ViewSonic DVP5 User Manual [es]

ViewSonic
DVP5
Pocket Camcorder
Projector
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y
cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La
información de la garantía incluida en la presente Guía
del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda
ViewSonic Corporation, la cual también está disponible
en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com
o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección
regional ubicado en la esquina superior derecha del
sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”
- User Guide
®
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Kullanιcι kιlavuzu
- Gebruikshandleiding
- Pyководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
- ユーザーガイド
-
ﻢﺪﺨﺘﺴﻤﻠﺍ ﻞﻴﻠﺪ
Model No. : VS13783
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certicación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signica que la batería tiene un contenido de metales pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un 0.004% de Plomo.
ViewSonic i DVP5
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calicado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
ViewSonic ii DVP5
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras
bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Concentración Máxima
Propuesta
0.1% < 0.1%
Concentración Real
ViewSonic iii DVP5
Información del Copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Reservados todos los derechos. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto. En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modicar las especicaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni para ningún n, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
DVP5 ViewSonic Pocket Camcorder Projector
Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra:
Desecho del producto al nal de su vida útil
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
VS13783 DVP5_UG_ESP Rev. 1C 12-22-10 _______________________________ _______________________________
ViewSonic iv DVP5
Tabla de contenido
Procedimientos iniciales ...............................................1
Información general del producto ......................................................... 1
Contenido del paquete ......................................................................... 2
Mando a distancia................................................................................. 2
Leer los indicadores LED...................................................................... 3
Carga de la batería ...............................................................................3
Insertar una tarjeta de memoria (opcional) ...........................................4
Encender/apagar su proyector .............................................................4
Establecer el idioma .............................................................................4
Operación de los botones .....................................................................5
Leer los indicadores LCD .....................................................................5
Operaciones Básicas ..................................................... 6
Grabar un clip de vídeo ........................................................................6
Capturar una imagen ja ......................................................................6
Proyectar archivos ................................................................................7
Reproducir archivos en otros dispositivos ............................................ 11
Funcionamiento avanzado ............................................13
Elementos de conguración de menús ................................................ 13
Administración de archivos con su PC ................................................. 14
Tabla de conguración de frecuencias .................................................16
Indicador de carga de la batería ...........................................................16
Grabación a través de la ENTRADA DE AV (opcional)
Proyección USB (opcional) ................................................................... 18
Especicaciones ............................................................23
Solucionar problemas .................................................... 25
............................. 17
ViewSonic DVP5
Procedimientos iniciales
Información general del producto
Botón Proyección
Botón Obturador Botón Grabar
Botón Arriba (Acercar)
Botón Menú
Botón Izquierda
(Carpeta)
Botón Abajo
(Alejar)
LED de alimentación
y carga
Salida HDMI
Entrada de CC/Conector USB
Entrada de AV / Salida para auriculares
Botón Volver
Botón Derecha (luz de LED)
Botón Aceptar
Micrófono
Toma para trípode
Indicador LED
Selector de enfoque
Ranura para tarjetas Micro SD
Receptor IR
Conmutador de alimentación
Altavoz
Objetivo de la videocámara
Lente de proyección
ViewSonic 1 DVP5
Contenido del paquete
Proyector Guía rápida CD
Cable USB
Mando a distancia
Activar/Desactivar proyección
Botón Grabar
Botón Izquierda
Botón Menú
Botón Abajo
Cable de AV
(hembra RCA a
miniconector)
Botón Arriba
Cable de AV
(miniconector a
miniconector)
Botón Obturador
Botón OK/Reproducir/Pausa
Botón Derecha
Botón Volver
Botones de control de volumen
Adaptador de
alimentación de CA
Mando a distancia
ViewSonic 2 DVP5
Leer los indicadores LED
El indicador LED de alimentación se ilumina en color naranja cuando el proyector está cargado.
El LED de alimentación se ilumina en verde cuando se conecta con el adaptador de alimentación de CA en el modo de espera o la batería está totalmente cargada.
Carga de la batería
1
Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado
al puerto USB del proyector y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
O BIEN Conecte un extremo del cable USB proporcionado al
puerto USB del proyector y el otro extremo a un equipo conectado a la alimentación. Asegúrese de que el proyector está apagado.
2
El indicador LED de carga se iluminará en color naranja y la carga se iniciará.
3
Cuando se interrumpa, el LED se apagará.
Estado de la carga Tiempo de carga
APAGADO, cargado mediante adaptador de CA 4 horas aproximadamente
APAGADO, cargado mediante USB 7 horas aproximadamente
ENCENDIDO y conectado con el adaptador de CA
ENCENDIDO y conectado a través de USB No hay carga
No hay carga
ViewSonic 3 DVP5
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)
1
Abra la tapa de las tarjetas Micro SD.
2
Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica
(contactos dorados hacia arriba) hasta que alcance la parte inferior de la ranura.
3
Cuando la tarjeta se haya insertado correctamente, el
icono ( tarjeta, empújela para liberarla y, a continuación, tire de ella suavemente para extraerla.
4
Vuelva a poner la tapa en su sitio.
) aparecerá en la pantalla LCD. Para quitar la
Encender/apagar su proyector
Coloque el conmutador de alimentación en la posición “ON” para encender el proyector.
Para apagar el proyector, coloque el conmutador de alimentación en la posición “OFF”.
Establecer el idioma
1
Encienda el proyector.
2
Presione el botón MENÚ para entrar en la pantalla Conguración.
3
Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar el elemento Idioma y, a
continuación, presione el botón ACEPTAR para conrmar la selección.
4
Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar un idioma.
5
Cuando haya terminado, presione el botón ACEPTAR para conrmar la
conguración.
ViewSonic 4 DVP5
Operación de los botones
Cómo... Acción
Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ.
Mover la barra de resalte. Utilice el botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha.
Entrar en un submenú o conrmar un elemento
Salir del menú o retroceder al menú de nivel superior
Presione el botón ACEPTAR.
Presione el botón Volver (cuando esté en un submenú).
Leer los indicadores LCD
00:03:12
Resolución vídeo Memoria interna/Tarjeta SD insertada
1
Resolución de la imagen Carga de la batería
Luz de LED Indicador de la relación de zoom
Tiempo de grabación
ViewSonic 5 DVP5
Operaciones Básicas
Grabar un clip de vídeo
1
Utilice los botones Arriba/Abajo para acercar o alejar.
2
Presione el botón Grabar (
3
Presione de nuevo el botón Grabar (
4
Durante la grabación, presione el botón ACEPTAR/Reproducción rápida (
para pausarla. Vuelva a presionar el botón (
La grabación de vídeo se detendrá después de 25 minutos para ahorrar energía. Si desea
continuar grabando, presione el botón “Grabar” de nuevo.
Para conseguir una mejor calidad de imagen, puede proporcionar luz adicional cuando
la iluminación es insuciente durante la grabación de clips de vídeo. Presione el botón
Derecha para encender la luz de LED.
Opción Icono Descripción
Encender
) para iniciar la grabación.
) para detener la grabación.
) para reanudar la grabación.
Habilitar la luz de LED.
)
Apagar
Deshabilitar la luz de LED.
Capturar una imagen ja
1
Utilice los botones Arriba/Abajo para acercar o alejar.
2
Presione el botón Obturador (
Para conseguir una mejor calidad de imagen, puede proporcionar luz adicional cuando
la iluminación es insuciente durante la captura de imágenes. Presione el botón Derecha para encender la luz de LED.
Opción Icono Descripción
Encender
Apagar
Habilitar la luz de LED.
Deshabilitar la luz de LED.
ViewSonic 6 DVP5
) para capturar una imagen.
Loading...
+ 25 hidden pages