Viessmann 4101 Operation Manual

Bedienungsanleitung
Operation Manual
4101 H0 Oberleitungsset ICE
H0 Catenary-Set ICE
1. Wichtige Hinweise / Important information ................................................ 2
2. Einleitung / Introduction ............................................................................. 2
3. Montage der Oberleitung / Mounting of the catenary system .................... 3
4. Gewährleistung / Warranty ........................................................................ 12
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungs­anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des Produktes.
1. Important information
Please read this manual completely and atten-
tively before using the product for the rst time. Keep this manual. It is part of the product.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Origi­nals bzw. der vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kanten und abbruchge­fährdete Teile aufweisen. Für die Montage sind Werkzeuge nötig.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und Dioramen.
- Zur Verwendung in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultieren­de Schäden haftet der Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- 24 Streckenmasten (Art.-Nr. 4110)
- 4 Mittelmasten (Art.-Nr. 4112)
- 28 Schrauben
- 9 Fahrdrähte 360 mm (Art.-Nr. 4143)
- 7 Fahrdrähte 172,5 mm (Art.-Nr. 4132)
- 16 Fahrdrähte 142 mm (Art.-Nr. 4133)
- 2 Fahrdrahtausgleichsstücke (Art.-Nr. 4139)
- Fahrdrahtmontagelehre (Art.-Nr. 4196)
- Anleitung
1.1 Safety instructions
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the intended use, this product can have
peaks, edges and breakable parts. For installation tools are required.
1.2 Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- For installation in model train layouts and dioramas.
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved and is considered incorrect. The manufacturer is not responsible for any damage
resulting from the improper use of this product.
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- 24 standard masts (item-No. 4110)
- 4 middle masts (item-No. 4112)
- 28 screws
- 9 catenary wires 360 mm (item-No. 4143)
- 7 catenary wires 172,5 mm (item-No. 4132)
- 16 catenary wires 142 mm (item-No. 4133)
- 2 catenary contact wire equalizing pieces
(item-No. 4139)
- Height marker (item-No.4196)
- Manual
2. Einleitung
Das Oberleitungsset Art.-Nr. 4101 von Viessmann wurde speziell für die Digital-Startpackung ICE2 29792 von Märklin zusammengestellt.
Alle Viessmann-Oberleitungsmasten sind aus Metall gefertigt. Durch die Verwendung einer Schwalbenschwanzführung als Befestigungs- element zwischen Fuß und Mast ist die Ober­leitung sehr einfach zu montieren und erhält eine große Flexibilität bei einem Höchstmaß an Stablität.
2
2. Introduction
The Viessmann catenary-set item-No. 4101 was
created especially for the Märklin ICE 2 Digital
Starter Set 29792.
All Viessmann catenary masts are made of
metal. The catenary system is easy to mount and oers a great deal of exibility and a high
level of stability by using a special guide as an
attachment element between base and mast.
Auch beim späteren Austausch von einzelnen Fahrdrähten oder Streckenmasten ist dieses System sehr einfach zu handhaben.
Durch den von Viessmann verwendeten Spezial­draht bei den Fahrleitungen (Ø 0,6 mm) erhält die Oberleitung eine hohe Stabilität und wirkt dennoch
sehr ligran.
Aufgrund der hohen Festigkeit der Metallmasten kann durch ein Verschieben der Streckenmasten in der je­weiligen Schwalbenschwanzführung die Oberleitung einfach und schnell gespannt werden.
Die Fahrdrähte werden wie beim Original im Zick­Zack verlegt. Dazu wird der Fahrdraht am unteren Arm des Auslegers abwechselnd innen und außen eingehängt.
Auch bei der Montage im Gleisbogen werden die Fahr­drähte wie im Original gerade (nicht gebogen) von Mast zu Mast verlegt.
Werden die Masten im Außenbogen montiert, müssen die Fahrdrähte am inneren Aufnahmepunkt des unteren Ausle­gerarmes eingehängt werden. Bei Montage im Innenbogen hingegen müssen die Fahrdrähte am äußeren Aufnahme­punkt des unteren Auslegerarms eingehängt werden.
Alle Masten werden mit langem unteren Auslegerarm ge­liefert. Dieser sollte nach der endgültigen Montage mit einem Seitenschneider auf die gewünschte Länge gekürzt werden. Es ist zu beachten, dass der Fahrdraht nicht mehr als 6,5 mm (nach NEM 201) von der Mitte des Gleisbo­gens abweicht. Damit wird verhindert, dass der Pantograph bei Elektrolokomotiven mit einer besonders orginalge­treuen Pantographenausführung vom Fahrdraht abrutscht.
This system is also easy to handle in case of
later exchange of individual wires or masts.
Due to the use of a specialized wire for the ca-
tenary wires (Ø 0,6 mm) the catenary system
retains a high level of stability and still appears
very ligree.
Based on the high strength of the metal masts, the catenary system can quickly and easily be
stretched by moving the masts in their guides.
Just as in reality, the catenary wires are ar-
ranged in zigzag formation. That means that the
catenary wires are hung alternately on the under
beam, from the inside and outside.
In the assembly of the track curves, the catenary wires are arranged in straight lines, from mast to
mast, as in reality (not bent).
If the masts are assembled on the outer curve, the catenary wires must be hung to the inner
connector of the lower beam. In the assembly
of the inner track curve, however, the catenary wires must be hung on the connector of the
lower beam.
All masts are delivered with a long lower beam.
This should be shortened to the desired length
with a side cutter after nal assembly. Please
note that the catenary wire should not deviate
more than 6,5 mm (NEM 201) from the middle of the track curve. This prevents the pantograph
from slipping away from the catenary wire in case of electric locomotives with particularly
original pantograph design.
3. Montage der Oberleitung
Die Montage des Oberleitungssets ist wie folgt durchzuführen:
Abb. 1
Streckenmast
Standard mast
3. Mounting of the catenary system
The installation of the catenary-set is operated as follows:
Fig. 1
Oberer Auslegerarm
Upper beam
Innerer Aufnahmepunkt
Inner connector
Äußerer Aufnahmepunkt
Outer connector
Unterer Auslegerarm
Lower beam
Grundträger
Groundsocket
3
1. Entnehmen Sie die einzelnen Streckenmasten vorsichtig aus der Verpackung.
2. Schieben Sie die Streckenmasten von den Grundträgern herunter (Abb. 2).
1. Carefully remove the individual masts from the package.
2. Slide the masts down from the groundsockets (g. 2).
Abb. 2
3. Stimmen Sie die Grundträger auf Ihr vorhan­denes Gleissystem ab, indem Sie diese mit Hilfe eines Seitenschneiders an der entspre­chenden Markierung abtrennen (Abb. 3).
Abb. 3
Streckenmast vom Grundträger herunternehmen
Remove the standard mast from the groundsocket
Zuschneiden des Grundträgers
Cutting the groundsockets
Roco LINE mit Bettung (alt)
Märklin C-Gleis, Roco geoLINE
Märklin M-Gleis
Fleischmann Profi-Gleis
Fig. 2
3. Adjust the groundsockets to your existing track
system by cutting them with a side cutter at
the respective markings (g. 3).
Fig. 3
Roco LINE, Piko A-Gleis,
Märklin K-Gleis,
Fleischmann Modellgleis, Tillig
4. Bei der Montage der Grundträger auf Ihrer An­lage beginnen Sie am Übergang der Geraden in den Kreisbogen bzw. an der letzten Weiche.
5. Schieben Sie die Grundträger der Strecken­masten wie in Abb. 4 dargestellt an das Gleis heran bzw. setzen Sie die Grundträger der Mit­telmasten zwischen die Gleise.
4
4. When mounting the groundsockets on your
layout, start at the transition of the straights
into the curve resp. at the last point.
5. Slide the groundsockets of the standard masts to the track as shown in g. 4 resp. put the
groundsockets of the middle masts between
the tracks.
Loading...
+ 8 hidden pages