Vestfrost VFCH 354 W User Manual [ru]

Page 1
Морозильный ларь
Инструкция по эксплуатации
VFCH 230W
VFCH 354W
VFCH 446W
Page 2
1
Транспортировка и установка
При транспортировке морозильного ларя с одного места на другое, угол
Перед использованием, извлеките весь упаковочный материал. Задняя
Морозильный ларь должен быть установлен в хорошо проветриваемом,
Установленная сила тока 6A., площадь сечения провода 0.75mm2.
Однофазная подача питания, 50Гц, диапазон напряжения 187~242 B.
Избегайте частого включения/выключения электропитания. Если
При отключении морозильника на долгое время, отсоедините от сети
компрессора или системы.
панель корпуса должна быть на расстоянии не менее 20 см. от стены,
обе боковые панели должны быть также на расстоянии не менее 20 см.
сухом помещении. Не допускайте попадания прямых солнечных лучей.
Морозильный ларь должен быть установлен на достаточном расстоянии
от раковины, источников тепла, каких-либо летучих веществ,
коррозионно-активных материалов.
Источник питания и пробный пуск
Допускается как одножильный, так и многожильный провод. На
установленный электрический ток должен быть предусмотрен
предохранитель на 2.5A. (В случае повреждения, шнур питания должен
быть заменен таким же, т.е. с силой тока 6A и площадью сечения
0.75mm2).
Если напряжение нестабильное, установите стабилизатор напряжения
мощностью выше 1000 Вт.
отключили электропитание, то повторное включение должно быть через
интервал в 5 минут.
питания, затем почистите. Пожалуйста, проверьте сеть перед повторным
включением.
Page 3
2
Ручка регулятора температуры
В обычном режиме работы ручка регулятора температуры
Между продуктами, помещенными в камеру, должно быть пространство,
Если продукты не должны накапливать влагу или наоборот, теряют
Хранение летучих и горючих газов, таких жидкостей, как щелочи,
Морозилку необходимо регулярно чистить. Перед чисткой, отключите
Температура внутри холодильной камеры может регулироваться с
помощью ручки регулятора температуры.
устанавливается строго в вертикальное положение. FREEZING MAX
(максимальная заморозка) – положение ручки регулятора для самого
интенсивного замораживания и используется для быстрого
замораживания продуктов. Не держите длительно ручку регулятора в
этом положении.
Хранение пищевых продуктов
а также должно быть пространство между продуктами и внутренней
поверхностью камеры для обеспечения и удержания хорошей
вентиляции холодного воздуха. Не помещайте напитки в бутылках или
банках с температурой замерзания выше температуры в камере, если
она ниже нуля.
легко влагу, упакуйте их в герметичные пакеты для пищевых
продуктов или пленку перед тем, как поместить в камеру во
избежание возникновения запаха и уменьшения слоя инея на продуктах.
сильные кислоты, бензин и т.д. запрещается.
Обслуживание
камеру от сети, извлеките продукты и вымойте внутреннюю часть
морозильной камеры водой или с добавлением небольшого количества
нейтрального моющего средства.
Page 4
3
Не используйте крутой кипяток, кислоту, химические растворители,
бензин и нефтепродукты или чистящие порошки.
Высушить камеру после чистки.
Для чистки уплотнителя двери используйте светлое мыло. После
Для чистки наружной поверхности камеры используйте мягкую ткань,
За исключением самых простых сбоев в работе камеры,
Для большей эффективности, начинайте размораживание, когда слой
Перед размораживанием, отключите камеру от сети, извлеките
Не используйте острый металлический инструмент, такой как стальные
естественного высыхания уплотнителя, нанесите на него тонкий слой
талька, чтобы продолжить срок эксплуатации.
смоченную в воде или с добавлением небольшого количества моющего
средства. Следите, чтобы вилка и соединительные провода были на
достаточном расстоянии от воды, во избежание пропускания
электрического тока.
самостоятельный ремонт не специалистами запрещается, чтобы не
усугублять возникшую проблему. Неквалифицированный ремонт
электрических частей, таких, как компрессор, температурный регулятор,
запрещается.
Размораживание
инея корпусе достигнет 4-5 мм. толщины.
замороженные продукты, откройте дверцу для доступа теплого воздуха.
Пользуйтесь мягкой тканью для впитывания воды и чистки
поверхности.
щетки для соскабливания слоя инея, чтобы не допустить повреждения
испарителя.
Page 5
4
Индикатор POWER (мощность): зеленый индикатор загорается, когда
Неисправность
Причина
Устранение
Индикатор не загорается. Компрессор не запускается.
Вилка не тщательно соединена с розеткой.
Подключите вилку к розетке
еще раз.
Нет напряжения
Подключите напряжение в
розетку.
Индикатор загорается, но компрессор не запускается и только слышится звуковой сигнал.
Питающее напряжение187B.
Установите в обоих случаях стабилизатор напряжения мощностью не менее 1000Вт.
Компрессор останавливается через минуту после пуска и повторно запускается через несколько минут, это повторяется постоянно.
Питающее напряжение242B.
Компрессор работает нормально, но температура в камере понижается слишком
Дверца слишком часто
открывается.
Не открывайте дверцу
слишком часто.
камера подключается к электрической розетке.
Индикатор RUN (пуск): голубой индикатор загорается, когда включается
компрессор.
Индикатор ALARM (аварийное предупреждение): красный индикатор
загорается, если температура в камере высокая, но продукты не
замораживаются, т.е. возможно дверца не была закрыта долгое время или
это происходит при первоначальном использовании камеры.
Устранение неисправностей
Page 6
5
медленно.
Камера перегружена продуктами и они уложены неправильно.
Уложите продукты правильно, чтобы обеспечить хорошую вентиляцию холодного воздуха..
Слой инея слишком толстый.
Извлеките продукты и
разморозьте камеру
Поверхность конденсатора слишком грязная.
Отключите и почистите
конденсатор.
Уплотнитель двери неплотный .
Настройте уплотнитель двери.
Шум слишком сильный
Камера установлена
неустойчиво.
Установите камеру устойчиво.
Фиксирующие винты камеры
ослаблены .
Затяните винты. Нет зазоров между трубками.
Разъедините их.
Следующие моменты в работе камеры не считаются неисправностями:
При работе морозильника или сразу после его остановки, хладагент в
Температура поверхности компрессора при работе может доходить до
Задняя стенка ступенчатого замораживателя выделяет тепло.
При высокой влажности, на наружной поверхности корпуса могут
Кг ±10%
Вес брутто:
42
Вес нетто:
37
трубах циркулирует и издает звук «текущей воды».
70~80.
образовываться капли конденсата, что не вызывает сбоя в работе
камеры. Удалите его сухой тканью.
Модель VFCH 230W
Page 7
6
Модель VFCH 354W
Кг ±10%
Вес брутто:
65
Вес нетто:
55
Кг ±10%
Вес брутто:
75
Вес нетто:
63
Модель VFCH 446W
IMPORTER:
VESTEL –CIS LTD” Vladimir region, 601655 Alexandrov Gagarin str., 16 Tel.: (495) 980 50 43 Fax: (49244) 6 91 68
www.vestel.ru
Made in China
ZHEJIANG XINGXING REFRIGERATION CO. LTD
No. 88 Shangjin Road, Hongjia, Jiaojiang,Taizhou, Zhejiang, P.R. China TEL:+86 576 8802 2713 FAX:+86 576 8802 2711
For: Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S. Adress: Organize Sanayi Bolgesi
Page 8
7
45030 Manisa/Turkey Tel: ( +90) 236 226 30 00 Fax: ( +90) 236 226 32 15
ИМПОРТЕР:
ООО «Вестел - СНГ» 601655 г. Александров
Владимирская обл., ул. Гагарина д.16
Тел: (495) 980 50 43 Факс: (49244) 6 91 68
Сделано в Китае
Чэеньянг Ксингксинг Рифреджирейшн КО. ЛТД
88, Шанчинг Роад, Хонгджия, Джаоджэанг, Тэйджоу, Дхенджанг, Китай
Тел:+86 576 8802 2713
Факс:+86 576 8802 2711
Для: Вестель Беяз Ешья Санайи Вэ Тиджарет А.С.
Адрес: Организе Санайи Болгеси
45030 Маниса/Турция
Тел.: ( +90) 236 226 30 00 Факс: ( +90) 236 226 32 15
Дата изготовления: 25/03/2017
Loading...