• Дополнительные функции ......................................................99–100
РАЗДЕЛ-9: ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ ................101–105
РАЗДЕЛ-10: КОЛПАЧОК СИФОНА / КОРПУС / БАРАБАН ...............................106
РАЗДЕЛ-11: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .... 107–111
РАЗДЕЛ-12: СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ВИДА ПОЛОМКИ И НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ ............. 112–116
МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ
И ЭКОНОМНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭНЕРГИИ .................. 117–118
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОЙ МАШИНЫ ..............................................119
4
Page 5
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАДЛЕЖАЩАЯ РАБОТА)
5
Рабочее напряжение/
частота
(В/Гц) (220–240)
В~/50 Гц
Потребляемый ток (A)10
Давление воды (МПа)Максимум 1 МПа /
минимум 0,1 МПа
Общая мощность (Вт)2200
Максимальная загрузка
(сухое белье) (кг)
8
• Не устанавливайте машину на ковер или подобные
поверхности, это нарушит вентиляцию основания.
• Устройство не предназначено для использования
людьми (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными
возможностями или же нехваткой опыта и знаний,
кроме тех случаев, когда они находятся под
присмотром или проинструктированы лицом,
ответственным за их безопасность.
• Дети до 3 лет могут находиться вблизи машины только
под непрерывным контролем.
• Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный
центр для замены поврежденного шнура питания.
• При подключении воды к вашей машине используйте
только новый шланг подачи воды, поставляемый
вместе с машиной. Никогда не пользуйтесь старыми,
побывавшими в эксплуатации или поврежденными
шлангами.
• Не позволяйте детям играть с устройством. Чистка и
техническое обслуживание не должны осуществляться
детьми без присмотра взрослых.
Page 6
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАДЛЕЖАЩАЯ РАБОТА)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения электронной копии
данного руководства обратитесь по следующему адресу:
washingmachine@standardtest.info. В сообщении укажите
название модели и серийный номер (20 цифр), которые
можно увидеть на дверце устройства.
6
• Прочитайте руководство.
• Это устройство предназначено только
для использования внутри помещения.
Использование в коммерческих целях
приведет к аннулированию гарантии.
• Не подпускайте к стиральной машине домашних
животных.
• Проверьте упаковку стиральной машины перед
установкой и наружную поверхность после вскрытия
упаковки. Не используйте поврежденные машины или
машины с открытой упаковкой.
• Стиральную машину должны устанавливать
специалисты авторизованного сервисного центра.
Вмешательство других лиц приведет к аннулированию
вашей гарантии.
Page 7
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАДЛЕЖАЩАЯ РАБОТА)
7
• Это устройство не предназначено для использования
людьми (включая детей старше 8 лет) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями
или лицами без соответствующих знаний и опыта,
кроме тех случаев, когда они находятся под присмотром
или проинструктированы лицом, ответственным за их
безопасность.
• Используйте стиральную машину только для стирки
изделий, предназначенных для стирки в стиральной машине.
• Обязательно удалите все предохранительные
транспортировочные винты перед началом
эксплуатации стиральной машины. Неисправности
стиральной машины, которые могут возникнуть
вследствие использования без удаления
предохранительных транспортировочных винтов,
приведут к аннулированию гарантии.
• Гарантия на стиральную машину не распространяется на
неисправности, вызванные внешними факторами (например,
наводнение, возгорание и, грызуны и т. д.).
• Не выбрасывайте это руководство по эксплуатации;
сохраните его. Оно может понадобиться вам или другому
лицу в будущем.
Page 8
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАДЛЕЖАЩАЯ РАБОТА)
8
Примечание. Технические характеристики могут
различаться в зависимости от приобретенного
изделия.
Замену ремня стиральной машины
должен выполнять только авторизованный
представитель сервисного центра. При замене
необходимо использовать только оригинальный
ремень.
Код оригинального запасного ремня: 42006396
Описание оригинального запасного ремня:
Optibelt 6 EPJ 1236
Page 9
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
9
• Необходимая температура окружающей среды
для идеального функционирования машины составляет 15–25°.
• Замерзшие шланги могут порваться и взорваться. Работа в регионах, где температура воздуха
ниже нуля, может привести к поломке электронной карты.
• Перед загрузкой белья в машину убедитесь,
что в карманах одежды нет никаких посторонних
предметов (гвоздей, игл, монет, зажигалок, спичек, булавок и т. д.).
Эти предметы могут привести к поломке стиральной машины.
• Перед началом использования стиральной машины вы можете обратиться в ближайший авторизованный сервис за бесплатной помощью по
установке, запуску и использованию машины.
• Рекомендуется выполнить первую стирку
в программе «номер 1», без белья, засыпав
стиральный порошок во второй отсек до
отметки ½.
Page 10
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
10
• Длительный контакт моющего или смягчающего сред-
ства с воздухом становится причиной их прилипания
к стенкам. Во избежание этого моющие и смягчающие
средства необходимо помещать в соответствующее отделение непосредственно перед стиркой.
• Если стиральная машина не будет использоваться в
течение длительного времени, отключите ее от электрической сети и перекройте подачу воды.
Для предотвращения образования неприятного запаха
держите дверцу приоткрытой.
• После процедур испытания и прохождения контроля
качества внутри машины может оставаться некоторое
количество воды.
Это не приведет к повреждению стиральной машины.
• Имейте в виду, что пакет, в котором хранится руководство по эксплуатации в стиральной машине, необходимо держать в недоступном для детей месте во
избежание удушения.
• Храните мелкие детали в пакете документов в недоступном для детей месте.
• Программой предварительной стирки рекомендуется
пользоваться только для очень грязных вещей.
Page 11
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
• Ни в коем случае не открывайте от-
деление для моющих средств во время работы машины.
• В случае неисправности машины
прежде всего вытащите вилку из розетки, после чего закройте кран подачи воды.
Не пытайтесь выполнять ремонт самостоятельно, обратитесь в дежурный сервисный центр.
• Не следует загружать машину бе-
11
льем в количестве, превышающем ее
вместимость, как указано в программе стирки.
• Не пытайтесь открыть дверцу во
время работы машины.
• Стирка белья, значительно загрязненного мукой, может привести к поломке машины. Не используйте стиральную машину для стирки такого
белья.
Page 12
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
кондиционеров для белья относительно использования
этих средств в стиральной машине.
Установите стиральную машину таким образом, чтобы
•
ее дверца открывалась полностью.
(Не устанавливайте машину там, где имеются препятствия для открытия дверцы.)
Установите машину в хорошо проветриваемом месте с
•
постоянной циркуляцией воздуха.
Функция аварийного открывания дверцы
Дверца будет заблокирована в случае перебоя питания или в
случае отключения питания стиральной машины до завершения стиральной машины.
Для открытия дверцы выполните следующие действия.
1. Выключите устройство. Отключите устройство от электрической сети.
2. Для выпуска сточной воды следуйте инструкциям, указанным в разделе, посвященном очистке фильтра насоса, на стр.
103.
3. В аварийном случае потяните вниз механизм разблокировки с помощью инструмента и
одновременно открывайте дверь.
4. Если дверь снова закрыта после открытия с
помощью аварийного рычага разблокировки,
она останется закрытой. Аварийный рычаг разблокировки дверцы необходимо использовать для повторного
открытия дверцы, если недоступен источник питания.
Page 13
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
Внимательно прочитайте все предупреждения. Это позволит защитить
себя и других людей от смертельных
травм и прочих рисков.
ОПАСНОСТЬ ОШПАРИВАНИЯ/ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ!
В связи с высокой температурой воды
13
при стирке в работающей машине не
прикасайтесь к шлангу для слива или
сливаемой воде, когда машина работает
в режиме слива.
Page 14
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ИСХОДА В РЕЗУЛЬТАТЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
• Не используйте блоки из нескольких
розеток и удлинители.
• Не включайте в розетку шнур питания с видимыми повреждениями.
• Ни в коем случае не вытаскивайте
вилку из розетки, потянув за шнур.
Всегда беритесь за вилку.
14
• Не подсоединяйте и не отсоединяй-
те машину мокрыми руками
во избежание поражения электрическим током.
• Не прикасайтесь к устройству влажными, сырыми руками или ногами.
• Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для замены поврежденного шнура питания.
Page 15
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
15
ОПАСНОСТЬ ЗАТОПЛЕНИЯ
• Проверьте напор воды перед тем, как поместить
шланг в раковину.
• Примите все необходимые меры для предотвращения соскальзывания шланга.
• Обратное усилие потока воды может изменить
положение ненадлежащим образом установленного выпускного шланга с места крепления. Соблюдайте осторожность, чтобы сливное отверстие раковины было открыто.
Page 16
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ
• Не храните легковоспламеняющиеся
жидкости и взрывчатые вещества
вблизи стиральной машины.
• Сера, содержащаяся в растворителях
краски, может привести к коррозии.
По этой причине никогда не используйте
растворители краски машины.
• Не используйте средства, содержащие
16
растворяющие вещества (например, бензин), для очистки стиральной машины.
• Удалите все посторонние предметы (например, иглы, скрепки, зажигалки, спички
и т. д.) из карманов одежды, предназначенной для стирки.
Опасность пожара и взрыва.
Page 17
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ И ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
• Не залезайте на стиральную машину. Верхняя па-
нель стиральной машины может сломаться, и вы
можете получить травму.
• Уберите шланги, шнуры и упаковку машины во время первой установки стиральной машины.
Вы можете споткнуться и упасть.
• Не переворачивайте машину вверх дном и не
ставьте ее на бок.
• Не поднимайте стиральную машину, держась за
выдвижные детали (отсек для моющих средств,
17
дверца).
Эти детали могут сломаться, и вы можете получить
травму.
• Обязательно уберите шланг и кабели после установки стиральной машины, поскольку вы можете
споткнуться и получить травму.
Машину должны переносить два человека
или более.
Page 18
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
• Не оставляйте детей без присмотра рядом
с машиной. Дети могут забраться внутрь
машины, что может привести к смертельному исходу.
• Во время работы стиральной машины стекло дверцы и поверхность
сильно нагреваются. Не допускайте детей к
стиральной машине во время ее работы во
18
избежание получения ожогов.
• Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
• Будьте осторожны с моющими средствами
и средствами по уходу, поскольку они могут
вызвать раздражение при проглатывании
или попадании на кожу и в глаза.
• Храните чистящие средства в недоступном для детей месте.
Page 19
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (УПАКОВКА И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА)
19
Снятие упаковки
Упаковочные материалы защищают стиральную машину от любых повреждений, которые могут возникнуть во время транспортировки. Упаковочные материалы экологически безопасны, поскольку пригодны для
повторного использования.
По этой же причине такой материал позволяет сэкономить сырье и сократить отходы производства.
Утилизация старой машины
Старые электрические и электронные устройства
могут содержать детали, которые еще можно
использовать.
Никогда не выбрасывайте старые устройства,
которыми вы уже не пользуетесь.
Сдавайте старые электронные и электрические
устройства в специальные пункты сбора, одобренные
уполномоченными органами.
Храните ваши старые приборы в недоступном
для детей месте до тех пор, пока они не будут утилизированы.
Page 20
РАЗДЕЛ 1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭКОНОМИИ)
20
Важная информация, которая поможет использовать стиральную машину более эффективно.
• Не следует загружать машину бельем в
количестве, превышающем ее вместимость,
как указано в программе стирки.
Таким образом машина будет работать в
режиме энергосбережения.
•Не используйте функцию предварительной
стирки для слабозагрязненного и обычного
грязного белья. Это поможет сэкономить
электроэнергию и воду.
Page 21
РАЗДЕЛ 2. ВВЕДЕНИЕ
(ОБЗОР)
21
1-Верхняя панель
2-Контейнер для моющих
средств
3-Ручка выбора программ
4-Дисплей TFT с высоким
разрешением
Закройте отверстия, куда были
вставлены транспортировочные
винты, прилагаемыми пластиковыми заглушками (находятся в
пакете с дополнительными принадлежностями).
Сохраните предохранительные
транспортировочные винты на
случай, если машину понадобится перевозить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обязатель-
25
4
но удалите предохранительные транспортировочные винты перед началом
эксплуатации устройства.
Неисправности стиральной
машины, которые могут
возникнуть вследствие использования без удаления
предохранительных транспортировочных винтов,
приведут к аннулированию
гарантии.
Page 26
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ НОЖЕК)
• Не устанавливайте машину на ковер или другие подоб-
ные поверхности, которые перекрывают свободный доступ воздуха к ее основанию.
• Для обеспечения бесшумной работы машины и предупреждения вибрации машину необходимо установить на
ровный, нескользкий и
прочный пол.
• Для выравнивания машины можно использовать регулируемые ножки.
• Сначала ослабьте пластиковую установочную гайку.
26
Page 27
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ НОЖЕК)
• Отрегулируйте ножки, выкручивая или вкручивая их.
• После обеспечения сбалансированного положения
затяните пластиковую фиксирующую гайку, вращая ее
вверх.
27
X
4
Page 28
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ НОЖЕК)
• Для того чтобы добиться равновесия машины, ни в
коем случае не подкладывайте под ее опоры картон,
деревянные планки или другие подобные предметы.
• При уборке поверхности, на которой стоит ваша ма-
шина, будьте осторожны, чтобы не нарушить ее устойчивость ножек.
28
Page 29
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ)
• Ваша машина работает от электросети 220–240 В и 50
Гц.
• Кабель вашей машины оснащен специальной заземленной вилкой.
Вилку необходимо вставлять только в заземленную розетку с номинальным током 10 ампер.
Предохранитель, установленный на линии электропроводки, также должен быть рассчитан на 10
ампер. При отсутствии в электропроводке розетки и предохранителя такого типа обеспечьте их
установку, обратившись к квалифицированному электрику.
29
• Наша компания не несет ответственности за неисправ-
ности, которые могут возникнуть в связи с подключением машины к розетке, не имеющей заземления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Работа под низким напряжением может привести к значительному сокращению срока службы
машины и ограничению ее производительности.
Page 30
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ)
• В зависимости от характеристик машины, возможно
одно подключение к линии водопровода (с подводом
холодной воды) или два подключения (с подводом
холодной/горячей воды).
Шланг с белым наконечником предназначен для подключения к линии холодного водоснабжения, с красным — горячего (применимо для машин с подводом
холодной и горячей воды).
30
• Для предотвращения протечки в местах подсоедине-
ния к машине на шланге имеется 1 или 2 (для машин с
подводом холодной и горячей воды) уплотнения.
Подсоедините эти уплотнения к концам кранов подачи
воды.
• Присоедините новые шланги для подачи воды к крану с резьбой ¾ дюйма.
• Подсоедините шланг с белым наконечником к белому
впускному клапану с белым фильтром, шланг с красным наконечником — к красному впускному клапану с
красным фильтром на задней части устройства.
Затяните рукой пластиковые соединительные детали.
Если вы не уверены в надежности соединения, обратитесь к квалифицированному сантехнику.
• Подача воды из крана с давлением 0,1–1 МПа обеспечит более эффективную работу машины. (Давление 0,1 МПа означает, что из полностью открытого
крана подается более 8 литров воды в минуту.)
3/4 дюйма
10 мм
• После выполнения всех подключений полностью откройте кран подачи воды и проверьте водонепроницаемость соединения.
Page 31
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ)
• Убедитесь в том, что новые шланги для подачи воды не
свернуты, не потрескались, не передавлены и что используются шланги надлежащего типа.
• Если у машины имеется два впускных отверстия для
воды, температура горячей воды не должна превышать
70 °C.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подсоединении шланга
используйте только новый впускной шланг,
который поставляется вместе с машиной.
Не используйте старые, использованные
или поврежденные впускные шланги.
31
Page 32
РАЗДЕЛ 3. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА)
• Конец сливного шланга может быть под-
соединен напрямую к сливному отверстию
или к специальному устройству, установленному на выходном угле сточной трубы.
• Ни в коем случае не пытайтесь удлинить
сливной шланг за счет подсоединения дополнительных приспособлений.
• Не кладите сливной шланг в какую-либо
емкость, ведро или ванну.
• Убедитесь, что сливной шланг не свернут,
не потрескался, не передавлен и не натянут.
32
• Сливной шланг нужно размещать на высоте не более 100 см от уровня пола.
~ 95 cm~ 140 cm
~ 145 cm~ 95 cm
~ 95 cm~ 150 cm
0 – max. 80 cm
Page 33
РАЗДЕЛ 4. ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
213
33
2 - Ручка выбора программ / кнопка включения/выключения. С по-
мощью ручки выбора программ можно выбрать программу стирки вещей.
Можно выбрать программу, повернув ручку выбора программ в любом
направлении. Следите за тем, чтобы указатель на ручке выбора про-
грамм точно совпадал с указателем программы, которую нужно выбрать.
Устройство можно включить или выключить, нажав кнопку включения/
выключения.
3- Кнопки пуска/паузы, настройки и дополнительные функциональ-
ные кнопки. Кнопки стиральной машины являются сенсорными. Для
1- Контейнер для моющих средств
выбора просто прикоснитесь к нужной кнопке.
Page 34
РАЗДЕЛ 4. ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
(КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ)
При использовании жидкого моющего средства можно установить мерную пластинку в отделение для моющих средств. Жидкое моющее средство
можно применять во всех программах,
кроме предварительной стирки.
Вставьте во второе отделение для моющих средств (в стиральной машине)
мерную пластину и налейте в него жидкое моющее средство в соответствии
с метками на пластине (*) (соблюдайте
рекомендации производителя относительно дозировки жидкого моющего
средства). Не превышайте отметки
максимального уровня, используйте
только для жидких моющих средств.
При использовании стирального порошка уберите мерную пластину.
Мерная пластина для жидких моющих средств (*)
34
Основное отделение
для моющих средств
Отделение для
смягчителя
Отделение для моющего средства для
режима предварительной стирки
(*) Технические характеристики могут различаться в зависимости от
приобретенного изделия.
Page 35
РАЗДЕЛ 4. ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
(КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ)
ОТДЕЛЕНИЯ
Основное отделение для моющих
средств
Используйте это отделение только для
моющих средств (жидких или порошкообразных) и
средств для удаления накипи.
При первой установке внутри машины вы найдете
мерную пластину для жидких моющих средств (*)
Отделение для смягчителя и отбеливателя
Используйте это отделение только для смягчителя (соблюдайте рекомендации по применению и дозировке, указанные производителем).
В некоторых случаях определенная часть смягчителя
может оставаться в этом отделении после стирки. Это
происходит потому, что смягчитель очень густой. Рекомендуется использовать менее густые смягчители или
разбавлять смягчитель, прежде чем залить его в отделение.
35
Отделение для моющего средства для
режима предварительной стирки
Это отделение используется только в режиме предварительной стирки.
Программу предварительной стирки рекомендуется использовать только для сильно загрязненного белья.
(*) Технические характеристики могут различаться в зависимости от приобретенного изделия.
Page 36
РАЗДЕЛ 4. ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
(РУЧКА ВЫБОРА ПРОГРАММ)
• С помощью ручки выбора программ можно выбрать
программу стирки вещей.
• Можно выбрать программу, повернув ручку выбора
программ в любом направлении.
• Следите за тем, чтобы указатель на ручке выбора
программ точно совпадал с указателем программы,
которую нужно выбрать.
• Устройство можно включить или выключить, нажав
кнопку включения/выключения над ручкой выбора
программ.
36
Page 37
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАСТРОЙКА ТЕКУЩЕЙ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ)
Для первых настроек стиральной машины выполните следующие
действия.
• Подключите стиральную машину к розетке.
• Откройте кран подачи воды.
• Нажмите кнопку включения/выключения.
• Отобразится логотип, затем стиральная машина автоматически перейдет в меню
для установки времени.
37
• Можно установить текущее время стиральной машины, нажав клавиши с символом
справа и слева от дисплея.
После установки текущей даты нажмите для входа в
меню настройки времени и выполните необходимую конфигурацию.
Примечание. Необходимо правильно установить текущее
время. В противном случае это повлияет на другие функции,
связанные со временем.
Примечание. Если на стиральную машину не подается
питание в течение более 15 дней, сохраненная информация
о времени будет сброшена. В этом случае при запуске стиральной машины отобразится запрос на установку времени.
Page 38
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАСТРОЙКА ТЕКУЩЕЙ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ)
38
• Нажмите клавиши с символом
минут.
для установки часов и
• После настройки времени нажмите клавишу с символом
для перехода в меню настройки «Экономичный режим» для
установки интервала экономичного режима.
Page 39
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (ПРОМЕЖУТКИ
ВРЕМЕНИ ЭКОНОМИЧНОГО РЕЖИМА) (РАСПИСАНИЕ)
• Стоимость потребляемой электроэнергии изменяется в разные часы
в зависимости от условий поставщика электроэнергии. Об об этих
периодах времени вы можете узнать от поставщиков электроэнергии и
установить собственное экономное рабочее время, чтобы стиральная
машина функционировала в этот установленный период времени.
Примечание. Ваша электросеть должна быть подключена к мультитарифному счетчику, чтобы обеспечить данный вид энергосбережения.
39
• Нажмите кнопку с символом
ки.
• Для настройки периода экономичной работы используйте кнопки со
знаками Для активирования дополнительной функции периода экономичной работы см.
страницу 69.
для осуществления данной настрой-
Page 40
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(НАСТРОЙКА ЯЗЫКА)
• Для выбора необходимого языка нажмите клавишу с символом
, с помощью клавиш перейдите к символу языка
и используйте
40
• клавиши со стрелками
ПРИМЕЧАНИЕ. На дисплее отобразится основное меню,
если в течение 10 секунд не будет выполнен выбор.
.
Page 41
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(НАСТРОЙКА ЯЗЫКА)
41
• Нажмите клавишу
• После подтверждения выбранный язык будет активирован.
• После выполнения этих настроек отобразится основной
экран стиральной машины.
, чтобы сохранить выбранный язык.
Page 42
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(НАСТРОЙКА УДАЛЕННОГО ДОСТУПА — ИНСТРУКЦИИ ПО
РАБОТЕ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ НА БАЗЕ ANDROID И IOS)
• Настройка удаленного доступа позволяет подключить стиральную
машину к интеллектуальным устройствам (планшет, смартфон и т. д.)
и удаленно управлять стиральной машиной. С помощью приложения,
которое можно загрузить на планшет или смартфон, вы получите доступ
к устройству благодаря сети Wi-Fi или средствам мобильной связи.
• Для получения удаленного доступа к стиральной машине нажмите кла-
42
вишу с символом
• Нажмите клавиши с символом
щем экране, и нажмите клавишу удаленного доступа.
в меню настройки и войдите в подменю настроек.
, которые отображаются на следую-
• На дисплее отобразится символ предупреждения
зывает, что настройки удаленного доступа стиральной машины выполнены не полностью и машина не подключена к сети.
, этот символ ука-
Page 43
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(НАСТРОЙКА УДАЛЕННОГО ДОСТУПА — ИНСТРУКЦИИ ПО
РАБОТЕ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ НА БАЗЕ ANDROID И IOS)
• В списке Wi-Fi вашего
мобильного устройства
отобразятся интеллектуальные
устройства Vestel. Отобразится
MAC-адрес вашей стиральной
машины, выберите его для
активации.
• Перейдите на
страницу настроек,
для этого
введите IP-адрес
192.168.0.1 в
адресной строке
веб-браузера.
43
• Необходимо ввести сведения,
необходимые для настройки
приложения на экране.
• Электронная почта:
• Пароль:
• Название устройства: Пример:
«Стиральная машина».
• Адрес сервера: www.vestelsmarthome.
com/SmartHomeService
Page 44
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(НАСТРОЙКА УДАЛЕННОГО ДОСТУПА — ИНСТРУКЦИИ ПО
РАБОТЕ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ НА БАЗЕ ANDROID И IOS)
• После ввода необходимых
данных сохраните настройки и
коснитесь настроек беспроводной
сети на следующем экране.
44
1
• На следующем экране нажмите
кнопку поиска и выберите сеть для
поиска модема.
• Отобразятся имена
модемов Wi-Fi в сети.
2
Page 45
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(НАСТРОЙКА УДАЛЕННОГО ДОСТУПА — ИНСТРУКЦИИ ПО
РАБОТЕ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ НА БАЗЕ ANDROID И IOS)
• Нажмите кнопку поиска
модемов для
отображения списка
модемов в вашей
сети. Отобразятся
сети в вашей зоне
покрытия. Введите
пароль модема,
который необходимо
выбрать, в окне ниже кнопки
поиска модема.
45
• Нажмите кнопку
соединения
рядом с модемом,
для которого
введен пароль,
для завершения
соединения.
987abc....
Page 46
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАСТРОЙКА УДАЛЕННОГО ДОСТУПА — ИНСТРУКЦИИ ПО
РАБОТЕ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ НА БАЗЕ ANDROID И IOS)
• На экране отобразится
уведомление, указывающее,
что настройка удаленного
доступа завершена.
• Проверьте настройки
соединения с роутером на
экране настроек соединения
мобильного устройства.
• В случае проблем
с соединением
устройства
отобразится запрос на
проверку информации,
настроек удаленного доступа и
повтор настройки.
46
• После соединения
отобразятся подключенные
устройства. После соединения
потребуется ввести номер
активации, созданный
специально для пользователя,
или номер телефона, который
будет запрашиваться при
первоначальном подключении.
После завершения этих операций
соединение будет установлено.
Page 47
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАСТРОЙКА УДАЛЕННОГО ДОСТУПА — ИНСТРУКЦИИ ПО
РАБОТЕ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ НА БАЗЕ ANDROID И IOS)
•
Символ конфигурации на дисплее стиральной машины
предназначен для завершения или удаления удаленного
доступа, настройки которого были указаны ранее. При нажатии
этой клавиши с символом отобразится запрос, необходимо
ли выполнить изменение настроек. При нажатии кнопки
подтверждения все настройки соединения будут отменены
, потребуется снова выполнить настройку. Повторите
47
настройку устройства
• Если необходимо изменить пароль
пользователя в настройках удаленного
доступа, используйте экран изменения
пароля.
• После установки соединения с устройством на дисплее стиральной машины отобразится символ .
.
Page 48
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (НАСТРОЙКА УДАЛЕННОГО ДОСТУПА — ИНСТРУКЦИИ ПО
РАБОТЕ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ НА БАЗЕ ANDROID И IOS)
48
• Можно использовать приложение ‘‘Smart Home’’
на
интеллектуальных устройствах, например на планшете или
смартфоне, для подключения к стиральной машине с помощью Wi-Fi или средствам мобильной связи.
• Для возврата на главный экран стиральной машины нажмите клавишу с символом дома
с символом
и перейдите к следующим настройкам, если
или нажмите клавишу
необходимо продолжить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для снижения потребления энергии
изделие переключится в спящий режим через 15 минут. Для
включения дисплея нажмите любую кнопку.
Технические характеристики передатчика беспроводной сети
Диапазоны частот
2,400–2,484 ГГц (CH1–CH14)
Выходная мощность
ТИП.Условия
Единица
измерения
Средняя выходная мощность
РЧ, режим 802.11b CCK
Средняя выходная мощность
РЧ, режим 802.11g OFDM
Средняя выходная мощность
РЧ, режим 802.11n OFDM
1M16,5+/– 1,5дБм
11M16,5+/– 1,5дБм
6M15+/– 1,5дБм
54M13+/– 1,5дБм
MCS014,5+/– 1,5дБм
MCS712+/– 1,5дБм
Page 49
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ НАСТРОЙКА ГРОМКОСТИ / РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ
• Можно включить/выключить громкость стиральной машины
и подтвердить выбор, нажав клавишу с символом
• Можно перейти к настройкам яркости дисплея, нажав кла-
.
49
вишу с символом
• Можно выполнить настройку яркости дисплея, нажав клавиши с символом
на стиральной машине.
и подтвердить выбор, нажав клавишу .
Page 50
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
НАСТРОЙКА ПОДСВЕТКИ БАРАБАНА/ДВЕРЦЫ
• Можно включить/выключить подсветку барабана в
стиральной машине, нажав клавиши с символом
подтверждения.
• Можно изменить выбор ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) на дисплее.
При выборе значения On (Вкл.) подсветка барабана будет
включена, при выборе значения Off (Выкл.) подсветка будет
выключена.
для
50
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция, описанная выше, может различать-
ся в зависимости от выбранной модели.
Page 51
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
НАСТРОЙКА ПОДСВЕТКИ БАРАБАНА/ДВЕРЦЫ
• Можно выбрать значение ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) для подсветки дверцы, нажав клавиши с символом
• Можно изменить выбор ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) на дисплее.
При выборе значения On (Вкл.) подсветка дверцы будет
включена, при выборе значения Off (Выкл.) подсветка будет
выключена.
.
51
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция, описанная выше, может различать-
ся в зависимости от выбранной модели.
Page 52
РАЗДЕЛ 5. НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
(ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК)
Чтобы восстановить заводские настройки машины, выполните следующие действия.
52
• Нажмите клавишу с символом
• Отобразится запрос на подтверждение на дисплее. (ДА —
НЕТ)
.
• Нажмите клавишу с символом для подтверждения выбора.
• Если вы хотите отменить выбор, нажмите клавишу с символом
• Вы можете вернутся к главному экрану, нажав клавишу .
.
Page 53
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ (СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ)
• На белье имеются этикетки с рекомендациями производите-
лей. Следуйте указаниям на этих этикетках.
DG
VDS
HSF
DG
VDSH
S
FDG
VDSH
S
FD
GV
DSHS
F
• Разберите белье по виду тканей (хлопок, синтетика,
H
деликатные ткани, шерсть и т. п.), в соответствии с температурным режимом (холодная вода, 30°, 40°, 60°, 90°)
и степенью загрязнения (слабо, средне и сильно загрязненное).
• Белое и цветное белье следует стирать отдельно.
• В связи с тем, что цветное белье может полинять, всегда сти-
райте его отдельно.
• Убедитесь в том, что на одежде или в карманах одежды нет металлических предметов.
HS
HSHS
S
53
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Гарантия не распространяется на неисправности, возникающие в результате попадания
посторонних предметов в машину.
• Закройте замки-молнии и застегните пуговицы на одежде.
• Перед стиркой всегда отрезайте пластиковые или ме-
таллические крючки со штор и тюли или стирайте их в
закрытом тканевом мешочке.
• Мелкие предметы (например, носки и перчатки) стирайте в тканевом мешочке.
DGV
D
SHSF
H
S
D
GVDSHSFH
S
DGV
D
SHSFH
S
DGV
D
SHSFH
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
S
S
H
S
H
F
H
F
S
S
F
S
H
H
S
H
S
F
H
S
D
S
S
V
D
H
D
V
G
S
VG
D
D
G
D
V
D
G
D
S
S
H
S
F
H
H
S
F
S
F
S
H
H
S
S
H
F
H
D
S
S
S
V
D
H
D
G
V
S
VD
G
D
G
D
V
D
G
D
Page 54
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ (СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ)
54
Можно отбеливать
Гладить при
температуре не
выше 150 °C
Сухая
чистка
Вешать
влажным
Не отбеливать
Гладить при
температуре не
выше 200 °C
Сухая
чистка запре-
щена
Сушить на
веревке
Обычная
стирка
Не
гладить
Сушить на
горизонтальной
поверхности
Не отжимать
FP
Разрешена чистка
с использованием
керосина, спирта
и R113.
Перхлорэтилен
R11, R113,
Керосин
Перхлорэтилен
A
R11, R113,
Керосин
Page 55
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
(ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В МАШИНУ)
Максимальный объем загрузки машины может меняться
в зависимости от выбранной программы. Не превышайте
максимальный объем загрузки, указанный в таблице программ
стирки.
• Откройте дверцу стиральной
машины для загрузки.
• Проверьте барабан
изнутри. Возможно, внутри остались какиелибо вещи с предыдущих циклов стирки.
Если имеются какие-либо вещи, уберите их
перед выбором программы.
55
• Равномерно распределите вещи по стиральной машине.
Разместите одеяла или покрывала в стиральной машине,
сложив их, как указано на рисунке.
Page 56
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
(ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В МАШИНУ)
• Загружайте каждый тип белья отдельно.
• Закрывая дверцу люка, следите за тем, чтобы между уплотнителем и дверцей не было зажато белье.
• Убедитесь, что дверца стиральной машины закрыта надежно.
• Дверца должна быть закрыта плотно, иначе машина не начнет
работать.
56
Page 57
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ВЫБОР И ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА В
МАШИНУ)
Количество моющего средства, необходимого для стирки, зависит от следующих факторов.
• Расход средств для стирки может меняться и зависит от степени загрязнения белья. Для стирки слабо загрязненного белья
следует выбирать программу без предварительной стирки. Поместите небольшое количество стирального средства во второе
отделение контейнера для моющих средств.
• Для сильно загрязненного белья можно использовать программу предварительной стирки. При выборе этой функции загрузите ¼ от требуемого количества моющего средства в первое
отделение для моющих средств, а оставшееся количество (¾)
— во второе отделение.
• Применяйте для стирки только моющие средства, предназначенные для стиральных машин. Рекомендации по применению
и дозировке стирального средства указаны на его упаковке.
• С увеличением жесткости воды увеличивается и расход средства для стирки.
• Количество расходуемого стирального средства также возрастает с увеличением объема стирки.
• Заливайте смягчитель в отделение для смягчителя в контейнере для моющих средств. Не превышайте отметку максимального уровня. В противном случае под напором воды смягчитель
будет попадать в воду для стирки.
• Перед тем как залить смягчитель в соответствующее отделение, разбавьте его водой. Слишком густое средство может
забить сифон и препятствовать вытеканию смягчителя.
• Жидкое моющее средство можно применять во всех программах, кроме предварительной стирки. Вставьте во второе отделение для моющих средств мерную пластину и налейте в него
жидкое моющее средство, следуйте указаниям производителя,
не превышайте максимальный уровень.
(Для получения информации о расположении пластины в отделении см. страницу 34.)
57
Page 58
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
(ЗАПУСК СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ)
• Включите машину в сеть.
• Откройте кран подачи воды.
• Откройте дверцу стиральной машины.
• Равномерно распределите вещи по стиральной
машине.
• Закрывайте дверцу до тех пор, пока не
услышите звук щелчка.
58
Page 59
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
(ВЫБОР ПРОГРАММЫ)
• Нажмите кнопку включения/выключения.
• Выберите необходимую программу стирки с помощью ручки.
• На дисплее отобразится название программы и свойства.
59
Шкала экономичного режима
Шкала экономичного режима представляет собой индикатор с указанием эффек-
тивности экономии с символом «
ма может указывать от 1 до 8 значков. (1 значок указывает на высокую эффективность, 8 значков указывают на нормальную эффективность). У каждой программы
свой показатель экономии. Этот показатель поможет выбрать программу. Если вы
хотите использовать экономичную программу стирки, выберите программу, которая оптимально подходит в соответствии с требованиями, с помощью шкалы экономичного режима. Показание шкалы экономичного режима может увеличиваться
или уменьшаться в зависимости от выбранной продолжительности программы,
настроек температуры и прочих дополнительных функций программы.
» и 8 значками. Шкала экономичного режи-
Page 60
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
(ВЫБОР ПРОГРАММЫ)
• Для выбора температуры и цикла отжима выполните следующие действия.
60
• Нажмите клавишу стирки горячей водой (
50°, 60°, 70°, 80°, 90°) для установки температуры.
• Нажмите клавишу цикла отжима (
1200, 1400) для настройки режима отжима.
, 400, 600, 800, 1000,
, 20°, 30°, 40°,
Page 61
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ВЫБОР УРОВНЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Данная стиральная машина оснащена 22 различными функциями для удаления пятен.
Можно использовать данные вспомогательные функции в зависимости от видов пятен.
Предупреждение! Для надлежащего выполнения вспомогательных функций по удалению
пятен не допускайте засыхания пятен на одежде. Очистите твердые загрязнения заранее.
Предупреждение! Перед стиркой обмакните новые пятна на белье куском ткани. Не трите!
Стиральная машина автоматически регулирует температуру стирки, вращательное движение
барабана, количество и продолжительность полосканий в зависимости от выбранного типа
загрязнения.
Примеры способов удаления пятен в стиральной машине указаны далее.
Пятна крови Дополнительная функция удаления пятен крови в сочетании с выбранной
программой стирки замочит белье с пятнами крови в холодной воде перед выполнением
основной программы и очистит поверхности с пятнами, после этого запустится основная
программа.
Пятна от яиц Пятно от яиц будет некоторое время отмачиваться с помощью теплой воды, а затем
будет выполнена программа стирки.
61
Далее представлены возможные функции для различных типов пятен.
Для других типов пятен существуют похожие возможности удаления пятен.
Нажмите клавишу с символом выбора пятен на стиральной машине для включения функции
удаления пятен. (Изображение 1)
Выберите степень загрязнения с помощью клавиш со стрелками
Включите выбранную вспомогательную программу удаления пятен, нажав клавишу с символом
на дисплее для подтверждения выбора. (Изображение 2)
. (Изображение 2)
Изображение 1Изображение 2
Page 62
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ВЫБОР УРОВНЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Примечание. Если в конце стирки с помощью выбранного
способа удаления пятен желаемого результата не достигнуто,
возможно, вы выбрали неправильный тип пятна; выберите
правильный тип пятна и повторите стирку для удаления пятна.
Таблица с описанием символов
для удаления пятен
1- Кровь
2- Ил
3- Носки
4- Детская одежда
5- Пот
6- Яйцо
7- Мороженое
8- Кофе
9- Красное вино
10 - Помидоры
11- Чай
12- Фрукты
13- Трава
14- Пятна от пота на воротнике
15- Пятна на манжетах
16- Масло/смазка
17- Соус
18- Шоколад
19 - Дезодорант
20- Пятна от помады
21- Макияж
22- Смешанные пятна
ПРОГРАММЫВЫБОР
ТИПА ПЯ-
ТЕН
Белая одежда
Хлопок
*Хлопок 60 e
*Хлопок 40 e
Eco 20°
Синтетика
**Шторы
Деликатная стирка
**Шерсть
**Шелк
Пуховое одеяло
Дополнительные функции
**Полоскание
**Отжим
**Слив
**Очистка барабана
Аллергия
Очень быстрая, 12 мин.
Ежедневная стирка,
S
S
S
S
SY
S
SY
SY
SY
SY
S
SY
SY
SY
SY
SY
S
SY
S
60°/60 мин.
Спортивная одежда
Рубашки/блузки
Бесшумная стирка
S
S
S
S: Возможность выбора SY: Нет
выбора
**: Подпрограммы
62
* Программы с экономным использованием энергии.
Page 63
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ВЫБОР УРОВНЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Можно выполнить стирку с меньшей или
большей продолжительностью, с низкой
или высокой температурой, указав
соответствующий выбор загрязнения
вещей.
В некоторых программах уровень загрязненности устанавливается
автоматически.
Вы можете внести любые изменения.
Примечание. Если после нажатия кнопки выбора уровня загрязнения
ничего не происходит, это означает, что в выбранной программе нет этой
функции.
Слабое загрязнение (без предварительной стирки)
Обычное загрязнение (предварительная стирка по желанию)
Сильное загрязнение (предварительная стирка по желанию)
Бесшумная стиркаSОбычное загрязнениеСильное загрязнениеСлабое загрязнение
S: Возможность выбора SY: Нет выбора
**: Подпрограммы
УРОВНЯ
ЗАГРЯЗ-
НЕННОСТИ
SОбычное загрязнениеСлабое загрязнениеSY
ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
ДОСТУПНЫЕ УРОВНИ
63
* Программы с экономным использованием энергии.
Page 64
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
(ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ)
• До запуска выбранной программы можно при
необходимости выбрать дополнительные функции.
• Нажмите дополнительные функции, которые необходимо
выбрать.
Дополнительные функции могут не включиться в
зависимости от выбранной программы или объема загрузки.
Далее указаны возможные причины сбой включения
функций.
• Дополнительная программа несовместима с выбранной
ранее другой дополнительной программой.
- Если необходимая дополнительная функция не включена
во время работы, цикл стирки с дополнительной функцией не
будет запущен.
64
• Нажмите клавишу с символом
индикатора вспомогательной функции.
для включения
Page 65
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Можно использовать эту функцию для выполнения предварительной стирки до основного цикла стирки для сильно
загрязненного белья. При использовании этой функции необходимо добавить моющее средство в отделение для предварительной стирки.
• Используйте клавиши со стрелками
димой дополнительной функции.
• Чтобы включить функцию предварительной стирки, выберите символ и нажмите клавишу подтверждения .
Примечание. Если необходимо выбрать функцию и мигает
символ функции на дисплее, это значит, что эта функция недоступна в выбранной программе стирки.
для выбора необхо-
65
Page 66
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ФУНКЦИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПОЛОСКАНИЯ
Используйте эту функцию, если требуется дополнительное полоскание
белья. Машина оснащена 3 различными параметрами этой функции.
• Используйте клавиши со стрелками
нительной функции.
: после стирки выполняется дополнительное полоскание.
: после стирки выполняется два дополнительных цикла полоскания.
: после стирки выполняется три дополнительных цикла полоскания.
• Если требуется выполнить более одного цикла полоскания, установите
число циклов полоскания с помощью клавиш с символом
выбора , , указаны на верхней части дисплея.
Примечание. Если необходимо выбрать функцию и мигает символ функции
на дисплее, это значит, что эта функция недоступна в выбранной программе стирки.
для выбора необходимой допол-
, варианты для
66
Page 67
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ГИПОАЛЛЕРГЕННАЯ ФУНКЦИЯ
Используйте эту функцию, если требуется дополнительное
полоскание белья. Машина выполнит все операции полоскания с теплой водой (рекомендуется для одежды для чувствительной кожи, детской одежды, нижнего белья).
• Используйте клавиши со стрелками
димой дополнительной функции.
• Чтобы включить гипоаллергенную функцию стирки, выберите символ
Примечание. Если необходимо выбрать функцию и мигает
символ функции на дисплее, это значит, что эта функция недоступна в выбранной программе стирки.
и нажмите клавишу подтверждения .
для выбора необхо-
67
Page 68
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ЛЕГКОЕ ГЛАЖЕНЬЕ
Эта дополнительная функция позволяет обеспечить более
простое глаженье после стирки.
68
• Используйте клавиши со стрелками
димой дополнительной функции.
• Чтобы включить функцию простого глаженья, выберите
символ
Примечание. Если необходимо выбрать функцию и мигает
символ функции на дисплее, это значит, что эта функция недоступна в выбранной программе стирки.
и нажмите клавишу подтверждения .
для выбора необхо-
Page 69
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ
ECO
TIME
• Для включения этой функции необходимо установить время
ECO
TIME
экономичного режима
(см. стр. 39).
• После выбора настройки экономичного режима установите
диапазон времени на следующем дисплее с помощью клавиш
со стрелками
и нажмите клавишу подтверждения .
69
• Если вы хотите активировать функцию периода экономичной
работы, нажмите клавишу с символом
функции. Используйте клавиши
, выберите символ
жмите клавишу подтверждения .
дополнительной
ECO
и на-
TIME
• На дисплее отобразится символ .
Page 70
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ
ECO
TIME
• Если активирован экономичный режим, на дисплее будет
отображаться оставшееся время, пока режим не будет выключен.
• Если необходимо запустить программу, когда включен экономичный режим, потребуется снова отключить функцию экономичного режима.
• Для отключения функции экономичного режима нажмите
клавишу с символом
те клавиши
, выберите символ экономичного режима
дополнительной функции. Используй-
ECO
и
TIME
нажмите клавишу с символом отмены .
70
Нажмите клавишу для возврата на главный экран.
Page 71
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ
ECO
TIME
71
• Нажмите клавишу запуска/приостановки
бранной программы.
для запуска вы-
Page 72
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ НАСТРОЙКА ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА/ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРОГРАММЫ
• Можно установить отложенный запуск стиральной машины от
10 минут до 24 часов или установить время окончания в соответствии со временем, в которое программа должна завершиться.
• Для включения этой дополнительной функции нажмите клавишу с символом
.
72
Page 73
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ НАСТРОЙКА ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА/ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРОГРАММЫ
• Дисплей, отображающий текущее время, автоматически
переключится на дисплей с отображением задержки/времени
завершения программы.
• Нажмите клавиши с символом
новки задержки стирки или времени завершения стирки.
на этом дисплее для уста-
73
Примечание. Для надлежащей работы этой дополнительной
функции необходимо правильно установить текущее время
стиральной машины. Чтобы осуществить настройку текущего
времени, смотрите страницу 37.
Page 74
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
КНОПКА «ИЗБРАННОЕ»
Эта функция позволяет сохранить программу стирки, которая
использовалась ранее, или настройки для 2 различных избранных параметров, не тратя на это дополнительное время.
В этом случае можно выполнить стирку без повторения этих
настроек. Сохраните настройки, которые вы хотите установить в качестве избранных.
• Для быстрого доступа к избранным настройкам имеется
комбинация клавиш. Нажмите и удерживайте дополнительные клавиши температуры и отжима в течение 5 секунд.
74
• Можно получить доступ к дополнительным настройкам на
вкладке настроек
новить выбор избранного параметра с помощью клавиши со
стрелкой
Примечание. Доступ к настройкам избранного не удастся
получить, если вы уже находитесь в избранной программе.
Можно выполнить переключение, если выбирается программа, отличная от избранных программ.
.
в правой верхней части дисплея и уста-
Page 75
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
КНОПКА «ИЗБРАННОЕ»
• При нажатии клавиши «Избранное» отобразится вопрос
«Какую избранную программу сохранить?».
• Если необходимо внести изменения в программы стирки до
сохранения нажмите клавишу с символом
меню программы.
для доступа к
75
• После внесения изменений нажмите и удерживайте
клавиши дополнительной функции и температуры в течение
5 секунд или перейдите к дополнительным настройкам с
помощью вкладки
• Можно получить доступ к избранным настройкам с помощью клавиши со стрелкой
в правой верхней части дисплея.
.
Page 76
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
КНОПКА «ИЗБРАННОЕ»
• Отобразится вопрос «Какую избранную программу сохранить?» для выполненных настроек.
• Нажмите 1 (Избранное 1) или 2 (Избранное 2) для сохранения.
76
• После сохранения отобразится экран, как показано выше, и
на стиральной машине автоматически отобразится главный
дисплей программы, для которой выполнялись настройки.
Page 77
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
КНОПКА «ИЗБРАННОЕ»
• Нажмите кнопку пуска/паузы для запуска стирки одежды
или выберите другие программы.
• Если вы хотите использовать сохраненные программы, поверните ручку выбора программ, как показано на следующем
рисунке, и сделайте выбор.
77
Page 78
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
КНОПКА «ПУСК/ПАУЗА»
78
• Нажмите кнопку пуска/паузы
граммы.
• Выбранная программа будет активна на дисплее при запуске машины. Далее представлены примеры операций, которые будут отображаться при выполнении этапов стирки.
для запуска выбранной про-
• Программа стирки
активна.
• Выполнение
программы
завершено.
Page 79
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ Остановка программы / добавление одежды / отмена программы
79
• С помощью клавиши с символом
резапустить выбранную программу. Эту функцию можно использовать, если вы хотите добавить белье в стиральную машину.
• Для этого нажмите клавишу с символом .
• Если на дисплее отображается символ
дверцу и добавить одежду.
• Если на дисплее отображается символ
ды пройден.
можно остановить или пе-
• Стирка остановлена.
, можно открыть
, этап добавки одеж-
Если необходимо отменить выполнение программы, выполните
следующие действия.
-Отключите машину от электрической сети.
Перекройте подачу воды к машине.
Page 81
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
БЛОКИРОВКА КНОПОК
Машина оснащена блокировкой кнопок для защиты цикла
стирки при нажатии функциональных клавиш или ручки выбора
программ во время стирки.
81
Для включения нажмите и удерживайте клавиши настроек и
выбора загрязнения в течение 5 секунд.
После активации блокировки появится следующая надпись с
предупреждением.
Page 82
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
БЛОКИРОВКА КНОПОК
Если активна блокировка кнопок, на экране отобразится
следующая надпись с предупреждением при нажатии любой
кнопки.
Если активна блокировка и выполняется любая программа,
эта программа возобновится, даже при выключении машины
нажатием кнопки включения/выключения.
Чтобы отключить блокировку, нажмите и удерживайте кнопки
блокировки в течение 5 секунд. После отключения блокировки появится следующая надпись с предупреждением.
82
Примечание. При блокировке кнопок не блокируется крышка
насоса и отделение для моющих средств.
Page 83
РАЗДЕЛ 6. ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ СИСТЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОЛОВИННОЙ ЗАГРУЗКИ / ДВУХСТРУЙНАЯ СИСТЕМА
Стиральная машина оснащена системой определения половинной загрузки.
При загрузке половины объема или менее от максимального
объема некоторые программы будут работать с экономией воды
и электроэнергии. Если включена функция половинной нагрузки,
стиральная машина может завершить установленную программу
быстрее.
Благодаря двухструйной системе вода с моющим средством циркулирует в машине с помощью 2 водораспылителей и системы
смешивания. Циркулирующая вода с моющим средством подается на белье напрямую, обеспечивая улучшенные характеристики
стирки.
Благодаря двухструйной системе можно выполнить стирку большего объема белья за меньшее время и с улучшенными характеристиками, а также сэкономить электроэнергию и воду.
83
Двухструй-
ное устрой-
ство
Насос
Page 84
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
БЕЛАЯ ОДЕЖДА
84
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
Вид белья/комментарии
ХЛОПОК e
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
*90°-80°-70°-60°-50°-40°-30°-
8,0
2
190
Сильно загрязненное белье из хлопка и льна.
(Нижнее белье, простыни, скатерти (полотенца
макс. 4,0 кг), постельное белье и т. д.)
* 60°e - 60°- 50°- 40°e - 40°- 30°-
8,0
2
255
Вид белья/комментарии
Нормально загрязненное белье из хлопка и льна.
(Нижнее белье, простыни, скатерти (полотенца
макс. 4,0 кг), постельное белье и т. д.)
* 60°e - 40°e Программы с экономным использованием
энергии.
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА БЕЛЬЯ, ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
Page 85
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ECO 20°
85
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
Вид белья/комментарии
*20°-” ”
4,0
2
100
Слабо загрязненное белье из хлопка и
льна (нижнее белье, простыни, скатерти,
(полотенца макс. 2,0 кг), постельное белье
и т. д.)
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА БЕЛЬЯ, ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
Page 86
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
СИНТЕТИКА
86
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность про-
граммы (мин.)
Вид белья/комментарии
ШТОРЫ
СИНТЕТИКА
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность про-
граммы (мин.)
*40°-30°-
3,5
2
89
Обычное загрязнение, синтетика или синтетические смешанные ткани. (Нейлоновые носки, рубашки, блузки, синтетические
брюки и т. д.)
*40°-30°-
2,5
2
131
Вид белья/комментарии
только для стирки штор.
()Программы стирки синтетических тканей и штор — это программы с
подопциями, смотрите раздел с подпрограммами, чтобы сделать выбор.
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА БЕЛЬЯ,
ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
Используйте данную программу
Page 87
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ШЕРСТЬ
87
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
Вид белья/комментарии
ШЕЛК
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
*30°-” ”
2,5
2
46
Изделия из шерсти, имеющие на
этикетке знак «допускается стирка в
машине»
*30°-” ”
2,5
2
100
Ткани для деликатной стирки или
Вид белья/комментарии
одежда, рекомендованная к ручной стирке.
()Программы стирки шерстяных и шелковых тканей — это программы с
подопциями, смотрите раздел с подпрограммами, чтобы сделать выбор.
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА БЕЛЬЯ,
ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
Page 88
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ПУХОВОЕ ОДЕЯЛО
88
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
Вид белья/комментарии
*40°- 30°
2,5
2
98
С этой программой можно стирать волоконные одеяла, имеющие ярлык «с разрешением машинной стирки» (не более 2,5 кг)
Page 89
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ПОЛОСКАНИЕ
89
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность про-
граммы (мин.)
Вид белья/коммента-
рии
ОТЖИМ
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Дозатор моющих средств
Продолжительность про-
граммы (мин.)
Вид белья/комментарии
*
8,0
2
30
Используйте эту программу при необходимости
выполнения дополнительного полоскания после
завершения стирки. Подходит для всех видов
белья.
*
8,0
-
17
Используйте эту программу при необходимости
выполнения дополнительного отжима после
завершения стирки. Подходит для всех видов
белья.
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА БЕЛЬЯ, ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
Page 90
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
СЛИВ
90
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
Вид белья/комментарии
ОЧИСТКА БАРАБАНА
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
*
8,0
-
3
Позволяет выполнить слив воды
внутрь стиральной машины.
*80°
-
-
85
Вид белья/комментарии
Программа для очистки барабана. Ее следует запускать без загрузки белья. Рекомендуется выполнять раз в месяц.
Page 91
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
АЛЛЕРГИЯ
91
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Контейнер для моющих
средств
Продолжительность программы (мин.)
Вид белья/комментарии
СУПЕРБЫСТРАЯ СТИРКА
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
*60-50-40-30°-
4,0
2
243
Детские вещи
*30°-
2,0
2
12
Позволяет стирать слабо загрязненное
Вид белья/комментарии
Так как цикл стирки короткий, количество используемого моющего средства должно быть намного
меньше, чем для других программ стирки. В случае неравномерной загрузки машины продолжительность программы может увеличиваться.
Дверцу стиральной машины можно открыть сразу после окончания цикла стирки.
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ
ОБЪЕМА БЕЛЬЯ, ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
белье из хлопка, льна и цветное белье за короткий цикл продолжительностью 12 минут.
Page 92
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ЕЖЕДНЕВНАЯ БЫСТРАЯ СТИРКА
92
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
*60°-50°-40°-30°-
4,0
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
2
Продолжительность программы (мин.)
**
Вид белья/комментарии
**Если для температуры выбрано значение 40°, продолжительность программы (40 минут) будет
отображаться на дисплее.
60
Вы можете стирать грязные изделия из
хлопка и льна, а также цветную одежду
при температуре 60 °C в течение 60 минут.
СПОРТИВНАЯ ОДЕЖДА
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
*30°-” ”
3,5
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
2
Продолжительность про-
81
граммы (мин.)
Вид белья/комментарии
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА БЕЛЬЯ, ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
Спортивная одежда.
Page 93
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
РУБАШКИ/БЛУЗКИ
93
Температура стирки (°C)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность программы (мин.)
Вид белья/комментарии
*60-50-40-30°-
4,0
2
114
Нормально загрязненные рубашки и блузки
из хлопка, синтетики и синтетических смешанных тканей можно стирать вместе.
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА БЕЛЬЯ, ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
Page 94
РАЗДЕЛ 7. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
БЕСШУМНАЯ СТИРКА
94
Температура стирки (°C)
*90°-80°-70°-60°-50°-40°-30°
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Дозатор моющих средств
Продолжительность про-
8,0
2
177
граммы (мин.)
Сильно загрязненное белье из хлопка и льна.
Вид белья/комментарии
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа бесшумной стирки предполагает
стирку без создания шума и отжима. К концу стирки машина
может замачивать вещи в течение до 10 часов без слива воды,
переключаясь на режим сна. Если время ожидания (10 ч) превышено,
стиральная машина автоматически выполнит слив воды и запустит
цикл отжима. Начиная с момента переключения стиральной машины
в режим ожидания, можно отменить эту операцию и возобновить
программу стирки. Для этого необходимо всего лишь нажать
кнопку пуска/паузы. (В режиме ожидания не выполняется расчет
оставшегося времени, на дисплее отображается время, применимое
для слива и отжима.
(Нижнее белье, простыни, скатерти (полотенца макс. 4,0 кг), постельное белье и т. д.)
(*Выделенные черным: заводские настройки)
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ МОЖЕТ МЕНЯТЬСЯ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА БЕЛЬЯ, ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ, ТЕМПЕРАТУРЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВЫБРАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ.
Page 95
РАЗДЕЛ 8. ВЫБОР ПОДПРОГРАММ
(СИНТЕТИКА)
Выбрав программу синтетика
с помощью ручки выбора
программ, вы увидите 2 варианта
подпрограмм.
1-Синтетика
2-Шторы
95
• Можно выполнить выбор подпрограмм, нажав клавиши
программ.
• Можно получить доступ к программе стирки, выбрав
символы и нажав символ в правой нижней части.
Page 96
РАЗДЕЛ 8. ВЫБОР ПОДПРОГРАММ
(СИНТЕТИКА)
• После включения машина автоматически перейдет к главному экрану выбранной программы. На этом экране можно
выбрать другие необходимые вам параметры и запустить
машину, нажав кнопку пуска/паузы.
96
Page 97
РАЗДЕЛ 8. ВЫБОР ПОДПРОГРАММ
(ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА)
Выбрав программу деликатная
стирка с помощью ручки выбора
программ, вы увидите 2 варианта
подпрограмм.
1-Шерсть
2-Шелк
• Можно выполнить выбор подпрограмм, нажав клавиши
программ.
97
• Можно получить доступ к программе стирки, выбрав симво-
лы и нажав символ в правой нижней части.
Page 98
РАЗДЕЛ 8. ВЫБОР ПОДПРОГРАММ
(ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА)
• После включения машина автоматически перейдет к главному экрану выбранной программы. На этом экране можно
выбрать другие необходимые вам параметры и запустить
машину, нажав кнопку пуска/паузы.
98
Page 99
РАЗДЕЛ 8. ВЫБОР ПОДПРОГРАММ
(ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ)
Выбрав программу
дополнительные функции с
помощью ручки выбора программ,
вы увидите 4 варианта подпрограмм.
1-Полоскание
2-Отжим
3-Слив
4-Очистка барабана
• Можно выполнить выбор подпрограмм, нажав клавиши
программ.
99
•
Можно получить доступ к программе стирки, выбрав
символы и нажав символ в правой нижней части.
Page 100
РАЗДЕЛ 8. ВЫБОР ПОДПРОГРАММ
(ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ)
100
• После включения машина автоматически перейдет к главному
экрану выбранной программы. На этом экране можно выбрать
другие необходимые вам параметры и запустить машину, нажав
кнопку пуска/паузы.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.