Versatile 435, 485, 535 Operators Manual

4 (1)

Руководство по Эксплуатации

» 435 485 535

89002113 052009

Введение

Владельцу

Настоящее руководство содержит информацию, относящуюся к работе, регулировке и техническому обслуживанию тракторов ,Versatile с 4WD приводом. Тракторы Versatile – надежные машины. Трактор обеспечит присущие ему рабочие характеристики и длительныйсрокслужбытолькопринадлежащемуходеиэксплуатации.ВСЕОПЕРАТОРЫТРАКТОРАДОЛЖНЫВНИМАТЕЛЬНО

ИЗУЧИТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО И ИМЕТЬ ЕГО ПОД РУКОЙ ДЛЯ СПРАВОК.

Трактор предназначен для работы с прицепным сельскохозяйственным оборудованием для сельскохозяйственного применения, с рабочей скоростью 7,2 км/час или выше. Применение надлежащего балласта для обеспечения равного сцепления передней и задней осей при нагрузке в диапазоне от средней до тяжелой улучшит производительность трактора и продлит срок его эксплуатации. Исключительно промышленное применение трактора (например, для дорожного строительства) не охватывается гарантией.

Дилер Versatile предоставит общие указания по эксплуатации трактора. Прошедший обучение у производителя технический персонал дилера ответит на любые вопросы, касающиеся эксплуатации трактора.

Длятехническогообслуживаниядвигателя,котороенеописываетсявнастоящемруководстве,следуйтеинструкциям,изложенным в «Руководстве по эксплуатации двигателей Cummins». Перед техническим обслуживанием трактора ознакомьтесь с инструкциями, приведенными в обоих руководствах.

В формуляре «Соглашения о гарантии и ограничении ответственности» объясняются гарантийные обязательства на трактор Versatile 4WD. Дилер предоставит вам один экземпляр гарантийного обязательства, а подписанный вами экземпляр остается у дилера. После прочтения гарантийных обязательств попросите дилера объяснить все не вполне ясные пункты.

Без предварительного согласования с авторизованным дилером запрещается модернизировать и изменять, или разрешать комулибо еще модернизировать и изменять трактор или какую-либо его деталь, а также какую-либо из функций трактора. В случае возникновения каких-либо вопросов, касающихся модификаций трактора, обращайтесь к Buhler Versatile Inc., 1260 Clarence Ave, Winnipeg MB, R3T 1T2.

От вашей осторожности и осмотрительности при работе с этим оборудованием зависит ваша безопасность и безопасность людей, находящихся рядом с вами. Внимательно прочтите меры предосторожности.

Полный список проверок, выполняемых при поставке - см. главу «Отчет о поставке» настоящего руководства. У вас остается первый экземпляр списка выполненных операций, а второй экземпляр, который необходимо извлечь из настоящего руководства,

остается у дилера. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОБА ЭКЗЕМПЛЯРА ПОДПИСАНЫ КАК ВАМИ, ТАК И ДИЛЕРОМ.

После 50 часов работы трактора обратитесь к дилеру для выполнения первого рекомендованного изготовителем 50-часового технического обслуживания. Вместе с трактором предоставьте дилеру настоящее руководство для заполнения технологической карты «Первое 50-часовое техническое обслуживание». Стоимость смазочных материалов, эксплуатационных жидкостей, фильтров и других подлежащих замене деталей оплачивается за ваш счет, как часть обычного технического обслуживания. Перед доставкой трактора к дилеру для проведения технического обслуживания рекомендуется выяснить у него, потребуются ли какиелибо еще расходы за ваш счет.

Любые данные, приводимые в настоящем руководстве, могут изменяться в зависимости от серийного образца. Приводимые размеры и вес являются ориентировочными, трактора на рисунках приведены не обязательно в стандартных условиях. За точной информацией о каждом конкретном тракторе обращайтесь к дилеру Versatile.

ОСТОРОЖНО: ЭТОТ СИМВОЛ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕЙ КНИГИ, КОГДА ВОПРОС КАСАЕТСЯ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!

ОСТОРОЖНО: ЧТОБЫ ЛУЧШЕ ПОКАЗАТЬ ХАРАКТЕРНУЮ ОСОБЕННОСТЬ ИЛИ НАЛАДОЧНУЮ ОПЕРАЦИЮ, НА РИСУНКАХ В РУКОВОДСТВЕ ЗАЩИТНЫЕ ЩИТКИ МОГУТ БЫТЬ ИЗОБРАЖЕНЫ ОТКРЫТЫМИ ИЛИ СНЯТЫМИ.

ОДНАКО, ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ТРАКТОРА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВСЕ ЗАЩИТНЫЕ ЩИТКИ УСТАНОВЛЕНЫ НА МЕСТО И ЗАКРЫТЫ.

Улучшения

Buhler Versatile Inc. постоянно работает над улучшением своих изделий. Buhler Versatile Inc. сохраняет за собой право вносить улучшения или изменения по мере появления возможности и необходимости, не принимая на себя обязательств вносить изменения или дополнения в ранее проданное оборудование.

2290/2335/2360/2375/2425

0-2

Действие гарантии производителя:

На двигатели большой мощности для техники повышенной проходимости производства 1996 года и позже предоставляется гарантия на срок до пяти лет или 3000 часов эксплуатации, начиная с даты поставки, в зависимости от того, что произойдёт раньше. Если какая-либо деталь выхлопной системы Вашего двигателя является бракованной, Buhler Versatile обязуется ее починить или заменить.

Гарантийные обязательства владельца:

В качестве владельца двигателя большой мощностидля техники повышенной проходимости, Вы несете ответственность за проведение необходимого обслуживания, перечисленного в Вашем руководстве по эксплуатации для владельца. Versatile рекомендует Вам сохранять все квитанции по проведению обслуживания Вашего двигателя большой мощности для техники повышенной проходимости , но Versatile не может отказать в гарантии только по причине отсутствия квитанций или Вашей невозможности обеспечить проведение всего планового технического обслуживания.

В качестве владельца двигателя большой мощностидля техники повышенной проходимости, Вы должны знать, что Versatile может отказать Вам в гарантии, если Ваш двигатель большой мощности для техники повышенной проходимости или его деталь вышли из строя по причине неправильной эксплуатации, небрежного отношения, неправильного обслуживания или неутверждённых модификаций.

Конструкция Вашего двигателя предполагает использование для работы только имеющегося в продаже дизельного топлива. Использование любого другого топлива может привести к тому, что работа Вашего двигателя более не будет отвечать требованиям штата Калифорния в отношении загрязняющих выбросов.

На Вас лежит ответственность за начало процесса работы по гарантии. Совет по охране воздушных ресурсов (ARB) рекомендует представить Ваш двигатель большой мощности для техники повышенной проходимости дилеру Versatile, как только возникнет проблема. Гарантийный ремонт должен быть выполнен дилером так оперативно, насколько это возможно.

Если у Вас возникли вопросы по поводу Ваших гарантийных прав и обязательств, обратитесь в гарантийный отдел компании

Versatile (Versatile Warranty Department).

До того, как истечет срок гарантии, Вы должны известить о любой неисправности деталей системы контроля выбросов, находящейся на гарантии. Такое извещение должно быть предоставлено компании Buhler Versatile или авторизованному дилеру, и Вы обязаны доставить двигатель к месту ремонта.

Вы, владелец, несете ответственность за сопутствующие затраты, понесенные Вами или Вашими работниками в результате отказа по гарантии. Примерами таких затрат могут быть расходы на связь, питание и проживание.

Владелец является ответственным за любые эксплуатационные расходы или коммерческие убытки, любые расходы по простою и за повреждение «груза», которые являются результатом неисправности детали, находящейся на гарантии. Компания Versatile не несет ответственности за иные случайные или косвенные убытки, включая помимо прочего, штрафы, кражу, вандализм или аварии.

Детали, на которые распространяется гарантия:

Настоящая гарантия на систему контроля выхлопных газов применима к следующим деталям системы контроля загрязняющих выбросов 675TA/V.

Топливный насос Топливные инжекторы Турбокомпрессор Впускной патрубок

Охладитель наддувочного воздуха Выхлопной патрубок

Любая запасная деталь, аналогичная по характеристикам и сроку службы, может быть использована при проведении технического обслуживания или ремонта и должна быть предоставлена владельцу на безвозмездной основе. Использование таких деталей не уменьшает гарантийных обязательств Versatile. Однако Versatile рекомендует использование новых оригинальных запасных частей Versatile или одобренных Versatile реконструированных деталей и сборных конструкций. Также Buhler Versatile рекомендует, чтобы техническое обслуживание двигателя проводилось при помощи авторизованного дилера Versatile.

Ответственность компании Versatile

Гарантийная работа будет выполнена для владельца бесплатно у любого авторизованного дилера при использовании новых оригинальных запасных частей Versatile или одобренных Versatile реконструированных деталей и сборных конструкций. Владелец не будет платить за работы по диагностике, которые приведут к выявлению негодности детали по гарантии, если диагностика проводилась на гарантийной станции.

Компания Versatile несет ответственность за повреждения других частей двигателя, произошедшие вследствие поломки по гарантии любой детали, на которую распространяется гарантия.

Ограничения гарантии

Компания Versatile не несет ответственности за поломки, возникшие в результате неправильной эксплуатации или небрежного отношения владельца или оператора.

Компания Versatile гарантирует конечному покупателю и каждому последующему покупателю, что двигатель сконструирован, построен и оснащен в соответствии со всеми применимыми положениями, принятыми Советом по охране воздушных ресурсов (Air Resources Board) и что в материалах и качестве нет дефектов, которые могли бы привести к неисправностям деталей на гарантии.

На любую деталь на гарантии, которая согласно регламенту необходимого обслуживания не требует замены или которая требует текущей проверки с целью «ремонта или замены при необходимости», распространяется гарантия на гарантийный период.

На любую деталь на гарантии, которая согласно регламенту необходимого обслуживания требует замены, распространяется гарантия на период времени, предшествующий первой замене согласно регламенту.

Компания Versatile несет ответственность за повреждения других частей двигателя, произошедшие вследствие поломки по гарантии любой детали, на которую распространяется гарантия.

2290/2335/2360/2375/2425

0-3

Действие гарантии производителя: ФЕДЕРАЛЬНАЯ ГАРАНТИЯ НА ТОКСИЧНОСТЬ ВЫХЛОПА

(Гарантия для владельца на токсичность выхлопа штата Калифорния действует везде)

Компания Versatile гарантирует, что проектировка, строительство и оснащение Вашего нового двигателя большой мощности для техники повышенной проходимости 2001 и более позднего года выпуска отвечают применимым положениям Агентства по охране окружающей среды (Environmental Protection Agency) на период эксплуатации в течение пяти лет или 3000 часов работы, в зависимости от того, что произойдёт раньше.

Новый модельный год, класс дизельного двигателя и определение норм выброса для Вашего двигателя указаны на информационном ярлыке контроля выбросов, закрепленном на верхней части крышки клапанного механизма двигателя. Гарантийный период начинается со дня продажи нового оборудования первому розничному покупателю.

Любые детали системы снижения токсичности отработавших газов, которые оказались неисправными во время нормального использования, будут отремонтированы или заменены в течение гарантийного периода. Гарантийный ремонт и обслуживание будут произведены любым авторизованным дилером Versatile на месте расположения компании дилера, без какой-либо оплаты за детали или работу (включая диагностику).

В качестве владельца двигателя Вы несете ответственность за проведение необходимого обслуживания, перечисленного в Вашем руководстве по эксплуатации для владельца. Versatile не может отказать в претензии по гарантии на токсичность выхлопа только по причине отсутствия протокола технического обслуживания; однако претензия может быть отклонена, если невозможность выполнить техническое обслуживание привела к поломке детали на гарантии. Квитанции по проведению регулярного технического обслуживания следует сохранять на случай возникновения вопросов и эти квитанции следует передавать каждому последующему владельцу двигателя.

Рекомендуется, чтобы запасные детали, используемые при техническом обслуживании, являлись запасными частями Versatile, чтобы поддерживать оригинальное качество, предусмотренное в сертифицированной системе контроля выбросов Вашего двигателя. Использование деталей, произведенных не компанией Versatile, не лишает силы гарантию, распространяющуюся на другие детали, за исключени Versatile хотела бы убедиться, что гарантия на систему контроля выхлопных газов должным образом применяется. Если Вы полагаете, что Вам не были предоставлены услуги, на которые Вы имеете право согласно настоящей гарантии, обратитесь в Отдел технического обслуживания компании Versatile.

Service Department

Buhler Versatile Inc.

1260 Clarence Avenue Winnipeg , Manitoba R3T 1T2 (204) 661-8711

Пожалуйста, обратите внимание, что гарантия на токсичность выхлопа не распространяется на:

1.Системы и детали, которые не были первоначально установлены на новом оборудовании или двигателе в качестве оригинального оборудования компанией Versatile.

2.Неисправности деталей, произошедшие в результате неправильного использования, неверной эксплуатации, неправильной регулировки, модификации, реконструкции, небрежного обращения, отсоединения, некорректного или недостаточного технического обслуживания или использования нерекомендуемого топлива и смазочных масел.

3.Случайные повреждения, природные явления или иные события, неподконтрольные Versatile.

4.Замену одноразовых изделий, совершаемую в соответствии с плановым техническим обслуживанием.

5.Детали, требующие замены, проверки или регулировки периодичности технического обслуживания по иным причинам, нежели их неисправность.

6.Детали, не являющиеся запасными частями Versatile.

7.Потерю времени, утрату эксплуатационных качеств оборудования/двигателя или коммерческий убыток.

8.Оборудование с измененным или отсоединенным счётчиком моточасов, на котором невозможно определить количество часов.

9.Оборудование, обычно эксплуатируемое за пределами Соединенных Штатов.

10.Недефектные детали, замененные иными дилерами, нежели дилеры Versatile.

Распространение гарантии Эта гарантия на систему контроля выхлопных газов применима к следующим деталям системы контроля

загрязняющих выбросов 675TA/V. Топливный насос Топливные инжекторы Турбокомпрессор Впускной патрубок

Охладитель наддувочного воздуха Выхлопной патрубок Нагнетательный трубопровод

2290/2335/2360/2375/2425

0-4

ЧИСТАЯ СТРАНИЦА

2290/2335/2360/2375/2425

0-5

Раздел 0 - Безопасность

Федеральсодержание

Федеральсодержание

Информация по технике безопасность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Раздел 1 - Общие сведени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.-1. . . . . . .

Раздел 2

- Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

.

.

. 2.-1. . . . . . .

Раздел 3

- Смазка и техническое обслуживание. . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

.

.

. 3.-1. . . . . . .

Раздел 4

- Поиск и устранение неисправностей. . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

.

.

. 4.-1. . . . . . .

Раздел 5

- Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Указатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

.

. 5.-31. . . . . . . .

Акт о поставке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

.пос. .л.еУказате. . . . .ля. . . . . . .

Отказ от ответственности

Компания Buhler Versatile Incorporated не дает никакой гарантии или поручительства любого рода, письменного или устного, подразумеваемого или иным способом выраженного в отношении информации, содержащейся в настоящем руководстве по эксплуатации. Buhler Versatile Incorporated не принимает на себя никакой ответственности за любые ошибки, которые могут обнаружиться в настоящем руководстве, и не будет нести никакой ответственности ни при каких обстоятельствах за случайные, косвенные и штрафные убытки, связанные или происходящие из настоящего руководства.

Buhler Versatile Incorporated оставляет за собой право вносить изменения в настоящее руководство в любое время без каких-либо обязательств и уведомления..

2290/2335/2360/2375/2425

0-6

Раздел 0 - Безопасность

Предписания мер предосторожти

Предписания мер предосторожности

Личная безопасность

В руководстве и на предупреждающих наклейках на тракторе имеются предупреждающие надписи ("CAUTION" (осторожно), "WARNING" (предупреждение), и "DANGER" (опасность)), за которыми следуют определенные указания. Эти предупреждающие надписи служат для обеспечения личной безопасности вас и работающих с вами. Внимательно изучите их.

ОСТОРОЖНО: СЛОВО "CAUTION" УПОТРЕБЛЯЕТСЯ ТАМ, ГДЕ ПРАКТИКА ОСТОРОЖНОГО ПОВЕДЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАНИЯМИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И ОБЫЧНЫЕ НАВЫКИ БЕЗОПАСНОГО ПОВЕДЕНИЯ ПОМОГУТ ОПЕРАТОРУ И ОКРУЖАЮЩИМ ИЗБЕЖАТЬ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: СЛОВО "WARNING" ОБОЗНАЧАЕТ ВОЗМОЖУЮ ИЛИ СКРЫТУЮ ОПАСНОСТЬ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ. ОНО УПОТРЕБЛЯЕТСЯ ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОПЕРАТОРОВ И ОКРУЖАЮЩИХ О НЕОБХОДИМОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕХ НАДЛЕЖАЩИХ СРЕДСТВ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВНЕЗАПНОГО ПОРАЖЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКИМ ОБОРУДОВАНИЕМ.

ОПАСНОСТЬ: СЛОВО "DANGER" ОБОЗНАЧАЕТ ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С СЕРЬЕЗНЫМ РИСКОМ.

НЕВЫПОЛНЕНИЕ УКАЗАНИЙ "CAUTION" (ОСТОРОЖНО), "WARNING" (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) И "DANGER" (ОПАСНОСТЬ) МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ И СМЕРТИ.

Безопасность машины

Имеются дополнительные предупреждающие надписи ("ATTENTION" (внимание) и "IMPORTANT" (важно)), за которыми следуют определенные указания. Эти надписи относятся к безопасности машины.

ВНИМАНИЕ: Слово "ATTENTION" предупреждает оператора трактора о возможном повреждении машины при невыполнении определенных действий.

ВАЖНО:Слово"IMPORTANT"сообщаетчитателюсведения,необходимыедляпредотвращениянебольших повреждений машины при невыполнении определенных действий.

2290/2335/2360/2375/2425

0-7

Раздел 0 - Безопасность

Предписания мер предосторожти

Безопасность

Предписания мер предосторожности

Согласно статистике Национального совета по безопасности, каждый год в результате несчастных случаев в фермерских хозяйствах большое количество людей получает серьезные травмы и погибает.

Не становитесь потерпевшим, не попадайте в эту статистику.

ЕЖЕГОДНО проводите внимательное рассмотрение приемов, изложенных в настоящем руководстве, со всеми операторами трактора. Все операторы должны знать и СОБЛЮДАТЬ меры предосторожности.

Согласно предписанию Закона об охране труда с каждым работающим на тракторе перед началом работы следует проводить инструктаж по эксплуатации. Впоследствии такой инструктаж следует проводить не реже раза в год.

Самый лучший оператор трактора – это осторожный оператор. Соблюдение определенных предосторожностей поможет избежать большинства происшествий. Для предотвращения происшествий прочтите следующие меры предосторожности перед началом эксплуатации трактора и соблюдайте их. Оборудование должно эксплуатироваться только компетентным персоналом, прошедшим инструктаж.

Трактор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Управление трактором

 

 

 

 

1.

Перед

использованием

 

трактора

1. При пуске и управлении трактором следует

 

внимательно

прочтите руководство

по

 

 

находиться на водительском сидении.

 

эксплуатации.Недостатокэксплуатационных

 

 

2.

При движении по дорогам общего

 

знаний может

привести

к

несчастным

 

случаям.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

пользования

 

всегда

 

пользуйтесь

2. Кэксплуатациитракторадопускаетсятолько

 

предупредительными

 

 

световыми

 

сигналами

габаритными

фонарями

 

соответствующим

образом

обученный и

 

 

 

при

необходимости).

Уважайте

других

 

квалифицированный персонал.

 

 

 

 

 

 

 

участниковдорожногодвижения,держитесь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Не

допускайте

к

 

управлению

 

у края дороги, уступайте место идущему

 

трактором никого, кроме оператора, в

 

сзади транспорту.

 

 

 

 

 

особенности

детей.

Сиденье инструктора

3. Втемноевремясутокпереходитенаближний

 

(дополнительное)

предназначено

только

 

 

свет при появлении встречного автомобиля.

 

для обучения и технического обслуживания

 

 

 

Фары

должны

быть

соответствующим

 

или диагностики.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

образом отрегулированы, чтобы исключить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Заменяйте

утерянные,

неразборчивые

 

ослепление встречного автомобиля.

 

 

или

поврежденные

предупреждающие

4.

Перед поворотом

или

торможением

 

наклейки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сбрасывайте обороты двигателя.

 

5.

Очищайте предупреждающие наклейки от

 

 

5. Для обеспечения безопасности любой

 

грязи и сажи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прицепной агрегат, общая масса которого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Без

предварительного

 

согласования

 

превышает

общую массу

буксирующего

 

с авторизованным

дилером

Versatile

 

трактора, должен быть оборудован

 

запрещается

 

 

модернизировать

и

 

тормозной системой.

 

 

 

 

 

изменять, или

разрешать

кому-либо

еще

6. При поворотах никогда не пользуйтесь

 

модернизировать

и

изменять

трактор,

 

 

блокировкой дифференциала.

Блокировка

 

какую-либо его деталь, а также какую-либо

 

 

 

дифференциала увеличивает необходимое

 

из функций трактора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для поворота трактора усилие и радиус

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Перед пуском и эксплуатацией трактора

 

поворота.

 

 

 

 

 

 

 

установить все щитки.

 

 

 

 

7.

Всегда следите за просветом сверху,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Не выпрыгивайте из трактора. Одежда ожет

 

особенно при транспортировке трактора.

 

зацепиться за выступающие детали.

 

 

Будьте внимательны, особенно в переулках,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на дорогах, а также между деревьями и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

низко расположенными препятствиями.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. При

работе

на

крутых склонах

будьте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

особенно осторожны.

 

 

 

 

2290/2335/2360/2375/2425

0-8

Раздел 0 - Безопасность

Предписания мер предосторожти

9.Во избежание опрокидывания управляйте трактором осторожно, с безопасной скоростью, особенно при движении по неровной местности, пересечении траншей, на уклонах и при поворотах.

10.Вниз по склону двигайтесь на той же передаче, которую использовали бы при движении вверх. При движении вниз по склону запрещается двигаться накатом или по инерции.

11.При спуске по крутым склонам следует использовать низкую передачу, позволяющую сохранять управляемость с минимальным торможением.

12.Во избежание опрокидывания, двигаться по склонам и на поворотах следует на малой скорости.

13.При выезде из траншеи, оврага или въезде на крутой склон, включать сцепление следует плавно. Следует избегать крутых поворотов при движении по склонам.

14.Будьте осторожны при движении по краю траншеи.Обрушениестенокможетпривести к опрокидыванию трактора.

15.Будьте особенно осторожны при эксплуатации трактора на односкатных колесах. Опасность опрокидывания возрастает. Запрещается передвигаться на высокой скорости.

16.Перед транспортировкой трактора и навесногооборудованияподорогамобщего пользования, уточните местные нормы и правила в органах самоуправления.

17.Используйте боковые габаритные огни транспортного средства, чтобы ясно обозначить полную ширину трактора, вместе с шинами.

18.При движении по дорогам общего пользования буксируемое навесное оборудование должно быть снабжено знаками транспортного средства, движущегося с малой скоростью (SMV).

19.Для предотвращения наезда сзади на заднюю часть навесного оборудования следуетустановитьдополнительныефонари. Особенно опасно движение на рассвете и в сумерках. Трактора Versatile оборудованы семиштырьковыми разъемами прицепа для облегчения установки дополнительных фонарей.

20.Имейте в виду габаритную ширину буксируемого навесного оборудования. Для предупрежденияпроходящеготранспортапо сторонамширокогонавесногооборудования следуетустановитьдополнительныефонари. Не занимайте встречную полосу движения.

21.При движении или транспортировании трактора по дорогам общего пользования, в соответствии с правилами, следует использовать аварийную световую сигнализацию. При необходимости или в сумерках используйте комплект габаритных огней.

22.Будьтеособенноосторожныприбуксировке тяжелых грузов с транспортными скоростями. Избегайте резких торможений на высокой скорости.

Эксплуатация трактора

1.Передпускомтракторавключитьстояночный тормоз, перевести рычаг управления вала отбора мощности (PTO) в положение “OFF” (выкл.), управление подъемом в нижнее положение, рычаги управления удаленными клапанами в нейтральное положение и рычаг переключения передач в нейтральное положение.

2.Запрещается пускать двигатель и работать органами управления, находясь рядом с трактором. При пуске двигателя или работе с органами управления всегда находитесь на сиденье трактора.

3.Запрещается перемыкать цепь блокировки запуска. В случае неисправности цепи блокировки запуска обратитесь к авторизованному дилеру. Используйте соединительные кабели только рекомендованным способом. Неправильное использование может привести к отрыву от трактора.

4.Следуетизбегатьслучайногокасаниярычага переключения передач при работающем двигателе. Такие касания могут вызвать непредвиденное движение трактора.

5.Запрещается сходить с трактора, когда он находится в движении.

6.Прежде чем сойти с трактора, заглушите двигатель, отключите вал отбора мощности PTO и включите стояночный тормоз.

7.Запрещается парковать трактор на крутом уклоне..

8.Запрещается оставлять двигатель трактора работающим в закрытом помещении без соответствующей вентиляции. Выхлопные газы могут привести к смерти.

9.Воздушный фильтр кабины предназначен для устранения из воздуха пыли, но он не удаляет химические пары. Для защиты от опасных химикатов следуйте указаниям изготовителя химикатов.

10.С ядовитыми распыленными химикатами всегдаработайтевреспираторе.Соблюдайте указания на упаковке с химикатами.

2290/2335/2360/2375/2425

0-9

Раздел 0 - Безопасность

Предписания мер предосторожти

11. В случае отказа в работе двигателя или

21.

Перед работой на тракторе следует

рулевого усилителя немедленно остановите

 

зафиксировать

положение

сиденья

и

трактор, поскольку управление трактором

 

застегнуть ремень безопасности.

 

 

будет затруднено.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22.

Запрещается

управление

трактором

в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Предупреждение:

 

для

присоединения

 

состоянии усталости, болезни или слабости

или

отсоединения

 

гидравлических,

 

любого рода.

 

 

 

 

 

 

 

 

управляющих,

водяных

или

топливных

23.

Запрещается

эксплуатация

трактора

в

магистралей

остановить

двигатель

и

 

стесненных условиях, а также в условиях

сбросить давление.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ограниченной видимости вблизи трактора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13. Буксировка

разрешается

 

только

 

с

 

Этоможетпривестиктравмамнаходящихся

использованием

сцепного

 

устройства.

 

поблизости людей, а также к повреждению

Используйте только фиксируемый на месте

 

трактора или оборудования.

 

 

 

 

палец сцепного устройства. Буксировка за

24.

При

присоединении

 

прицепного

задний мост трактора или за любую точку

 

 

оборудования

к

сцепному

 

устройству

над

задним

мостом

может

привести

к

 

 

 

нахождение помощника между трактором и

опрокидыванию трактора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рабочимоборудованиемдопускаетсятолько

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14. Убедитесь,

что

гидравлические

муфты

 

при заглушенном двигателе трактора, в

закреплены

должным

 

образом

 

и

 

нейтральном положении и с включенным

автоматически разъединятся

 

в

случае

 

тормозом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

случайного

 

отсоединения

 

 

навесного

25.

Запрещается

оставлять

 

навесное

оборудования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

оборудование в положении с полностью

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15. Запрещается

 

оставлять

 

 

навесное

 

выдвинутыми или втянутыми цилиндрами

оборудование в поднятом положении, когда

 

гидропривода, поскольку нагрев на

двигатель остановлен или находится без

 

солнце может привести к расширению

присмотра.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

гидравлической

жидкости.

 

Возникшее

16. Убедитесь, что все навесное оборудование

 

гидравлическое давление может привести

 

к разрыву шлангов,

выбросу

масла под

и вспомогательные

агрегаты

одобрены

 

 

высоким давлением и личной травме.

 

для применения и правильно установлены.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Навесное оборудование и вспомогательные

26.

Соблюдайте осторожность при поворотах с

агрегаты

 

должно

 

обслуживаться

 

в

 

рабочим оборудованием. При возможности

соответствии с указаниями производителя.

 

поднимайте его с земли на поворотах.

17. Помните,

что

трактор

при

неправильной

 

Боковой

 

сдвиг,

вызванный

рабочим

 

оборудованием, может повредить шины и

эксплуатации

 

или

 

ненадлежащем

 

 

 

 

оборудование.

 

 

 

 

 

 

 

 

использовании опасен, как для оператора,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

так

и

для

находящихся

рядом

лиц.

27.

Перед

 

техническим

обслуживанием

Запрещаетсяперегружатьтракториработать

 

навесного

 

оборудования

используйте

с ненадежным, не предназначенным для

 

транспортные

фиксаторы,

 

опустите

данной цели или находящемся в плохом

 

оборудование до уровня земли и надежно

состоянии навесным оборудованием.

 

 

 

заблокируйте

раму.

Сбросьте

давление

18. Кабина

 

соответствует

 

требованиям

 

в гидравлической

системе

и

заглушите

 

 

 

трактор.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

стандарта

допустимого

уровня

шума

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(86

дБ(А))

и превышает

их.

Однако

при

Эксплуатация вала отбора

 

 

 

 

 

открытом окне кабины шум (уровень

 

 

 

 

 

мощности (РТО)

 

 

 

 

 

 

 

 

звукового

давления)

на

рабочем

месте

 

 

 

 

 

 

 

 

может превышать эту величину. Поэтому

1.

При работе с оборудованием, приводимым

операторам

рекомендуется

применять

 

в действие от вала отбора мощности РТО,

подходящие

средства защиты

органов

 

 

заглушитедвигательидождитесьостановки

слуха при

работе

в

условиях

высокого

 

 

вала отбора мощности перед выходом из

уровня шума.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

трактора и отсоединением оборудования.

 

19. Рукава,курткиидругаяодеждадолжнабыть

 

 

2.

Запрещается

находиться

в

 

свободной

относительно тугой и затянутой ремнями.

 

 

одежде

 

рядом

 

с

вращающимся

Свободные части одежды могут попасть в

 

 

 

 

оборудованием и при работе с валом отбора

движущиеся детали и привести к личной

 

 

мощности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

травме или смерти.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Приработесостационарнымоборудованием,

20. Используйте

подножки

 

и

 

поручни

 

 

 

приводимом в

действие

от

вала

отбора

при

монтаже

и

демонтаже

трактора

и

 

 

мощности,

включить

стояночный

тормоз,

техническом

обслуживании

 

деталей,

 

 

 

заблокировать

задние колеса

спереди

и

находящихся

слишком

высоко

 

для

 

 

 

сзади и установить замок узла сочленения.

обслуживания с земли.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2290/2335/2360/2375/2425

0-10

Раздел 0 - Безопасность

Предписания мер предосторожти

4.Во избежание травм запрещается очищать, регулироватьиобслуживатьоборудование, приводимое в действие от вала отбора мощности, при работающем двигателе трактора.

5.Всезащитныещиткивалаотборамощности РТО всегда должны находиться на местах.

6.При работе со стационарным оборудованием, приводимом в действие от вала отбора мощности, включить стояночный тормоз и установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, заблокировать задние колеса спереди и сзади и установить замок узла сочленения. Запрещается оставлять тракторбезприсмотра.Принеобходимости покинуть трактор, заглушите двигатель и выньте ключ зажигания.

7.Соблюдайте особую осторожность при подключении навесного оборудования к валу отбора мощности РТО.

Техническое обслуживание трактора

Соблюдение определенных мер предосторожности поможет избежать большинства происшествий. Чтобы избежать несчастного случая, перед обслуживанием трактора прочтите следующие предостережения и соблюдайте их.

1.Система охлаждения находится под давлением, которое регулируется крышкой радиатора. Опасно снимать крышку радиатора при горячей системе охлаждения. Перед снятием крышки всегда медленно поворачивайте ее до первой остановки и дождитесь сброса давления. Снимайте крышку в перчатках.

2.Запрещается курить во время заправки трактора.Уберитевсеисточникиоткрытого пламени.

3.Для обеспечения соответствия законодательным требованиям и обеспечения безопасности поддерживайте оборудование трактора, в особенности тормознуюсистемуирулевоеуправление,в работоспособном и надежном состоянии.

4.Во избежание возгорания или взрыва, запрещается использовать открытое пламя вблизи аккумулятора или средств для облегчения запуска в холодную погоду. Для предотвращения образования искр, которые могут вызвать взрыв, следует применять соединительные кабели согласно инструкциям.

5.Запрещается проводить техническое обслуживаниесистемыкондиционирования воздуха. Вытекший хладагент может стать причиной сильного обморожения или травмы. Для технического обслуживания системы кондиционирования воздуха,

заправленной хладагентом R134A, необходимо специальное оборудование и инструменты. За техническим обслуживанием обращайтесь к авторизованному дилеру Versatile.

6.Перед проведением любого технического обслуживания трактора следует заглушить двигатель.

7.Вытекающие под давлением дизельное топливо и гидравлическая жидкость способны проникать через кожу, вызывая серьезные нарушения.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ искать течи руками. Для поиска течей следует использовать кусок бумаги или картона.

Перед присоединением или отсоединением магистралей заглушите двигатель и сбросьте давление.

Перед пуском двигателя или подачей давления в магистрали затяните все соединения.

При попадании жидкости на кожу немедленно обратитесь за медицинской помощью.Впротивномслучаевозможно омертвление.

8. Без

предварительного

согласования

с

авторизованным дилером Versatile

запрещается

модернизировать

и

изменять, или разрешать кому-либо еще модернизировать и изменять трактор, какую-либо его деталь, а также какую-либо из функций трактора.

9.Неквалифицированному персоналу запрещается снимать или регулировать насос, топливные форсунки, патрубок или какую-либо другую часть системы впрыска топлива. Невыполнение этих указаний может привести к серьезной травме.

10.Долговременный постоянный контакт с отработанным моторным маслом может вызвать рак кожи. Следует избегать длительного контакта с отработанным моторным маслом. Немедленно вымойте руки с мылом..

11.Колеса трактора очень тяжелые. Следует обращаться осторожно с колесами, исключить возможность падения при хранении. Это может привести к травме.

12.Утилизация всех сливаемых жидкостей и снятых фильтров должна осуществляться надлежащим образом. Соблюдайте местное законодательство об утилизации отработанного моторного масла.

13.Запрещается заправлять масло, смазывать или регулировать трактор во время движения. Запрещается оставлять двигатель трактора работающим во время регулировки, ремонта или очистки трактора или прицепного оборудования.

2290/2335/2360/2375/2425

0-11

Раздел 0 - Безопасность

Предписания мер предосторожти

14.

Убедитесь, что все соединения затянуты,

9.

Всегда

надежно

 

закрывайте

крышку

 

магистралиишлангинеимеютповреждений.

 

топливного бака.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перед

отсоединением

гидравлических

10.

В

случае

утери

заводской

крышки

 

магистралей

следует

сбросить

давление.

 

 

топливного

бака,

 

ее

следует

заменять

 

Запрещается переполнять гидравлический

 

 

 

 

фирменной

запасной

крышкой.

Опасно

 

бак.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

использовать непроверенные крышки.

15.

При

техническом

 

обслуживании

 

 

11.

Оборудование следует содержать в чистоте

 

аккумуляторов

запрещается

курить.

 

 

и обслуживать надлежащим образом.

 

 

Следует избегать открытого пламени.

 

 

 

12.

Запрещается

работать

 

с

оборудованием

16.

Жидкость

для

запуска

огнеопасна.

 

 

вблизи открытого огня.

 

 

 

 

 

 

 

Запрещается использовать вблизи огня,

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Запрещается

применять

горючее

для

 

искр или открытого пламени.

 

 

17.

Следует убирать с подножек и платформы

 

очистки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.

Планируйте

закупки

 

горючего

таким

 

оператора цепи, инструменты, пожнивные

 

 

остатки и грязь. Это может помешать

 

образом, чтобы летние сорта топлива не

 

работе педалей, а также посадке и высадке

 

накапливались и не использовались зимой.

 

с трактора.

 

 

 

 

 

 

15.

Баки для хранения горючего должны

18.

Запрещается

эксплуатировать

трактор с

 

быть заземлены, чтобы препятствовать

 

поврежденной шиной. Такая шина может

 

накоплению статистического электричества.

 

разорваться.

 

 

 

 

 

 

Безопасность кабины

 

 

 

 

 

 

 

19.

Перед пуском двигателя или подачей

 

 

 

 

 

 

 

Трактор оборудован

 

безопасной

кабиной,

 

давления в магистрали затяните все

 

 

соединения.

 

 

 

 

 

 

которуюнеобходимоподдерживатьвисправном

Дизельное топливо

 

 

 

 

состоянии. Соблюдайте осторожность при

 

 

 

 

движении через дверные проемы и при работе

1.

Запрещается добавлять бензин, спирт или

в низких ограниченных пространствах.

 

 

смешанное топливо в дизельное топливо.

1.

Запрещается

модифицировать,

сверлить,

 

Такие

смеси

могут

самовоспламеняться

 

 

сваривать

или

 

каким-либо

 

образом

 

или создать опасность взрыва. В закрытом

 

 

 

 

 

изменять безопасную кабину. В некоторых

 

объеме, например, топливном баке, такие

 

 

 

странах это преследуется по закону.

 

 

смеси более взрывоопасны, чем чистый

 

 

 

2.

В случае повреждения, запрещается

 

бензин. Запрещается использовать такие

 

смеси.

 

 

 

 

 

 

 

 

выправлятьилисвариватькакую-либочасть

2.

Запрещается

курить

во

время

заправки

 

главной рамы или упорных кронштейнов.

 

Это

может

ослабить

 

 

конструкцию и

 

трактора или при

нахождении вблизи

 

 

 

 

 

ухудшить безопасность. Все поврежденные

 

топлива. Уберите все источники открытого

 

 

 

части следует заменять.

 

 

 

 

 

 

 

пламени.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Запрещается присоединять цепи и тросы

3.

Запрещается снимать крышку топливного

 

для буксировки к кабине и главной раме.

 

бака или заправлять бак при работающем

 

 

4.

Несмотря на то, что безопасная кабина

 

двигателе. Перед заправкой следует дать

 

трактору остыть.

 

 

 

 

 

 

предоставляет

максимум

возможной

4.

Дляперекачкитопливаследуетиспользовать

 

защиты,

не

следует

 

подвергать

себя

 

ненужным рискам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

надлежащий шланг и наконечник. Следует

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Запрещается перевозить в кабине опасные

 

заземлить наконечник и шланг для снятия

 

заряда статического электричества.

 

химикаты. Химикаты могут разрушить

5.

При

заправке

наконечник

должен

 

контейнер, и оператор

 

будет

отравлен

 

парами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

находиться в контакте с наливной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Кабина

трактора

не

 

предназначена

 

горловинойтопливногобакатрактораперед

 

 

началом подачи топлива и на протяжении

 

для безопасной работы оператора в

 

всего времени подачи топлива.

 

 

условиях распыленных химикатов. При

6.

При

заполнении

бака

удерживайте

 

распылении химикатов нельзя полагаться

 

на

фильтрующие

элементы для

защиты

 

наконечник заправочного топливопровода.

 

 

 

оператора от содержащихся в воздухе

7.

Запрещается

 

полностью

 

заполнять

 

 

 

 

химикатов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

топливный бак.

Следует оставлять место

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для расширения.

8.Пролившееся топливо следует немедленно вытереть.

2290/2335/2360/2375/2425

0-12

Раздел 0 - Безопасность

Предупреждающие таблички

Предупреждающие таблички

В обозначенных местах на тракторе установлены нижеследующие предупреждающие знаки. Они служат вашей безопасности и безопасности работающих с вами людей. Возьмите эту инструкцию и обойдите трактор, чтобы ознакомиться с содержанием и местоположением этих предупреждающих знаков.

Проверьте эти таблички и инструкции по эксплуатации вместе с механиком-водителем.

Обеспечьте разборчивость всех предупреждающих знаков. В ином случае замените их у Вашего дилера.

2290/2335/2360/2375/2425

Versatile 435, 485, 535 Operators Manual

0-13

Раздел 0 - Безопасность

Предупреждающие таблички

1.Сертификат устройств защиты при опрокидывании ROPS – табличка расположена на левой нижней части кабины.

2. Проверьте эти таблички и инструкции по эксплуатации вместе с механиком-водителем.

3.Обеспечьте разборчивость всех предупреждающих знаков. В ином случае замените их у Вашего дилера.

4. Разъем запуска двигателя от внешнего источника – расположена на левой стороне трактора, на стартере.

5.Подключение вспомогательного аккумулятора

– расположена на нижней стороне крышки аккумулятора..

2290/2335/2360/2375/2425

0-14

Раздел 0 - Безопасность

Предупреждающие таблички

6.Поворотная рама – расположена на правой и левой сторонах задней рамы в месте шарнирного соединения.

8.Уплотнительная крышка радиатора – табличка расположена с левой стороны капота у отверстия доступа к крышке радиатора.

6. Осторожно, устройства защиты при опрокидывании ROPS – расположена внутри кабины на задней левой стойке.

2290/2335/2360/2375/2425

0-15

Раздел 0 - Безопасность

Предупреждающие таблички

9.Горячий выхлоп – расположена на правой стороне капота двигателя.

10. Стояночный тормоз – расположена на переднем ветровом стекле в центре.

11.Радар путевой скорости – расположена на передней левой стороне трактора.

12. Безопасностьотборамощности–расположена наверху главного щита коробки отбора мощности.

13.Вентилятор охлаждения двигателя – расположена ниже боковых кожухов двигателя.

14. Панельпредохранителейиреле–расположена на заднем выступе кабины в панельном отсеке.

2290/2335/2360/2375/2425

0-16

Раздел 0 - Безопасность

Дополнительные средства безопасности

Дополнительные средства безопасности

Замок узла сочленения

1.При стационарной работе, техническом обслуживании, поддомкрачивании и капитальном ремонте следует использовать замок узла сочленения. Запрещается использовать замок при работе трактора.

2.Перед установкой замка установите трактор на ровную поверхность, расположите рулевое колесо для движения в прямолинейном направлении, включите стояночный тормоз,

установите рычаг переключения передач в нейтральное положение и заглушите двигатель.

3.Снять палец (1) из положения для хранения, расположенногосправойстороныповоротной рамы и вставить палец в отверстие с левой стороны поворотной рамы (2).

ПРИМЕЧАНИЕ: Для того чтобы поворотный палец должным образом прошел через поворотную раму и переднюю раму может понадобиться запустить двигатель и слегка повернуть раму.

Запасный выход

1.Аварийный выход расположен в правой задней части кабины (3). Для использования, вытащитьштифт(4),которымрычагприкреплен к оконному стеклу. Это даст возможность открыть окно шире, чем позволяет защелка. При необходимости большего проема, силиконовый уплотнитель может быть срезан, для того чтобы полностью снять окно.

Рис. 0-1

Рис. 0-2

2290/2335/2360/2375/2425

0-17

Раздел 0 - Безопасность

Безопасность такси

Безопасная кабина

Безопасная кабина оборудована устройствами защиты при опрокидывании (ROPS). Ремни безопасностивходятвстандартноеоборудование, которым трактор комплектуется при заводской сборке. При использовании оператором ремень безопасности увеличивает защиту, обеспечиваемую устройствами защиты при опрокидывании ROPS.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕГДА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ РЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИ В КАБИНЕ

С

УСТРОЙСТВАМИ

ЗАЩИТЫ

ПРИ

Рис. 0-3

ОПРОКИДЫВАНИИ, ДЛЯ

ТОГО

ЧТОБЫ В

СЛУЧАЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ НЕ

ВЫПАСТЬ

 

ИЗ ТРАКТОРА. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ

 

БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНЯЕТ ЖИЗНЬ.

 

 

За дополнительной информацией, касающейся безопасной кабины, устройств защиты при опрокидываниииремнябезопасностиобращайтесь к авторизованному дилеру Buhler Versatile.

Техническое обслуживание и проверка устройств защиты при опрокидывании

(ROPS)

После первых 50 часов эксплуатации и каждые 1500 часов эксплуатации (но не реже одного раза в год):

1.Проверить момент затяжки болтов, крепящих устройства защиты при опрокидывании кабины, в соответствии с подробными указаниями в разделе “Смазка и техническое обслуживание” настоящего руководства.

Проверить болты крепления сиденья оператора и болты крепления ремня безопасности. Затянуть болты крепления с моментом затяжки 40 Нм. Заменить все изношенные или поврежденные детали.

Повреждения кабины/устройства защиты при опрокидывании (ROPS)

Вслучаеопрокидываниятрактораилиповреждения кабины/устройств защиты при опрокидывании (например,ударавышерасположеннымпредметом во время транспортировки), ее следует заменить для обеспечения первоначальной степени защиты.

Вслучае происшествия, проверить наличие повреждений кабины и устройств защиты при опрокидывании, сиденье оператора, ремень безопасности и крепление ремня безопасности. Перед эксплуатацией трактора заменить все поврежденные детали.

2290/2335/2360/2375/2425

0-18

Раздел 0 - Безопасность

ВАЖНО: Запрещается сваривать или выправлять кабину и устройства защиты при опрокидывании.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ БУКСИРОВКИ ТРАКТОРА ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИСОЕДИНЯТЬ ЦЕПИ, ТРОСЫ ИЛИ КАБЕЛИ К КАБИНЕ И УСТРОЙСТВАМ ЗАЩИТЫ ПРИ ОПРОКИДЫВАНИИ. ВСЕГДА ПРОИЗВОДИТЬ БУКСИРОВКУ ПРИ ПОМОЩИ СЦЕПНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ. ПРИ ДВИЖЕНИИ ЧЕРЕЗ ДВЕРНЫЕ ПРОЕМЫ И ПОД НИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМИ ПРЕДМЕТАМИ СОБЛЮДАТЬОСТОРОЖНОСТЬ.УБЕДИТЬСЯ,ЧТО СВЕРХУ КАБИНЫ И УСТРОЙСТВ ЗАЩИТЫ ПРИ ОПРОКИДЫВАНИИ ИМЕЕТСЯ ДОСТАТОЧНЫЙ ПРОСВЕТ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В СЛУЧАЕ СНЯТИЯ ИЛИ ЗАМЕНЫ КАБИНЫ ИЛИ УСТРОЙСТВ ЗАЩИТЫ ПРИ ОПРОКИДЫВАНИИ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ЗАТЯГИВАТЬ УСТАНОВОЧНЫЕ БОЛТЫ С РЕКОМЕНДОВАННЫМ МОМЕНТОМ ЗАТЯЖКИ. ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРИЗОВАННОМУ ДИЛЕРУ.

2290/2335/2360/2375/2425

2-1

Раздел 2 - Общая информация

Содержание

Раздел 2 - Общие сведения

Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. -.2 . . . . . .

Описание трактора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.-2. . . . . .

Терминология. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. -.2. . . . . .

Идентификационные данные трактора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. -3. . . . . .

Табличка с идентификационным номером транспортного средства. . . . . . . . .2-. 3. . .

Идентификация трактора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-.3. . . . . .

Идентификация двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.-4. . . . . .

Идентификация коробки передач. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.-4. . . . . .

Идентификация переднего и заднего мостов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. -5. . . . . .

Защитные кожухи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.-6. . . . . .

Боковые кожухи двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. -.6 . . . . .

Кожух тягового реле стартера.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.-6. . . . . .

Крышка аккумулятора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-. 6. . . . . .

Период обкатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. -.7. . . . . .

Буксировка трактора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.-8. . . . . .

Транспортировка трактора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-. 9. . . . . .

435/485/535

2-2

Раздел 2 - Общая информация

Общая информация

Общая информация

Описание трактора

Модели тракторов Versatile 435, 485 и 535

классифицируются как полноприводные, высокой мощности шарнирно-сочлененные транспортные средства.. Трактора состоят из переднего и заднего узлов рамы, поворот которых осуществляется посредством вращения в центральном шарнирном сочленении..

На передней раме (1) смонтированы двигатель, топливные баки, коробка передач, передний ведущий мост и кабина.. На задней раме (2) смонтирован задний ведущий мост.. К задней раме крепится все навесное оборудование, которое используется с трактором.. Такая конструкция допускает большую гибкость распределения веса, в зависимости от условий эксплуатации и типа навесного оборудования.. Для наилучшего соответствия нуждам конкретной задачи оператор может использовать балласт..

Терминология

Для описания функций трактора и обозначения местоположения на тракторе, в руководстве применяются следующие термины:

Передний(1)–крайтракторасостороныдвигателя.. Этонаправлениеобозначаетсятакжекак“Переднее направление движения”..

Правый (2) – Сторона кабины с панелью управления..

Задний-(3)Крайтракторасосцепнымустройством, которое используется для буксировки навесного оборудования..

Левый (4) – Сторона кабины с дверью..

Конструкция трактора модульного типа.. Это означает,чтоглавныедеталитракторапредставляют собой отдельные узлы, смонтированные на передней и задней рамах.. Таким образом, достигается простота обслуживания и длительный срокэксплуатациитрактора,благодаряустранению конструкционной нагрузки на детали..

1

2

 

 

 

F2-1

 

 

 

F2-3

Шарнирное

сочленение

-

способность

поворачивать посредством вращения передней и

задней секций..

 

 

 

1

2

3

 

4

F2-2

F2-4

Качание – Способность транспортного средства наклоняться, что дает возможность передвигаться по неровной местности..

435/485/535

2-3

Раздел 2 - Общая информация

Идентификационные данные трактора

Идентификационные данные трактора

Трактор и его основные детали идентифицируются по серийный номерам и/или технологическими кодам..

Эти коды приведены на табличке с идентификационными номерами транспортного средства (ID табличке)..

ПРИМЕЧАНИЕ: Идентификационные данные транспортного средства необходимо сообщать дилеру при запросе запасных частей или технического обслуживания. Идентификационные данные необходимы для опознания трактора в случае угона.

Запишите следующие идентификационные данные трактора на изображении идентификационной таблички на рисунке справа F 2-5..

Расположение идентификационных данных приведено ниже..

Табличкасидентификационныминомерами транспортного средства

Табличка (1) с идентификационными номерами транспортного средства расположена снизу в левом заднем углу кабины..

Рядом с ней расположена идентификационная табличка (2) устройств защиты при опрокидывании..

Идентификация трактора

Серийный номер (3) трактора выштампован на передней раме..

Этот штамп с серийным номером используется в том случае, если идентификационная табличка трактора снята или повреждена..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRACTOR NUMBER

MODEL

 

UNIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGINE

TRANSMISSION

 

REAR AXLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT AXLE

HYDRAULIC PUMP

 

HYDRAULIC LIFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD-FACTOR

 

SPECIAL ORDER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BUHLER VERSATILE INC.

F2-5

 

F2-6

1

2

3

F2-7

435/485/535

2-4

Раздел 2 - Общая информация

Идентификационные данные трактора

Идентификация двигателя

Двигатель Cummins, установленный на тракторе

Versatile, обслуживается только Cummins Engine Company через сеть авторизованных дилеров и дистрибьюторов..

В тракторах 435, 485 и 535 моделей (с двигателем Cummins QSX15) идентификационная табличка (1) двигателярасположенана переднейлевойстороне блока двигателя ниже крышки блока цилиндров..

Идентификация коробки передач

Коробка передач с синхронизаторами (12 х 4)

Табличка с серийным номером расположена на правой задней части картера коробки передач (2).. Это 6-значное буквенно-цифровое обозначение..

1

F2-8

2

F2-9S

Коробка передач 1407 Twindisc

Табличка с серийным номером расположена на левой задней части картера (3) коробки передач..

3

F2-9P

435/485/535

2-5

Раздел 2 - Общая информация

Идентификационные данные трактора

Коробка передач CAT TA22 без разрыва потока мощности

Имеютсядветабличкиссерийныминомерами,одна из них расположена сверху картера (1) коробки передач, другая – внизу на задней правой части, ниже указателя уровня трансмиссионного масла..

Идентификация переднего и заднего моста

Идентификационная табличка (3) дифференциала, содержащая информацию о модели дифференциала, расположена на нижней (или

верхней) части фланца входного вала..

ПРИМЕЧАНИЕ: Сделайте копию информации, записанной в предыдущих параграфах, и храните ее в безопасном месте на случай утери или порчи руководства по эксплуатации.

1

F2-9C2

2

F2-9C1

3

F2-10

435/485/535

2-6

Раздел 2 - Общая информация

Защитные кожухи

Защитные кожухи

Боковые щитки двигателя

Боковые щитки защищают оператора трактора от горячих и/или движущихся деталей.. Запрещается эксплуатациятракторабезустановленныхнаместо и закрепленных боковых щитков..

F2-11

Кожух тягового реле стартера

Кожух закрывает электрические соединения тяговогорелестартера,дляисключенияслучайного контакта.. Кожух должен быть установлен, когда аккумуляторы подключены к электрической системе.. Всегда отсоединяйте аккумулятор перед снятием кожуха..

ОПАСНОСТЬ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ, ПОДКЛЮЧАЯ ПРОВОДА НЕПОСРЕДСТВЕННО К ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЮ СТАРТЕРА.

Крышка аккумулятора

Крышка аккумулятора защищает аккумуляторы от повреждений и предотвращает случайный контакт с электрическими соединениями.. Во время работы крышка аккумулятора обязательно должна быть закреплена на месте..

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПУСКОМ И ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ТРАКТОРА ВСЕ ЗАЩИТНЫЕ КОЖУХИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ НА МЕСТА.

F2-12

F2-13

435/485/535

2-7

Раздел 2 - Общая информация

Периоды обкатки

Периоды обкатки

Первые50часовэксплуатациинаиболееважныдля обеспечения долгой и надежной работы трактора.. Следуйте нижеприведенным указаниям:

1.Проверьте с дилером предварительный контрольныйлист,содержащийсявруководстве.. Убедитесь, что выполнены все имеющиеся в контрольном листе пункты..

2.Проверьте уровни всех заправочных емкостей и убедитесь, что все системы заполнены жидкостями, соответствующими условиям эксплуатации..

3.На протяжении первых 10 часов эксплуатации уровни моторного, трансмиссионного и гидравлического масла следует проверять каждый час..

4.Втечениепервых10часовэксплуатациикаждый час проверяйте отсутствие течей трактора..

5.В течение первого дня затягивайте колесные болты с усилием 715 Нм после первого часа эксплуатации и каждые три часа эксплуатации.. Ежедневно затягивайте болты с указанным усилием до тех пор, пока крепеж колеса будет сохранять указанный крутящий момент затяжки..

6. При возможности эксплуатируйте двигатель с нагрузкой 3/4 на протяжении первых 50 часов эксплуатации (3/4 нагрузки примерно соответствуют включению передачи на одну ниже той, которая обычно требуется для буксирования соответствующей нагрузки)..

7.На протяжении первых 50 часов запрещается эксплуатировать двигатель на холостом ходу и при максимальной мощности более 5-ти минут подряд..

8.После 10 часов работы следует проверить моменты затяжки винтов пальца шарнира рамы, продольной рулевой тяги и крышки рулевого цилиндра..

9.Обратитесь к дилеру для выполнения операций, изложенных в контрольном листе “Первое техническое обслуживание”.. Контрольный лист расположен в конце настоящего руководства..

Обкатка двигателя

Перед установкой на тракторах Versatile двигатели Cummins работали на стенде..

1.В течение первых 24 часов запрещается эксплуатация двигателя с нагрузкой, превышающей 3/4 максимальной.. В следующие 24часаэксплуатацииразрешаетсяиспользовать двигательсполноймощностьютольковтечение коротких периодов..

2.В течение первых 100 часов эксплуатации следует проверять уровень масла с интервалом от 8 до 10 часов..

3.Следуйтеуказаниям,изложеннымвруководстве по эксплуатации Cummins, прилагаемом к трактору..

435/485/535

2-8

Раздел 2 - Общая информация

Буксировка трактора

Буксировка трактора

ВАЖНО: Буксировка трактора разрешается только на короткое расстояние, например, из здания. Запрещается транспортировать трактор, буксируя его по дорогам. Транспортировать трактор следует на трейлере.

При необходимости буксировки трактора следует использовать прочную цепь или трос, достаточно прочный для буксировки транспортного средства.. Проконсультируйтесь у дилера.. Буксировать трактор следует ЗАДОМ, за сцепное устройство, или ПЕРЕДОМ, за обе буксировочные проушины.. Для присоединения буксировочных цепей к трактору следует использовать буксировочные проушины на передней и задней рамах..

ВАЖНО: Запрещается буксировка трактора за узлы крепления двигателя.

1.Включить стояночный тормоз, затем перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение.. Присоединить цепь к трактору..

2.При возможности пустить двигатель и оставить его работающим для полной функциональности тормозной системы и рулевого управления.. При невозможности запуска двигателя, установить замок узла сочленения (см.. стр.. 1-16)..

ВАЖНО: При неработающем двигателе и вращении внутренних деталей трансмиссии от ведущих полуосей в течение долгого времени, возможноповреждениетрансмиссиивследствие недостатка смазки.

ВАЖНО: При работающем двигателе сцепление, входной и выходной валы коробки передач также будут приведены в действие. Убедитесь

вработоспособности этих узлов перед пуском двигателя.

3.Передначаломбуксировкитрактораотпустить стояночный тормоз..

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИ БУКСИРОВКЕ ТРАКТОРА С НЕРАБОТАЮЩИМ ДВИГАТЕЛЕМ ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ТРАКТОРА НЕ БУДЕТ ФУНКЦИОНИРОВАТЬ, ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СТОЛКОВЕНИЮ. СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ

ЖЕСТКУЮ

БУКСИРОВОЧНУЮ

БАЛКУ

МЕЖДУ

ТРАКТОРОМ И БУКСИРУЮЩИМ

ТРАНСПОРТНЫМСРЕДСТВОМ.БУКСИРУЮЩЕЕ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО РАЗМЕРА ДЛЯ ОСТАНОВКИ БУКСИРУЕМОГО ТРАКТОРА.

ОСТОРОЖНО: ЗАПРЕЩАЕСТЯ БУКСИРОВКА ТРАКТОРА СО СКОРОСТЬЮ БОЛЬШЕ 8 КМ/ ЧАС. ПРИ НЕВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЕНИЯ ТРАКТОРОМ (С РАБОТАЮЩИМ ДВИГАТЕЛЕМ) СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАМОК УЗЛА СОЧЛЕНЕНИЯ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ БУКСИРОВКИ ТРАКТОРА СЛЕДУЕТ ПРИМЕНЯТЬ ДОСТАТОЧНО ПРОЧНЫЙ ТРОС. В СЛУЧАЕ РАЗРЫВА ИЛИ СОСКАЛЬЗЫВАНИЯ ТРОСА, УДАР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ. БУКСИРОВОЧНУЮ ЦЕПЬ СЛЕДУЕТ ЗАКРЕПЛЯТЬ ОТКРЫТОЙ СТОРОНОЙ КРЮКА ВВЕРХ. В СЛУЧАЕ СОСКАЛЬЗЫВАНИИ КРЮКА, ОНА УПАДЕТ ВНИЗ, А НЕ ПОЛЕТИТ ВВЕРХ, ЧТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЗНОЙ ТРАВМЕ.

435/485/535

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Раздел 2 - Общая информация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Транспортировка

Транспортировка трактора

 

5.

При транспортировке транспортного средства

 

 

 

 

 

 

 

 

обязательно полностью включайте стояночный

1.

Установите трактор всеми четырьмя колесами

 

тормоз и устанавливайте запорный штифт (4)

 

на трал..

 

 

 

 

 

шарнирного сочленения..

2.

При

отсутствии

специального

разрешения

 

 

 

 

на перевозку негабаритных грузов, снять на

 

 

 

 

время транспортировки наружные двойные или

 

 

 

 

тройные шины.. За информацией относительно

 

4

 

 

перевозки негабаритных грузов обращайтесь в

 

 

 

местные органы управления..

 

 

 

 

 

3. После

погрузки

трактора на трал

проведите

 

 

 

 

точное измерение самой высокой точки

 

 

 

 

трактора.. На основании проведенного

 

 

 

 

измерения

проконсультируйтесь

в

местных

 

 

 

 

органах управления относительно

перевозки

 

 

 

 

чрезмерно высоких грузов..

 

 

 

 

 

4. На каждой стороне передней рамы имеются

 

 

 

 

штампованные пазы для крюка цепи,

 

 

 

 

удерживающей переднюю часть трактора..

 

 

 

Кронштейны для стяжки расположены с каждой

 

 

 

стороны задней рамы, в зоне (2) шарнирного

 

 

 

сочленения и на каркасе сцепного устройства (3)..

 

 

 

Для крепления трактора используйте цепь

 

 

F1-6

соответствующего размера, пропущенную через

 

 

 

кронштейны..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F2-14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

435/485/535

2-10

435/485/535

Loading...
+ 220 hidden pages