VERTEX STANDARD VX-450 User Manual [ru]

Руководство по
эксплуатации
радиостанций
серии
VX-451 VX-454 VX-459
VX-450
Russian
Программируемые функции/ технические характеристики
y
Водонепроницаемость согласно стандарту IP57
(1 м/30 мин.)
y
Клавиши доступа к программируемым функциям
y
Кодировщик-декодер 2-Tone
y
Кодировщик-декодер 5-Tone
y
Кодировщик-декодер MDC-1200
y
Сканирование
y
Сканирование в пределах нескольких групп
y
Контроль двух каналов (сканирование в режиме
Dual Watch)
y
Последовательное сканирование (сканирование
в режиме Follow-Me)
y
Сканирование в режиме трансляционного
усилителя (сканирование в режиме Talk Around)
y
Шифрование
y
«Разборчивая речь»
y
Управление голосом (VOX)
y
Запись Речи и Воспроизведение (требуется DVS-
8 или DVS-9)
y
Минимальная Громкость Звука
y
Режим Прямой СвязИ
y
«Упавший человек» (Man Down) (требуется DVS-9)
y
Экстренный вызов
y
«Одинокий работник» (Lone Worker)
y
Прямое переключение на запрограммированный
½
1
канал
y
Смена кода
y
Настройка кода
y
Скоростной набор
y
Настройка кода DTMF
y
Проверка идентификатора
y
Выключение энергосберегающего режима передатчика
y
ARTS (Auto Range Transpond System)
½
1: Только для VX-454 и VX-459
½
2: Только для VX-459
½
1
½
1
½
1
½
®
2
½
1
Содержание
Введение ..........................................................................1
Внимание! требования федеральной комиссии США по связи (FCC) к параметрам
радиочастотных излучений .........................................2
Средства управления и разъемы (VX-459) ...............4
Средства управления и разъемы (VX-454) ...............5
Средства управления и разъемы (VX-451) ...............6
Пиктограммы и индикаторы ЖКД (VX-454 и
VX-459) ............................................................................7
Подготовка к работе .....................................................8
Установка и снятие аккумуляторной батареи .........8
Индикатор низкого уровня заряда батареи .............8
Зарядка аккумуляторных батарей ............................8
Установка и снятие поясного
зажима ....................11
Поздравляем!
Вы стали обладателем замечательного устройстватерминала двусторонней радиосвязи Vertex Standard! Выносливая, надежная, простая в эксплуатации, радиостанция Vertex Standard позволит
Вам всегда быть на связи со своими коллегами. Требуя лишь минимальных затрат времени на техобслуживание, она прослужит Вам много лет. Но, прежде чем включить радиостанцию, потратьте несколько минут и внимательно изучите настоящее руководство. Изложенная в отдачу от радиостанции.
Коллектив Vertex Standard рад приветствовать Вас. Обращайтесь к нам в любое время, ведь связь – наша работа. Мы позаботимся о том, чтобы Вас услышали.
Внимание!
Данная радиостанция не содержит компонентов, рассчитанных на обслуживание владельцем. Любые работы по ее обслуживанию должны выполняться авторизованным сервис­центром компании Vertex Standard. По вопросам установки дополнительных аксессуаров следует обращаться к авторизованному дилеру компании Vertex Standard.
нем информация позволит Вам получить максимальную
Использование радиостанции ..................................12
Первые действия......................................................12
Базовые функции .....................................................12
Ограничитель времени передачи ...........................15
Дополнительные функции ........................................16
Программируемые клавиши ...................................16
Описание рабочих функций ...................................19
LOCK (Блокировка) ...................................................36
«Упавший человек» (Man Down)
(требуется модуль DVS-9) ..........................................36
Система ARTS™ (Auto Range Transpond System) ...37
Меню пользовательских настроек ...........................38
Дополнительные аксессуары ....................................39
Введение
Устройства серии VX-450 представляют собой полнофункциональные приемопередатчики с частотной модуляцией, предназначенные для гибкого применения в качестве носимых радиостанций при организации подвижной ведомственной и корпоративной связи в наземных диапазонах частот ОВЧ и УВЧ. Эти приемопередающие устройства обеспечивают надежную связь при решении самых разных задач, а воплощенные в них передовые конструктивные решения открывают функциональных возможностей.
Устройство VX-451 поддерживает до 32 каналов, которые могут быть разделены на 2 группы. Устройства VX-454/-459 поддерживают до 512 каналов и до 32 групп, для настройки которых может быть использован 8 разрядный буквенно-цифровой дисплей.
Важные данные о частотных параметрах каналов хранятся на ЭСППЗУ и во флэш-памяти ЦП. Эти параметры могут персонального компьютера, кабеля сопряжения Vertex Standard Programming Cable и программного обеспечения CE115.
В последующих разделах подробно описываются современные функциональные возможности приемопередатчиков серии VX-450. После прочтения настоящего руководства у Вас может возникнуть потребность в том, чтобы проконсультироваться со своим сетевым администратором относительно того, как следует сконфигурировать эти устройства
быть с легкостью настроены дилером компании Vertex Standard с помощью
с учетом решаемых Вами задач.
широкий спектр
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
1
Внимание! требования федеральной комиссии США по связи (FCC) к параметрам радиочастотных излучений
Hастоящая радиостанция прошла испытания на соответствие предельно допустимым значениям радиочастотных излучений, установленным для профессионального оборудования и сред с контролируемым уровнем воздействия Федеральной комиссией США по связи. Помимо этого, она соответствует следующим стандартам и рекомендациям:
FCC 96-326, Guidelines for Evaluating the Environmental Effects of Radio-Frequency Radiation (Рекомендации
по оценке воздействия радиочастотный излучений на окружающую среду).
FCC OET Bulletin 65 Edition 97-01 (2001) Supplement C, Evaluating Compliance with FCC Guidelines for
Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields (Оценка соответствия Рекомендациям FCC по контролю воздействия на организм человека электромагнитных полей, создаваемых радиооборудованием).
ANSI/IEEE C95.1-1992, IEEE Standard for Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency
Electromagnetic Fields, 3 kHz to 300 GHz (Стандарт IEEE: Безопасные уровни воздействия на организм
человека электромагнитных полей, создаваемых радиооборудованием, работающим в диапазонах частот от 3 кГц до 300 ГГц).
ANSI/IEEE C95.3-1992, IEEE Recommended Practice for the Measurement of Potentially Hazardous
Electromagnetic Fields - RF and Microwave (Рекомендация IEEE: Измерение потенциально опасных электромагнитных полейРЧ и СВЧ).
ВНИМАНИЕ!
Поскольку в режиме передачи данная радиостанция генерирует электромагнитную энергию, она классифицируется как оборудование, предназначенное исключительно для служебного пользования. Это означает, что ее разрешается эксплуатировать только по прямому назначению и только специалистам, знающим о создаваемых ею опасностях и отвечающим за то, чтобы эти опасности были сведены к минимуму. Настоящая радиостанция применения населением.
ОСТОРОЖНО!
Для поддержания предельно допустимых значений электромагнитного излучения, установленных для профессионального радиооборудования Федеральной комиссией США по связи, необходимо строго соблюдать следующие правила:
не предназначена для широкого и бесконтрольного
2
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Внимание! требования федеральной комиссии США по связи (FCC) к параметрам радиочастотных излучений
Настоящая радиостанция НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА для широкого бесконтрольного использования
населением. Настоящая радиостанция рассчитана исключительно на профессиональное применение специалистами, умеющими контролировать параметры воздействующего на них радиочастотного излучения.
При работе на передачу необходимо держать радиостанцию вертикально, так, чтобы ее микрофон
находился в 2 дюймах (5 см) ото рта, а антенна – не менее чем в 2 дюймах (5 см) от головы и туловища.
В типовых полудуплексных режимах рабочая нагрузка на радиостанцию не должна превышать 50%. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на передачу более 50% времени эксплуатации радиостанции (50% нагрузки).
Работа на передачу более 50% времени может привести к превышению предельно допустимых значений радиочастотного излучения, установленных Федеральной комиссией США по связи.
Когда радиостанция находится в режиме передачи, горит красная индикаторная лампа в верхней
части ее корпуса. Радиостанция приводится в режим передачи нажатием тангенты (кнопка PTT).
Соответствие допустимым значениям специфической нормы поглощения (SAR) для устройств,
носимых на теле, подтверждено только для одной модели поясного зажима (CLIP-20). Другие нательные аксессуары и конфигурации могут НЕ СООТВЕТСТВОВАТЬ требованиям к радиочастотным излучениям, установленным Федеральной комиссией США по связи, поэтому их использования следует избегать.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ осуществлять передачу, когда радиостанция крепится на теле с помощью поясного
зажима. При работе на передачу радиостанция должна быть удалена от тела не менее чем на 4 см.
Поясной зажим служит ТОЛЬКО для (1) эксплуатации радиостанции в режиме мониторинга с
использованием динамика; (2) для переноски радиостанции.
Допускается использование только разрешенных аксессуаров Vertex Standard.  Приведенная выше информация необходима пользователю для того, чтобы он учитывал феномен
радиочастотных излучений и эксплуатировал радиостанцию в пределах значений радиочастотных излучений, установленных Федеральной комиссией США по связи.
Электромагнитные помехи и электромагнитная совместимость: При работе на передачу настоящая радиостанция генерирует электромагнитное излучение, способное
создавать помехи для работы других устройств и систем. Во избежание таких помех следует выключать радиостанцию в местах, где этого требуют соответствующие знаки.
Запрещается осуществлять передачу на объектах, уязвимых для электромагнитных излучений, таких
как больницы, другие учреждения здравоохранения, аэропорты и взрывоопасные производства.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
3
Средства управления и разъемы (VX-459)
Ручка включения-выключения и
регулировки громкости (VOL/PWR)
Переключатель каналов (CH)
Разъем для подключения антенны
Кнопка доступа к программируемым
функциям (TOP SEL)
ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
Тангента (PTT)
Боковая кнопка 1
(SIDE-1)
Боковая кнопка 2
(SIDE-2)
Индикаторная лампа (программируемая)
Настройки по умолчанию:
Лампа горит постоянным красным светом: радиостанция работает на передачу Лампа мигает зеленым светом: канал занят
Лампа горит постоянным зеленым светом:
функция шумоподавления (Tone Squelch)
выключена
Микрофон
Разъем для подключения выносного микрофона­динамика (MIC/SP)
Защелка аккумуляторной батареи16-клавишная клавиатура с функцией DTMF
4
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Динамик
Средства управления и разъемы (VX-454)
Ручка включения-выключения и
регулировки громкости (VOL/PWR)
Переключатель каналов (CH)
Разъем для подключения антенны
Кнопка доступа к программируемым
функциям (TOP SEL)
ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
Тангента (PTT)
Боковая кнопка 1
(SIDE-1)
Боковая кнопка 2
(SIDE-2)
Микрофон
Индикаторная лампа (программируемая)
Настройки по умолчанию:
Лампа горит постоянным красным светом:
радиостанция работает на передачу Лампа мигает зеленым светом: канал занят
Лампа горит постоянным зеленым светом:
функция шумоподавления (Tone Squelch)
выключена
Разъем для подключения выносного микрофона­динамика (MIC/SP)
4 кнопки доступа к программируемым функциям
Защелка аккумуляторной батареи
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Динамик
5
Средства управления и разъемы (VX-451)
Ручка включения-выключения и
регулировки громкости (VOL/PWR)
Переключатель каналов (CH)
Разъем для подключения антенны
Кнопка доступа к программируемым
функциям (TOP SEL)
Тангента (PTT)
Боковая кнопка 1
(SIDE-1)
Боковая кнопка 2
(SIDE-2)
Динамик
Индикаторная лампа (программируемая)
Настройки по умолчанию:
Лампа горит постоянным красным светом:
радиостанция работает на передачу Лампа мигает зеленым светом: канал занят
Лампа горит постоянным зеленым светом:
функция шумоподавления (Tone Squelch)
выключена
Микрофон
Разъем для подключения выносного микрофона­динамика (MIC/SP)
Защелка аккумуляторной батареи
6
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Пиктограммы и индикаторы ЖКД (VX-454 и VX-459)
:
Активирована функция сканирования («Scan»)
: Активирована функция сканирования в
Активирована функция контроля двух каналов
(сканирование в режиме «Dual Watch»)
Активирован компандер
Включен энергосберегающий режим
передатчика («Low Power»)
Активировано дополнительное
ПО (функция клавиши)
Индикатор уровня
принимаемого сигнала
RSSI (четырехуровневый)
Активирована функция
шифрования («Encryption»)
режиме «Priority Scan»
8-разрядный буквенно-цифровой дисплей
Индикатор вызова («Call»)
Монитор приемника
Активирован режим прямой связи в обход репитера («Talk-Around»)
Получено голосовое сообщение
(«Voice Message»)
Индикатор уровня заряда батареи
Приоритетный канал 2
Номер группы
Активировано сканирование в пределах нескольких групп
(«Group Scan»)
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
7
Подготовка к работе
Установка и снятие аккумуляторной батареи
Чтобы установить аккумуляторную батарею,
совместите ее с батарейным отсеком корпуса радиостанции примерно на полдюйма ниже его верхней кромки, а затем подайте ее вверх
щелчка
до
Чтобы снять аккумуляторную батарею,
выключите радиостанцию и извлеките ее из защитного чехла. Сдвиньте защелку аккумуляторной батареи, расположенную в нижней части корпуса радиостанции, в направлении передней панели и сместите аккумуляторную батарею примерно на полдюйма вниз. Затем извлеките батарею из батарейного отсека радиостанции.
Не пытайтесь вскрывать литий-ионную
аккумуляторную батарею, так как случайном коротком замыкании она может взорваться.
8
.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
при
Индикатор низкого уровня заряда батареи
В процессе эксплуатации радиостанции аккумуляторная батарея разряжается, и напряжение постепенно падает. Когда напряжение опустится ниже установленного предела, установите заряженную батарею, а разряженную батарею поставьте на зарядку. Когда батарея разряжена, индикаторная лампа в верхней части корпуса радиостанции мигает красным светом.
Внимание
Использование батареи, не предусмотренной для данной радиостанции, может привести к взрыву. Разрешается использовать в качестве сменных аккумуляторных батарей только батареи того же или аналогичного типа.
Зарядка аккумуляторных батарей
Установите держатель
аккумуляторной батареи настольного зарядного устройства CD-49, повернув его стороной, соответствующей модели заряжаемой батареи (см. Рисунок 1): Извлеките
Wide
Wide
FIGURE 1
Подготовка к работе
держатель из зарядного устройства, сжав его с
обеих сторон, поверните его нужной стороной, в зависимости от модели заряжаемой батареи, и снова установите его в зарядное устройство, при необходимости сжав с обеих сторон.
Вставьте штекер постоянного тока
дополнительного адаптера переменного тока PA-45 в гнездо постоянного тока на задней панели настольного зарядного устройства CD-49, а затем подключите адаптер PA-45 к источнику переменного тока (см. Рисунок 2).
Вставьте аккумуляторную батарею
в настольное зарядное устройство CD- 49, совместив бороздки батареи с направляющими посадочного места зарядного устройства порядок установки аккумуляторной батареи показан на иллюстрации справа. Если Вы заряжаете батарею, не отсоединяя ее от приемопередающего устройства, выключите приемопередающее устройство. При этом если смотреть на зарядное устройство спереди, антенный разъем должен находиться слева.
При правильной установке аккумуляторной
батареи в зарядное устройство, индикаторная
CD-49; правильный
лампа горит красным светом. Полностью разряженная аккумуляторная батарея заряжается от полутора до трех часов (в зависимости от модели).
Когда батарея полностью заряжена,
индикаторная лампа загорается зеленым светом.
Извлеките аккумуляторную батарею из
настольного зарядного устройства CD-49 и извлеките вилку адаптера переменного тока PA-45 из розетки.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
9
Подготовка к работе
1) Используйте только литий-ионные аккумуляторные батареи компании Vertex
Standard Co., Ltd., модели FNB-V112LI или FNB­V113LI.
2) Запрещается подвергать аккумуляторную
батарею чрезмерному нагреванию в результате воздействия солнечных лучей, огня и т.п.
3) Применение батареи другого типа может привести к взрыву. Утилизируйте старые батареи в строгом соответствии с инструкцией.
4) Заряжайте аккумуляторные батареи при температуре воздуха не ниже +35°C. Зарядка батарей при более высоких или более низких температурах может привести к их повреждению.
5) Пользуйтесь только адаптером переменного тока компании Vertex Standard Co., Ltd., модель
Model PA-45.
+5°C и не выше
FIGURE 2
10
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Подготовка к работе
Установка и снятие поясного зажима
Чтобы установить поясной зажим: Совместите
поясной зажим с бороздкой в аккумуляторной батарее и, нажав на него, подайте его вниз. Когда зажим зафиксируется на своем месте, раздастся
щелчок
.
Чтобы снять поясной зажим: С помощью
плоской отвертки отожмите язычок поясного зажима от аккумуляторной батареи, затем подайте поясной зажим вверх и отсоедините его.
Belt Clip Tab
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
11
Использование радиостанции
Первые действия
Установите
заряженную батарею на приемопередающее устройство в порядке, описанном в предыдущем разделе.
Подсоедините к
антенному разъему антенну, входящую в комплект поставки.
Ни при каких условиях не пытайтесь
использовать настоящее приемопередающее устройство без подсоединенной антенны.
Важное примечание
Водонепроницаемость приемопередающего устройства (согласно стандарту IP57: 1 метр / 30 минут) гарантирована только при выполнении следующих условий:
Аккумуляторная батарея присоединена к
приемопередающему устройству; Антенна присоединена к антенному разъему;
Разъем для подключения выносного
микрофона-динамика
колпачком.
12
закрыт
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Если у Вас имеется выносной микрофон-
динамик, мы рекомендуем Вам не подключать его
к радиостанции VX-450 до тех пор, пока
Вы не освоите ее базовые функции.
Базовые функции
Повернуть
расположенную в верхней части радиостанции ручку «VOL/PWR» по часовой стрелке, чтобы включить устройство.
Поворачивая
расположенный в верхней части радиостанции селектор «CH», выбрать нужный
рабочий канал. Если Вы пользуетесь моделью
VX-454 или VX-459, название/номер канала появится на ЖКД.
Чтобы выбрать рабочий канал из другой
канальной группы клавишу, закрепленную за функцией выбора
, нажать программируемую
Loading...
+ 30 hidden pages