Vestfrost VFWM 1460 WT User manual

Руководство по эксплуатации
RU
Стиральная машина
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Руководство
по эксплуатации
VFWM 1460WT
2
РАЗДЕЛ-1: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ....
• Надлежащая работа .....................................................................5–8
• Предупреждения общего характера ..........................................9–12
• Правила техники безопасности ...............................................13–18
• Упаковка и окружающая среда ......................................................19
• Информация об экономии ..............................................................20
РАЗДЕЛ-2: ВВЕДЕНИЕ
• Обзор .........................................................................................21–22
• Технические характеристики .........................................................23
РАЗДЕЛ-3: УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• Снятие предохранительных транспортировочных винтов .....24–25
• Регулировка уровня ножек .......................................................26–28
• Подключение к электрической сети ..............................................29
• Подключение к системе водоснабжения ................................30–31
• Подсоединение сливного шланга .................................................32
РАЗДЕЛ-4: ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ......................................................33
• Контейнер для моющих средств ............................................ 34–35
• Ручка выбора программы ...............................................................36
РАЗДЕЛ-5: НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ .........................................37
• Настройка текущего времени ...................................................37–38
• Экономичный режим (настройка интервала) ................................39
• Настройка языка........................................................................40–41
• Настройка удаленного доступа ................................................42–48
• Настройка громкости / настройка яркости дисплея .....................49
• Настройка подсветки барабана / люка ....................................50–51
• Восстановление заводских настроек .............................................52
3
РАЗДЕЛ-6: ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
• Сортировка белья .................................................................... 53–54
• Загрузка белья в стиральную машину ....................................55–56
• Выбор и загрузка стирального порошка в стиральную машину .57
• Запуск устройства ...........................................................................58
• Выбор программы .....................................................................59–60
• Выбор уровня загрязнения .......................................................61–63
• Дополнительные функции ..............................................................64
• Настройка отложенного запуска / времени завершения программы .......72–73
• Избранное ................................................................................74–76
Кнопка запуска/приостановки ........................................................78
• Остановка программы / добавление одежды / отмена программы ... 79
• Завершение программы .................................................................80
• Блокировка клавиш...................................................................81–82
• Система определения половинной загрузки / двухструйная система ....... 83
РАЗДЕЛ-7: ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ...............................................................84–94
РАЗДЕЛ-8: ВЫБОР ПОДПРОГРАММ
Синтетика ..................................................................................94–96
• Деликатная стирка ....................................................................97–98
• Дополнительные функции ......................................................99–100
РАЗДЕЛ-9: ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ ................101–105
РАЗДЕЛ-10: КОЛПАЧОК СИФОНА / КОРПУС / БАРАБАН ...............................106
РАЗДЕЛ-11: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .... 107–111
РАЗДЕЛ-12: СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ВИДА ПОЛОМКИ И НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ............. 112–116
МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ
И ЭКОНОМНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭНЕРГИИ .................. 117–118
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОЙ МАШИНЫ ..............................................119
4
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (НАДЛЕЖАЩАЯ РАБОТА)
5
Рабочее напряжение/ частота
(В/Гц) (220–240) В~/50 Гц
Потребляемый ток (A) 10 Давление воды (МПа) Максимум 1 МПа /
минимум 0,1 МПа
Общая мощность (Вт) 2200 Максимальная загрузка
(сухое белье) (кг)
8
• Не устанавливайте машину на ковер или подобные поверхности, это нарушит вентиляцию основания.
• Устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или же нехваткой опыта и знаний, кроме тех случаев, когда они находятся под присмотром или проинструктированы лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети до 3 лет могут находиться вблизи машины только под непрерывным контролем.
• Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для замены поврежденного шнура питания.
• При подключении воды к вашей машине используйте только новый шланг подачи воды, поставляемый вместе с машиной. Никогда не пользуйтесь старыми, побывавшими в эксплуатации или поврежденными шлангами.
• Не позволяйте детям играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (НАДЛЕЖАЩАЯ РАБОТА)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения электронной копии
данного руководства обратитесь по следующему адресу: washingmachine@standardtest.info. В сообщении укажите название модели и серийный номер (20 цифр), которые можно увидеть на дверце устройства.
6
• Прочитайте руководство.
• Это устройство предназначено только для использования внутри помещения. Использование в коммерческих целях приведет к аннулированию гарантии.
Не подпускайте к стиральной машине домашних
животных.
Проверьте упаковку стиральной машины перед установкой и наружную поверхность после вскрытия упаковки. Не используйте поврежденные машины или машины с открытой упаковкой.
Стиральную машину должны устанавливать специалисты авторизованного сервисного центра. Вмешательство других лиц приведет к аннулированию вашей гарантии.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (НАДЛЕЖАЩАЯ РАБОТА)
7
Это устройство не предназначено для использования
людьми (включая детей старше 8 лет) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта, кроме тех случаев, когда они находятся под присмотром или проинструктированы лицом, ответственным за их безопасность.
Используйте стиральную машину только для стирки изделий, предназначенных для стирки в стиральной машине.
• Обязательно удалите все предохранительные транспортировочные винты перед началом эксплуатации стиральной машины. Неисправности стиральной машины, которые могут возникнуть вследствие использования без удаления предохранительных транспортировочных винтов, приведут к аннулированию гарантии.
Гарантия на стиральную машину не распространяется на
неисправности, вызванные внешними факторами (например, наводнение, возгорание и, грызуны и т. д.).
Не выбрасывайте это руководство по эксплуатации; сохраните его. Оно может понадобиться вам или другому лицу в будущем.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (НАДЛЕЖАЩАЯ РАБОТА)
8
Примечание. Технические характеристики могут
различаться в зависимости от приобретенного изделия.
Замену ремня стиральной машины должен выполнять только авторизованный представитель сервисного центра. При замене необходимо использовать только оригинальный ремень.
Код оригинального запасного ремня: 42006396 Описание оригинального запасного ремня:
Optibelt 6 EPJ 1236
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
9
Необходимая температура окружающей среды
для идеального функционирования машины со­ставляет 15–25°.
Замерзшие шланги могут порваться и взорвать­ся. Работа в регионах, где температура воздуха ниже нуля, может привести к поломке электрон­ной карты.
Перед загрузкой белья в машину убедитесь, что в карманах одежды нет никаких посторонних предметов (гвоздей, игл, монет, зажигалок, спи­чек, булавок и т. д.). Эти предметы могут привести к поломке сти­ральной машины.
Перед началом использования стиральной ма­шины вы можете обратиться в ближайший авто­ризованный сервис за бесплатной помощью по установке, запуску и использованию машины.
• Рекомендуется выполнить первую стирку в программе «номер 1», без белья, засыпав стиральный порошок во второй отсек до отметки ½.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
10
Длительный контакт моющего или смягчающего сред-
ства с воздухом становится причиной их прилипания к стенкам. Во избежание этого моющие и смягчающие средства необходимо помещать в соответствующее от­деление непосредственно перед стиркой.
Если стиральная машина не будет использоваться в течение длительного времени, отключите ее от элек­трической сети и перекройте подачу воды. Для предотвращения образования неприятного запаха держите дверцу приоткрытой.
После процедур испытания и прохождения контроля качества внутри машины может оставаться некоторое количество воды. Это не приведет к повреждению стиральной машины.
Имейте в виду, что пакет, в котором хранится руко­водство по эксплуатации в стиральной машине, не­обходимо держать в недоступном для детей месте во избежание удушения.
Храните мелкие детали в пакете документов в недо­ступном для детей месте.
Программой предварительной стирки рекомендуется пользоваться только для очень грязных вещей.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
Ни в коем случае не открывайте от-
деление для моющих средств во вре­мя работы машины.
В случае неисправности машины прежде всего вытащите вилку из ро­зетки, после чего закройте кран пода­чи воды. Не пытайтесь выполнять ремонт са­мостоятельно, обратитесь в дежур­ный сервисный центр.
Не следует загружать машину бе-
11
льем в количестве, превышающем ее вместимость, как указано в програм­ме стирки.
Не пытайтесь открыть дверцу во время работы машины.
Стирка белья, значительно загряз­ненного мукой, может привести к по­ломке машины. Не используйте сти­ральную машину для стирки такого белья.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
12
Соблюдайте советы производителей моющих средств/
кондиционеров для белья относительно использования этих средств в стиральной машине.
Установите стиральную машину таким образом, чтобы
ее дверца открывалась полностью. (Не устанавливайте машину там, где имеются препят­ствия для открытия дверцы.)
Установите машину в хорошо проветриваемом месте с
постоянной циркуляцией воздуха.
Функция аварийного открывания дверцы
Дверца будет заблокирована в случае перебоя питания или в случае отключения питания стиральной машины до заверше­ния стиральной машины. Для открытия дверцы выполните следующие действия.
1. Выключите устройство. Отключите устройство от электриче­ской сети.
2. Для выпуска сточной воды следуйте инструкциям, указан­ным в разделе, посвященном очистке фильтра насоса, на стр.
103.
3. В аварийном случае потяните вниз меха­низм разблокировки с помощью инструмента и одновременно открывайте дверь.
4. Если дверь снова закрыта после открытия с помощью аварийного рычага разблокировки, она останется закрытой. Аварийный рычаг раз­блокировки дверцы необходимо использовать для повторного открытия дверцы, если недоступен источник питания.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
Внимательно прочитайте все пред­упреждения. Это позволит защитить себя и других людей от смертельных травм и прочих рисков.
ОПАСНОСТЬ ОШПАРИВАНИЯ/ПОЛУ­ЧЕНИЯ ОЖОГОВ!
В связи с высокой температурой воды
13
при стирке в работающей машине не прикасайтесь к шлангу для слива или сливаемой воде, когда машина работает в режиме слива.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ИС­ХОДА В РЕЗУЛЬТАТЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Не используйте блоки из нескольких
розеток и удлинители.
Не включайте в розетку шнур пита­ния с видимыми повреждениями.
Ни в коем случае не вытаскивайте вилку из розетки, потянув за шнур. Всегда беритесь за вилку.
14
Не подсоединяйте и не отсоединяй-
те машину мокрыми руками во избежание поражения электриче­ским током.
Не прикасайтесь к устройству влаж­ными, сырыми руками или ногами.
Обратитесь в ближайший авторизи­рованный сервисный центр для заме­ны поврежденного шнура питания.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
15
ОПАСНОСТЬ ЗАТОПЛЕНИЯ
Проверьте напор воды перед тем, как поместить
шланг в раковину.
Примите все необходимые меры для предот­вращения соскальзывания шланга.
Обратное усилие потока воды может изменить положение ненадлежащим образом установлен­ного выпускного шланга с места крепления. Со­блюдайте осторожность, чтобы сливное отвер­стие раковины было открыто.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ
Не храните легковоспламеняющиеся
жидкости и взрывчатые вещества вблизи стиральной машины.
Сера, содержащаяся в растворителях краски, может привести к коррозии. По этой причине никогда не используйте растворители краски машины.
Не используйте средства, содержащие
16
растворяющие вещества (например, бен­зин), для очистки стиральной машины.
Удалите все посторонние предметы (на­пример, иглы, скрепки, зажигалки, спички и т. д.) из карманов одежды, предназна­ченной для стирки.
Опасность пожара и взрыва.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ И ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
Не залезайте на стиральную машину. Верхняя па-
нель стиральной машины может сломаться, и вы можете получить травму.
Уберите шланги, шнуры и упаковку машины во вре­мя первой установки стиральной машины. Вы можете споткнуться и упасть.
Не переворачивайте машину вверх дном и не ставьте ее на бок.
Не поднимайте стиральную машину, держась за выдвижные детали (отсек для моющих средств,
17
дверца). Эти детали могут сломаться, и вы можете получить травму.
Обязательно уберите шланг и кабели после уста­новки стиральной машины, поскольку вы можете споткнуться и получить травму.
Машину должны переносить два человека или более.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Не оставляйте детей без присмотра рядом
с машиной. Дети могут забраться внутрь машины, что может привести к смертельно­му исходу.
Во время работы стиральной ма­шины стекло дверцы и поверхность сильно нагреваются. Не допускайте детей к стиральной машине во время ее работы во
18
избежание получения ожогов.
Храните упаковочные материалы в недо­ступном для детей месте.
Будьте осторожны с моющими средствами и средствами по уходу, поскольку они могут вызвать раздражение при проглатывании или попадании на кожу и в глаза.
• Храните чистящие средства в недоступ­ном для детей месте.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (УПАКОВКА И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА)
19
Снятие упаковки
Упаковочные материалы защищают стиральную ма­шину от любых повреждений, которые могут возник­нуть во время транспортировки. Упаковочные матери­алы экологически безопасны, поскольку пригодны для повторного использования. По этой же причине такой материал позволяет сэко­номить сырье и сократить отходы производства.
Утилизация старой машины
Старые электрические и электронные устройства могут содержать детали, которые еще можно использовать. Никогда не выбрасывайте старые устройства, которыми вы уже не пользуетесь.
Сдавайте старые электронные и электрические устройства в специальные пункты сбора, одобренные уполномоченными органами.
Храните ваши старые приборы в недоступном для детей месте до тех пор, пока они не будут ути­лизированы.
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬ­НОЙ МАШИНЫ (ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭКОНОМИИ)
20
Важная информация, которая поможет ис­пользовать стиральную машину более эф­фективно.
Не следует загружать машину бельем в количестве, превышающем ее вместимость, как указано в программе стирки. Таким образом машина будет работать в режиме энергосбережения.
Не используйте функцию предварительной стирки для слабозагрязненного и обычного грязного белья. Это поможет сэкономить электроэнергию и воду.
РАЗДЕЛ 2. ВВЕДЕНИЕ (ОБЗОР)
21
1-Верхняя панель
2-Контейнер для моющих средств 3-Ручка выбора про­грамм 4-Дисплей TFT с высоким разрешением
5-Сенсорная панель
6-Дверца
7-Крышка фильтра насоса
РАЗДЕЛ 2. ВВЕДЕНИЕ (ОБЗОР)
Предохранительный транспортировочный винт Впускной вентиль
Сливной шланг
Шнур питания
Предохранительный транспортировочный винт
22
Предохранительный транспортировочный винт
Предохранительный транспортировочный винт
РАЗДЕЛ 2. ВВЕДЕНИЕ (ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ)
Рабочее напряжение/частота (В/Гц) (220–240) В~/50 Гц
Потребляемый ток (A) 10
23
Давление воды (A) (МПа)
Общая мощность (Вт) 2200
Максимальная загрузка (вес сухого белья) (кг)
Скорость отжима (об/мин) 1400
Количество программ 15
Размеры (высота х ширина х глубина) (мм)
Расход энергии в выключенном состоянии
Расход энергии во включенном состоянии / на период времени для переключения включенного режима
Расход энергии машины в режиме ожидания подключения к сети (Wi-Fi) / на период времени для переключения режима ожидания подключения к сети
Максимум: 1 МПа Минимум: 0,1 МПа
8
845 x 597 x 582
0,5 Вт
0,5 Вт / 2 Вт/мин
3 Вт / 15 Вт/мин
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (СНЯТИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ ТРАНСПОРТИРОВОЧ­НЫХ ВИНТОВ)
Перед запуском стиральной машины необходимо уда­лить предохранительные транспортировочные винты с задней части устройства.
X
24
4
Для этого ослабьте предо­хранительные транспорти­ровочные винты с помощью соответствующе­го гаечного ключа, открутив их против часовой стрелки.
X
4
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (СНЯТИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ ВИНТОВ)
Извлеките предохранительные транспортировочные винты.
X
Закройте отверстия, куда были вставлены транспортировочные винты, прилагаемыми пластико­выми заглушками (находятся в пакете с дополнительными при­надлежностями).
Сохраните предохранительные транспортировочные винты на случай, если машину понадобит­ся перевозить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обязатель-
25
4
но удалите предохрани­тельные транспортировоч­ные винты перед началом эксплуатации устройства. Неисправности стиральной машины, которые могут возникнуть вследствие ис­пользования без удаления предохранительных транс­портировочных винтов, приведут к аннулированию гарантии.
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ НОЖЕК)
Не устанавливайте машину на ковер или другие подоб-
ные поверхности, которые перекрывают свободный до­ступ воздуха к ее основанию.
Для обеспечения бесшумной работы машины и пред­упреждения вибрации машину необходимо установить на ровный, нескользкий и прочный пол.
Для выравнивания машины можно использовать регули­руемые ножки.
Сначала ослабьте пластиковую установочную гайку.
26
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ НОЖЕК)
Отрегулируйте ножки, выкручивая или вкручивая их.
После обеспечения сбалансированного положения
затяните пластиковую фиксирующую гайку, вращая ее вверх.
27
X
4
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ НОЖЕК)
Для того чтобы добиться равновесия машины, ни в
коем случае не подкладывайте под ее опоры картон, деревянные планки или другие подобные предметы.
При уборке поверхности, на которой стоит ваша ма-
шина, будьте осторожны, чтобы не нарушить ее устой­чивость ножек.
28
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ)
Ваша машина работает от электросети 220–240 В и 50
Гц.
Кабель вашей машины оснащен специальной зазем­ленной вилкой.
Вилку необходимо вставлять только в заземлен­ную розетку с номинальным током 10 ампер. Предохранитель, установленный на линии элек­тропроводки, также должен быть рассчитан на 10 ампер. При отсутствии в электропроводке розет­ки и предохранителя такого типа обеспечьте их установку, обратившись к квалифицированному электри­ку.
29
Наша компания не несет ответственности за неисправ-
ности, которые могут возникнуть в связи с подключени­ем машины к розетке, не имеющей заземления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Работа под низким на­пряжением может привести к значи­тельному сокращению срока службы машины и ограничению ее производи­тельности.
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ)
В зависимости от характеристик машины, возможно
одно подключение к линии водопровода (с подводом холодной воды) или два подключения (с подводом холодной/горячей воды). Шланг с белым наконечником предназначен для под­ключения к линии холодного водоснабжения, с крас­ным — горячего (применимо для машин с подводом холодной и горячей воды).
30
Для предотвращения протечки в местах подсоедине-
ния к машине на шланге имеется 1 или 2 (для машин с подводом холодной и горячей воды) уплотнения. Подсоедините эти уплотнения к концам кранов подачи воды.
Присоедините новые шланги для подачи воды к кра­ну с резьбой ¾ дюйма.
Подсоедините шланг с белым наконечником к белому впускному клапану с белым фильтром, шланг с крас­ным наконечником — к красному впускному клапану с красным фильтром на задней части устройства. Затяните рукой пластиковые соединительные детали. Если вы не уверены в надежности соединения, обра­титесь к квалифицированному сантехнику.
Подача воды из крана с давлением 0,1–1 МПа обе­спечит более эффективную работу машины. (Давле­ние 0,1 МПа означает, что из полностью открытого крана подается более 8 литров воды в минуту.)
3/4 дюйма
10 мм
После выполнения всех подключений полностью от­кройте кран подачи воды и проверьте водонепроница­емость соединения.
Loading...
+ 92 hidden pages