4.1. Рекомендации по чистке и техническому обслуживанию
9
4.2. Регулярное техническое обслуживание
9
4.3. Экстренное техническое обслуживание
10
5. Устранение возможных неисправностей
11
6. Монтаж
12
6.1. Упаковка и распаковка
12
6.2. Установка
13
6.3. Подсоединение к электросети
14
6.4. Технический контроль
14
7. Утилизация оборудования
14
8. Техническая карта используемого хладагента
14
Панель управления модели XB570L
15
9. Общая информация
15
10. Монтаж и установка
16
11. Подсоединение к электросети
16
11.1. Подключение щупов
16
12. Соединения
16
13. Фронтальная панель
16
14. Быстрый запуск
17
14.1. Дисплей
18
14.2. Панель управления в режиме ожидания
19
14.3. Панель управления в режиме цикла 1,2,3,4
20
14.4. Панель управления в режиме хранения
20
14.5. Прочие клавиши управления
21
14.6. Запуск оттаивания в ручном режиме
21
14.7. Прочие функции панели управления
21
14.8. Значение лампочек LED
22
15. Выбор цикла
22
15.1. Создание необходимого цикла
23
16. Параметры
23
Щупы
24
Дисплей и измерительное устройство
24
Ввод данных
24
Параметры вспомогательного реле
25
Управление вторым реле
26
Управление вспомогательным реле
26
Оттаивание
27
Вентиляторы
27
Аварийные сигналы температуры
28
Журнал циклов
28
3
Прочие параметры
29
17. Выполнение цикла
29
17.1. Настраиваемые параметры цикла
29
17.2. Использование щупов сердцевины продукта
30
17.3. Примерное описание цикла шоковой заморозки
30
18. Монтаж и установка
32
18.1. Электрический контур
32
18.2. Монтаж
32
19. Принтер - XB07PR (опция)
32
19.1. Габариты принтера
33
19.2. Монтаж принтера
33
19.3. Подсоединение к XB570L - XB07PR
34
20. Подключение к электросети
34
20.1. Соединение щупов
34
21. Транзисторно-логическая схема
34
22. Программирование «Горячей клавиши»
34
22.1. Скачивание с «Горячей клавиши» на устройство записи
35
22.2. Скачивание с устройства записи на «Горячую клавишу»
35
23. Аварийные сигналы
35
24. Технические данные
36
25. Стандартные значения циклов
37
26. Стандартные значения параметров
38
4
1. Общие правила и указания
1.1. Общая информация
1.2. Замена комплектующих
1.3. Описание устройства
Данное руководство было разработано производителем для обеспечения необходимой информации
пользователей данного оборудования. Пользователи должны четко следовать изложенным здесь
инструкциям. Чтение информации, содержащейся в данном документе, позволит предотвратить
возможный вред здоровью во время работы с оборудованием. В дальнейшем держите данное руководство
во всем известном и легко-доступном месте, чтобы у пользователя была возможность оперативно к нему
обратится. В тексте задействованы специальные символы, которые используются для обозначения особенно
важных замечаний и характеристик:
указывает на важную информацию о мерах безопасности. Тщательно следуйте помеченным данным
знаком инструкциям, во избежание нанесения вреда здоровью и имуществу пользователя.
указывает на важную техническую информацию, крайне необходимую для работы с оборудованием.
Перед выполнением замены комплектующих активируйте все предусмотренные системы
безопасности.
В частности, отключите оборудование от сети питания с помощью дифференциального
изолированного переключателя.
Производитель не несет ответственности, при получении травм пользователями, либо повреждении
компонентов устройства, произошедших по причине использования неоригинальных запчастей или
изменения в предусмотренных производителям системах безопасности устройства.
Данный аппарат шоковой заморозки/охлаждения, далее упоминаемый как устройство, был разработан для
охлаждения и замораживания, продуктов питания в сфере общественного питания.
1) Зона конденсации: располагается в нижней части и определяется наличием компрессорноконденсаторного агрегата.
2) Зона электрокомпонентов: располагается в нижней части и содержит компоненты управления и подачи
электропитания, а так же электропроводку.
3) Зона испарителя: располагается внутри охлаждаемого отделения и определяется наличием
испарительного агрегата.
4) Зона хранения: располагается внутри охлаждаемого отделения и предназначено для охлаждения и/или
заморозки продуктов питания.
5
1.4.Информация на шильдике
Также, в нижней части устройства располагается панель управления (A), через которую осуществляется
доступ к электрическим компонентам; в фронтальной части находится вертикальная дверца, которая
герметично закрывает охлаждаемое отделение.
В зависимости от потребностей пользователя, данное устройство производится в нескольких версиях:
Аппарат шоковой заморозки/охлаждения D3
Рассчитан на 3 подноса с вместимостью 12 кг для шокового охлаждения и 8 для шоковой заморозки.
Аппарат шоковой заморозки/охлаждения D5
Рассчитан на 5 подносов с вместимостью 18 кг для шокового охлаждения и 14 для шоковой заморозки.
Аппарат шоковой заморозки/охлаждения D10
Рассчитан на 10 подносов с вместимостью 40 кг для шокового охлаждения и 28 для шоковой заморозки.
Аппарат шоковой заморозки/охлаждения D14
Рассчитан на 14 подносов с вместимостью 55 кг для шокового охлаждения и 38 для шоковой заморозки.
Информация о шильдике
6
Данный шильдик крепится на каждую единицу
оборудования. Он содержит всю необходимую
техническую информацию для безопасной работы с
устройством.
1) Артикул
2) Наименование
3) Серийный номер
4) Напряжение и частота
5) Мощность
6) Климатический класс
7) Тип и кол-ва хладагента
8) Знак соответствия директивам WEEE (утилизация
электрического и электронного оборудования)
2. Техника безопасности
Рекомендуется, внимательно прочитать указания и предупреждения, содержащиеся в
данном руководстве перед работой с устройством. Содержащаяся здесь информация крайне важна
для безопасной эксплуатации и технического обслуживания устройства.
Держите данное руководство в легко-доступном месте, чтобы оперативно к нему обратится
при необходимости.
Данное устройство полностью соответствует стандартам IEC EN 60335-2-89 и EN 60335-1.
Данный значок предупреждает о наличии электрического напряжения вблизи определенных
компонентов (тем не менее, все электрически опасныезоны произолированы).
Перед подсоединением устройства к сети питания, убедитесь в наличиипакетного
выключателя с отверстием для контактов минимум 3 мм в сети электропитания, к которой
подсоединяется устройство (необходимо для оборудования, поставляемого без шнура питания для
подключения к некоммутируемой сети).
Во время проектирования устройства производитель уделил особое внимание аспектам,
связанным обеспечением безопасности здоровью и жизни пользователей данным устройством.
Внимательно изучите инструкции, изложенные в данном руководстве и том, которое поставляется
вместе с устройством, в особенности пункт «Техника безопасности».
Следите за тем, чтобы все системы безопасности исправно функционировали, в противном случае
пользователь подвергается серьезному риску при работе с устройством. Перед использованием
рекомендуется провести тесты систем управления, в особенности тех, которые связаны с подачей
питания машины и основными функциями.
Данное устройство предназначено для использования только по прямому назначению,
использование машины в других целях рассматриваются как ненадлежащее.
7
Производитель не несет ответственность за вред здоровью и имуществу, нанесенный по
3. Рекомендации по эксплуатации
Длительный простой
причине несоответствующего ненадлежащегооборудования.
Все технические работы, требующие определенных технических навыков, должны
проводиться только квалифицированными специалистами.
Следите за тем, чтобы во время работы устройства воздух свободно поступал в
предназначенные для вентиляции впускные отверстия. В противном случае производительность
может снизиться, либо же устройство может выйти из строя.
Не пытайтесь растягивать кабель питания.
В целях соблюдения гигиены и, во избежание порчи продуктов, необходимо проводить чистку
компонентов и зон, контактирующих с едой напрямую или косвенно. Эту операцию необходимо
производить с помощью специальных очистителей, не содержащих воспламеняющихся или
вредных для здоровья веществ.
В случае запланированного длительного неиспользования оборудования, необходимо отключить
электропитание и провести тщательную чистку всех внешних и внутренних частей оборудования.
Если устройство в течение долго времени не используется,
1. Отключите устройство от сети питания с помощью изолированного автоматического выключателя
2. Проведите чистку устройства и места, где оно установлено
3. Нанесите тонкий слой подсолнечного масла на поверхности из нержавеющей стали
4. Проведите все процедуры по техническому обслуживанию
8
5. Оставьте дверцу приоткрытой во избежание появления неприятного запаха внутри камеры или
плесени.
Рекомендации по повседневному использованию
Для корректной работы устройства рекомендуется следовать следующим указаниям:
Не загораживайте зону перед компрессорно-конденсаторным агрегатом для достижения егомаксимального охлаждения.
Температура охлаждаемых/замораживаемых продуктов питания не должна превышать 65°С.
При несоблюдении данной рекомендации, кроме перегрузки машины, это может вызвать
срабатывание системы защиты, что значительно увеличит время снижения температуры в камере.
По возможности, дайте продукту остыть до вышеуказанной температуры. Убедитесь в том, что
устройство установлено строго вертикально.
Следите за тем, чтобы продукты, которые планируется замораживать/охлаждать, не
соприкасались с внешними поверхностями устройства, т.к. это может нарушить однородность
внутренней температуры камеры.
Для качественного обдува продуктов с помощью холодного воздуха, необходимо оставлять
достаточно места между предыдущим подносом (гастроемкостью) и последующим. На рисунке
ниже показаны правильное и неправильное расположение подносов.
Не загораживайте впускные отверстия вентиляторов.
Продукты, которые хуже всего поддаются охлаждению ввиду своей консистенции
необходимо размещать в центре камеры. Сократите количество открываний двери камеры
насколько это возможно.
Шоковое охлаждение рассчитано на стандартные продукты (с низким содержанием жира)
толщиной менее 50 мм, поэтому избегайте накладывания продуктов друг на друга, либо
охлаждения порций/кусков толщиной более 50 мм. Несоблюдение данных рекомендаций
приведет к увеличению времени охлаждения. Старайтесь правильно располагать продукты на
подносе, либо же (в случае охлаждения больших кусков пищи) увеличивайте время шокового
охлаждения.
После шокового охлаждения/заморозки продукта, его можно хранить в холодильном шкафу
в соответствующей упаковке. Упаковка должна иметь метку с указанием содержимого, даты
обработки и срока годности. После шокового охлаждения продукт необходимо хранить при
температуре +2°С, после шоковой заморозки -20°С.
Данное устройство не предусмотрено для длительного хранения продуктов.
9
Цикл шокового охлаждения
Цикл шоковой заморозки
4. Чистка и техническое обслуживание
4.1. Рекомендации по чистке и техническому обслуживанию
4.2. Повседневное техническое обслуживание
Для предотвращения размножения бактерийили других микроорганизмов необходимо
дезинфицировать щуп, который погружается в продукт.
Во избежание повреждения рук (холодным ожогом) во время извлечения продукта,
прошедшего шоковое охлаждение/заморозку, всегда одевайте специальные перчатки.
В данном цикле устройство держит температуру в камере на уровне нуля в течение всего процесса
охлаждения, что приводит к постепенному охлаждению продукта до +3°С. При таких температурах
ледяные кристаллы не образуются на поверхности продукта, что наиболее актуально для
продуктов, которые не упаковываются после охлаждения, и чьи органолептические свойства могут
теряться из-за образования лишнего льда (напр. рыба).
В данном цикле устройство поддерживает минусовую температуру не выше -18°С – максимально
низкая температура в камере устройства при цикле шоковой заморозки. Для быстрой и успешной
заморозки шоковым методом, продукты должны загружаться небольшими частями/кусочками,
особенно в случае высокого содержания жира в продукте. Наиболее большие куски должны
располагаться в центре подносов. Если цикл шоковой заморозки занимает больше времени, чем
обычно и размеры кусков/порций нельзя уменьшить, загружайте меньшее количество кусков на
цикл, при этом предварительно охладите камеру, запустив цикл заморозки без продуктов.
Перед выполнением каких-либо технических операций активируйте все предусмотренные
системы безопасности и в первую очередь отключите электропитание с помощью автоматического
изолированного переключателя.
Повседневное техническое обслуживание включает в себя ежедневную чистку всех частей машины,
которые могут контактировать с продуктами питания, а также периодическую чистку горелок,
форсунок и сливных труб.
Правильное проведение технического обслуживания позволит пользователю максимизировать
продуктивность работы устройства, увеличить срок его службы и постоянно соблюдать требования
правил безопасности.
10
4.3. Специализированное техническо обслуживание
Запрещается чистить устройство с помощью под струей воды либо под напором.
Не пользуйтесь металлическими губками, скребками или щетками при чистке нержавеющих
поверхностей устройства, так как железные частички, остающиеся на поверхности могут привести к
образованию ржавчины.
Для удаления особо стойких загрязнений, воспользуйтесь деревянным или пластиковым скребком,
либо же резиной абразивной лопаткой.
В случае длительного простоя оборудования, протрите все нержавеющие поверхности с помощью
тряпочки, смоченной в вазелиновом масле, и периодически проветривайте помещение.
Не используйте средства, содержащие вредные для организма вещества (растворители,
бензин).
Ежедневно в конце рабочего дня рекомендуется проводить чистку холодильной камеры и всего
устройства целиком.
Время от времени квалифицированный персонал должен проводить, описанные ниже процедуры:
- Проверьте состояние резиновых прокладок двери и замените при необходимости
- Проверьте, хорошо ли закреплены электрические контакты
- Проверьте эффективность работы нагревательных элементов
- Проверьте работоспособность платы управления и датчиков
- Проверьте эффективность работы всей электрики
- Проведите чистку испарителя
- Проведите чистку конденсатора
Время от времени необходимо проводить чистку испарителя
Так как ребра испарителя довольно острые, при работе с ним одевайте защитные перчатки.
Для чистки можно использовать только щетку; чистка с помощью каких-либо жидкостей под
напором или с помощью острых инструментов крайне не рекомендуется. Получить доступ к
испарителю можно следующим образом:
1. Откройте дверцу (А) устройства
2. Открутите два винта (B) справа от дефлектора
3. Извлеките направляющие (C)
4. Поверните дефлектор влево (D)
Периодически необходимо проводить чистку конденсатора
11
5. Устранение возможных неисправностей
Неисправность
Возможная причина
Устранение
Устройство не включается
Нет напряжения
Проверьте провод питания
Проверьте предохранители
Проверьте правильно ли
устройство подключено к сети
Другие причины
Если неисправность не
устранена, свяжитесь с
сервисным центром
Устройство работает постоянно,
но охлаждение недостаточное
Температура в помещении
слишком высокая
Обеспечьте соответствующую
температуру в помещении
Засорен конденсатор
Почистите конденсатор
Дверца закрывается не плотно
Проверьте состояние прокладок
двери
Сниженный уровень хладагента
Свяжитесь с сервисным центром
Вентилятор не работает
Свяжитесь с сервисным центром
Так как ребра испарителя довольно острые, при работе с ним одевайте защитные перчатки. В
случае большого количества пыли воспользуйтесь защитными маской или очками.
В случае, если между ребрами конденсатора скопилась пыль, ее можно убрать с помощью
специального пылесоса или щеточки, смахивая пыль движениями вдоль ребер испарителя.
Инструментами, не указанными в инструкции пользоваться не рекомендуется, так как они
могут деформировать ребра испарителя и тем самым снизить эффективность работы устройства.
Доступ к конденсатору осуществляется следующим образом:
1. Откройте дверь (А) устройства
2. Извлеките нижнюю панель из технического отделения, открутив соответствующие винты (С)
3. Теперь есть возможность провести чистку ребер испарителя (D) с помощью соответствующих
инструментов.
4. После чистки закройте защитную панель и закрепите ее с помощью винтов.
Информация ниже поможет определить неисправности, которые могут появиться во время
эксплуатации, и устранить их. Некоторые из этих неисправностей может устранить пользователь,
другие - только квалифицированный персонал, т.к. они их устранение требует специальных
технических навыков.
12
Испаритель не работает
Свяжитесь с сервисным центром
Устройство не прекращает
запущенный цикл
Неисправен датчик t°
Свяжитесь с сервисным центром
Неисправна плата управления
Свяжитесь с сервисным центром
Наличие льда в испарителе
Проведите разморозку устройства с открытой дверью
Если неисправность не устранена, свяжитесь с сервисным центром
Чрезмерный шум при работе
устройства
Продолжительные вибрации
Проверьте, контактирует ли
устройство с каким-либо
предметом снаружи или внутри
камеры
6. Установка
6.1. Упаковка и распаковка
верх
Хрупкое
содержимое.
Перемещать
аккуратно
Не подвергать
воздействию
влаги
Транспортировка и установка устройства должна проводиться в соответствии с информацией,
указанной производителем на упаковке, самом устройстве и в данном руководстве.
Подъем и транспортировка (внутри помещения) данного продукта предусматривает использование
вилочного или штабельного погрузчика. При работе на этих погрузчиках особое внимание
необходимо уделить сбалансированному распределению веса устройства на погрузчике для того,
чтобы избежать его повреждения (следите за тем, чтобы устройство не наклонялось слишком
сильно).
ВНИМАНИЕ! При погрузке следите за тем, чтобы вилы погрузчика не повредили кабель
питания или ножки устройства.
Упаковка устройства сделана из картона, паллета – из многослойной фанеры. На упаковке
изображены несколько символов (в соответствии с международными стандартами), которые
указывают на рекомендации по загрузке, выгрузке, транспортировке и хранении устройства.
По получению груза, убедитесь в том, что упаковка не повредилась во время транспортировки.
В случае обнаружения повреждений незамедлительно обратитесь к компании-перевозчику.
13
6.2. Установка
6.3. Подключение к электросети
Также при получении товара, необходимо проверить состояние содержимого упаковки. Не
пользуйтесь острыми предметами при вскрытии упаковки, чтобы не повредить поверхности из
нержавеющей стали под упаковкой.
Упаковку необходимо снимать с устройства, стягивая ее с оборудования вверх.
После распаковки сверьте все параметры устройства с теми, которые были указаны в вашем заказе.
В случае обнаружения каких-либо расхождений, свяжитесь с дилером.
Проследите за тем, чтобы элементы упаковки (пластиковые мешки, пенопласт, скобы и пр. )
были недоступны для детей.
Не прибегая к помощи каких-либо металлических инструментов, снимите защитные ПВХ-пленку с
внешних и внутренних стенок устройства.
Все фазы установки необходимо рассматривать только при условии готового плана помещения, где
будет установлено устройство. Место установки должно быть оборудовано соответствующей точкой
электропитания, доступом к системе слива, хорошо освещаться и отвечать всем санитарногигиеническим нормам.
Указанная производителем производительность оборудования гарантируется только при
комнатной температуре 32°С. Более высокая температура может сказаться на производительности в
худшую сторону и даже привести к срабатыванию системы термозащиты.
Следовательно, учитывайте максимальные температуры в помещении, перед тем как остановится на
данном устройстве.
Установите и выровняйте ножки устройства.
Для достижения максимальной производительности данное устройство должно работать в
постоянно проветриваемом помещении.
Подсоедините устройство к электросети, выровняйте его положение относительно пола и
дайте ему отстояться минимум 2 часа, перед запуском и проверкой функциональности. Возможно, в
процессе транспортировки смазочное масло из компрессора попало в контур хладагента,
заблокировав капиллярную трубку: как следствие, устройство не будет работать в течение
некоторого времени, пока масло снова не вернется в компрессор.
ВНИМАНИЕ! Необходимо обеспечить достаточно свободного пространства со всех сторон
устройства.
Перед установкой аппарата необходимо подготовить сливной шланг с диаметром ¾, после чего
подсоединить его к отверстию на днище устройства для слива воды, образовавшейся после
оттаивания/чистки или в процессе его работы. Также необходимо подготовить сливное отверстие в
полу, соответствующее действующим санитарным и техническим нормам, куда будет сливаться
вода.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.