
80
Botón Formas/
Líneas
Cuadro de textoCrea un cuadro de texto.
Botón deshacerDeshacer las acciones anteriores.
Crear formas, seleccionar colores de forma de insertar
flechas.
Botón volver a
hacer
Botón Cambio
de página
Mostrar u ocultar la información de host actual.
Menú de administración de segundo plano de la pizarra.
NOTA: Esta es una función de pago. Si necesita acvarla, por favor, contacte con
su vendedor local para más información.
Al trabajar con el soware ViewBoard® Cast, la aplicación vCastReceiver permirá a
ViewBoard® recibir pantallas de portáles (Windows/Mac/Chrome) y móviles (iOS/
Android) de los usuarios de vCastSender, además de fotos, vídeos, anotaciones e
imágenes de la(s) cámara(s).
Información de red
• El soware ViewBoard® Cast, los equipos portáles y los disposivos móviles
pueden conectarse tanto a la misma subred como a través de la red de subredes.
• Los disposivos conectados se mostrarán en “Lista de disposivos” en la misma
conexión de subred.
• Si el disposivo no aparece en “Lista de disposivos”, los usuarios deberán
introducir el código PIN en pantalla.
ViewBoard Cast es una comunicación inalámbrica de datos de punto a punto, por lo
que debe ajustar las siguientes conguraciones de puerto:
Puertos:
• CP: 56789, 25123, 8121 y 8000
• UDP: 48689 y 25123
Puerto y acvación DNS:
• Puerto: 8001
• DNS:h1.ee-share.com
82
Cast Sender desde disposivos basados en Windows, Macbook y disposivos
Chrome.
Disposivos Mac, Windows y Chrome:
1. Asegúrese de que su disposivo esté conectado a la misma red que ViewBoard.
2. Visite la dirección que se muestra en ViewBoard para descargar la aplicación.
3. Inicie la aplicación y haga clic en el Icono Connect (Conectar) junto al nombre del
disposivo.
NOTA: Si el disposivo no aparece en la lista, haga clic en Connect with PIN-
Code (Conectar con código PIN) e introduzca el código PIN que aparece
en ViewBoard.
83
Cast Sender desde disposivos móviles:basado en iOS (iPhone e iPad) y
teléfonos o tabletas basadas en el sistema operavo Android.
Android/iOS:
1. Asegúrese de que su disposivo esté conectado a la misma red que ViewBoard.
2. Escanee el código QR que se muestra en ViewBoard para descargar de forma
directa desde el servidor, o descargue desde la enda de Google Play o la Apple
Store.
3. Inicie la aplicación, seleccione el nombre correcto del disposivo e introduzca el
código PIN para conectarse. También puede introducir directamente el código
PIN que se muestra en ViewBoard para conectarse.
Apple AirPlay®:
1. Asegúrese de que su disposivo esté conectado a la misma red que ViewBoard.
2. Abra AirPlay directamente y seleccione el nombre del disposivo para
conectarse.
3. Se generará otra "contraseña AirPlay" en la pantalla para conectarse.
84
Cast Out desde un disposivo móvil que admite anotaciones
ElementoDescripción
Alternar
Inicio
Volver
Carpeta
Uso compardo de la
pantalla
Tácl
Lápiz
Pulsar para ocultar o mostrar la barra de herramientas
Pulsar para volver al interfaz de inicio
Pulsar para volver a la interfaz de funcionamiento anterior
Pulsar para ver o abrir el archivo interno del disposivo móvil
Haga clic para comparr la pantalla
(compable con Android 5.0 o superior)
Pulsar para cambiar al modo tácl
Pulsar para hacer anotaciones y cambiar el color y grosor
Borrar
Cámara
Pulsar para eliminar todo de la pantalla
Pulsar para ulizar la cámara y enviar la imagen a el ViewBoard
85
Grabación de pantalla
Capture todo lo que se muestra en la pantalla en formato vídeo.
Para ejecutar la aplicación de grabación de pantalla:
1. Seleccione el icono de Grabación de pantalla en la sección de aplicaciones.
2. Pulse el icono de grabación
deseadas. A connuación, pulse en la marca de vericación.
3. Seleccione Comenzar ahora y comenzará una cuenta atrás de tres (3) segundos .
La grabación de pantalla empezará inmediatamente después de la cuenta atrás
4. Después de detener la grabación, podrá visualizar el video, guardarlo o
y seleccione las conguraciones de grabación
descartarlo.
86
Air Class
Muestra preguntas de concursos en ViewBoard y permita que hasta 30 usuarios
móviles envíen respuestas de forma remota. Ya sea que implemente preguntas de
una sola opción o de varias opciones, ViewBoard registrará los resultados para cada
disposivo que se use.
Información de red
• Los PC (Windows/Mac/Chromebook) y los disposivos iOS o Android (tabletas
y teléfonos), así como ViewBoard necesitan estar vinculados a la misma subred
LAN.
• Puertos: TCP 8080
87
Para iniciar Air Class:
1. Pulse el icono de acvación de la barra de herramientas y seleccione el icono de
más herramientas. Luego seleccione el icono Air Class.
2. Seleccione “Enter the class” (Entrar en la clase).
3. Elija entre las funciones interacvas disponibles en la parte inferior de la pantalla.
ElementoDescripción
Votante
Evaluar
Responder
Selector
Agrupaciones
Mensaje
Preguntas po test.
Preguntas de verdadero o falso.
Corre para responder primero.
Seleccione al azar un parcipante.
Asigne a los parcipantes en grupos.
Permir y denegar a los parcipantes para enviar mensajes
directos al ViewBoard.
Administrador
Salir
Agregar parcipantes.
Salir de Air Class.
88
Voter (Votante)
1. Seleccione el icono Single choice (Una opción) Mulple choice (Varias opciones)
para seleccionar el po de respuesta preferido.
2. Pulse BEGIN VOTING (COMENZAR A VOTAR) para dejar que los parcipantes
comiencen.
3. Después de que los parcipantes hayan terminado y presione OK (Aceptar),
ViewBoard mostrará el nombre del parcipante en la pantalla.
4. Pulse FINISH VOTING (FINALIZAR VOTACIÓN) para cerrar el concurso.
5. Luego se mostrarán las “Estadíscas de respuestas” de los parcipantes.
89
6. Seleccionar la respuesta correcta para mostrar la tasa correcta.
7. Haga clic en el icono Explain (Explicar) () para analizar aún más el tema.
90
Judge (Evaluar)
1. Pulse BEGIN VOTING (COMENZAR A VOTAR) para dejar que los parcipantes
comiencen un cuesonario de verdadero o falso.
2. Después de que los parcipantes hayan terminado y presione OK (Aceptar),
ViewBoard mostrará el nombre del parcipante en la pantalla.
3. Pulse FINISH VOTING (FINALIZAR VOTACIÓN) para cerrar el concurso.
4. Luego se mostrarán las “Estadíscas de respuestas” de los parcipantes.
91
5. Seleccionar la respuesta correcta para mostrar la tasa correcta.
6. Haga clic en el icono Explain (Explicar) () para analizar aún más el tema.
Responder
Los parcipantes compiten para seleccionar su respuesta y pulsan OK (Aceptar)
para enviar sus respuestas.
92
Selector
1. Seleccione el icono “Selector”.
2. Establezca el número de parcipantes que desea seleccionar.
NOTA: El número de parcipantes que se pueden seleccionar se basará en el
número total de parcipantes.
3. Pulse START (INICIAR) para iniciar la selección aleatoria.
4. Luego se mostrará el nombre del parcipante seleccionado.
Grouping (Agrupaciones)
Seleccione el icono para organizar a los parcipantes en grupos.
93
Message (Mensaje)
Para permir la mensajería:
1. Pulse el icono “Message” (Mensaje) para habilitar la función.
2. Los parcipantes seleccionan “Message” (Mensaje) para cambiar a la interfaz de
mensajes.
3. Los parcipantes escriben su mensaje y luego seleccionan SEND (ENVIAR).
4. El mensaje se desplazará por la parte superior de su ViewBoard.
Manager (Administrador)
Seleccione el icono para permir que más parcipantes se unan a la clase.
Exit (Salir)
Seleccione esta opción para salir de la interfaz de Air Class.
94
Otras aplicaciones predeterminadas
vSweeper
Elimine datos innecesarios o archivos no deseados.
La conguración avanzada también se puede personalizar según las necesidades del
usuario.
95
Bloqueo de pantalla
Establezca una contraseña de bloqueo de pantalla y habilite el bloqueo de pantalla.
NOTA: Si el usuario olvida la contraseña, ulice el mando a distancia y presione
INPUT-0-2-1-4 para restaurar la contraseña predeterminada.
Para establecer una contraseña de bloqueo de la pantalla:
1. Vaya a: Sengs (Conguración) > Personal > Password for screen lock
(Contraseña para bloquear la pantalla) o seleccione el Bloqueo de pantalla icono
en la lista de aplicaciones.
NOTA: Si selecciona el Bloqueo de pantalla icono y no ha establecido ninguna
contraseña, aparecerá el siguiente mensaje:
2. Seleccione Set Password (Establecer Contraseña) e introduzca una nueva
contraseña de cuatro (4) dígitos. A connuación, seleccione OK.
3. Ahora la pantalla se bloqueará al seleccionar el icono de Bloqueo de pantalla.
96
Cromo
Navegador web para navegar por Internet.
WPS Oce
Permite crear, editar y ver documentos, notas, presentaciones y hojas de cálculo.
97
Carpetas
1. Visualización del disposivo de almacenamiento
Seleccione el disposivo de almacenamiento apropiado.
2. Iconos
ElementoDescripción
Salir
Ordenar
Miniatura
Lista
Seleccionar
Agregar carpeta
Copiar
Pegar
Haga clic para salir.
Haga clic para ordenar el archivo.
Haga clic para mostrar el archivo por modo de miniatura.
Haga clic para mostrar el archivo por modo de lista.
Haga clic para seleccionar el archivo.
Haga clic para agregar carpeta.
Haga clic para copiar el archivo.
Haga clic para pegar el archivo.
Cortar
Eliminar
Cambiar nombre
Más
Haga clic para cortar el archivo.
Haga clic para eliminar el archivo.
Haga clic para cambiar nombre del archivo.
Haga clic para mostrar más funciones.
98
3. Menú de po de archivo
ElementoDescripción
Todo
DocArchivos de OFFICE
Nota
ImagenArchivos de imagen
MedioArchivos de audio y vídeo
Todos los tipos
Imagen almacenada por myViewBoard,
barra de herramientas lateral y botón de
captura de pantalla del mando a distancia.
4. Información del archivo
Permite obtener una vista previa de la imagen, así como mostrar el nombre, el
tamaño, la resolución y la fecha de creación de la misma.
5. Área de visualización principal
Permite mostrar archivos del po correspondiente.
99
Protocolo RS-232
Este documento describe las especicaciones de interfaz de hardware y los
protocolos de soware de comunicación de interfaz RS-232 entre ViewSonic LFD y
PC u otras unidades de control con protocolo RS-232.
El protocolo conene tres secciones de comando:
• Set-Funcon (Establecer función)
• Get-Funcon (Obtener función)
• Modo de paso mediante mando a distancia
NOTA: A connuación, “PC” representa todas las unidades de control que
pueden enviar o recibir el comando de protocolo RS-232.
Descripción
Especicación de hardware RS-232
Puerto de comunicación ViewSonic LFD en el lado posterior:
1. Tipo de conector: DSUB macho de 9 contactos (o conector de barril de 3,5 mm)
2. Uso del cable cruzado (módem nulo) para la conexión
3. Asignación de contactos:
DSUB hembra de 9
contactos
DSUB macho de 9
contactos
Nº de clavija Señal Observación
1 NC
2 RXDEntrada para mostrar
3 TXDSalida de la pantalla
4 NC
5 TIERRA
6 NC
7 NC
8 NC
9 NC
fotograma TIERRA
Proporciona alimentación de + 5 V/2
A para llave especíca externa *3.0
Conector de barril de
3,5 mm (alternativa
para espacio limitado)
Elemento Señal Observación
SugerenciaTXDSalida de la pantalla
AnilloRXDEntrada para mostrar
MangaTIERRA
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.