Высталиобладателемзамечательногоустройства – терминаладвустороннейрадиосвязи Vertex
Standard! Выносливая, надежная, простая в эксплуатации, радиостанция Vertex Standard позволит
Вам всегда быть на связи со своими коллегами. Требуя лишь минимальных затрат времени на
техобслуживание, она прослужит Вам много лет.
Но, прежде чем включить радиостанцию, потратьте несколько минут и внимательно изучите
настоящее руководство. Изложенная в
отдачу от радиостанции.
Коллектив Vertex Standard рад приветствовать Вас. Обращайтесь к нам в любое время, ведь связь –
наша работа. Мы позаботимся о том, чтобы Вас услышали.
Внимание!
Данная радиостанция не содержит компонентов, рассчитанных на обслуживание
владельцем. Любые работы по ее обслуживанию должны выполняться авторизованным сервисцентром компании Vertex Standard. По вопросам установки дополнительных аксессуаров следует
обращаться к авторизованному дилеру компании Vertex Standard.
нем информация позволит Вам получить максимальную
Использование радиостанции ..................................12
Дополнительные аксессуары ....................................39
Введение
Устройства серии VX-450 представляют собой полнофункциональные приемопередатчики с
частотной модуляцией, предназначенные для гибкого применения в качестве носимых радиостанций
при организации подвижной ведомственной и корпоративной связи в наземных диапазонах частот
ОВЧ и УВЧ. Эти приемопередающие устройства обеспечивают надежную связь при решении самых
разных задач, а воплощенные в них передовые конструктивные решения открывают
функциональных возможностей.
Устройство VX-451 поддерживает до 32 каналов, которые могут быть разделены на 2 группы.
Устройства VX-454/-459 поддерживают до 512 каналов и до 32 групп, для настройки которых может
быть использован 8 разрядный буквенно-цифровой дисплей.
Важные данные о частотных параметрах каналов хранятся на ЭСППЗУ и во флэш-памяти ЦП.
Эти параметры могут
персонального компьютера, кабеля сопряжения Vertex Standard Programming Cable и программного
обеспечения CE115.
В последующих разделах подробно описываются современные функциональные возможности
приемопередатчиков серии VX-450. После прочтения настоящего руководства у Вас может возникнуть
потребность в том, чтобы проконсультироваться со своим сетевым администратором относительно того,
как следует сконфигурировать эти устройства
быть с легкостью настроены дилером компании Vertex Standard с помощью
сучетомрешаемыхВамизадач.
широкийспектр
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Hастоящая радиостанция прошла испытания на соответствие предельно допустимым значениям
радиочастотных излучений, установленным для профессионального оборудования и сред с контролируемым
уровнем воздействия Федеральной комиссией США по связи. Помимо этого, она соответствует следующим
стандартам и рекомендациям:
FCC 96-326, Guidelines for Evaluating the Environmental Effects of Radio-Frequency Radiation (Рекомендации
по оценке воздействия радиочастотный излучений на окружающую среду).
FCC OET Bulletin 65 Edition 97-01 (2001) Supplement C, Evaluating Compliance with FCC Guidelines for
Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields (Оценка соответствия Рекомендациям FCC по контролювоздействиянаорганизмчеловекаэлектромагнитныхполей, создаваемыхрадиооборудованием).
ANSI/IEEE C95.1-1992, IEEE Standard for Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency
Electromagnetic Fields, 3 kHz to 300 GHz (Стандарт IEEE: Безопасные уровни воздействия на организм
человека электромагнитных полей, создаваемых радиооборудованием, работающим в диапазонах частот
от 3 кГц до 300 ГГц).
ANSI/IEEE C95.3-1992, IEEE Recommended Practice for the Measurement of Potentially Hazardous
Поскольку в режиме передачи данная радиостанция генерирует электромагнитную энергию, она
классифицируется как оборудование, предназначенное исключительно для служебного пользования.
Это означает, что ее разрешается эксплуатировать только по прямому назначению и только
специалистам, знающим о создаваемых ею опасностях и отвечающим за то, чтобы эти опасности были
сведены к минимуму. Настоящая радиостанция
применения населением.
ОСТОРОЖНО!
Для поддержания предельно допустимых значений электромагнитного излучения, установленных для
профессионального радиооборудования Федеральной комиссией США по связи, необходимо строго
соблюдать следующие правила:
не предназначена для широкого и бесконтрольного
2
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Настоящая радиостанция НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА для широкого бесконтрольного использования
населением. Настоящая радиостанция рассчитана исключительно на профессиональное применение
специалистами, умеющими контролировать параметры воздействующего на них радиочастотного
излучения.
При работе на передачу необходимо держать радиостанцию вертикально, так, чтобы ее микрофон
находился в 2 дюймах (5 см) ото рта, а антенна – не менее чем в 2 дюймах (5 см) от головы и туловища.
Втиповых полудуплексныхрежимахрабочая нагрузканарадиостанциюне должнапревышать 50%.ЗАПРЕЩАЕТСЯработатьна передачу более 50% времени эксплуатации радиостанции (50% нагрузки).
Работа на передачу более 50% времени может привести к превышению предельно допустимых значений
радиочастотного излучения, установленных Федеральной комиссией США по связи.
Когда радиостанция находится в режиме передачи, горит красная индикаторная лампа в верхней
части ее корпуса. Радиостанция приводится в режим передачи нажатием тангенты (кнопка PTT).
Соответствие допустимым значениям специфической нормы поглощения (SAR) для устройств,
носимых на теле, подтверждено только для одной модели поясного зажима (CLIP-20). Другие нательные
аксессуары и конфигурации могут НЕ СООТВЕТСТВОВАТЬ требованиям к радиочастотным
излучениям, установленным Федеральной комиссией США по связи, поэтому их использования следует
избегать.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ осуществлять передачу, когдарадиостанциякрепится на телеспомощьюпоясного
зажима. При работе на передачу радиостанция должна быть удалена от тела не менее чем на 4 см.
Поясной зажим служит ТОЛЬКО для (1) эксплуатации радиостанции в режиме мониторинга с
использованием динамика; (2) для переноски радиостанции.
создавать помехи для работы других устройств и систем. Во избежание таких помех следует выключать
радиостанцию в местах, где этого требуют соответствующие знаки.
Запрещается осуществлять передачу на объектах, уязвимых для электромагнитных излучений, таких
как больницы, другие учреждения здравоохранения, аэропорты и взрывоопасные производства.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Разъем для
подключения
выносного
микрофонадинамика (MIC/SP)
Защелка аккумуляторной батареи
6
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Пиктограммы и индикаторы ЖКД (VX-454 и VX-459)
:
Активированафункциясканирования («Scan»)
: Активированафункциясканированияв
Активированафункцияконтролядвухканалов
(сканированиеврежиме «Dual Watch»)
Активирован компандер
Включен энергосберегающий режим
передатчика («Low Power»)
Активировано дополнительное
ПО (функция клавиши)
Индикатор уровня
принимаемого сигнала
RSSI (четырехуровневый)
Активирована функция
шифрования («Encryption»)
режиме «Priority Scan»
8-разрядный буквенно-цифровой дисплей
Индикатор вызова («Call»)
Монитор приемника
Активирован режим прямой связи в обход
репитера («Talk-Around»)
Получено голосовое сообщение
(«Voice Message»)
Индикатор уровня заряда батареи
Приоритетный канал 2
Номер группы
Активировано сканирование
в пределах нескольких групп
(«Group Scan»)
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
7
Подготовка к работе
Установка и снятие аккумуляторной
батареи
Чтобы установить аккумуляторную батарею,
совместите ее с батарейным отсеком корпуса
радиостанции примерно на полдюйма ниже
его верхней кромки, а затем подайте ее вверх
щелчка
до
Чтобы снять аккумуляторную батарею,
выключите радиостанцию и извлеките ее
из защитного чехла. Сдвиньте защелку
аккумуляторной батареи, расположенную
в нижней части корпуса радиостанции, в
направлении передней панели и сместите
аккумуляторную батарею примерно на
полдюйма вниз. Затем извлеките батарею из
батарейного отсека радиостанции.
Не пытайтесь вскрывать литий-ионную
аккумуляторную батарею, так как
случайном коротком замыкании она может
взорваться.
8
.
Руководствопоэксплуатациирадиостанцийсерии VX-450
при
Индикаторнизкого уровня заряда батареи
В процессе эксплуатации радиостанции
аккумуляторная батарея разряжается, и
напряжение постепенно падает. Когда
напряжение опустится ниже установленного
предела, установите заряженную батарею, а
разряженную батарею поставьте на зарядку.
Когда батарея разряжена, индикаторная лампа
в верхней части корпуса радиостанции мигает
красным светом.
Внимание
Использование батареи, не предусмотренной
для данной радиостанции, может привести к
взрыву. Разрешается использовать в качестве
сменных аккумуляторных батарей только
батареи того же или аналогичного типа.
Зарядка аккумуляторных
батарей
Установите держатель
аккумуляторной батареи
настольного зарядного
устройства CD-49,
повернув его стороной,
соответствующей модели
заряжаемой батареи (см.
Рисунок 1): Извлеките
Wide
Wide
FIGURE 1
Подготовкакработе
держатель из зарядного устройства, сжав его с
обеих сторон, поверните его нужной стороной,
в зависимости от модели заряжаемой батареи,
и снова установите его в зарядное устройство,
при необходимости сжав с обеих сторон.
Вставьте штекер постоянного тока
дополнительного адаптера переменного тока
PA-45 в гнездо постоянного тока на задней
панели настольного зарядного устройства
CD-49, а затем подключите адаптер PA-45 к
источнику переменного тока (см. Рисунок 2).
Вставьте аккумуляторную батарею
в настольное зарядное устройство CD-49, совместив бороздки батареи с
направляющими посадочного места
зарядного устройства
порядок установки аккумуляторной батареи
показан на иллюстрации справа. Если Вы
заряжаете батарею, не отсоединяя ее от
приемопередающего устройства, выключите
приемопередающее устройство. При этом
если смотреть на зарядное устройство спереди,
антенный разъем должен находиться слева.
При правильной установке аккумуляторной
батареи в зарядное устройство, индикаторная
CD-49; правильный
лампа горит красным светом. Полностью
разряженная аккумуляторная батарея
заряжается от полутора до трех часов (в
зависимости от модели).
Когда батарея полностью заряжена,
индикаторная лампа загорается зеленым
светом.
Извлеките аккумуляторную батарею из
настольного зарядного устройства CD-49 и
извлеките вилку адаптера переменного тока
PA-45 из розетки.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
9
Подготовка к работе
1) Используйте только литий-ионные
аккумуляторные батареи компании Vertex
Standard Co., Ltd., модели FNB-V112LI или FNBV113LI.
2) Запрещаетсяподвергатьаккумуляторную
батарею чрезмерному нагреванию в результате
воздействия солнечных лучей, огня и т.п.
3) Применение батареи другого типа может
привести к взрыву. Утилизируйте старые
батареи в строгом соответствии с инструкцией.
4) Заряжайте аккумуляторные батареи при
температуре воздуха не ниже
+35°C. Зарядка батарей при более высоких или
более низких температурах может привести к их
повреждению.
5) Пользуйтесь только адаптером переменного
тока компании Vertex Standard Co., Ltd., модель
Model PA-45.
+5°C и не выше
FIGURE 2
10
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Подготовка к работе
Установка и снятие поясного зажима
Чтобы установить поясной зажим: Совместите
поясной зажим с бороздкой в аккумуляторной
батарее и, нажав на него, подайте его вниз.
Когда зажим зафиксируется на своем месте,
раздастся
щелчок
.
Чтобы снять поясной зажим: С помощью
плоской отвертки отожмите язычок поясного
зажима от аккумуляторной батареи, затем
подайте поясной зажим вверх и отсоедините
его.
Belt Clip Tab
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
11
Использование радиостанции
Первые действия
Установите
заряженную батарею
на приемопередающее
устройство в
порядке, описанном в
предыдущем разделе.
Подсоедините к
антенному разъему
антенну, входящую в
комплект поставки.
Ни при каких условиях не пытайтесь
использовать настоящее приемопередающее
устройство без подсоединенной антенны.
Важное примечание
Водонепроницаемость приемопередающего
устройства (согласно стандарту IP57: 1
метр / 30 минут) гарантирована только при
выполнении следующих условий:
Аккумуляторная батарея присоединена к
приемопередающему устройству;
Антенна присоединена к антенному разъему;
Разъемдляподключения выносного
микрофона-динамика
колпачком.
12
закрыт
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Если у Вас имеется выносной микрофон-
динамик, мы рекомендуем Вам не подключать
его
к радиостанции VX-450 до тех пор, пока
Вы не освоите ее базовые функции.
Базовые функции
Повернуть
расположенную
в верхней части
радиостанции ручку
«VOL/PWR» по
часовой стрелке,
чтобы включить
устройство.
Поворачивая
расположенный
в верхней части
радиостанции
селектор «CH»,
выбрать нужный
рабочий канал. Если Вы пользуетесь моделью
VX-454 или VX-459, название/номер канала
появится на ЖКД.
Чтобы выбрать рабочий канал из другой
канальной группы
клавишу, закрепленную за функцией выбора
, нажать программируемую
Использование радиостанции
группы («Group Up/Down») и выбрать нужную
группу. При
клавиши название группы высветится на
дисплее. Затем выбрать нужный рабочий
канал.
Примечание:
программируются таким образом, что рабочий
канал необходимо выбирать с помощью
программируемой клавиши, а канальную
группу – с помощью селектора «CH». Более
подробную информацию по этому вопросу Вы
можете получить у своего дилера оборудования
Vertex Standard.
нажатиипрограммируемой
Некоторыемодели
Поворачиваяручку
«VOL/PWR»,
установить требуемый
уровень громкости. За
отсутствием сигнала
нажать и удерживать
в течение более 2
секунд боковую
кнопку «SIDE-1»
(расположена под
тангентой): появится
фоновый шум, по
которому с помощью ручки «VOL/PWR»
можно установить требуемый уровень
громкости. Снова нажать и удерживать более
Функция объявления канала («Channel Announcement») работает
следующим образом:
(1) ВрадиостанцииМаксимальноечислоканалов 512 (до 32 каналоввгруппе). Радиостанцияобъявляетномер
каналапоразрядно.
Например, «канал 1» будет объявлен как «один», а «канал 10» как «один, ноль».
(2) ВрадиостанцииМаксимальноечислоканалов 32 (до 16 каналоввгруппе). Радиостанцияобъявляетканалыс
1-гопо 9-йпоразрядно, аканалыс 10-гопоНапример, «канал 10» будет объявлен как «десять» и так далее.
VX-454/459:
VX-451:
16-й, используяколичественные числительные.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
13
Использование радиостанции
2 секунд боковую кнопку «SIDE-1» (либо
дважды нажать боковую кнопку «SIDE-1»),
чтобы убрать фоновый шум и вернуться в
режим обычного (тихого) мониторинга.
Чтобы начать работать
на передачу, провести
мониторинг канала и
убедиться в том, что он
свободен.
Нажать и удерживать
тангенту. Говорить
в микрофон, решетка которого расположена
со стороны передней
голосом. Чтобы перейти на прием, отпустить
тангенту.
Нажать (оранжевую)
кнопку «TOP SEL»,
чтобы активировать
одну из функций,
запрограммированных
дилером. Более
подробная информация о поддерживаемых
программируемых функциях приведена в
следующем разделе.
14
панели, нормальным
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
При использовании
выносного динамикамикрофона удалить
пластмассовый
колпачок и два его
шурупа с правой
боковой поверхности
приемопередатчика и
подсоединить разъем выносного динамикамикрофона к корпусу приемопередатчика;
закрепить разъем с помощью шурупов,
входящих в комплект поставки выносного
динамика-микрофона. Во время приема
держать решетку динамика возле уха. Для
передачи нажать и
выносного динамика- микрофона, так
же как и при использовании основного
приемопередатчика, и говорить в микрофон
нормальным голосом.
Примечание: 1) Сохраните пластмассовый
удерживатьтангенту
защитный колпачок и шурупы. Они должны
быть возвращены на место, когда выносной
динамик-микрофон не используется.
2) Когда нажата тангента выносного
динамика-микрофона, встроенный
микрофон радиостанции выключается, и
наоборот.
Использование радиостанции
Если на канале запрограммирована функция
блокировки занятого канала («Busy
Channel Lockout»), при наличии в канале
модулированного сигнала радиостанция не
сможет работать на передачу. Вместо этого
раздастся короткий трехкратный звуковой
сигнал, и на дисплее появится обозначение
«CH BUSY» (VX-454 и VX-459). В этом
случае необходимо отпустить тангенту и
дождаться освобождения канала.
Если на
блокировки подавления помех «CTCSS/Digital
Coded Squelch (DCS) Lockout», радиостанция
сможет работать на передачу только при
отсутствии принимаемого модулированного
сигнала или при наличии в принимаемом
модулированном сигнале соответствующего
тона CTCSS или кода DCS.
канале запрограммирована функция
Ограничитель времени передачи
Если на выбранном канале активирован
автоматический таймер, продолжительность
каждого сеанса передачи будет ограничена. В
этом случае за 10 секунд до истечения времени
передачи раздастся звуковой сигнал. Второй
звуковой сигнал раздастся непосредственно
перед истечением времени передачи; индикатор
«TX» исчезнет, и вскоре после этого передача
будет прервана. Для возобновления передачи
необходимо отпустить тангенту
истечения «штрафного времени».
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
и ждать
15
Дополнительные функции
Программируемые клавиши
Все версии радиостанции VX-450 имеют
кнопки «TOP SEL», «SIDE-1» и «SIDE-2».
Радиостанции VX-454 и VX-459 имеют также
клавиши доступа к программируемым функциям
[A], [B], [C] и [D]. А радиостанция VX-459 имеет
в дополнение к ним программируемые клавиши
[½] и [#].
Функции, активируемые с помощью
программируемых клавиш, программируются
дилером оборудования Vertex Standard с учетом
решаемых Вами задач и требований Вашей
сети. Для использования некоторых из этих
функций необходимо приобрести и установить
дополнительные встраиваемые аксессуары.
Перечень функций, доступных посредством
программируемых клавиш, приведен на
следующей странице, а их описание дается после
19-й страницы. Более подробную информацию Вы
можете получить у своего дилера оборудования
Vertex Standard.
Выделите квадратик, соответствующий
функции, которая закреплена за каждой из
программируемых клавиш Вашей радиостанции,
и держите этот перечень под рукой для справки.
16
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
SQL Set
Beep Off/////////
Whisper/////////
VOX/////////
½1
VOX Set
Clear Voice/////////
AF Min Volume/////////
Emergency /
CH Announcement/////////
VOX Anti-Trip/////////
Lone Worker/////////
½1
Group Up
Group Down
Channel Up
Channel Down
Speed Channel Up
Speed Channel Down
PRI-1/////////
PRI-2/////////
PRI-2 Set/////////
PRI-2 Disable/////////
Direct Channel 1
Direct Channel 2
Direct Channel 3
Direct Channel 4
Direct Channel Entry
½1
½1
½1
½1
½1
½1
½1
½1
½2
TOP SELSIDE-1SIDE-2[A]
–
/////////
/
/////////
–
/////////
/
/////////
–
/////////
/////////
/////////
/////////
–
½1
/
–
/
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/
–
–
Programmable Key (Press Key / Press and Hold Key)
–
–
–
/
/
–
/
–
/
–
/
–
/
–
/
½1
–
/
–
/
–
/
–
/
–
/
[B]
½1
–
/
–
/
–
/
–
/
–
/
[C]
½1
–
/
–
/
–
/
–
/
–
/
[D]
½1
–
/
–
/
–
/
–
/
–
/
[¾]
½2
–
/
–
/
–
/
–
/
–
/
½2
[#]
–
/
–
/
–
/
–
/
–
/
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
17
Дополнительныефункции
Function
Scan/////////
Group Scan/////////
Dual Watch/////////
FM Scan/////////
½1
Scan Set
Group Scan Set
TA Scan/////////
Talk Around/////////
Reset/////////
Call 1/////////
Call 2/////////
Call 3/////////
Call 4/////////
Call 5/////////
Code Up
Code Down
Code Set
Speed Dial
DTMF Code Set
Call/////////
Status Set
Status Up
Status Down
Status Check
Duty/////////
ID Check
ARTS Login
Option Switch 1 /
Option Switch 2/////////
½3
REC
PLAY
TX Save Disable/////////
Lock/////////
1:
½
VX-454 and VX-459 only.
½1
½1
½1
½1
½1
½2
½1
½1
½1
½1
½1
½1
½3
TOP SELSIDE-1SIDE-2[A]
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
/////////
–
/////////
/////////
2:
½
VX-459 only.
/
½
Programmable Key (Press Key / Press and Hold Key)
–
3:
–
/
DVS-8 or DVS-9 is required.
½1
–
/
[B]
½1
–
/
[C]
½1
–
/
[D]
½1
–
/
[¾]
½2
–
/
½2
[#]
–
/
18
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Дополнительные функции
Описание рабочих функций
Monitor (Режиммонитора)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы отключить
все функции передачи сигналов; индикатор
Отключить все функции передачи сигналов на
время нажатия выделенной программируемой
клавиши.
Lamp (Подсветка)
(толькодлямоделей VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить
подсветку дисплея. Дисплей будет подсвечиваться
в течение пяти секунд.
Low Power
(Энергосберегающийрежимпередатчика)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы перевести
передатчик радиостанции в энергосберегающий
режим («Low Power»), что способствует
экономии заряда аккумуляторной батареи. Снова
нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы вернуться
в режим высокой мощности («High Power»),
например, при поддержании связи в условиях
сложного рельефа местности.
В моделях VX-454/-459, когда передатчик
работает
дисплее появляется пиктограмма «L».
в энергосберегающем режиме, на
Encryption (Шифрование)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить или
выключить функцию шифрования.
В моделях VX-454/-459, когда активизирована
функция скремблирования речи («Voice
Scrambler»), надисплее появляется пиктограмма
«
».
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
19
Дополнительныефункции
Set (Менюнастроек)
(толькодлямоделей VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы активировать
меню пользовательских настроек («User Set»).
Более подробную информацию Вы найдете в
разделе «Меню пользовательских настроек».
SQL OFF
(Выключениережимашумоподавления)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы выключить
режим шумоподавления («SQL») и прослушать
фоновый шум ( отменить подавление акустических
сигналов).
сигналов) на время нажатия выделенной
программируемой клавиши.
20
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
SQL Set
(Регулировкастепенишумоподавления)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Данная функция позволяет регулировать степень
подавления шума вручную:
Нажать ( или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу.
Раздастся звуковой сигнал, и на дисплее
будет отображена выставленная степень
шумоподавления.
Нажатием кнопок «SIDE-1/SIDE-2» или
кнопок «[A]/[B]» изменить выставленную
степень шумоподавления соответственно
необходимости.
Сохранить новую настройку нажатием
клавиши [D]. На дисплее на короткое время
появится значок «- SET -», после
вернется в обычный режим отображения
рабочего канала.
Чтобы отменить новую настройку, нажмите
клавишу [C]. В этом случае на дисплее на
короткое время появится значок « - CANCEL -».
чего он
Дополнительныефункции
Beep OFF
(Включениеивыключениезвуковогосигнала)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы временно
выключить звуковой сигнал радиостанции. Снова
нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить
звуковой сигнал.
Whisper («Тихий» Режим)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы временно
увеличить чувствительность микрофона; это даст
возможность говорить тихим голосом (шепотом).
Снова нажать (или нажать и удерживать)
выделенную программируемую клавишу, чтобы
вернуться к нормальной чувствительности
микрофона.
VOX (Управлениеголосом)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить
или выключить функцию голосового управления
(«VOX»). Функция «VOX» может быть выключена
временно нажатием тангенты.
VOX Set
(Настройкачувствительностиголосовогоуправления)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Данная функция позволяет регулировать
чувствительность голосового управления (VOX
Gain) вручную:
Нажать (или нажать и удерживать)
выделенную программируемую клавишу.
Раздастся звуковой
будет отображен выставленный
чувствительности голосового управления.
Измените уровень чувствительности
голосового управления соответственно
необходимости нажатием кнопок «[A]/[B]».
Сохранить новую настройку нажатием
клавиши [D]. На дисплее на короткое время
появится значок «- SET -», после чего он
вернется в обычный режим отображения
рабочего канала.
Чтобы отменить новую настройку, нажмите
клавишу [C]. В этом случае на дисплее на
короткое время появится значок « - CANCEL -».
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
сигнал, и на дисплее
уровень
21
Дополнительныефункции
Clear Voice («Разборчиваяречь»)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы активировать
функцию «Разборчивая речь» («Clear Voice»).
Активируйте функцию «Разборчивая речь», если
Вам необходимо поддерживать связь в условиях
повышенного шума. Чтобы выключить функцию
«Разборчивая речь», снова нажмите ( или нажмите
и удерживайте) выделенную программируемую
клавишу.
AF Min Volume
(Минимальнаягромкостьзвука)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы уменьшить
громкость звука на акустическом выходе
устройства до минимального уровня,
установленного дилером оборудования Vertex
Standard.
CH Announcement
(Объявлениеканала)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы выбрать
способ подтверждения смены канала: звуковой
сигнал или объявление.
22
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить
или выключить функцию улучшения качества
голосового управления («VOX Anti-Trip»).
При включенной функции «VOX Anti-Trip»
передатчик приемопередающего устройства не
приводится в действие звуковыми сигналами,
поступающими на приемник и собственными
звуковыми сигналами, издаваемыми
радиостанцией.
В модели VX-454/-459 при включении функции
«VOX Anti-Trip» на дисплее на короткое время
появляется
функции «VOX Anti-Trip» на дисплее на короткое
время появляется значок «ATRP OFF».
значок «ATRP ON». При выключении
Дополнительныефункции
Emergency (Экстренныйвызов)
Радиостанции серии VX-450 поддерживают
функцию «Экстренный вызов» («Emergency»),
которая может быть полезной, если кто-то из ваших
сотрудников находится в режиме мониторинга на
частоте канала вашего приемопередатчика.
Чтобы установить экстренный вызов, нажмите
выделенную программируемую клавишу. Более
подробную информацию Вы можете получить
у своего дилера оборудования Vertex Standard.
Lone Worker (Одинокийработник)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить
или выключить функцию «Одинокий работник»
(«Lone Worker»).
При включенной функции «Одинокий работник»
по истечении установленного времени
работы в одиночку («Lone Worker Timer»),
продолжительность которого программируется
дилером оборудования, посылается 30-секундный
сигнал. Если пользователь не обнулит значение
времени работы в одиночку нажатием тангенты,
радиостанция перейдет в экстренный
(«Emergency»).
режим
Group Up/Down (Выборгруппы)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы перейти к
нужной группе каналов. Затем, поворачивая
селектор каналов «CH», выбрать нужный канал
в составе данной группы.
Channel Up/Down (Выборканала)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы переключиться
на нужный канал в составе выбранной группы.
Speed CH Up/Down
(Быстрыйвыборканала)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать и удерживать выделенную
программируемую клавишу – радиостанция
начнет многократно «пролистывать» каналы в
прямой или обратной последовательности.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы переключиться
непосредственно на приоритетный канал,
заранее запрограммированный Вашим дилером
оборудования Vertex Standard.
PRI-2 Set
(Настройкаканала с приоритетом 2)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы назначить
выбранный рабочий канал каналом с приоритетом
2 («enable») или снять такое назначение («disable»).
PRI-2 Disable
(Отключениеканала с приоритетом 2)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы временно
выключить входящий в состав группы канал с
приоритетом 2.
24
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Direct CH1 to CH4
(Прямоепереключениеназаранеезапрограммированныйканал)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы
переключиться непосредственно на нужный
канал, заранее запрограммированный Вашим
дилером оборудования Vertex Standard.
Direct CH Entry
(Прямоепереключениенанужныйканал) (толькодля VX-459)
Данная функция позволяет переключаться
непосредственно на нужный канал:
Нажать (или нажатьиудерживать) выделенную
программируемую клавишу. Раздастся звуковой
сигнал, и на дисплее будет отображен номер
выбранной группы/канала.
Введите номер нужной группы (два разряда) и
нужного канала (два разряда) с помощью клавиатуры.
Сохранитьновуюнастройкунажатиемклавиши
[D]. На дисплее на короткое время появится значок
«- SET -», послечего он вернется вобычный режим отображениярабочегоканала.
Чтобыотменитьновуюнастройку, нажмите
клавишу [C]. В этом случае на дисплее на короткое
время появится значок «- CANCEL -».
Дополнительныефункции
Scan (Сканирование)
Функция сканирования («Scanning»)
предназначена для мониторинга многочисленных
каналов, поддерживаемых приемопередатчиком.
Во время сканирования приемопередатчик
проверяет каждый канал на предмет наличия
сигнала и останавливается на канале, в котором
присутствует сигнал.
Чтобы активировать функцию сканирования:
Нажать ( или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы начать
сканирование.
Сканер будет поочередно проверять каналы
на предмет наличия в них активности; каждый
раз, обнаруживая канал, по которому ведутся
переговоры, он будет делать паузу.
Снова нажать (или нажать и удерживать)
выделенную программируемую клавишу,
чтобы остановить сканирование. Радиостанция
вернется
исходный канал.
Примечание:
Vertex Standard мог запрограммировать Вашу
радиостанцию таким образом, чтобы при нажатии
назаранеезапрограммированный
Вашдилероборудования
тангенты во время паузы в сканировании она
переключалась на один из следующих каналов:
Функция сканирования («Scanning» )
предназначена для мониторинга многочисленных
каналов, поддерживаемых приемопередатчиком.
Во время сканирования приемопередатчик
проверяет каждый канал выбранных групп на
предмет наличия сигнала и останавливается на
канале, в котором присутствует сигнал.
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы активировать
сканирование в пределах выбранных групп.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
25
Дополнительныефункции
Dual Watch
(Контрольдвухканалов)
(сканированиеврежиме «DUAL WATCH»)
Функция « Контроль двух каналов» (Сканирование
в режиме «Dual Watch») подобна функции
«Сканирование» («SCAN») с тем лишь отличием,
что при ее использовании осуществляется
мониторинг только двух каналов:
мониторингу; каждый раз, когда по какому-то
из этих каналов будут вестись переговоры, он
будет делать паузу.
Чтобыостановитьсканированиеврежиме
«Dual Watch»:
Нажать ( или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу.
Радиостанция переключится на исходный
канал сканирования в режиме «Dual Watch».
26
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
FM Scan
(Последовательноесканирование)
(сканированиеврежиме «FOLLOW-ME»)
Припоследовательномсканировании
(сканированииврежиме «Follow-Me») в
ходе сканирования других каналов регулярно
сканируется и приоритетный канал, назначенный
пользователем. Так если из 8 доступных каналов
сканированию подлежат только каналы 1,
3 и 5, пользователь может, тем не менее,
назначить какой-то другой канал, например,
канал 2, приоритетным каналом, и он тоже будет
регулярно сканироваться.
Чтобы начать
Me», выберите канал, который Вы хотите
назначить приоритетным каналом, после
чего нажмите (или нажмите и удерживайте)
выделенную программируемую клавишу.
Затем, поворачивая селектор каналов «CH»,
настройтесь на канал начала сканирования
(«Scanning Start»), запрограммированный
Вашим дилером для активации сканера. После
того, как сканер остановится на «активном»
канале, каждые несколько секунд автоматически
сканирование в режиме «Follow-
Дополнительные функции
будет осуществляться проверка назначенного
пользователем приоритетного канала; если
активность будет выявлена в назначенном
пользователем приоритетном канале,
радиостанция будет переключаться между этим
каналом и приоритетным каналом, назначенным
дилером (при наличии такового).
Scan Set
(Настройкаспискасканирования)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы добавить
занимаемый канал в список сканирования или
удалить его из списка сканирования.
При удалении канала из списка сканирования
на дисплее на короткое время появится надпись
«- SCN SKIP -», и с дисплея пропадет пиктограмма
«
». Чтобывернуть канал в список сканирования,
снова нажать (или нажать и удерживать)
выделенную программируемую клавишу; на
дисплее на короткое время появится надпись
«- SCN SET -», и снова возникнет пиктограмма «
Если нажать (или нажать и удерживать)
выделенную программируемую клавишу в
».
момент, когда сканер находится на паузе,
канал будет удален из списка сканирования на
временной основе.
Group Scan Set
(Настройкаспискасканированиявпределахнесколькихгрупп)
(толькодля VX-454 и VX-459)
У Вас может возникнуть необходимость
в сканировании каналов не одной, а сразу
нескольких групп (обычно сканирование
осуществляется в пределах только выбранной
рабочей группы).
Чтобы включить выбранную рабочую группу
в список сканирования в пределах нескольких
групп, нажать (или нажать и удерживать)
выделенную программируемую клавишу (на
дисплее появится пиктограмма «W »). Чтобы
удалить выбранную
сканирования в пределах нескольких групп,
нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу (пиктограмма «W»
исчезнет с дисплея).
рабочую группу из списка
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
27
Дополнительныефункции
TA Scan
(Сканированиеврежимепрямойдвустороннейсвязи)
(сканированиеврежиме «TALK AROUND»)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить
или выключить функцию сканирования в режиме
«Talk Around».
При включенной функции сканирования в
режиме «Talk Around» приемопередатчик
осуществляет сканирование частот, как передачи,
так и приема (на дисплее модели VX-454/459 при
этом мигает пиктограмма «
сигнала на частоте приема приемопередатчик
VX-450 встает на паузу до момента исчезновения
сигнала (на дисплее появляется не мигающая
пиктограмма «
частоте передачи приемопередатчик начинает
каждые несколько секунд проверять на предмет
активности частоту приема (интервал между
проверками программируется дилером
оборудования Vertex Standard).
»). При обнаружении сигнала на
28
»). Приобнаружении
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Примечание:
«Talk Around» не может быть активирована на
симплексном канале.
Функция сканирования в режиме
Talk Around (TA)
(Режимпрямойсвязи)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы активировать
режим прямой связи («Talk Around»), если
Вы поддерживаете связь на базе дуплексных
каналов (через репитер с использованием
раздельных частот приема и передачи). Функция
«Talk Around» дает возможность связаться с
находящейся неподалеку станцией напрямую, в
обход репитера. Данная функция не может быть
активирована на симплексных
каналах, использующих для приема и передачи
одну и ту же частоту.
При активации режима прямой связи на модели
VX-454/459надисплее появляетсяпиктограмма
«
».
Следует иметь в виду, что Ваш дилер
оборудования Vertex Standard мог предусмотреть
особые настройки для функции «Talk Around»,
запрограммировав под связь «через репитер» и
каналах, то есть на
Дополнительные функции
«в обход репитера» частоты на двух смежных
каналах. Если это так, данная клавиша может
быть закреплена за какой-нибудь другой
программируемой функцией.
Примечание:
бытьактивировананасимплексномканале.
Функция «Talk Around» неможет
RESET (Переустановка)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы
переустановить состояние готовности к связи –
RFC (Ready for Communication).
Call 1 to Call 5 (Вызов 1 – вызов 5)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы послать
заранее запрограммированную пачку импульсов
2-Tone или 5-Tone.
Code Up/Down (Сменакода)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы выбрать из
заранее запрограммированного списка кодов
нужный код 2-Tone или 5-Tone.
Code Set (Настройкакода)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать ( или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы изменить
кодовую цифру 5-Tone. Чтобы изменить
тональные сигналы, выбрать нужную цифру
с помощью клавиш [A]/[B], а затем изменить
номер с помощью боковых кнопок «SIDE-1/
SIDE-2».
Сохранить новую настройку нажатием
клавиши [D]. На дисплее на короткое время
появится значок «- SET -», после
вернется в обычный режим отображения
рабочего канала.
Чтобы отменить новую настройку, нажмите
клавишу [C]. В этом случае на дисплее на
короткое время появится значок « - CANCEL -».
В модели VX-459 можно ввести код 5-Tone
непосредственно с его 16-клавишной клавиатуры
с функцией DTMF (клавиши [0] - [9]) и клавиша
[¾] (универсальная клавиша).
чего он
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
29
Дополнительныефункции
Speed Dial
(Скоростнойнаборномера)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Ваш дилер оборудования Vertex Standard мог
запрограммировать на Вашей радиостанции
телефонные номера для автоматического дозвона.
Чтобы набрать номер, выберите номер
автодозвона, запрограммированный Вашим
дилером оборудования Vertex Standard, нажимая
клавиши «[A]/[B]», а затем нажмите тангенту.
Тональные сигналы DTMF, посылаемые во время
набора номера, будут слышны в динамике.
Для модели VX-459: Нажать (или нажать и
удерживать) выделенную
клавишу, затем нажать номерную клавишу
клавиатуры, соответствующую номеру
автодозвона, запрограммированному Вашим
дилером или администратором сети. Тональные
сигналы DTMF, посылаемые во время набора
номера, будут слышны в динамике.
30
программируемую
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
DTMF Code Set
(Настройкакода DTMF)
(толькодля VX-459)
Можно набрать номер телефона вручную.
Для этого нажать (или нажать и удерживать)
выделенную программируемую клавишу,
а затем ввести нужный номер с помощью
клавиатуры, расположенной на передней панели
радиостанции. Введя номер, нажать тангенту
для установления вызова. Тональные сигналы
DTMF, посылаемые во время набора номера,
будут слышны в динамике.
Дополнительныефункции
Call (Вызов)
Если Вы используете систему радиопоиска на
базе DTMF
Данная функция, если она активирована,
разрешает пользователю изменить 3-разрядный
код вызова в режиме радиопоиска (Page
Call), предназначенный для вызова других
станций с аналогичными функциональными
возможностями. Нажать (или нажать и
удерживать) выделенную программируемую
клавишу, после чего ввести 3-разрядный код
вызова в режиме радиопоиска, закрепленный
за станцией, которую Вы намерены вызвать.
После нажатия последней
три тональных сигнала (теперь новый код будет
передан).
Функция шумоподавления на приемнике
вызываемой станции будет отменена, и Вы
можете начинать сеанс связи.
программируемую клавишу, чтобы войти в меню
параметров вызова («Call Menu»).
Выбрать нужный режим вызова нажатием боковых
кнопок «SIDE-1/SIDE-2», а затем подтвердить
выбор нажатием клавиши [D]. Можно также
отменить выбор нажатием клавиши [C].
Выбратьвызываемую станциюнажатиемклавиш
«SIDE-1/SIDE-2».
ЕслиВыпользуетесьприемопередатчиком
VX-459, можноввестиидентификаторстанции
(четыреразряда) непосредственно с 16-клавишной клавиатурысфункцией DTMF ([0] - [9], [A] - [D],
[#]: заменасимвола «E», и [¾]: универсальнаяклавиша).
Нажатьтангенту, чтобыпослать вызов в формате
MDC1200.
программируемую клавишу, чтобы послать
последовательность тональных сигналов
2-Tone/5-Tone.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
31
Дополнительныефункции
Status Set
(Настройкакодасостояния)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Чтобы изменить код состояния в формате
сигнализации 5-Tone, нажать (или нажать и
удерживать) выделенную программируемую
клавишу. Выбрать нужную цифру нажатием
клавиши [A], затем изменить номер нажатием
клавиши [B]/[C] и сохранить номер нажатием
клавиши [D].
Status Up/Down
(Изменениесостояния)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы выбрать
нужный код состояния в формате сигнализации
5-Tone из заранее запрограммированного списка
кодов состояния.
Status Check
(Проверкасостояния)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы проверить
32
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
кодсостоянияприемавформатесигнализации
5-Tone. Принажатии (или нажатии и удержании) этойклавишинадисплеепоявитсясообщение
(«Message») соответствующеесостоянию приема,
согласно заранее запрограммированному списку
кодов состояния.
Duty (Дежурныйрежим)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить или
выключить дежурный режим (функция «Duty»)
декодера 2-Tone/5-Tone.
При включенном дежурном режиме пользователь
постоянно слышит (в зависимости от подтональной
сигнализации) весь трафик канала радиопоиска.
При получении заранее запрограммированного
кода в формате 2-Tone/5-Tone радиостанция
подает сигнал системы радиопоиска.
При выключенном дежурном режиме пользователь
НЕ СЛЫШИТ трафик обычного радиообмена
на канале радиопоиска. Радиостанция подает
сигнал системы радиопоиска и выходит из
режима выключенного звука («Mute») только при
получении заранее запрограммированного кода
2-Tone/5-Tone.
Дополнительныефункции
ID Check
(Проверкаидентификатора)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Данная функция позволяет проверять
зарегистрированные идентификаторы системы
сигнализации DTMF и 5-Tone и (только для
сигнализации 5-Tone) передавать их на другие
станции:
Нажать (или нажатьиудерживать) выделенную
программируемую клавишу, предназначенную
для вывода на дисплей зарегистрированных
идентификаторов в формате сигнализаций DTMF
и 5-Tone.
Нажатьклавишу [A], чтобывыбратькатегорию
«DTMF Signaling» или «5-Tone Signaling»,
подлежащую проверке, а затем нажатием боковых
клавиш « SIDE-1/SIDE-2» выбрать идентификатор.
Нажатием клавиши [B] выбрать нужный режим
дисплея: отображение идентификационного кода
(«ID Code Display») или отображение метки («Tag
Display»).
ЕслиВывыбралиидентификаторкатегории
«5-Tone Signaling», и Вам необходимо послать ответныйвызов, нажмитеклавишу [D].
Можноотменитьответныйвызовнажатием
клавиши [C]. В этом случае на дисплее на короткое
время появится значок «- CANCEL -».
ARTS Login
(Идентификаторустройствасфункцией ARTS)
(толькодля VX-454 и VX-459)
Данная функция позволяет отображать на дисплее
идентификатор зарегистрированного устройства
с функцией MDC1200 ARTS
Нажать (или нажатьиудерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы вывести на
дисплей номер зарегистрированной станции с
функцией MDC1200 ARTSTM (ARTSTMII).
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
33
Дополнительныефункции
Option Switch 2
(Дополнительныйпереключатель 2)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы включить
или выключить дополнительный аксессуар «2».
REC (Записьречи)
(требуетсяустройстводляхранениязаписаннойречи DVS-8 или DVS-9)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы активировать
режим записи речи («Voice Recording Mode»).
При поступлении входящего сигнала
шумоподавление будет отменено для прохождения
звука, и начнется запись входящего речевого
потока. С началом записи на дисплее появится
мигающая пиктограмма «
записи пиктограмма «
останется на дисплее
¼: Только для VX-454 и VX-459.
34
»¼. Послезавершения
» перестанетмигатьи
¼
.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
PLAY (Воспроизведение)
(требуетсяустройстводляхранениязаписаннойречи DVS-8 или DVS-9)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы начать
воспроизведение последнего записанного
сообщения.
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы остановить
воспроизведение последнего записанного
сообщения.
Во время воспроизведения Вы можете нажать
клавишу [A], чтобы перейти к предыдущему
сообщению, либо клавишу [B], чтобы перейти
к следующему сообщению. Кроме того
можете удалить все сообщения и остановить
воспроизведение нажатием клавиши [D].
, Вы
Дополнительныефункции
TX Save Disable
(Отключениеэнергосберегающегорежимапередатчика)
При работе на местности, условия которой
всегда требуют передачи с высокой мощностью,
нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы отключить
энергосберегающий режим передатчика
(«Transmit Battery Saver»).
Энергосберегающий режим передатчика
позволяет сэкономить заряд батареи путем
уменьшения мощности передаваемого сигнала
при поступлении от другой станции очень
мощного сигнала, свидетельствующего о том, что
она
находится неподалеку. Однако при некоторых
обстоятельствах Ваша носимая радиостанция
может быть недостаточно хорошо слышна на
другом конце, и Вам потребуется работать на
передачу с большей мощностью.
Lock (Блокировкаклавиатуры)
Нажать (или нажать и удерживать) выделенную
программируемую клавишу, чтобы заблокировать
селектор каналов, программируемые клавиши
и тангенту. Точные параметры блокировки
программируются дилером оборудования Vertex
Standard.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
35
LOCK (Блокировка)
Во избежание случайного переключения каналов
или непреднамеренной передачи, селектор
каналов, программируемые клавиши и тангента
могут быть заблокированы.
Точная конфигурация блокировки
программируется дилером оборудования Vertex
Standard.
Чтобы активировать блокировку, необходимо
выключить радиостанцию, а затем, во время ее
включения нажать и удерживать тангенту и
боковую кнопку «SIDE-2».
Чтобы снять блокировку, необходимо повторить
эту процедуру.
«Упавшийчеловек»
(Man Down)
(требуетсямодуль DVS-9)
Программируемаяфункция «УпавшийЧеловек»
(Man Down) предназначена для обеспечения
безопасности пользователя путем контроля
положения его тела (горизонтальное или
вертикальное) и степени передвижения. Более
подробную информацию Вы можете получить
у своего дилера оборудования Vertex Standard.
36
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
Система ARTS™ (Auto Range Transpond System)
Данная система предназначена для того, чтобы
информировать Вас о нахождении в пределах
дальности связи другой радиостанции с функцией
TM
ARTS
Когданарадиостанцию свключенной функцией
ARTS
ARTS
звуковой сигнал, на дисплее на 2 секунды
появляется значок «Зона обслуживания» - «IN
SERV» («In Service»)
пределами дальности связи более двух минут,
Ваша радиостанция отреагирует на отсутствие
входящего сигнала: раздастся короткий
троекратный звуковой сигнал, и на дисплее на 2
секунды появится значок «Нет обслуживания» -
«OUT SERV» («Out of Service»)
дальнейшем Вы снова окажетесь в пределах
дальности связи, как только другая станция
начнет передачу, раздастся короткий звуковой
сигнал, и на дисплее на 2 секунды снова появится
значок «Зона обслуживания» - «IN SERV»
.
TM
поступаетвходящийсигналсистемы
TM
другой радиостанции, раздается короткий
¼
. ЕслиВынаходитесьза
¼
. Еслив
¼: ТолькодляVX-454иVX-459.
¼
.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
37
Меню пользовательских настроек
Модели VX-454/459 имеют меню
пользовательских настроек («User Set»),
позволяющее пользователю самостоятельно
настраивать некоторые параметры: включать
и выключать звуковые сигналы радиостанции,
регулировать степень шумоподавления и т.д.
Чтобы войти в меню пользовательских настроек:
Нажать (или нажать и удерживать)
программируемую клавишу, закрепленную
за функцией настройки («SET»).
С помощью клавиш [A]/[B] выбрать в
пользовательских настроек («User Set»)
параметр, который необходимо изменить, и
затем с помощью боковых кнопок «[SIDE-1]/[SIDE-2]» выставить требуемое значение
этого параметра.
Нажать клавишу [D], чтобы сохранить новую
настройку. На дисплее на короткое время
появится значок «- SET -», после чего он
вернется в обычный режим.
Чтобы отменить новую настройку, нажмите
клавишу [
короткое время появится значок « - CANCEL -».
Примечание:
и «15: Play Mode» отображаются только при
подключенном звукозаписывающем устройстве.
38
C]. В этомслучаенадисплеена
Опциименю «14: REC Mode»
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
меню
Информациядисплея Описание
1 SQL
2 BEEP
3 BELL
4 LIGHT
5 KEY
6 DIAL
7 PTT
8 SCAN
9DW
10 AF
11 VOX
12 TX SV
13 ENCR
14 REC
15 PLAY
Настройка степени шумоподавления (от -5 до +15)
Включение/выключение звукового сигнала нажатия клавиш
Включение/выключение функции «звонок» («Bell»).
(звуковой сигнал, активируемый при поступлении
входящих сигналов CTCSS/DCS)
Включение/выключение индикаторной лампы «BUSY/
TX» и подсветки
Включение/выключение блокировки клавиш
Включение/выключение блокировки номеронабирателя
Включение/выключение блокировки тангенты
Настройка режима сканирования:
OFF: Остановкасканирования
ON: Началосканирования
GRP: Начало сканирования в пределах нескольких групп
FM: Началосканированияврежиме «Follow-Me»
Включение/выключениесканированияврежиме «Dual
Watch». (тажефункция, чтоиуклавиши «DW»)
Установкаминимальногоуровнягромкостизвука (от
000 до 255)
Настройка чувствительности системы управления
голосом (от -2 до +2)
(Данная опция отображается только в том случае, если
для данного канала параметр «VOX» имеет настройку
«Key ON» или «Power ON»)
Включение/выключение энергосберегающего режима
передатчика.
Включение/выключение временной отмены шифрования.
(Данная опция отображается только в том случае,
если для данного канала параметр «Encryption»
имеет настройку «Key ON» или «Power ON»)
Выбор режима записи.
ONE: Активация записиодногоречевогосообщения
общей продолжительностью 120 секунд с
воспроизведением с начала сообщения
ROL: Активация непрерывнойзаписивсех
поступающих на приемник звуковых сигналов
с воспроизведением последних 120
записи
Определение приоритетности звуковых потоков на
время воспроизведения записей.
PLY: Воспроизводимая записьобладаетболее
высоким приоритетом, чем принимаемая
звуковая информация.
SIG: Принимаемая звуковаяинформация
обладает более высоким приоритетом, чем
воспроизводимая запись.
Адаптер переменного тока
Компактный выносной динамикмикрофон
Выносной динамик-микрофон
Выносной динамик-микрофон с
функцией шумоподавления
Микрофон с микронаушником
Водонепроницаемый выносной
динамик-микрофон
Гарнитура с функцией VOX
Гарнитура с функцией VOX
Усиленная гарнитура
Микронаушник с микрофоном и
наладонной тангентой
Микронаушник с наладонным
микрофоном и тангентой
Гарнитура с подвесным микрофоном
Гарнитура с одним наушником
Устройство для хранения записанных
сообщений
Устройство для оповещения о падении
(Man Down) с модулем для хранения
записанных сообщений
Доступность аксессуаров может быть
неодинаковой в разных регионах: некоторые
аксессуары могут включаться в стандартный
комплект поставки в соответствии с
местными требованиями, некоторые – могут
быть недоступными в отдельных регионах.
Информацию о возможных изменениях данного
перечня Вы можете получить у своего дилера
оборудования VERTEX STANDARD.
Руководство по эксплуатации радиостанций серии VX-450
утилизации в качестве бытовых отходов.
Электронное и электрическое оборудование
подлежит переработке на предприятии, которое
обладает возможностями для утилизации
такого оборудования и возникающих в
результате побочных отходов.
Для заказчиков в странах ЕС:
информацию о существующей
в вашей стране системе
сбора
и утилизации отходов Вы
можете получить в местном
представительстве компаниипоставщика.
Вниманию пользователя!
Настоящий приемопередатчик
работает на частотах, которые не
являются общедоступными.
Для получения лицензии на использование
частот обратитесь в местный орган
частотного регулирования.
В целях практического применения
оборудования обратитесь к своему дилеру или
продавцу – Вам помогут настроить устройство
на выделенный частотный диапазон.
Перечень регионов, в которых
разрешено использование
AUT BEL BGR CYP CZE DEU DNK
FIN FRA
LVA
CHE
GBR GRC HUN IRL ITA LTU LUX
MLT NLD POL
ISL LIE
PRT
NOR
ROU
---------------
SVK
ESP
EST
SLV SWE
Declaration of Conformity
We, YAESU UK Ltd. declare under our sole responsibility that the
following equipment complies with the essential requirements of the
Directive 1999/5/EC.
Type of Equipment: FM Transceiver
Brand Name: VERTEX STANDARD
Model Number: VX-450 Series
Manufacturer: Vertex Standard Co., Ltd.
Address of Manufacturer: 4-8-8 Nakameguro Meguro-Ku, Tokyo
153-8644, Japan
Applicable Standards:
This equipment is tested and conforms to the essential requirements
of directive, as included in following standards.
EN 300 086-2 V1.3.1
Radio Standard:
EN 301 489-01 V1.8.1
EMC Standard: EN 301 489-05 V1.3.1
EN 60950-1: 2006 +A1: 2010
Safety Standard:
The technical documentation as required by the Conformity
Assessment procedures is kept at the following address:
Company: YAESU UK Ltd.
Address: Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD U.S.A. Inc.
6125 Phyllis Drive, Cypress, California 90630, U.S.A.
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 1306-1308, 13F., Millennium City 2, 378 Kwun Tong Road,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
VERTEX STANDARD (AUSTRALIA) PTY., LTD.
Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court, East Burwood, VIC, 3151
Copyright 2011
VERTEX STANDARD CO., LTD.
All rights reserved.
No portion of this manual
may be reproduced
without the permission of
VERTEX STANDARD CO., LTD.
EC094U670
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.