• Полезная информация 19
РАЗДЕЛ 2: ОБЗОР ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
• Общий вид 20
• Технические характеристики 22
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
• Снятие транспортировочных винтов 23
• Регулирование уровня опорных ножек 26
• Подключение к электрической сети 28
• Подключение к водопроводной сети 29
• Подсоединение сливного шланга 31
РАЗДЕЛ 4: ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 32
• Контейнер для моющих средств 33
• Ручка выбора программ 35
РАЗДЕЛ 5: НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• Время 36
• Выбор языка 38
• Установка экономичного временного периода 40
• Настройка громкости 43
• Яркость/контраст экрана 44
• Восстановить заводские настройки 45
РАЗДЕЛ 6: ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ Сортировка белья 47
Загрузка белья в машину 48
Выбор моющего средства и заполнение отделений для
моющего средства 50
Включение машины 51
Выбор программы 52
Выбор типа пятна 53
Выбор уровня загрязнения 55
Дополнительные программы 56
Память 66
Кнопка Пуск/Пауза 73
Остановка программы/Добавление белья/Отмена программы 75
• Конец программы 76
Блокировка от детей 77
Система определения половинной загрузки 79
Двухструйная система 80
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 7: ТАБЛИЦА ПРОГРАММ 81
РАЗДЕЛ 8: ВЫБОР ПОДПРОГРАММЫ
Синтетика 92
Шерсть 94
Дополнительные функции 96
РАЗДЕЛ 9: ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙПредупреждения 98
Впускные фильтры 99
Фильтр насоса 100
Контейнер для моющих средств 102
РАЗДЕЛ 10: ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ СМЯГЧАЮЩИХ СРЕДСТВ/КОРПУС/
БАРАБАН 103
РАЗДЕЛ 11: УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 104
РАЗДЕЛ 12: АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТИ И
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ 109
МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ И ЭКОНОМНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭНЕРГИИ 114
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОЙ МАШИНЫ 116
5
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(НАЗНАЧЕНИЕ)
• Обязательно прочитайте это руководство по
эксплуатации.
• Стиральная машина предназначена для
домашнего использования. Использование в
коммерческих целях приведет к аннулированию
гарантии.
• Не подпускайте к стиральной машине домашних
животных.
• Проверьте упаковку стиральной машины на предмет
повреждений перед установкой и наружную поверхность
после вскрытия упаковки. Не используйте поврежденные
машины или машины с открытой упаковкой.
6
• Стиральную машину должны устанавливать
специалисты авторизованного сервисного центра.
Вмешательство других лиц приведет к аннулированию
вашей гарантии.
• Это устройство не предназначено для использования
людьми с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или лицами без
соответствующих знаний и опыта (включая детей).
Использование устройства такими людьми допускается
только под наблюдением лица, отвечающего за их
безопасность, и при условии предоставления с его
стороны четких инструкций по работе с устройством.
Дети должны находиться под присмотром – не
допускайте, чтобы они играли с устройством.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(НАЗНАЧЕНИЕ)
• Используйте стиральную машину только для стирки
изделий, предназначенных для стирки в стиральной
машине.
• Перед использованием стиральной машины
необходимо удалить 4 транспортировочных
винта и резиновые прокладки с задней панели
машины. В противном случае это может привести
к возникновению сильной вибрации, шума и
неправильной работе устройства (что, в свою
очередь, приведет к аннулированию гарантии).
• Гарантия на стиральную машину не распространяется
на неисправности, вызванные внешними факторами
(пестициды, возгорание и т. д.).
7
• Не выбрасывайте это руководство по эксплуатации;
сохраните его для дальнейшего использования. Оно
может понадобиться вам или другому лицу в будущем.
Примечание: технические характеристики могут
различаться в зависимости от приобретенного изделия.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
• Необходимая температура окружающей среды для
идеального функционирования вашей машины составляет
15–25°.
• Замерзшие шланги могут порваться и взорваться. Работа
в регионах, где температура воздуха ниже нуля, может
привести к поломке электронной карты.
• Перед загрузкой белья в машину убедитесь, что в
карманах одежды нет никаких посторонних предметов
(гвоздей, игл, монет, зажигалок, спичек, скрепок и т. д.). Они
могут привести к поломке машины.
• Перед началом использования устройства вы можете
обратиться в ближайший авторизованный сервис за
бесплатной помощью по установке, эксплуатации и
использованию вашей машины.
8
• Рекомендуется выполнить первую стирку в программе
«Хлопок» при температуре 90˚ C, без белья, засыпав
стиральный порошок во второй отсек до отметки ½.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
• Длительный контакт моющего или смягчающего
средства с воздухом становится причиной их высыхания
и прилипания к стенкам отделения для моющих средств.
Во избежание этого моющие и смягчающие средства
необходимо помещать в соответствующее отделение
непосредственно перед стиркой.
• Если машина не будет использоваться в течение
длительного времени, отключите ее от электрической
сети и перекройте подачу воды.
Для высыхания внутренней поверхности машины и
предотвращения образования неприятного запаха
держите дверцу люка для загрузки белья приоткрытой.
9
• После процедур испытания и прохождения контроля
качества внутри машины может оставаться некоторое
количество воды.
Это не приведет к повреждению стиральной машины.
• Имейте в виду, что материал, в который упакована
машина, может представлять опасность для детей.
Храните упаковочные материалы в недоступном для
детей месте или утилизируйте их надлежащим образом.
• Храните мелкие детали в недоступном для детей
месте.
• Программой предварительной стирки рекомендуется
пользоваться только для очень грязного белья.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
• Ни в коем случае не открывайте
отделение для моющих средств во время
работы машины.
• В случае поломки машины прежде всего
вытащите вилку из розетки, после чего
закройте кран подачи воды. Не пытайтесь
отремонтировать машину самостоятельно.
Обратитесь в ближайший к вам
авторизованный сервисный центр.
10
• Не следует загружать машину бельем в
количестве, превышающем ее указанную
максимальную вместимость.
• Не пытайтесь открыть дверцу
загрузочного люка во время работы
машины.
• Стирка белья, значительно загрязненного
мукой, может привести к поломке машины.
Не используйте стиральную машину для
стирки такого белья.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
кондиционеров для белья относительно использования
этих средств в стиральной машине.
• Установите стиральную машину таким образом, чтобы
ее дверца открывалась свободно. (Не устанавливайте
машину там, где имеются препятствия для открытия
дверцы.)
• Установите машину в хорошо проветриваемом месте с
постоянной циркуляцией воздуха.
11
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
Внимательно прочитайте все инструкции
и предупреждения, чтобы защитить себя
и своих близких от смертельных травм и
рисков.
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ!
В связи с высокой температурой воды при стирке в
работающей машине не прикасайтесь к шлангу для
слива или сливаемой воде, когда машина работает в
режиме слива.
12
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
• Не используйте блоки из нескольких
розеток и удлинители.
• Не включайте в розетку вилку с
видимыми повреждениями.
• Ни в коем случае не вытаскивайте
вилку из розетки, потянув за
электрошнур. Всегда беритесь за вилку.
• Не включайте и не выключайте
машину мокрыми руками во избежание
поражения электрическим током!
13
• Не прикасайтесь к стиральной машине
влажными руками или ногами.
• Если сетевой шнур машины
поврежден, обратитесь в ближайший
авторизированный сервисный центр
для замены.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
Опасность затопления!
• Проверьте напор воды перед тем, как поместить
шланг в раковину.
• Примите все необходимые меры для
предотвращения соскальзывания шланга.
• В противном случае напор воды может сместить
шланг. Убедитесь, что сливное отверстие раковины
открыто.
14
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
Опасность пожара!
• Не храните легковоспламеняющиеся жидкости
вблизи стиральной машины.
• Сера, содержащаяся в растворителях краски,
может привести к коррозии. По этой причине
никогда не используйте растворители краски для
очистки машины.
• Не используйте средства, содержащие
растворяющие вещества, для очистки
машины.
15
• Удалите все посторонние предметы (иглы,
скрепки, зажигалки, спички и т. д.) из карманов
одежды, предназначенной для стирки перед
помещением в стиральную машину.
Опасность пожара и взрыва.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
Опасность падения и получения травм!
• Не залезайте на стиральную машину. Верхняя
панель машины может сломаться, и вы можете
получить травму.
• Уберите шланг, шнур и упаковку машины во время
установки. Вы можете споткнуться и упасть.
• Не переворачивайте машину вверх дном и не
ставьте на бок.
• Не поднимайте машину, держась за выдвижные
детали (отсек для моющих средств, дверца). Эти
детали могут сломаться, и вы можете получить
травму.
16
• Обязательно уберите шланг и кабели после
установки машины, поскольку вы можете
споткнуться и получить травму.
Машину должны переносить
два человека или более.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
Безопасность детей!
• Не оставляйте детей без присмотра рядом с
машиной. Дети могут закрыться внутри машины,
что может привести к опасности для жизни.
• Во время работы стиральной машины стекло
дверцы и поверхность сильно нагреваются.
Не допускайте детей к
стиральной машине во время ее работы.
• Храните упаковочные материалы в
недоступном для детей месте.
17
• Будьте осторожны с моющими средствами и
техническими жидкостями, поскольку они могут
вызвать раздражение при попадании на кожу и в
глаза. Храните моющие средства в недоступном
для детей месте.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
УПАКОВКА И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Снятие упаковки
Упаковочные материалы защищают вашу машину
от любых повреждений, которые могут возникнуть
во время транспортировки. Упаковочные
материалы экологически безопасны, поскольку
пригодны для повторного использования.
Такой материал позволяет сэкономить сырье и
сократить отходы производства.
Утилизация старой машины
Старые электрические или электронные
устройства могут содержать утилизируемые
детали.
Никогда не выбрасывайте старые устройства,
которыми вы уже не пользуетесь, в обычные
мусорные баки.
18
Сдавайте ваши старые электронные и
электрические устройств в специальные центры.
Храните ваши старые электроприборы в
недоступном для детей месте до тех пор, пока
эти приборы не будут удалены из дома.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ниже даны некоторые советы, которые помогут
вам использовать стиральную машину наиболее
эффективно.
•Не следует загружать машину бельем в
количестве, превышающем ее указанную
максимальную вместимость.
Таким образом, ваша машина будет работать в
режиме энергосбережения.
•Не используйте функцию предварительной
стирки для слабозагрязненного и обычного
грязного белья. Это поможет вам сэкономить
электроэнергию и воду.
19
РАЗДЕЛ 2: ОБЗОР ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
ОБЩИЙ ВИД
20
1-Верхняя панель
2-Контейнер для моющих средств
3-Ручка выбора программы
4-ЖК-дисплей
высокого разрешения
5-Сенсорные кнопки
6-Люк
7-Крышка фильтра
насоса
РАЗДЕЛ 2: ОБЗОР ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
ОБЩИЙ ВИД
Транспортировочный
винт
Впускной вентиль
Сливной шланг
Шнур питания
21
Транспортировочный
винт
Транспортировочный
винт
Транспортировочный
винт
РАЗДЕЛ 2: ОБЗОР ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочее напряжение/
частота (В/Гц)
(220–240) В~/50 Гц
22
Потребляемый ток (А)
Давление воды (МПа)
Общая мощность (Вт)
Максимальная загрузка
(вес сухого белья) (кг)
Скорость отжима
(об/мин)
Номер программы
10
Максимум: 1 МПа
Минимум: 0,1 МПа
2200
9
1400
15
Размеры
(высота х ширина х глубина)
(мм)
845 x 597 x 582
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ ВИНТОВ
Перед использованием
стиральной машины
необходимо удалить 4
транспортировочных винта
и резиновые прокладки с
задней панели машины.
В противном случае
это может привести к
возникновению сильной
вибрации, шума и
неправильной работе
устройства (что, в свою
очередь, приведет к
аннулированию гарантии).
X
23
4
Поэтому
необходимо удалить
транспортировочные
винты, открутив их против
часовой стрелки при
помощи соответствующего
гаечного ключа.
X
4
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
(СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ ВИНТОВ)
Закройте отверстия
на задней стенке
пластиковыми заглушками,
которые находятся в
пакете с руководством
пользователя.
Сохраните
предохранительные
транспортировочные
винты на случай, если
стиральную машину
понадобится перевозить.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно удалите
X
24
4
все транспортировочные
винты перед началом
эксплуатации
стиральной машины.
Гарантия не
распространяется
на неисправности,
возникающие в
машинах, работающих с
транспортировочными
винтами.
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
(РЕГУЛИРОВАНИЕ УРОВНЯ ОПОРНЫХ НОЖЕК)
Регулирование уровня опорных ножек
• Не ставьте машину на ковер или подобные покрытия,
перекрывающие свободный доступ воздуха к ее
основанию.
• Для обеспечения бесшумной работы машины и
предупреждения вибрации машину необходимо
установить на ровный, нескользкий и прочный пол.
• Для выравнивания машины можно использовать
регулируемые ножки.
• Сначала ослабьте установочную гайку.
25
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
(РЕГУЛИРОВАНИЕ УРОВНЯ ОПОРНЫХ НОЖЕК)
• Выкручивая или вкручивая опорные ножки,
отрегулируйте устойчивое положение машины.
• Выставив опорные ножки на требуемый уровень, снова
закрепите пластиковую фиксирующую гайку, вращая ее
вверх.
26
X
4
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
(РЕГУЛИРОВАНИЕ УРОВНЯ ОПОРНЫХ НОЖЕК)
• Для того чтобы добиться равновесия машины, ни в
коем случае не подкладывайте под ее опоры картон,
деревянные планки или другие подобные предметы.
• При уборке поверхности, на которой стоит ваша
машина, будьте осторожны, чтобы не нарушить ее
устойчивость.
27
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
(ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ)
• Ваша машина работает от электросети 220–
240 В и 50 Гц.
• Кабель вашей машины оснащен вилкой,
которую нужно включать только в розетку,
имеющую заземление. Вилка должна
включаться только в розетку с номинальным
током 10 ампер. Предохранитель также должен быть
рассчитан на 10 ампер.
Предохранитель, установленный на линии
электропроводки, на которой стоит розетка для
подключения машины, также должен быть рассчитан
на 10 ампер. При отсутствии в вашей домашней
электропроводке розетки и предохранителя такого типа
обеспечьте их установку и подключение, обратившись к
квалифицированному электрику.
28
• Наша компания не несет ответственность за
неисправности, которые могут возникнуть в связи
с подключением машины к розетке, не имеющей
заземления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Работа под низким
напряжением может привести значительному
сокращению срока службы вашей машины и
ограничению ее производительности.
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
(ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ)
• В зависимости от характеристик машины,
возможно одно подключение к линии
водопровода (с подводом холодной воды) или
два подключения (с подводом холодной/горячей
воды).
Шланг с белым наконечником предназначен
для подключения к линии холодного
водоснабжения, с красным – горячего (для
машин с подводом холодной и горячей воды).
• Для предотвращения протечки в местах
подсоединения к машине на шланге имеется
1 или 2 (для машин с подводом холодной и
горячей воды) накидных гайки.
Подсоедините конец шланга с такой гайкой к
крану подачи воды.
• Присоедините шланг для подачи воды к крану
с резьбой ¾ дюйма.
29
3/4 дюйма
10 мм
• Подсоедините шланг с белым наконечником к
белому впускному клапану с фильтром, шланг с
красным наконечником – к красному впускному
клапану с фильтром (для машин с подводом
холодной/горячей воды).
Затяните пластиковые детали соединения
вручную.
Чтобы выполнить более надежное
подключение, обратитесь к сантехнику.
• Подача воды из крана с давлением 0,1–1 МПа
обеспечит более эффективную работу машины
(давление 0,1 МПа означает, что из полностью
открытого крана подается более 8 литров воды
в минуту).
• После выполнения всех подключений
полностью откройте кран подачи воды и
проверьте, нет ли протечки.
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
(ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ)
• Убедитесь в том, что шланги для подачи воды не
согнуты, не перекручены и не натянуты.
• Если у вашей машины имеется два впускных отверстия
для воды, температура горячей воды не должна
превышать 70°C.
30
Примечание: При подсоединении сливного
шланга используйте только тот шланг, который
поставляется вместе с вашей машиной. Не
используйте старые, использованные или
поврежденные сливные шланги.
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.