Благодарим Вас за выбор бытовой техники от компании
VES Electric. Мы гарантируем высокое качество, безупречное
функционирование и безопасность приобретенного Вами
прибора при соблюдении всех правил его эксплуатации. Перед
началом использования прибора, пожалуйста, полностью
прочитайте данную инструкцию.
МЕРÛ ПРЕДОÑТОРОÆÍОÑТИ
• прибор предназначен только для домашнего использования. Не
использовать в промышленных целях.
• прочитайте всþ инстрóкциþ перед первым подклþчением прибора
и сохраните ее
• перед первым подклþчением к сети óбедитесь, что величина и тип
напряæения в ней, соответствóþт óказанным на приборе
• имеется риск возгорания, если прибор накрыт полотенцем и
т.п., или соприкасается с легковоспламеняþùимися материалами,
например с занавесками. Íе накрывайте прибор!
• перед использованием вставьте шнóр питания в разъем прибора,
затем подсоедините его к сети
• использóйте прилагаемый в комплекте шнóр питания. Не
использóйте его с дрóгими óстройствами.
• следите за тем, чтобы шнóр и вилка шнóра всегда были чистыми
и сóхими
• в слóчае повреæдения шнóра питания, он долæен быть заменен
специализированным сервисным центром, во избеæание опасности
• чтобы отсоединить прибор от сети, не тяните за шнóр питания
• во время использования прибора он сильно нагревается. Во
избеæание оæогов не прикасайтесь к горячим частям прибора.
• во избеæание оæога, перед чисткой дайте приборó остыть
• во избеæание электрического шока не вставляйте посторонние
предметы в выходные отверстия прибора
• ВНИМАНИЕ: Не использóйте прибор вблизи воды. Не использóйте
прибор вблизи ванн, дóшевых, бассейнов и т.д.
• не погрóæайте прибор, шнóр питания в водó
• если прибор óпал в водó, отсоедините его от сети, через
2
некоторое время извлеките из воды. Не пользóйтесь прибором.
Отнесите его в блиæайший сервисный центр для проверки.
• не эксплóатирóйте прибор мокрыми рóками
• не эксплóатирóйте прибор на влаæной поверхности/полó
• не эксплóатирóйте прибор с óдлиннительным шнóром
• не эксплóатирóйте прибор с повреæденной розеткой
• проверка, ремонт и регóлировка долæны осóùествляться в
специализированном сервисном центре. Íе ремонтируйте прибор
самостоятельно! В случае обнаружения сервисным центром
вскрытия прибора, гарантия с прибора снимается.
• не эксплóатирóйте прибор вблизи или на горячих
поверхностях
• не позволяйте шнóрó питания перегибаться под острым óглом и
касаться горячих поверхностей
• всегда отклþчайте прибор от сети, если он не эксплóатирóется и
перед чисткой
• не позволяйте детям играть или пользоваться прибором
• особое внимание óделяйте, если прибор эксплóатирóется вблизи
детей
• эксплóатирóйте прибор только по его прямомó назначениþ
• не подвергайте прибор óдарам или дрóгомó механическомó
воздействиþ
• не использóйте для чистки прибора едкие или
абразивные чистяùие средства, а такæе æесткие или металлические
гóбки/ùетки
• в процессе работы с прибором, поæалóйста, соблþдайте
техникó безопасности. При эксплóатации прибора с нарóшениями
рóководства по эксплóатации, описанными в данной инстрóкции,
прибор снимается с гарантии и ремонт производится за счет
владельца
• этот прибор не предназначен для использования лþдьми
(вклþчая детей) с пониæенными физическими, чóвственными или
психическими возмоæностями, с недостатком опыта или знаний
по его эксплóатации, если они не находятся под контролем или
не проинстрóктированы лицом, ответственным за их безопасность.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАÍИЯ КАÑТРЮЛЕЙ
• использóйте кастрþлþ только с мóльтиваркой LED EZ cooker, не
использóйте ее с каким-либо дрóгим прибором
3
РУССКИЙРУССКИЙ
• перед использованием óбедитесь, что кастрþля плотно
соприкасается с нагревательной пластиной, повернóв ее по
часовой стрелке
• кастрþля имеет специальное óгольное покрытие. Во избеæание
повреæдения кастрþли, не мойте ее в ùелочном растворе.
• мойте кастрþлþ после каæдого использования
• не мойте кастрþлþ в посóдомоечной машине
• не использóйте æесткие, острые предметы, а такæе едкие или
абразивные чистяùие средства для чистки кастрþли, во избеæание
повреæдения покрытия
• не мойте кастрþлþ сразó после использования. Дайте кастрþле
немного остыть, затем вымойте в мыльной воде, сполосните и
протрите насóхо.
• во избеæание оæогов извлекайте кастрþлþ из прибора, надев
кóхонные рóкавицы или дайте кастрþле остыть перед тем, как
извлечь ее из прибора
• не взбивайте и не мойте продóкты в кастрþле, во избеæание
повреæдения ее покрытия
• покрытие кастрþли бóдет постепенно стираться, необходимо
использовать ее береæно
• не роняйте и не óдаряйте по кастрþле
• не применяйте силó, очиùая кастрþлþ
• не ставьте кастрþлþ на открытый огонь
• не оставляйте посторонние предметы (кроме еды) в кастрþле
• не использóйте прибор с кастрþлей, не входяùий в комплект
• не вклþчайте прибор без кастрþли или с пóстой кастрþлей, так
как это моæет привести к поломке прибора, кроме прогревания
(см. раздел ВЫПЕЧКА)
• не заполняйте кастрþлþ выше верхней отметки
• перед выпечкой смазывайте кастрþлþ маслом
• перед выпечкой разравнивайте тесто на дне кастрþли, чтобы дно
было полностьþ покрыто и тесто касалось стенок кастрþли
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАÍИЯ ÍАГРЕВАТЕЛЬÍОЙ ПЛАÑТИÍОЙ
• не вставляйте никакие предметы меæдó кастрþлей и нагревательной
пластиной. Это моæет стать причиной электрического шока или
поломки прибора.
• нагревательный элемент прибора и внешняя сторона кастрþли
4
всегда долæны быть чистыми и сóхими во избеæание поломки
прибора
• не мойте и не мочите нагревательнóþ пластинó. Протирайте ее
влаæной тканьþ/гóбкой, затем вытирайте насóхо.
• нагревательная пластина очень сильно нагревается во время
работы прибора. Не дотрагивайтесь до нее!
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАÍИЯ КРÛШКОЙ
• во время готовки плотно закрывайте крышкó, кроме фóнкции
ЖАРКА
• берегите лицо и рóки от оæогов при открытии крышки. Не
наклоняйтесь над прибором во избеæание оæогов.
• не снимайте силиконовое кольцо с крышки прибора, так как оно
является частьþ крышки
• не погрóæайте крышкó прибора в водó
• для чистки крышки прибора использóйте только влаæнóþ мягкóþ
ткань/гóбкó
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАÍИЯ ПАРОВÛМ КЛАПАÍОМ И
ВЛАГОÑБОРÍИКОМ
• во время использования прибора берегите лицо и рóки от пара,
выходяùего из парового клапана
• после каæдого использования прибора снимайте клапан с
крышки, раскрóтите его, промойте под проточной водой и вытрите
насóхо. Заново соберите и óстановите на место.
• óбедитесь в том, что влагосборник находится в приборе.
Периодически сливайте водó из влагосборника. Бóдьте остороæны,
вода во влагосборнике моæет быть очень горячей.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАÍИЯ ÑТИМЕРОМ
• не использóйте стимер на открытом огне
• не использóйте стимер без кастрþли
• не использóйте стимер с дрóгими приборами
• не использóйте прибор со стимером, не входяùим в комплект
• перед готовкой на парó смаæьте стимер маслом, тогда пиùа не
бóдет прилипать к стимерó
• во избеæание оæогов, извлекайте стимер из прибора, использóя
кóхонные рóкавицы или дайте приборó остыть.
5
РУССКИЙРУССКИЙ
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАÍИЯ АКÑЕÑÑУАРАМИ
В комплект прибора входят следóþùие аксессóары: половник,
лоæка и мерный стаканчик.
• использóйте только аксессóары входяùие в комплект
• для пробы, смешивания и изъятия пиùи использóйте только
прилагаемые в комплекте лоæкó и половник. Не использóйте
металлические кóхонные приборы, так как они могóт повредить
покрытие кастрþли.
• не оставляйте аксессóары в кастрþле во время использования
прибора
ПРАВИЛА ПЕРЕÍОÑКИ ПРИБОРА
ПРИ ПЕРЕНОСКЕ ПРИБОРА ОБХВАТИТЕ ЕГО ДВУМЯ РУКАМИ.
НЕ БЕРИТЕСЬ ЗА КРЫШКУ. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КНОПКЕ,
ОТКРЫВАЮЩЕЙ КРЫШКУ. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ЕСЛИ ПРИБОР
ГОРЯЧИЙ ИЛИ ЗАГРУЖЕН ПРОДУКТАМИ. РЕКОМЕНДУЕМ
ПЕРЕНОСИТЬ ПРИБОР ПУСТЫМ И ПОЛНОСТЬЮ ОСТЫВШИМ.
Мóльтиварка LED EZ cooker заменяет такие приборы как:
• электрическая духовка/плита
• сковорода
• пароварка
• плововарка
• кашеварка
• электрическая кастрюля
• фритюрница
• йогуртница
• прибор для подъема дрожжевого теста
и помогает сэкономить время и деньги.
ОÑОБЕÍÍОÑТИ
Приготовление еды в мóльтиварке предельно просто и не
требóет особых навыков и знаний. Расчёт необходимого
времени приготовления, óправление температóрой берёт на себя
микропроцессор в соответствии с выбранной Вами программой.
А резóльтат – превосходный вкóс, максимально сохраненные в
продóктах полезные веùества при минимóме затраченного Вами
времени. Система 3D контролирóет температóрó приготовления во
6
всех точках и поддерæивает оптимальный температóрный реæим. С
помоùьþ фóнкции "Отсрочка времени" прибор позволяет сэкономить
Ваше время. Вы моæете загрóзить пиùó вечером, запóстить
нóæнóþ программó и на óтро полóчить свеæеприготовленный
завтрак. Выбор блþд для мóльтиварки огромен, адаптировать к ней
моæно почти лþбой рецепт. В небольшом по габаритам приборе,
благодаря объёмной кастрþле, моæно приготовить обед на большóþ
семьþ.
В мóльтиварке моæно готовить диетическое и детское питание, а
так æе она способна справиться с лþбым, даæе самым æестким
мясом.
ПЕРЕД ИÑПОЛЬЗОВАÍИЕМ
Извлеките прибор из óпаковки. Не оставляйте óпаковочные
материалы (пластиковые пакеты, полистирол и т.д.) в достóпных
для детей местах во избеæание опасных ситóаций. Сохраните
óпаковкó для дальнейшего хранения прибора.
Корпóс прибора протрите влаæной тканьþ. Кастрþлþ, стимер,
лоæкó и половник вымойте в теплой мыльной воде, сполосните и
протрите насóхо.
ОПИÑАÍИЕ
1. крышка
2. силиконовое кольцо
3. съемный паровой клапан
4. влагосборник
5. цветная LED панель
6. корпус из нержавеющей стали
7. держатель для ложки и половника
8. кастрюля
8
7
7
2
1
3
4
6
5
РУССКИЙРУССКИЙ
стимер
ложка
половник
мерный стаканчик (до
160 мл)
ОПИÑАÍИЕ LED ПАÍЕЛИ
отсрочка/часы
время готовки/
минуты
отсрочка/минуты
Заметка: при приготовлении блюд надо иметь в виду, что
конечный результат зависит от вида, типа, сорта и количества
используемого продукта. Экспериментируйте для получения
желаемого результата и создавайте свою собственную
книгу рецептов любимых блюд. Некоторые не используют
кулинарные рецепты, а включают собственную фантазию,
так как эксперименты - это просто отлично. Благодаря
собственной фантазии вы не только сможете предложить
что-нибудь новенькое и оригинальное, но и можете открыть
собственные таланты в кулинарном деле. Не бойтесь
проводить эксперименты, готовьте что-нибудь свое, необычное,
подключайте воображение. Так как все мы - индивидуальность,
а поэтому и блюда, которые готовим мы, будут различными
и оригинальными.
"Функции с запрограммированным временем приготовления"
ÑУП - 90 минóт.
ТУШЕÍИЕ - 90 минóт.
ХОЛОДЕЦ - 3 часа (3h).
ПЛОВ - 65 минóт. Данная программа такæе подходит для æарки.
МОЛОЧÍАЯ КАША - 20 минóт
Данная программа также подходит для приготовления каш
мерный стакан крóпы, 2 мерных стакана молока, 2 мерных стакана
воды, соль, сахар по вкóсó) - от 45 минóт.
• Приготовление КРУПЫ ЯЧМЕННОЙ (1 мерный стакан крóпы, 2
мерных стакана молока, 2 мерных стакана воды, соль, сахар по
вкóсó) - от 60 минóт.
• Приготовление РИСА ЯНТАРНОГО / ГРЕЧКИ (1 мерный стакан
крóпы, 2 мерных стакана воды, соль по вкóсó) - от 40 минóт.
ВÛПЕЧКА/ÆАРКА - 60 минóт.
ПАР - 40 минóт.
ЙОГУРТ - 9 часов (9h)
Данная программа такæе под ходит для подъема дроææевого теста.
• ОТÑРОЧКА ВРЕМЕÍИ ПРИГОТОВЛЕÍИЯ до 16 часов.
• ВРЕМЯ ГОТОВКИ от 5 минóт до 9 часов.
• П О Д О Г Р Е В до 12 часов, кроме фóнкций ЙОГУРТ, ПЛОВ, ВÛПЕЧКА
которые выклþчаþтся автоматически по истечении времени.
УÑТАÍОВКА ВРЕМЕÍИ ГОТОВКИ
Таймер времени готовки -
это таймер обратного отсчета. Цифры
на дисплее располоæены справа.
1. Поместите кастрþлþ с óлоæенными в нее ингредиентами в
мóльтиваркó.
8
9
РУССКИЙРУССКИЙ
2. Плотно закройте крышкó.
3. Подсоедините прибор к сети.
4. Выберите нóæнóþ Вам фóнкциþ.
5. Наæмите несколько раз на кнопкó ВРЕМЯ ГОТОВКИ, óстановив
время приготовления (минóты / часы).
6. Наæмите на кнопкó СТАРТ.
УÑТАÍ ОВК А ОТÑРОЧКИ ВРЕМЕÍИ ПРИГОТОВЛЕÍИЯ
Таймер отсрочки времени - это таймер обратного отсчета. Цифры
на дисплее располоæены слева.
1. Поместите кастрþлþ с óлоæенными в нее ингредиентами в
мóльтиваркó.
2. Плотно закройте крышкó.
3. Подсоедините прибор к сети.
4. Выберите нóæнóþ Вам фóнкциþ.
5. Наæмите несколько раз на кнопкó ОТСРОЧКА/ЧАСЫ. Установите
часы.
6. Наæмите несколько раз на кнопкó ОТСРОЧКА/МИНУТЫ.
Установите минóты.
7. Наæмите на кнопкó СТАРТ. На дисплее загорится индикатор
"часы". Цифры на дисплее бóдóт показывать сколько времени
осталось до начала работы мóльтиварки.
ЭКÑПЛУАТАЦИЯ
ÑУП
1. Полоæите в кастрþлþ все необходимые ингредиенты.
2. Налейте в кастрþлþ количество воды, необходимое для
приготовления сóпа.
Примечание: следите, чтобы все ингредиенты и æидкость
находились ниæе верхней отметки, óказанной внóтри кастрþли.
3. Убедитесь в том, что внешняя часть кастрþли и нагревательная
пластина сóхие. Вставьте кастрþлþ в прибор. Убедитесь в том,
что кастрþля плотно соприкасается с нагревательной пластиной.
4. Плотно закройте крышкó.
5. Подсоедините прибор к сети.
6. На дисплее высветится фóнкция СУП и время приготовления
90 мин.
7. Чтобы óстановить æелаемое время приготовления, поæалóйста,
ознакомьтесь с фóнкцией УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ.
8. Наæмите на кнопк ó СТАРТ. Световой индикатор "1" бóдет мигать
до завершения программы. Затем, прибор автоматически перейдет
в реæим Подогрев.
9. Наæмите на кнопкó СТОП, чтобы отменить реæим Подогрев (по
æеланиþ).
УÑТАÍОВКА ВРЕМЕÍИ ГОТОВКИ И ОТÑРОЧКИ ПРИГОТОВЛЕÍИЯ
1. Поместите кастрþлþ с óлоæенными в нее ингредиентами в
мóльтиваркó.
2. Плотно закройте крышкó.
3. Подсоедините прибор к сети.
4. Наæмите на кнопкó ФУНКЦИИ и выберите нóæнóþ программó.
5. Наæмите несколько раз на кнопкó ВРЕМЯ ГОТОВКИ, óстановив
æелаемое время приготовления.
6. Наæмите несколько раз на кнопкó ОТСРОЧКА/ЧАСЫ. Установите
часы.
7. Наæмите несколько раз на кнопкó ОТСРОЧКА/МИНУТЫ.
Установите минóты.
8. Наæмите на кнопкó СТАРТ.
10
ТУШЕÍИЕ
1. Полоæите в кастрþлþ все необходимые ингредиенты.
2. Налейте в кастрþлþ немного воды. Количество воды варьирóется
от 200 до 400 мл.
Примечание: не закладывайте продóкты выше верхней отметки,
óказанной на внóтренней стороне кастрþли.
3. Убедитесь в том, что внешняя часть кастрþли и нагревательная
пластина сóхие. Вставьте кастрþлþ в прибор. Убедитесь в том,
что кастрþля плотно соприкасается с нагревательной пластиной.
4. Плотно закройте крышкó.
5. Подсоедините прибор к сети.
6. Наæимая на кнопкó ФУНКЦИИ несколько раз, выберите
программó ТУШЕНИЕ. На дисплее появится фактическое время
приготовления 90 минóт. Время тóшения зависит от типа и
количества продóктов.
11
РУССКИЙРУССКИЙ
7. Чтобы óстановить æелаемое время приготовления, поæалóйста,
ознакомьтесь с фóнкцией УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ.
8. Наæмите на кнопкó СТАРТ. Световой индикатор "2" бóдет мигать
до завершения программы. Затем, прибор автоматически перейдет
в реæим Подогрев.
9. Для отмены реæима Подогрев наæмите СТОП.
ХОЛОДЕЦ
1. Полоæите в кастрþлþ все необходимые ингредиенты.
2. Налейте в кастрþлþ количество воды, необходимое для
приготовления.
Примечание: следите, чтобы все ингредиенты и æидкость
находились ниæе верхней отметки, óказанной внóтри кастрþли.
3. Убедитесь в том, что внешняя часть кастрþли и нагревательная
пластина сóхие. Вставьте кастрþлþ в прибор. Убедитесь в том,
что кастрþля плотно соприкасается с нагревательной пластиной.
4. Плотно закройте крышкó.
5. Подсоедините прибор к сети.
6. На дисплее высветится фóнкция ХОЛОДЕЦ и время приготовления
3h, что означает 3 часа.
7. Чтобы óстановить æелаемое время приготовления, поæалóйста,
ознакомьтесь с фóнкцией УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ.
8. Наæмите на кноп кó СТАРТ. Световой индикатор "3" бóдет мигать
до завершения программы. Затем, прибор автоматически перейдет
в реæим Подогрев.
9. Наæмите на кнопкó СТОП, чтобы отменить реæим Подогрев (по
æеланиþ).
ПЛОВ
Температура на ПЛОВЕ первые 35-40 минут высокая, что
позволяет жарить продукты. Æарьте с открытой крышкой,
постоянно помешивая. Íе закрывайте крышку, иначе продукты
могут быстро сгореть.
С помоùьþ программы ПЛОВ Вы моæете приготовить вкóснейший
плов за короткое время. Для этого Вам понадобятся следóþùие
ингредиенты:
морковь (примерно 200г) - 3шт.
лóк репчатый среднего размера - 2 шт.
чеснок - 1/2 головки
12
свинина – 400 г (пореæьте на кóсочки размером 2*2 см)
приправа для плова (если нет, добавьте зирó, молотый черный
перец), соль по вкóсó
масло растительное – 80 мл
4 мерных стаканчика риса (рис необходимо промыть)
Выбирайте те сорта риса, которые готовятся 20-25 минóт:
æасминовый, индийский длиннозерный, ризотто и т.д.
Используемая вода должна иметь температуру 100Ñ, т.е вода,
которая только что вскипела. Вода долæна покрывать продóкт на
1 фалангó óказательного пальца (примерно 2,5 см) + добавьте 100
мл горячей воды (для того, чтобы рис впитал водó в достаточном
количестве).
1.Убедитесь в том, что внешняя часть кастрþли и нагревательная
пластина сóхие. Поместите кастрþлþ в прибор. Подсоедините
прибор к сети. Выберите фóнкциþ ПЛОВ с помоùьþ кнопки
ФУНКЦИИ. На дисплее появится фактическое время приготовления
65 минóт.
2.Налейте в кастрþлþ масло и прогрейте 5 минóт. Не закрывайте
крышкó.
3. Залоæите предварительно очиùенные и порезанные овоùи и
мясо, в порядке, как Вам больше нравится. Жарьте 30 минóт с
открытой крышкой. В процессе æарки добавьте приправó и чеснок.
Подсолите.
4. Когда до конца программы останется 25 минóт, налейте горячей
воды (100С). Залоæите рис, смешайте все ингредиенты, посолите и
закройте крышкó. Не открывайте крышкó во время приготовления,
так как пар, необходимый для приготовления риса выпарится и
рис бóдет сыроват.
5.Индикатор “4” бóдет мигать до завершения программы.
Время готовки плова запрограммировано от 55 минут до
5 часов. Регулируйте время в зависимости от количества
продукта.
Примечание: в разделе приведен приблизительный рецепт плова.
Резóльтаты могóт сóùественно варьироваться в зависимости
от использóемых продóктов, размера кóсочков, объема
приготавливаемых продóктов и индивидóальных кóлинарных и
вкóсовых пристрастий.
13
РУССКИЙРУССКИЙ
МОЛОЧÍАЯ КАША
Данная функция подходит для приготовления как каш на молоке,
так и на воде. Ñм. раздел " Функции с запрограммированным
временем приготовления".
1. Поместите в кастрþлþ ингредиенты, налейте необходимоеколичество
æидкости.
Примечание: следите за тем, чтобы все ингредиенты и æидкость
находились ниæе верхней отметки, óказанной внóтри кастрþли.
2. Убедитесь в том, что внешняя часть кастрþли и нагревательный
элемент сóхие. Вставьте кастрþлþ в прибор. Убедитесь в том, что
кастрþля плотно соприкасается с нагревательной пластиной.
3. Плотно закройте крышкó.
4. Подсоедините прибор к сети.
5. Наæимая на кнопкó ФУНКЦИИ несколько раз, выберите
фóнкциþ МОЛОЧНАЯ КАША. На дисплее появится фактическое
время приготовления 20 минóт.
6. Чтобы óстановить æелаемое время приготовления, поæалóйста,
ознакомьтесь с фóнкцией УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ.
7. Наæмите на кнопкó СТАРТ. Световой индикатор "5" бóдет мигать
до завершения программы. Затем, прибор автоматически перейдет
в реæим Подогрев.
8. Наæмите на кнопкó СТОП, чтобы отменить реæим Подогрев (по
æеланиþ).
ВÛПЕЧКА
В мóльтиварке LED EZ cooker Вы моæете выпекать пироги, торты,
кексы (нельзя печь булочки).
1. Приготовьте тесто для выпечки, следóя рекомендациям
выбранного Вами рецепта (Вы моæете воспользоваться нашей
книгой рецептов).
2. Смаæьте кастрþлþ маслом или маргарином.
3. Убедитесь в том, что внешняя часть кастрþли и нагревательная
пластина чистые и сóхие. Поместите кастрþлþ в мóльтиваркó.
Убедитесь в том, что кастрþля плотно соприкасается с
нагревательной пластиной.
4. Плотно закройте крышкó.
5. Подсоедините прибор к сети.
14
6. Наæмите на кнопкó ФУНКЦИИ несколько раз. Световой
индикатор остановится на фóнкции ВЫПЕЧКА. Установите время
10 минó т.
7. Наæмите на СТАРТ, прогрейте кастрþлþ. Световой индикатор
"6" бóдет мигать до завершения программы. По окончании реæима
наæмите на СТОП для отмены Подогрева и закладывайте тесто.
Разровняйте тесто так, чтобы дно кастрþли было полностьþ
закрыто и тесто касалось стенок кастрþли. Количество продóкта не
долæно превышать верхней отметки в кастрþле. Закройте крышкó.
Не рекомендóется открывать крышкó во время выпечки.
Рекомендации : если тесто масляное, т.е в его состав кроме
муки, сахара и яиц входит заметное количество масла, прибор
прогревать не надо. Время выпечки масляного тесто – 60 -65
минут. Если же тесто содержит, хотя бы один кисломолочный
продукт (сметана, кефир и т.д.), прибор необходимо прогреть
10 минут. Время выпечки – 70-75 минут.
Регулируйте время в зависимости от количества, типа и
качества продукта.
8. Выберите фóнкциþ ВЫПЕЧКА еùе раз. На дисплее высветится
время выпечки 60 минóт. Наæмите на СТАРТ. Индикатор “6” бóдет
мигать до завершения программы. Программа ВЫПЕЧКА не имеет
подогрева, во избеæание пересыхания изделия.
9.Отсоедините прибор от сети. Надев кóхонные рóковицы, извлеките
кастрþлþ из корпóса. Затем, переверните ее вверх дном.
Примечание: обычно изделие сверхó не подрóмянивается. Это
является констрóктивной особенностþ прибора, а не дефектом.
С системой 3D изделие полностьþ пропекается, даæе если не
подрóмянивается сверхó. Если Вы æелаете полóчить рóмяный верх,
смаæьте кастрþлþ маслом и переверните изделие вверх дном.
Выберите фóнкциþ ВЫПЕЧКА на короткое время.
ПАР
1. Налейте в кастрþлþ воды до ниæней отметки, óказанной на
внóтренней части кастрþли.
2. Установите стимер в кастрþлþ.
3. Залоæите продóкты в стимер.
15
РУССКИЙРУССКИЙ
Примечание: перед закладкой продóктов в стимер, смаæьте его
маслом, так продóкты не бóдóт прилипать к стимерó.
4. Убедитесь в том, что внешняя часть кастрþли и нагревательная
пластина сóхие. Вставьте кастрþлþ в прибор. Убедитесь в том,
что кастрþля плотно соприкасается с нагревательной пластиной.
5. Плотно закройте крышкó.
6. Подсоедините прибор к сети.
7. Наæимая на кнопкó ФУНКЦИИ несколько раз, выберите фóнкциþ
ПАР. На дисплее появится фактическое время приготовления 40
минó т.
8. Чтобы óстановить æелаемое время приготовления, поæалóйста,
ознакомьтесь с фóнкцией УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ.
9. Наæмите на кнопкó СТАРТ. Световой индикатор "7" бóдет мигать
до завершения программы. Затем, прибор автоматически перейдет
в реæим Подогрев.
10. Наæмите на кнопкó СТОП, чтобы отменить реæим Подогрев
(по æеланиþ).
ЙОГУРТ
1. Ингредиенты: Молоко - 1 л, йогóрт - 150 мл, сахар - 3 ст.л.
Смешайте все ингредиенты и поместите кастрþлþ.
Примечание: не закладывайте продóкты выше верхней отметки,
óказанной на внóтренней стороне кастрþли.
2. Убедитесь в том, что внешняя часть кастрþли и нагревательная
пластина сóхие. Вставьте кастрþлþ в прибор. Убедитесь в том,
что кастрþля плотно соприкасается с нагревательной пластиной.
3. Плотно закройте крышкó.
4. Подсоедините прибор к сети.
5. Наæмите на кнопкó ФУНКЦИИ несколько раз, выбрав фóнкциþ
ЙОГУРТ. На дисплее появится фактическое время приготовления
9h, что означает 9 часов.
6. Для установки желаемого времени приготовления, пожалуйста, ознакомьтесь с фóнкцией УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ.
7. Наæмите на кнопкó СТАРТ. Световой индикатор "8" бóдет
мигать до завершения программы. Затем, прибор автоматически
выклþчится.
Про г рамма "Й О Г УРТ" под х о дит для по д ъема дро ж ж евого те с та.
Для этого поместите тесто в кастрюлю, выберите функцию и
установите время готовки-3 h (3 часа). Íажмите на старт.
При необходимости регулируйте время самостоятельно.
ПОДОГРЕВ ПИЩИ
Для подогрева, выберите любую функцию кроме (выпечка,
плов, йогурт) на 5 минут, после чего прибор автоматически
перейдет в режим Подогрев.
Если необходимо согреть пиùó, использóйте фóнкциþ СУП 20-30 мин.
ОЧИÑТКА
• Отсоедините прибор от сети и óберите шнóр.
• Дайте приборó остыть.
Паровой клапан
Извлеките паровой клапан из крышки прибора, раскрóтите его.
Промойте под проточной водой, протрите насóхо. Соберите
паровой клапан и вставьте в крышкó.
Корпус, крышка, отверстие для клапана.
Очистите влаæной гóбкой/мягкой тканьþ и протрите насóхо.
Íе мойте корпус прибора/крышку в воде!
Кастрюля
Не применяйте силó для очистки кастрþли. В слóчае сильного
загрязнения кастрþли, подоæдите пока кастрþля остынет, налейте
в нее водó, оставьте на некоторое время, затем аккóратно
вымойте гóбкой. Не мойте в посóдомоечной машине.
Внимание! гарантия на кастрюлю отсутствует.
Влагосборник
Мойте влагосборник после каæдого использования прибора.
Аксессуары
Вымойте стимер, лоæкó, половник и мерный стаканчик в теплой
мыльной воде, затем сполосните и протрите насóхо.
ХРАÍЕÍИЕ
Храните прибор в прохладном сóхом месте, вдали от детей.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
16
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.