• Размещение машины и корректировка регулируемой ножки
18
18
20
21
21
23
• Электрическое соединение
• Соединение для подачи воды
• Соединение для дренажа воды
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
• Общий вид выдвижного ящика для моющего средства
• Отсеки выдвижного ящика для моющего средства 30
• Кнопка выбора программы 31
EN
25
26
27
28
29
32
УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ МАШИНЫ
• Выбор языка 32
• Настройки экономичного времени 36
• Настройки текущего времени 38
• Настройка звука 40
• Настройка яркости дисплея 41
• Настройка контрастности дисплея 41
• Возврат к заводским настройкам 42
4 3
ОПЕРАЦИЯ СТИРКИ
• Отбор белья для стирки 43
• Пояснения к обозначениям на стиральной машине 44
• Помещение белья для стирки в машину 45
• Добавление моющего средства и других химических
продуктов 48
• выбор программы 50
• Если при завершении программы стирки требуется сушка белья 51
• Сушка для шкафа 51
• Сушка путем подвешивания 52
• Сушка путем глажения 53
• Сушка с определенной продолжительностью 54
• Дополнительные функции 55
• Дополнительная функция предварительной стирки 56
• Функция дополнительного полоскания 57
• Дополнительная функция антиаллергенной защиты 58
• Дополнительная функция легкой глажки 59
• Дополнительная функция экономичного временного
интервала 60
• Дополнительная функция установки времени задержки /
времени завершения 63
• Функциональная кнопка записи в памяти (память) 65
EN
• Кнопка пуска/остановки 71
- Запуск программы 71
- Приостановление программы / добавление белья 74
- Отмена программы 74
- Завершение программы 75
- Замок от детей 76
• Таблица программ 78
- Хлопок 78
- Хлопок Eco 78
- Eco 20° 79
- Синтетика 80
- Деликатные ткани 81
- Шерсть / хлопок 81
- Пуховое одеяло 82
- Прочее 83
-Освежение 83
-- Полоскание / отжим 84
- Чистка водоотвода / барабана 85
- Супербыстрая мойка, 12 мин 86
- Daily Fast (быстрая ежедневная стирка) при 60°, 60 мин 86
- Хлопок сухой 87
- Деликатная сушка 87
- Стирка и сушка, 29 мин 88
- Стирка и сушка синтетических тканей 88
- Стирка и сушка хлопка при 60° 89
• выбор подпрограмм (синтетические ткани) 90
• выбор подпрограмм (деликатные ткани) 92
• выбор подпрограмм (прочее) 94
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА МАШИНЫ
EN
97
• Фильтры наливного шланга 98
• Обслуживание и чистка выдвижного ящика для моющего
средства 99
• Приспособление для жидкого моющего средства 99
• Крышка сифона 100
• Чистка барабана 100
• Чистка корпуса 100
• Обслуживание и чистка фильтра наноса 101
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ВОЗНИКНОВЕНИИ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ И РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
103
108
УКАЗАТЕЛЬ 113
EN
RU
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МАШИНЫ
Правильная эксплуатация
• Изучите данное руководство пользователя.
• Ваша машина предназначена для эксплуатации
в домашних условиях. Эксплуатация машины в
коммерческих целях повлечет аннулирование
гарантийных обязательств.
• Не допускайте нахождения домашних животных вблизи
машины.
• Перед установкой машины следует проверить упаковку
и внешние поверхности машины после ее извлечения из
упаковки. Не эксплуатировать поврежденные машины или
машины со вскрытой упаковкой.
• Обратитесь в авторизованную службу компании для
установки машины. Любое вмешательство в устройство
лицом, не являющимся сотрудником авторизованных служб,
приведет к аннулированию гарантии.
• Данное устройство не предназначено для эксплуатации
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями либо
отсутствием опыта или знаний, за исключением случаев,
когда такая эксплуатация будет осуществляться под
надзором лица, ответственного за их безопасность, и такое
лицо будет давать им указания относительно эксплуатации
устройства.
• Используйте машину для стирки белья, которое подлежит
стирке и сушке после стирки (соответствующие данные
должны быть указаны на этикетке).
5
RU
• Перед первичной эксплуатацией машины необходимо
извлечь транспортировочные болты. Машина будет
работать неправильно, если транспортировочные
болты не будут извлечены, и это приведет к
аннулированию гарантии.
• Гарантия на машину не распространяется на повреждения,
вызванные внешними факторами (наводнения, пожар,
грызуны и др.)
• Не выбрасывайте руководство пользователя. Храните его
в безопасном месте. Оно пригодится вам или следующим
пользователям.
Предупреждения общего характера
• Идеальная внешняя температура для эксплуатации
машины составляет 15-25°.
• Замерзшие шланги могут разорваться и взорваться. В
регионах, где температура ниже нуля, электронная карта
может ненадежно функционировать.
• Убедитесь, что в карманах одежды, загружаемой в
машину, отсутствуют посторонние предметы (гвозди, иглы,
монеты, зажигалки, спички, скобы и т.д.). Эти посторонние
предметы могут повредить машину.
• Перед началом эксплуатации машины вы можете
обратиться в ближайшую авторизованную службу компании
для получения помощи в установке, эксплуатации и
применении машины.
6
RU
• При выполнении первичной стирки рекомендуется
поместить в отсек номер 2 соответствующего
выдвижного ящика моющее средство на ½ шкалы и
включить программу “DRUM CLEANING” («ЧИСТКА
БАРАБАНА») без одежды. (см. таблицу программ на
стр. 85)
• При воздействии воздуха на моющее средство
или умягчитель могут оставаться осадок, поэтому
рекомендуется добавлять моющее средство или умягчитель
в ящик для моющего средства в начале каждой стирки.
• Если предполагается длительный простой машины,
рекомендуется отключать ее от сети и закрывать кран для
впуска воды. Для предотвращения появления неприятного
запаха в связи с наличием остаточной влаги рекомендуется
оставлять дверцу машины открытой.
• Также некоторое количество воды может оставаться
внутри машины после проведения процедур по контролю
качества во время ее изготовления. Это может являться
причиной повреждения машины.
• Храните пакет с документами, находящийся внутри
машины и включающий руководство пользователя, в
недоступном для детей месте для предотвращения риска
удушения.
• Храните мелкие детали, находящиеся в пакете с
документами, в недоступном для детей месте.
• Используйте программы предварительной стирки только
для очень грязного белья.
7
RU
• Не следует загружать в машину количество белья,
превышающее максимально допустимое количество,
указанное в выбранной программе стирки или сушки.
• В случае возникновения любых неисправностей следует
сначала отключить машину от сети и закрыть кран.
Не пытайтесь осуществлять ремонт самостоятельно
и проконсультируйтесь в ближайшей авторизованной
сервисной службе компании.
• Не открывайте выдвижной ящик для моющего средства во
время работы машины.
• Не пытайтесь открыть дверцу во время работы машины,
применяя силу.
• Следуйте рекомендациям производителя при
использовании в машине кондиционера для белья или
аналогичных продуктов.
• Во время сушки не осуществляйте остановку машины до
завершения программы.
Если это необходимо, быстро извлеките все белье и
незамедлительно разложите его в подходящем месте,
чтобы дать ему охладиться.
• Устанавливайте машину в месте, где дверца может
полностью открываться (не устанавливайте машину в
местах, где дверца не может полностью открываться).
• Устанавливайте машину в местах, которые могут
вентилироваться, и в которых возможна постоянная
циркуляция воздуха.
8
RU
Предостережения относительно
безопасного пользования
Вы должны ознакомиться с данными
предостережениями. Игнорирование этих
предостережений может подвергнуть Вас или Ваших
близких риску или привести к получению травм, не
совместимых с жизнью.
Риск получения ожогов!
• Не дотрагивайтесь до выпускного шланга или выпущенной
воды в процессе выпуска воды, так как во время работы
устройство может достигать высоких температур.
• По мере завершения сушки полностью открыть дверцу.
Не дотрагиваться до стекла дверцы. В связи с высокой
температурой существует опасность получения ожогов.
9
RU
Риск поражения электрическим
током!
Не используйте многополюсные
вилки или удлинители.
• Не включайте в розетку поврежденные
вилки или вилки с поврежденным шнуром.
• Никогда не извлекайте вилку из розетки, держась за шнур.
• При извлечении вилки из розетки держитесь за вилку.
• Не включайте вилку в розетку и не извлекайте ее
из розетки мокрыми руками во избежание поражения
электрическим током.
• Никогда не прикасайтесь к машине мокрыми или
влажными руками или ногами.
• В случае выявления неисправностей шнура питания
рекомендуется обратиться в ближайшую авторизованную
службу компании.
10
RU
Риск затопления!
• Перед помещением выпускного шланга в раковину
проверьте скорость потока воды.
• Примите необходимые меры предосторожности во
избежание соскальзывания шланга.
• Отражающая сила шланга, который не размещен
должным образом, может привести к смещению шланга с
того места, где он размещен на раковине. Примите меры
для предотвращения забивания раковины.
11
RU
Риск взрыва!
• В связи с наличием функции сушки в Вашей машине
убедитесь, что такие материалы, как средства для
выведения пятен или промывочный газ, которые были
ранее нанесены на Ваше белье, смыты и очищены
должным образом.
При эксплуатации машины с функцией сушки иным образом
может иметь место риск взрыва.
Риск возгорания!
• Нестиранное сухое белье нельзя сушить в машине.
• Не допускайте нахождения легковоспламеняющихся или
взрывоопасных жидкостей вблизи машины.
• Материалы с пятнами от растительного масла, ацетона,
алкоголя, бензина, керосина, средства для удаления
пятен, скипидара, воска и средства для удаления воска
необходимо сначала постирать с использованием
дополнительного количества моющего средства и
горячей воды перед тем, как подвергнуть их сушке. При
эксплуатации машины с функцией сушки иным образом
может иметь место риск возгорания.
• Если вы намерены выбрать программу стирки и сушки, не
помещайте в машину устройство/шарик для дозирования
моющего средства. Это может привести к возникновению
риска возгорания.
12
RU
• Белье нельзя сушить в машине при нижеуказанных
условиях во избежание риска возгорания:
- Если белье не постирано.
- Если масляные и другие пятна на белье (от растительных
масел, бальзамов и остатков косметики, кухонной тряпки и
т.д.) недостаточно очищены.
- Белье, подвергшееся чистке с использованием
промышленных химикатов.
- Белье с большим количеством пенообразных резиновых
или резиноподобных деталей и аксессуаров.
- Изделия из резины (латекса), шапочки для душа,
водонепроницаемые текстильные изделия, резиновые
предметы и одежда или подушки, наполненные резиновой
губкой, не должны сушиться в стиральной машине с
функцией сушки.
- Наполненные и поврежденные вещи (подушки или куртки).
Части губки, попадающие за пределы этих наполненных
вещей, могут воспламениться в процессе сушки.
- Сера в материалах для удаления краски может вызвать
возникновение коррозии. Таким образом, использование
средств для удаления краски в машине не допускается.
- Убедитесь, что чашки для моющего средства не
оставлены в белье. Эти пластиковые чашки могут
расплавиться во время сушки, и это может привести к
повреждению машины и белья.
- Белье, обработанное средством для удаления пятен,
перед стиркой должно быть подвергнуто тщательному
полосканию.
13
RU
- Никогда не используйте в машине средства, содержащие
растворитель (например, промывочный газ).
- Извлеките из карманов одежды все предметы (иглы,
скрепки для бумаг, зажигалки, спички и т.д.) перед загрузкой
в машину. Может иметь место риск возгорания или
взрыва.
Риск падения и получения травмы!
• Не вставайте на машину. Верхний столик машины может
сломаться, и вы можете получить травму.
• Во время установки произведите чистку шланга, кабеля и
упаковки машины. Вы можете споткнуться и упасть.
• Не поворачивайте машину вверх ногами или на бок.
• Не поднимайте машину, удерживая ее за выступающие
части (выдвижной ящик для моющего средства, дверца).
Эти части могут сломаться и причинить травму.
• Существует риск спотыкания и получения травмы, если
такие предметы, как шланги и кабели, не хранятся должным
образом после установки машины.
Машину необходимо переносить 2 или более человекам.
14
RU
Безопасность детей!
• Не позволяйте детям играть с машиной.
Это устройство, приводимое в движение электричеством.
• Не оставляйте детей вблизи машины без присмотра.
Дети могут остаться запертыми внутри машины.
• Во время работы машины стекло дверцы
и поверхность машины могут быть очень
горячими.
• Следовательно, особенно важно не
допускать, чтобы дети прикасались к
машине, так как это может повредить их кожу.
• Храните упаковочный материал вдали от детей.
• В случае проглатывания моющего средства или других
средств для стирки может иметь место отравление, а в
случае их попадания в глаза и на кожу может иметь место
раздражение глаз или кожи. Храните моющие средства в
недоступном для детей месте.
15
RU
УПАКОВКА И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
ОТВЕТСТВЕННАЯ УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО
МАТЕРИАЛА И СТАРОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы защищают машину от повреждений, которые
могут иметь место во время транспортировки. Поэтому рекомендуется их
подвергать переработке.
Переработанные материалы обеспечивают сохранение сырья и
уменьшение количества отходов.
Удаление старой машины
Старые электрические устройства могут спасти, все еще содержат частей.
Поэтому никогда не выбрасывать старые устройства, которые вы не
используете в отходы.
Обеспечьте повторное использование элементов старых электронных
и электрических приборов, сдавая их в центр вторичной переработки
отходов.
Для обеспечения безопасности детей убедитесь в том, что старые
приборы хранятся в надлежащем месте до того, как они будут
находиться вне дома.
16
RU
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
ЭКОНОМИИ И ПОВЫШЕНИЯ
ЭФФЕКТИВНОСТИ
Важная информация по повышению эффективности работы машины:
• Количество белья, помещаемого в стиральную машину, не
должно превышать максимально допустимое количество. В случае
предотвращения перегрузки машины она будет работать более
эффективно.
• Отказ от использования функции предварительной стирки умеренно и
слегка загрязненного белья позволит сэкономить электроэнергию и воду.
17
RU
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Общий вид
1-Верхний лоток
2-Выдвижной ящик для
моющего средства
3-Кнопка выбора программы
4-Дисплей на жидких
кристаллах высокого
разрешения
5-Сенсерные кнопки
6-Дверца
7-Крышка фильтра
насоса
18
RU
Общий вид
8-Шнур питания
9-Сливной шланг
10-Транспортировочные
болты
11- Регулируемая ножка
12-Пластмассовые элементы для крепления сливного шланга:
(Удаление этих элементов повлияет на работу машины. Следовательно,
их удаление не допускается ни при каких обстоятельствахю)
19
RU
Технические спецификации
Максимальная стирающая способность (сухое белье) (кг) 9.0
Перед эксплуатацией машины необходимо
удалить транспортировочные болты на
задней части машины.
Транспортировочные болты необходимо
вывинтить, вращая их против часовой
стрелки с помощью подходящего ключа.
21
RU
X
4
Транспортировочные болты должны быть
удалены путем вытягивания. Удаленные
транспортировочные болты следует
сохранить для повторного использования
в случае возникновения необходимости
в повторной транспортировке, например,
при переезде.
ПРИМЕЧАНИЕ: перед первичной
эксплуатацией машины необходимо
удалить транспортировочные болты из
машины. Неисправности, возникающие
в результате эксплуатации машины с
не удаленными транспортировочными
болтами, не являются гарантийным
случаем.
22
Установите
заглушки вместо
транспортировочных
болтов в проемы,
оставленные после
извлечения болтов
(находятся в пакете
с дополнительными
принадлежностями).
RU
Размещение машины и корректировка
регулируемой ножки
Не устанавливайте машину на ковер
или такую поверхность, которая
будет препятствовать вентиляции
основания.
Для обеспечения тихой работы
машины без вибраций ее
необходимо устанавливать
на нескользящую твердую
поверхность.
Вы можете отрегулировать
равновесие машины с помощью
соответствующего устройства
сверху.
Вы можете отрегулировать
равновесие машины с помощью
регулируемой ножки.
• Освободите пластмассовую
регулировочную гайку.
• Осуществите регулировку ножек,
поднимая их вверх или вниз путем
вращения.
23
RU
• Затяните пластмассовые регулировочные
гайки по мере достижения необходимого
баланса.
• Никогда не подкладывайте
картон, деревянные доски или
похожие материалы под машину,
если вы хотите избавиться от
неровностей на полу.
• При чистке поверхности,
на которой располагается
машина, необходимо соблюдать
осторожность, чтобы не нарушить
равновесия машины.
24
RU
Электрическое соединение
• Ваша стиральная машина с функцией сушки предназначена
для подключения к сети с напряжением 220-240 В и
частотой 50 Гц.
• На шнур питания машины установлена специальная
заземленная штепсельная вилка.
• Штепсельная вилка всегда должна вставляться в заземленную розетку
с силой тока 10 ампер. Номинальный ток плавкой вставки сети питания,
к которой подключается штепсельная вилка, также должен составлять 10
ампер.
• При отсутствии такой розетки и плавкой вставки необходимо обратиться
к квалифицированному электрику для их установки.
• Мы не несем ответственности за повреждения, которые могут иметь
место в связи с использованием незаземленной розетки.
Примечание: Эксплуатация машины при низком напряжении приведет к
снижению срока эксплуатации машины и ее производительности.
25
RU
Соединение на впуске воды
• Эксплуатируйте машину только при
использовании холодной воды.
• Используйте только новые наливные шланги,
поставляемые с машиной или приобретенные
у авторизованных дилеров.
• Со шлангом поставляется 1 прокладка,
используемая для предотвращения утечки воды в соединениях.
Установите эту прокладку на конце наливного шланга со стороны крана.
• Подсоедините белый конец наливного
шланга к клапану подачи воды,
расположенному на задней части машины.
Затяните пластиковые крепления шланга
рукой.
• Подсоедините другой конец наливного шланга к водопроводному крану
(3/4 дюйма) с резьбой. Затяните пластиковые
крепления шланга рукой.
• В случае неуверенности в своих
возможностях произвести установку
обратитесь к квалифицированному
сантехнику.
• Убедитесь в отсутствии утечки воды в точках соприкосновения после
выполнения соединений.
• Поток воды с давлением 0,1-1 МПа обеспечит более эффективную
работу машины (давление 0,1 МПа означает, что через полностью
открытый шланг проходит более 8 литров воды).
• Убедитесь, что новые наливные шланги не согнуты, не сломаны, не
раздавлены и не укорочены.
26
RU
Примечание: При выполнении соединений для подачи воды используйте
только новые наливные шланги, поставляемые с машиной. Никогда
не используйте старые, бывшие в употреблении или поврежденные
водоналивные шланги.
Соединение для дренажа воды
• Подсоедините сливной шланг
к отверстию для отвода сточной
воды или специальному устройству,
подсоединенному к выпускному колену
раковины, максимальная высота
размещения которого составляет 80 см.
• Никогда не пытайтесь увеличить длину сливного шланга путем
присоединения дополнительных фрагментов шланга.
• Не помещайте сливной шланг машины в какую-либо емкость, ведро или
ванную.
• Убедитесь, что сливной шланг не перегнут, не деформирован, не
сдавлен и не растянут.
~ 95 cm~ 140 cm
~ 145 cm~ 95 cm
~ 95 cm~ 150 cm
0 – max. 80 cm
27
RU
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
45
3
5-Кнопка «пауза/запуск» (Start/Pause) С
помощью этой кнопки вы можете осуществить
запуск машины или приостановить ее работу.
2
Allergy safe
28
VFWD 1461
60˚ 30’/60’
1
2-Ручка выбора программы: Вы можете выбрать требуемую программу с
помощью ручки выбора программы. Вы можете выполнить операцию выбора
программы путем вращения ручки в обоих направлениях. Убедитесь, что ручка
1-Выдвижной ящик для моющего средства
выбора программы находится на отметке программы, которая вам необходима.
3-Информационный дисплей: На данном дисплее вы можете видеть функции,
используемые в выбранной программе стирки или сушки, а также получить
информацию о состоянии машины.
4-Кнопки для осуществления настроек и выбора дополнительных функций:
Кнопки на машине являются сенсорными. Для выбора функции или программы
достаточно слегка дотронуться до них.
RU
Общий вид выдвижного ящика для моющего
средства
В случае необходимости стирки белья
с использованием жидкого моющего
средства вы можете использовать
устройство для жидкого моющего
средства. Вы можете использовать
жидкое моющее средство на всех
программах без предварительной
стирки. Для этого необходимо
подсоединить устройство для жидкого
моющего средства ко второму отсеку
выдвижного ящика для моющего
средства (имеется в вашей машине)
и отрегулировать количество
используемого моющего средства
(применять жидкое моющее средство
в количествах, рекомендуемых
(1)
производителем данного средства).
Не заливать средство с превышением
(1-2) В зависимости от модели
Отметки уровня
стирального порошка
(2)
Главный отсек моющего
средства для стирки
Отсек для
умягчителя
Отсек моющего средства
для предварительной
стирки
Совок для
стирального порошка
29
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.