Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2)
Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono
provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di
Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire
una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa
attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed
utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in un’installazione particolare.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che
possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a
cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è
collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte
responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC /108/EC e alla Direttiva sul Basso Voltaggio
2006/95/EC.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri
dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti
urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in
ottemperanza alle leggi locali.
Se le batterie, gli accumulatori e le batterie a celle incluse in questa attrezzatura,
riportano il simbolo Hg, Cd, or Pb, signica che la batteria contiene una percentuale
di metallo pesante superiore a: 0,0005% di Mercurio, 0,002% di cadmio e 0,004% di
piombo.
ViewSoniciDVP5
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di
folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli
amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico
a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con
scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più
larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella
presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is
located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato dal
fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione
quando si sposta il gruppo carrello/ apparecchio per evitare ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede
l’assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di
corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel
prodotto, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o
è stato fatto cadere.
ViewSoniciiDVP5
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi
di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di
seguito:
Sostanza
Piombo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)0.1%< 0.1%
Etere di difenile polibromurato
(PBDE)
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE,
come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente
menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e
delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono
85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4%
del peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il
prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione guidata
ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a
ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
DVP5
ViewSonic Pocket Camcorder Projector
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile
La lampada di questo prodotto contiene mercurio, che può essere pericoloso per l’uomo e
l’ambiente. Fare attenzione e smaltire in conformità alle leggi locali, statali o federali.
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie per
partecipare a una informatica più intelligente ed ecologica. Visitate il nostro sito web ViewSonic per
saperne di più.
USA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Risoluzione dei problemi ............................................... 25
ViewSonic1DVP5
Preparazione
Descrizione del prodotto
Tasto proiettore
Tasto otturatoreTasto Registrazione
Tasto su (ingrandimento)
Tasto Menu
Tasto sinistra
(Cartella)
Tasto Giù
(Riduzione)
Tasto Ritorna
Tasto destra (Luce LED)
Tasto OK
Microfono
Aggancio cavalletto/ treppiede
Interruttore d’alimentazione
Interruttore messa
a fuoco
Alloggio scheda MicroSD
Ricevitore IR
Altoparlante
LED alimentazione/
caricamento
Connettore DC-in/USB
Output HDMI
Ingresso AV / Uscita cufe
Luce LED
Obiettivo del
proiettore
Obiettivo
videocamera
ViewSonic1DVP5
Contenuti della confezione
ProiettoreGuida rapidaCDAdattatore di corrente
Cavo USB
Cavo AV
(RCA femmina a
connettore mini)
Cavo AV
(connettore mini
a mini)
Telecomando
Telecomando
Tasto Su
Accensione/spegnimento
proiettore
Tasto Registrazione
Tasto sinistra
Tasto Menu
Tasto giù
ViewSonic2DVP5
Tasto otturatore
Tasto OK/EseguiI/Pausa
Tasto destro
Tasto Ritorna
Tasti di controllo del volume
Lettura degli indicatori LED
Il LED alimentazione si illumina d colore arancione quando il proiettore si sta
caricando.
Il LED d’alimentazione si illumina di colore verde quando il proiettore è collegato
usando l’adattatore di corrente ed è in modalità di standby, oppure quando la batteria
è completamente carica.
Caricamento della batteria
1
Collegare una estremità dell'adattatore di corrente
fornito in dotazione alla porta USB del proiettore e l'altra
estremità ad una presa a muro.
OPPURE
Collegare una estremità del cavo USB fornito in dotazione
alla porta USB del proiettore e l'altra estremità ad un PC
acceso. Assicurarsi che il proiettore sia spento.
2
Il LED di caricamento diventa di colore arancione e la
ricarica si avvia.
3
Quando il caricamento è interrotto il LED si spegne.
Stato di caricamentoTempo di caricamento
Spento, caricamento usando l’adattatore di correnteCirca 4 ore
Spento, caricamento usando il cavo USBCirca 7 ore
Acceso e collegato con l’adattatore di corrente Nessun caricamento
Acceso e collegato usando il cavo USBNessun caricamento
ViewSonic3DVP5
Inserimento di una scheda memoria (opzionale)
1
Aprire il coperchio dell’alloggio scheda MicroSD.
2
Spingere con delicatezza la scheda come mostrato (con
i contatti dorati rivolti verso l’alto) nché raggiunge il
fondo dell'alloggio.
3
Quando la scheda è inserita correttamente, sullo schermo
appare l’icona (
per farla uscire e poi estrarla con delicatezza.
4
Rimettere a posto il coperchio.
). Per rimuovere la scheda, premerla
Accensione/spegnimento del proiettore
Impostare l’interruttore d’alimentazione sulla posizione “ON” per
accedere il proiettore.
Impostare l’interruttore d’alimentazione sulla posizione di “OFF”
per spegnere il proiettore.
Impostazione della lingua
1
Accendere il proiettore.
2
Premere il tasto MENU per accedere alla schermata Impostazione.
3
Usare il tasto Su/Giù per selezionare la voce Lingua e premere il tasto OK per
confermare.
4
Usare il tasto Su/Giù per selezionare la lingua.
5
Al termine, premere il tasto OK per confermare l'impostazione.
ViewSonic4DVP5
Funzionamento dei tasti
Come fare per... Azione
Fare apparire il menuPremere il tasto MENU.
Spostare l’evidenziatorePremere il tasto Su/Giù/Sinistra/Destra.
Accedere ai menu secondari/
Confermare una voce
Uscire dal menu/tornare al menu
precedente
Premere il tasto OK.
Premere il tasto Ritorna (quando si è in un menu
secondario).