
External Hard Drive
FireWire & USB 2.0 Combo
User Guide
English
Guide de i’utilisateur
Franais
Benutzerhandbuch
Deutsch
Guida per l’utente
Italia
Manuel del usuario
Español
Handleiding
Dutch

ontrols, Connectors and Indicators
Locating the Combo Hard Disk Drive on your desk 5
Connecting Combo Hard Disk
Storing and Transferring Data 7
Disconnecting Combo Hard Disk 7
E Declaration 11
ROHS Compliance 11

our Verbatim Combo Hard Disk drive is a versatile external hard drive
featuring high-performance storage and a choice of either high-speed USB
.0 or FireWire interface. Once your drive is connected properly to your
computer, you will be able to use it as you would any hard drive
our data and for performing data back-up functions
Before you begin to use the drive there are a few important things to learn
about your new product.
Controls, Connectors andndicator
First familiarize yourself with the features of the unit
The front panel contains only the ON/OFF button, as illustrated below
ON/OFF Button. Once the AC Adapter has been properly connected to
the drive and an AC outlet, you can press the ON/OFF button to power
on the drive. The button’s green LED will come on to indicate the power
on state. The LED will fl ash during data access. To turn off the drive, press
the ON/OFF button again

Along the rear panel you will fi nd the interface connectors. Refer to the
DC Input Connector. Connect the DC cable of your included AC Adapter
to the DC Input Connector.
USB Connector. Use this connector to attach the drive to your computer
FireWire Connectors. Use either of these two connectors to attach the
drive to your computer via FireWire. One of the two connectors may be
sed to daisy-chain to another FireWire device.
The Combo Hard Disk hard disk comes pre-formatted in FAT32 format. This
ormat allows for operation with either Windows or Mac OS
our product’s hard drive is a complex electronic storage system and
should be handled with care, as you might treat a sensitive portable
computer or other state-of-the-art consumer electronics product. Do not
subject it to shock, high temperatures, or strong magnetic fi elds.
te: Capacity dependent on model. Your operating system ma
report capacity as fewer gigabytes. 1 GB = 1,000,000,000 bytes.

ocating the Combo Hard Disk Drive
on Your Desk
Place the Combo Hard Disk drive on a sturdy desk or table that is free from
clutter that could block airfl ow around the unit. The drive is designed to
lie fl at on its rubber feet, or may stand upright using the included stand. In
either orientation take care not to block an
air vents. If using the upright
so that the ON/OFF button is at the top
Combo Hard Disk provides both FireWire and USB 2.0 connections. You can
connect your Combo Hard Disk to a computer with either FireWire or USB,
but not both at the same time
Connecting your Combo Hard Disk drive to a computer is extremely simple.
Follow the steps below
Connect the included AC Adapter to the Combo Hard Disk drive, and
t
en to a wall outlet using the included power cord.
Next press the ON/OFF button on the front of the Combo Hard Disk drive.
, connect the data cable. For USB, connect the included USB cable
rom the USB port on the Combo Hard Disk drive to an available USB
port on your computer. For FireWire, connect the included FireWire
cable from one of the FireWire ports on the Combo Hard Disk drive to
an available FireWire port on your computer
The Combo Hard Disk drive will mount automatically, and a new icon
Computer(Windows) or a new icon will appear on the

Depending on your computer’s operating system and the interface type you
are using, the following special notes may apply:
ote 1: USB under Windows 98 SE. If you are using Windows 98
SE and you are connecting via USB, you will need some additional
software that you can download from the Verbatim web site. Refer to
ote 3: USB under Windows. If you are using a USB 1.1 port on your
Windows computer, the following cautionary note may appear on your
isplay: Hi-Speed USB Device plugged into non-Hi-Speed USB hub.
his does not indicate a problem because the Combo Hard Disk drive
s compatible with both USB 1.1 and USB 2.0 ports. Sim
message and proceed. However, in this case the Combo Hard Disk
rive will operate only at USB 1.1 speeds.
ote 2: FireWire under Windows 98 SE. If you are using Windows
8 SE and your computer prompts you to insert the Windows 98 SE
Installation CD after connecting your hard drive, this means you need to
nstall additional FireWire (1394) support software from Microsoft. You
should disconnect your hard drive, then locate, download, and install
he latest FireWire (1394) drivers for Windows 98 SE from the Microsoft
ttp://windowsupdate.microsoft.co
ote 4: USB under Mac OS 9.2.x. Mac OS versions 9.2.x do not support
eed mode. For these Mac OS versions the Combo Hard
Dis
rive will operate only at USB 1.1 speeds.
ote 5: USB or FireWire under Mac OS X 10.2. Mac OS X version 10.
ill not mount any single FAT32-formatted (MS-DOS) partition greater
han 128GB. To work around this OS limitation, you may partition the
drive into smaller FAT32 partitions, or you may reformat the drive to
HFS+ format

isconnecting Combo
ard Dis
our Combo Hard Disk drive is hot-swappable. It can be connected and
isconnected without restarting your computer. To disconnect your drive
orm the following steps. You can also disconnect your hard
drive at any time while your computer is powered o
If you have fi les located on your drive open in any applications, close them
Eject Hardware button in the System Tray.
te: Please be careful to follow the correct procedure when
disconnecting your unit. Simply unplugging the unit without fi rst
ollowing the instructions below may result in damage to your unit
toring and Transferring Dat
Once your drive is connected to a computer, it can be accessed and used
like any other removable disk. You can drag fi les to your unit’s icon to copy
them, navigate to your unit in Open
ialog boxes, or delete fi les
stored on your unit. For in
ormation on copying, opening, or deleting fi les,
consult your computer’s documentation

If you are experiencing diffi culty installing or using your Verbatim product,
lease visit the main Verbatim Technical Support website at www.verbatim
orwww.verbatim-europe.com. From this page you can access our
library of user documentation, read answers to frequently asked questions,
and download available software updates. Although most of our customers
fi nd this content suffi cient to put them back on the right track, this page also
ists ways in which you can contact the Verbatim Technical Support Team
Europe: For technical support in Europe e-mail drivesupport@verbatimeurope.com or call 00 800 3883 2222 in the following countries: Austria,
Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, Luxemburg,
Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of Ireland, Spain,
weden and Switzerland. All other countries call +
Select your drive from the menu that appears.
ter a moment, Windows will display a message that your hardware can
be safely removed
If you have fi les located on your drive open in any applications, close them
Locate the icon for your drive on the desktop, and drag it to the trash

NOTE:Verbatim Corporation may at any time revise the content of this
ser guide without further notice
Copyright ©2007 Verbatim Corporation. No part of this document may be
reproduced in any form or by any means, for any purpose, without the express
ritten permission of Verbatim Corporation. All rights reserved. All other brands
and product names referenced herein are property of their respective owners.
Verbatim Corporation warrants this product to be free from defects in material
and workmanship for a period of 1 year from date of purchase (a period of
years applies in countries of the European Union). This warranty excludes
this product is found to be defective within the warranty period, it will
be replaced at no cost to you. You may return it with your original cash register
receipt to the place of purchase or contact Verbatim.
In the U.S. and Canada, call 800-538-8589 or email techsupport@verbatim.com.
In the followin
European countries, Austria, Belgium, Denmark, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of Ireland, Spain, Sweden, Switzerland, call 00 800
3883 2222. All other European countries call +353 61 226586. You can email
rivesupport@verbatim-europe.com.
Product replacement is your sole remedy under this warranty, and this warranty
does not a
to normal wear or to damage resulting from abnormal
use, misuse, abuse, neglect or accident, or to any incompatibility or poor
erformance due to the specifi c computer software or hardware used.
ERBATIM WILL NOT BE LIABLE FOR DATA L
R ANY INCIDENTAL,
ONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED, FOR
REACH OF WARRANTIES OR OTHERWISE. This warranty gives you specifi c
legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or
country to country

The Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), whic
entered into force as European law on 13th February 2003, resulted in a major
change in the treatment of electrical equipment at end-of-life
The WEEE logo (shown at the left) on the product or on
ts box indicates that this product must not be disposed
of or dumped with your other household waste. For more
nformation about electronic and electrical waste equipment
isposal, recovery, and collection points, please contact your
local municipal household waste disposal service or sho
from where you purchased the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
requency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
hich can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
ocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the e
ment into an outlet on a circuit different from that to
• Consult the dealer or an ex
erienced radio/TV technician for hel

EC Declaration of Conformity
declared that this product complied with the essential protection
requirements of Council Directive 89/336/EEC and its amendments on the
approximation o
the laws of the Member States relating to electromagnetic
This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model
submitted for testing/evaluation
IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000
IE
IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 200
IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 200
This product is in compliance with Directive 2002/95/EC of the European
Parliament and of the Council of 27 January 2003, on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS) and
its amendment

ommandes, connecteurs et indicateur
Positionnement du disque dur Combo sur votre bureau 15
Connexion du disque dur Combo 1
Stockage et transfert de données 17
Déconnexion du disque dur Combo 17
Su

Votre disque dur combo Verbatim est un disque dur externe polyvalent
offrant des fonctions de stockage très performantes et un choix d’interface
FireWire ou USB 2.0 haut débit. Dès qu’il est connecté correctement à votre
ordinateur, vous pouvez l’utiliser comme un disque dur pour exécuter des
fonctions de stocka
e et de sauvegarde de données.
ue pour la première fois, lisez attentivement les
informations suivantes concernant votre nouveau produit.
Commandes, connecteurs et indicateur
Commencez par vous familiariser avec les fonctions de ce périphérique
Le panneau avant est uniquement doté d’un bouton MARCHE/ARRÊT, tel
qu’illustré ci-dessous
Bouton marche/arrêt. Lorsque vous avez bien branché l’adaptateur
secteur au disque dur et à une prise secteur, vous pouvez appuyer sur
le bouton marche/arrêt afi n de mettre le périphérique sous tension. Le
ant LED vert du bouton s’allume alors pour indiquer que l’appareil est
sous tension. Le voyant LED clignote pendant l’accès aux données.
Pour éteindre le périphérique, appuyez de nouveau sur le bouton

Les connecteurs d’interface se situent le long du panneau arrière. Voir
l’illustration ci-dessous.
Prise d’entrée DC. Branchez le câble DC de votre adaptateur AC secteur
à la prise d’entrée DC.
isez ce port pour brancher le disque dur à votre ordinateur
Ports FireWire. Utilisez l’un de ces deux ports pour brancher le disque à
otre ordinateur via FireWire. L’un des deux ports peut servir à connecter
en cascade un autre périphérique FireWire
propos du disque dur
Le disque dur combo est pré formaté en FAT32. Ce format permet le
onctionnement sous Windows ou Mac OS
Ce disque dur est un système d’archivage électronique complexe qui doit
être manipulé avec le même soin qu’un ordinateur portable sensible ou un
autre produit électronique grand public de pointe. Ne le soumettez pas à
es chocs, et ne l’exposez pas à de hautes températures ou des champs
www.verbatim-europe.com
1 2 3
a capacité dépend selon le modèle. Il est possible que
votre système d’exploitation n’affi che pas la capacité totale.

ositionnement du disque dur USB externe sur
otre bureau
Placez le périphérique sur un bureau ou une table solide et sans
encombrement afi n de ne pas bloquer le fl ux d’air autour de celui-ci. Il a été
conçu pour être posé à plat sur ses pieds en caoutchouc, ou peut être mis
à la verticale à l’aide du socle fourni. Quelle
ue soit l’orientation choisie,
ez à ne pas obstruer les ouvertures. Si vous décidez de l’installer à la
erticale, faites en sorte que le bouton marche/arrêt se trouve en haut.
onnexion du disque dur combo
Le disque dur portable offre à la fois une connexion FireWire et une connexion
SB 2.0. Vous pouvez connecter votre disque dur portable à un ordinateur par
le biais d’un port FireWire ou USB, mais pas les deux à la fois
Il est extrêmement simple de connecter votre disque à un ordinateur. Il vous
suffi t de suivre les étapes ci-dessous:
l’aide du cordon d’alimentation fourni, branchez l’adaptateur secteur
nclus au disque dur, d’une part, et à une prise secteur, d’autre part.
Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrêt situé sur le panneau avant
Branchez enfi n le câble de données. Pour la connexion USB, connectez
le port USB du disque dur USB externe à un port USB libre de votre
ordinateur avec le câble USB fourni. Pour la connexion FireWire,
connectez l’un des ports FireWire du disque CrossFire à un port FireWire
libre de votre ordinateur avec le
ue dur se montera automatiquement, et une nouvelle
cône apparaîtra dans Poste de travail (Windows) ou sur le bureau

Les remarques suivantes s’appliquent selon le système d’exploitation de
otre ordinateur et le type d’interface que vous utilisez.
emarque 1 : USB sous Windows 98 SE.Si vous utilisez le système
d’exploitation Windows 98 SE et une connexion USB, vous aurez
émentaires que vous pourrez télécharger à
partir du site. Consultez la rubrique A
Remarque 3 : USB sous Windows. Si vous utilisez un port USB 1.1
t que votre ordinateur tourne sous Windows, il est possible que
l’avertissement suivant s’a
che à l’écran: Un périphérique USB haut
débit est connecté à un concentrateur USB bas débit Cela ne pose
as de problème car le disque dur USB externe est compatible avec les
orts USB 1.1 et les ports USB 2.0. Fermez simplement le message et
ontinuez. Cependant, dans ce cas-là, le disque ne fonctionnera qu’à des
Remarque 2 : FireWire sous Windows 98 SE. Si vous utilisez
indows 98 SE et que votre ordinateur vous demande d’introduire
le CD d’installation Windows 98 SE une fois la connexion à votre
isque dur effectuée, vous devez installer un logiciel FireWire (1394)
lémentaire de Microsoft. Débranchez votre disque dur, puis
ocalisez, téléchargez et installez les tous derniers pilotes FireWire
1394) pour Windows 98 SE à partir tout site Web Microsoft http:
indowsupdate.microsoft.co
emarque 4 : USB sous Mac OS 9.2.x.
ac OS versions 9.2.x ne prend
arge le mode haut débit USB 2.0. Pour ces versions Mac OS, le
disque dur USB externe ne fonctionnera qu’à un bas débit USB 1.1
emarque 5 : USB ou FireWire sous Mac OS X 10.2.
able de créer une partition (MS-DOS) FAT32
e plus de 128 Go. Pour détourner cette restriction sous OS, vous
ouvez diviser le disque en plusieurs partitions FAT32 plus petites ou
reformater le disque en format HFS+.

Votre disque dur Combo peut se brancher et débrancher à chaud, c’est
à-dire sans redémarrer votre ordinateur. Pour le débrancher à n’importe
quel moment, suivez les instructions ci-dessous. Vous pouvez également
ébrancher votre disque dur à tout moment lorsque votre ordinateur est
our les utilisateurs Windows :
Fermez tous les fi chiers stockés sur votre disque dur, qui sont ouverts dans
emarque : Veuillez suivre la procédure indiquée pour déconnecter
e périphérique. Si vous décidez de le déconnecter sans suivre les
nstructions ci-dessous, vous risquez de l’endommager et/ou de perdre
tockage et transfert de donnée
Dès que votre disque dur est connecté à un ordinateur, vous pouvez y
accéder et l’utiliser comme tout autre disque amovible. Vous pouvez faire
lisser des fi chiers sur l’icône du disque afi n de les copier, chercher des
chiers sur le disque à l’aide des boîtes de dialogue
ou supprimer des fi chiers s’y trouvant. Pour en savoir plus sur les
fonctions de copie, d’ouverture ou de suppression de fi chiers, consultez la
mentation de votre ordinateur

En cas de problème ou diffi culté pendant l’installation ou l’utilisation du
roduit Verbatim, visiter le site Web d’assistance technique de Verbatim à
l’adresse www.verbatim.com
u www.verbatim-europe.com. Cette page
ous permet d’accéder à notre bibliothèque de documentations utilisateur,
de lire les réponses aux questions les plus fréquentes et de télécharger les
mises à jour disponibles des logiciels. Bien qu’elle propose suffi samment
d’informations pour guider la plupart de nos clients, cette page fournit
également les méthodes qui vous permettront de contacter directement
l’équipe d’assistance technique de Verbatim
Argentina (54-1) 4943 333
e support technique en Europe, vous
ouvez adresser un Email à drivesupport@verbatim-europe.com ou
appeler au numéro gratuit suivant : 00800 3883 2222 pour les pays suivants
Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Grèce, Allemagne,
Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvége, Pologne,
Portugal, Irlande, Espagne, Suède et la Suisse. Pour tous les pays d’Europe,
appeler : +353 61 226586
Sélectionnez votre disque dur à partir du menu apparaissant à l’écran.
Après quelques instants, Windows affi che un message confi rmant que
ous pouvez débrancher l’unité sans risque.
our les utilisateurs de Mac OS :
Fermez tous les fi chiers stockés sur votre disque dur, qui sont ouverts dans
2 Localisez l’icône de votre disque dur sur le bureau électronique et faites-la
isser jusque dans la poubelle

Verbatim garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matières
remières et de main-d’œuvre pour une durée de 1 an à compter de la
ate d’achat. Une garantie de 2 ans est a
uée pour les pays de l’Union
Européenne. Cette garantie exclut les piles. Si ce produit est reconnu
défectueux durant la période de garantie, il sera remplacé sans aucun frais pour
ous. Vous pouvez le retourner avec l’original de votre facture à l’endroit où vous
l’avez acheté ou contacter Verbatim
SA et Canada appeler 800 – 538 8589 ou
envoyer un Email : techsupport@verbatim.com
Pour les pays suivants de la union européenne : : Autriche, Belgique, Danemark,
Finlande, France, Grèce, Allema
ne, Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco, PaysBas, Norvége, Pologne, Portugal, Irlande, Espagne, Suède et la Suisse, appeler
00800 3883 2222 ou Email drivesupport@verbatim-europe.com. Pour tous les
autres pays d’Europe, appeler : +353 61 226586.
ique pas à l’usure normale et aux dommages résultant
d’un usage anormal, d’une utilisation incorrecte ou abusive, de négligence
ou d’un accident . Verbatim ne sera pas responsable de la perte éventuelle
de données, de tout dommage fortuit, conséquent ou accidentel, quelle que
soit la cause pour rupture de la garantie ou autre. Cette garantie vous donne
des droits juridiques spécifi ques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits. qui
arient d’un pays à l’autre.
te :Verbatim Corporation se réserve le droit de modifi cation du
ontenu de ce guide utilisateur à tout moment sans obligation d’un

Copyright ©2007 Verbatim Corporation. Aucune partie de ce document ne
eut être reproduite sous quelque forme, dans quelque but et par quelque
moyen que ce soit, sans l’autorisation expresse écrite de Verbatim. Tous droits
réservés. Tous les autres noms de marques ou de produits indiqués dans le
résent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
onformité FFC
Cet équipement a été testé et répond aux exigences des règles FCC de la
Classe B / Partie 15 des appareils numériques. Ces règles ont été conçues
our assurer une juste protection contre les interférences nuisibles dans
l’enceinte domestique. Si l’installation de l’équipement n’est pas installé
conformément au
uide d’utilisation, cet équipement pourrait générer,
irradier des fréquences radio causant des interférences avec les fréquences
radio de communication. Cependant, il n y a pas de garantie que des
interférences ne se produisent pas avec une installation spécifi que. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles avec la réception de la radio
ou de la télévision (perceptible si vous allumez ou fermez cet équipement),
nous recommandons à l’utilisateur de prendre les précautions suivantes :
• Eloignez l’équipement du récepteur
• Connectez l’é
ement dans une prise d’un circuit différent de celui
où le récepteur est connect
• Consultez un revendeur ou un technicien Radio/TV spécialisé pour

onformité WEEE
La Directive WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment- concernant les
déchets des équipements électriques et électroniques , entrée en vigueur le 13
Février 2003 dans la Loi Européenne a généré un changement radical dans le
traitement des produits électriques en
i le logo WEEE logo (situé à gauche) est apposé sur le
produit ou sur la boîte, il ne peut pas être jeté avec les
autres déchets de la maison. Pour plus d’informations sur
le traitement et les déchets des produits électriques et les
points de collecte, merci de contacter le service municipal
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté votre

eclaration CE de Conformit
Le produit ci-après est déclaré conforme aux exigences essentielles
de protection de la Directive 89/336/EEC du Conseil Européen et des
amendements des lois des Etats Membres concernant la compatibilité
électromagnétique.
Cette déclaration s’applique sur tous les produits
abriqués à l’identique du
modèle de test/évaluation.
EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 200
1
EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 200
-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2
IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 200
HS
Ce produit est conforme avec la Directive 2002/95/EC du Parlement et du
Conseil Européen du 27 Janvier 2003 liée à la restriction de l’utilisation des
substances nuisibles dans les équipements électriques et électroniques (RoHS)

teuerungen, Anschlüsse und Anzeige
Zur Festplatte 25
Combo-Festplatten-Lau
Schreibtisch positionieren 26
Combo-Festplatten-Laufwerk anschließen 26
Daten speichern und übertragen 28
Combo-Festplatten-Laufwerk entfernen 28
Beschränkte Garantiebedingungen 3
FCC Compliance 31
WEEE-Richtlinie 31

Ihr Combo-Festplatten-Laufwerk von Verbatim ist ein vielseitiges Laufwerk
mit hochleistungsfähigen Speicherkapazitäten und Anschlussmöglichkeiten
über Hi-Speed USB 2.0 oder FireWire. Nachdem das Laufwerk an Ihren PC
angeschlossen ist, können Sie es genauso wie jedes andere Lau
die Speicherung Ihrer Daten und die Durchführung von Datensicherungen
Bevor Sie das Laufwerk einsetzen, sollten Sie einige wichtige Dinge über Ihr
neues Produkt lernen.
Steuerungen, Anschlüsse und Anzeige
Machen Sie sich zunächst mit den Eigenschaften des Gerätes vertraut.
erseite
Auf der Vorderseite befi ndet sich nur der EIN/ AUS-Schalter, wie
unten abgebildet.
EIN/ AUS-Schalter. Nachdem Sie das AC-Netzteil an das Laufwerk und an
eine Steckdose angeschlossen haben, können Sie den EIN/ AUS-Schalter
betätigen, um das Laufwerk einzuschalten. Die grüne LED des Schalters
euchtet, um den eingeschalteten Zustand anzuzeigen. Während des
Datenzugriffs blinkt die LED. Um das Laufwerk auszuschalten, drücken
ie erneut den EIN/ AUS-Schalter.

n.
Siehe Abbildung unten.
DC-Eingangsbuchse. Verbinden Sie das DC-Kabel des mitgelieferten
AC-Adapters mit der DC-Eingangsbuchse
USB-Buchse. Nutzen Sie diesen Anschluss, um das Laufwerk über USB
it Ihrem Computer zu verbinde
FireWire-Buchsen. Nutzen Sie einen dieser Anschlüsse, um das Laufwerk
ber FireWire mit Ihrem Computer zu verbinden. Sie können eine der zwei
Buchsen für Daisy-Chaining zu einem weiteren FireWire-Gerät verwenden
Zur Festplatte
Das Combo-Festplatten-Laufwerk ist im FAT32-Format vorformatiert. Dieses
Format ermöglicht den Betrieb mit Windows oder Mac OS.
werk ist ein komplexes elektronisches
Speichersystem und sollte daher vorsichtig behandelt werden, genauso
ie ein empfi ndlicher Laptop-Computer oder ein anderes modernes
elektronisches Gerät. Schützen Sie es vor elektrischem Schlag, hohen
Temperaturen oder starken Magnetfeldern.
www.verbatim-europe.com
1 2 3
Hinweis: Die Kapazität ist modellabhängig. Iht Betriebssystem zeigt
nter Umständen weniger Gigabytes an. 1 GB = 1.000.000.000 Bytes.

Combo-Festplatten-Laufwerk auf Ihrem
Schreibtisch positionieren
Positionieren Sie das Combo-Festplatten-Laufwerk auf einem stabilen,
sauberen Schreibtisch oder Tisch und achten Sie darauf, dass die Luft
rei um das Gerät herum zirkulieren kann. Das Laufwerk kann fl ach auf
den Gummifüßen stehen oder mit dem mit
elieferten Ständer aufrecht
hingestellt werden. In beiden Fällen achten Sie bitte darauf, dass die
Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Bei aufrechter Aufstellung sollte
sich der EIN/ AUS-Schalter oben befi nden
ombo-Festplatten-Laufwerk
Das Combo-Festplatten-Laufwerk bietet Anschlüsse für FireWire und USB
.0. Sie können es entweder über FireWire oder USB mit dem Computer
erbinden, aber nicht über beide Anschlüsse gleichzeitig.
Es ist sehr einfach, Ihr Externes USB-Fest
latten-Laufwerk an einen
Computer anzuschließen. Führen Sie dazu folgende Schritte aus
Schließen Sie den mitgelieferten AC-Adapter zuerst an das Combo
Festplatten-Laufwerk an und dann mit dem mitgelieferten Netzkabel an
eine Steckdose.
Danach drücken Sie den EIN/ AUS-Schalter auf der Vorderseite des
Combo-Festplatten-Laufwerkes.
Zum Schluss schließen Sie das Datenkabel an. Bei Anschluss über USB
erbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit der USB-Buchse an Ihrem
werk und einem freien USB-Anschluss auf Ihrem
Computer. Bei Anschluss über FireWire verbinden Sie das mitgelie
erte
FireWire-Kabel mit einer der FireWire-Buchsen an Ihrem ComboFest
latten-Laufwerk und einem freien FireWire-Anschluss a
Das Combo-Festplatten-Laufwerk wird automatisch erkannt, und
ein neues Symbol wird in Mein Computer (Windows) oder im Desktop

Abhängig vom Betriebssystem Ihres Computers und dem gewählten
Schnittstellentyp können folgende besondere Hinweise gelten:
inweis 1: USB unter Windows 98 SE.Wenn Sie mit Windows 9
SE arbeiten und den USB-Anschluss nutzen, benötigen Sie zusätzliche
Software, die auf der Verbatim-Website zum Download bereit steht.
Weitere In
ormationen dazu im AbschnittTechnischer Support
inweis 3: USB unter Windows. Wenn Sie auf Ihrem Windows
Computer eine USB 1.1-Buchse verwenden, wird möglicherweise
olgender Warnhinweis auf Ihrem Bildschirm angezeigt: Hi-Speed
USB-Hub angeschlossen. Das ist keine
Fehlermeldung, da das Combo-Festplatten-Lau
werk sowohl mit
USB 1.1- und USB 2.0-Buchsen kompatibel ist. Schließen Sie einfach
die Meldung. In diesem Fall wird das Combo-Festplatten-Lau
llerdings nur mit USB 1.1-Geschwindigkeiten betrieben.
inweis 2: FireWire unter Windows 98 SE. Wenn Sie mit Windows
8 SE arbeiten und von Ihrem Computer nach Anschließen des
Festplattenlaufwerks aufgefordert werden, die Installations-CD für
Windows 98 SE einzulegen, dann bedeutet dies, dass Sie zusätzliche
Software von Microsoft zur Unterstützung von FireWire (1394)
nstallieren müssen. Entfernen Sie das Festplattenlaufwerk, danach
okalisieren, downloaden und installieren Sie die neuesten FireWire
1394) Treiber für Windows 98 SE von der Microsoft Website http://
windowsupdate.microsoft.com.
nweis 4: USB unter Mac OS 9.2.x. Mac OS Versionen 9.2.x bieten
eine Unterstützung für USB 2.0 Hi-Speed Modus. Mit diesen Mac OS
Versionen wird das Combo-Fest
latten-Laufwerk nur mit USB 1.1
Geschwindigkeiten betrieben.
inweis 5: USB oder FireWire unter Mac OS X 10.2. Mac OS X
Version 10.2 kann keine einzelne FAT32-formatierte (MS-DOS) Partition
größer als 128GB montieren. Um diese Betriebssystemeinschränkung
zu umgehen, können Sie das Laufwerk in kleinere FAT32 Partitionen
ufteilen, oder das Laufwerk im HFS+ Format neu formatieren.

ombo-Festplatten-Laufwerk
Ihr Combo-Festplatten-Laufwerk ist hot-swappable. Es kann angeschlossen
und entfernt werden, ohne Ihren Computer neu zu starten. Um Ihr Laufwerk
zu entfernen, führen Sie die unten beschriebenen Schritte aus. Sie können
Ihr Festplattenlaufwerk auch jederzeit entfernen, wenn Ihr Computer
ausgeschaltet ist.
Wenn Dateien, die sich auf dem Laufwerk befi nden, in irgendwelchen
en geöffnet sind, dann schließen Sie sie bitte jetzt.
stemleiste auf das SymbolHardware entfern
nweis: Bitte beachten Sie unbedingt die richtige Vorgangsweise
eim Entfernen Ihres Gerätes. Das Entfernen des Gerätes ohne
vorheriges Ausführen der weiter unten beschriebenen Schritte kann zur
Beschädigung Ihres Gerätes und/oder zu Datenverlusten führen.
aten speichern und übertrage
Nachdem Ihr Laufwerk an einen Computer angeschlossen ist, kann es wie
ede andere Speichergerät genutzt werden. Sie können Dateien auf das
Symbol Ihres Gerätes ziehen, um sie zu kopieren, in den Dialogfenstern
ffnen oderSpeichernzum Gerät navigieren oder auf Ihrem Gerät
espeicherte Dateien löschen. Informationen zum Kopieren, Öffnen oder
Löschen von Dateien fi nden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer.

So erreichen Sie den technischen Support:
Euro
a: In Europa erreichen Sie den technischen Support unter der
E-Mail-Adresse drivesupport@verbatim-europe.com. Wenn Sie in einem
der folgenden Länder wohnen, wählen Sie bitte die 00 800 - 3883 2222:
sterreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Ungarn,
Italien, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal,
Irland, Spanien, Schweden, Schweiz.
en anderen Ländern wählen Sie bitte die Nummer +353 61 226586.
A/Kanada: In den USA und Kanada erreichen Sie den technischen
Support unter der Telefonnummer 800-538-8589 oder unter der E-Mail
Adresse techsupport@verbatim.com.
Wählen Sie im angezeigten Menü Ihr Laufwerk aus.
Kurz darauf zeigt Windows eine Meldung an, die besagt, dass die
Hardware sicher entfernt werden kann.
Wenn Dateien, die sich auf dem Laufwerk befi nden, in irgendwelchen
Anwendungen geö
net sind, dann schließen Sie sie bitte jetzt
Wählen Sie im Desktop das Symbol für Ihr Laufwerk aus und ziehen Sie es

eschränkte Gewährleistung
Die Verbatim Corporation gewährleistet, dass dieses Produkt für einen
Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum („die Gewährleistungsfrist˝) keine
Materialfehler und Verarbeitungsmängel aufweist. In den Ländern der
Europäischen Union beträgt die Gewährleistungsfrist zwei Jahre. Sollte
sich das Produkt während der Gewährleistungsfrist als fehlerhaft erweisen,
ird es kostenlos ersetzt. Dafür müssen Sie das Produkt zusammen mit
dem Kaufnachweis an den Händler zurückgeben, bei dem Sie das Gerät
ekauft haben, oder setzen Sie sich mit Verbatim in Verbindung. Weitere
Informationen fi nden sie unter www.verbatim-europe.co
Diese Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die auf Unfällen,
Missbrauch, zweckentfremdeter Verwendung, unsachgemäßer Behandlun
m Verschleiß beruhen. In keinem Fall haftet Verbatim
ür etwaige Folge- und Nebenschäden. Mit dieser Gewährleistung
erhalten Sie spezifi sche, gesetzmäßige Rechte; je nach Land besitzen Sie
gegebenenfalls weitere Rechte.
Copyright ©2007 Verbatim Corporation. Ohne die ausdrückliche schriftliche
Genehmigung von Verbatim Corporation darf kein Teil dieses Dokuments
reproduziert werden, in welcher Form und zu welchem Zweck auch immer. Alle
Rechte vorbehalten. Alle anderen in diesem Dokument erwähnten Marken und
Produktnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
hich can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
ocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver.
ment into an outlet on a circuit different from that to
• Consult the dealer or an ex
erienced radio/TV technician for hel
Die Richtlinie für Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte (WEEE=Waste
Electrical and Electronic Equipment ), die am 13. Februar 2003 in Kraft getreten
ist, hatte eine große Veränderung im Umgang mit nicht mehr benutzten
elektrischen und elektronischen Geräten zur Folge.
Das WEEE-Logo (siehe linke Seite), das entweder au
uf seiner Verpackung abgebildet ist, weist darauf hin, dass
ieses Produkt nicht mit dem normalen Haushaltsmü
Für weitere Informationen bezü
on elektrischen und elektronischen Altgeräten,
iederverwertung und Sammelpunkte wenden Sie sich
bitte an Ihre zuständige, kommunale Behörde oder an das
Geschäft, in welchem Sie das Gerät erworben haben

Hiermit erklären wir, dass das Produkt, auf welches sich diese Erklärung bezieht,
mit den wesentlichen Schutzanforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EEC und
deren Anhängen zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten
übereinstimmt, in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit.
Diese Erklärung bezieht sich au
alle Produkttypen, die identisch hergestellt
welches in den Tests bewertet wurde.
1
EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 200
IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 200
IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 200
IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 200
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Richtlinie 2002/95/EC des
Europäischen Parlamentes und des Europäischen Rates vom 27. Januar 2003
zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten (RoHS) und deren Änderungen

ontrolli, connettori e indicator
ormazioni sul disco rigido 35
Installazione dell’unità
HARD DISK sulla scrivania
Collegamento di Combo Hard Disk 36
Memorizzazione e trasferimento dei dati
Come scollegare il Combo Hard Disk 38
Condizioni della garanzia limitata 4
Diritti 41
FCC Compliance 41
Decreto RAEE

Verbatim COMBO HARD DISK è una versatile unità esterna hard drive
che offre una memorizzazione dati ad alte prestazioni e la scelta fra
un’interfaccia USB 2.0 ad alta velocità o FireWire. Una volta collegata
correttamente al vostro computer, Verbatim COMBO HARD DISK può
essere usata come un qualunque drive standard di disco rigido, per
memorizzare dati e per eseguire funzioni di backup
Prima di iniziare ad usare questa unità è necessario considerare alcuni
Controlli, connettori e indicatori
Per prima cosa, familiarizzate con le varie caratteristiche dell’unità
Il pannello anteriore include solo il tasto di accensione/spegnimento
Tasto accensione/spegnimento (ON/OFF). Collegare correttamente
l’adattatore a CA all’unità e alla presa elettrica a corrente alternata. A
uesto punto diventa possibile premere il tasto On/Off. Il LED verde
del tasto si illumina, confermando l’accensione di VerbatimCombo Hard
Disk. Mentre si accede ai dati, questo LED lampeggia. Per spegnere
l’unità, ripremere il tasto ON/OFF

Sul pannello posteriore troverete i connettori per l’interfaccia (vedere la
Connettore per alimentazione a CC. Inserire in questo attacco il cavo a
CC in dotazione con l’alimentatore a CA dell’unità.
Connettore USB. Usare questo attacco per collegare l’unità al computer
tramite USB
Connettori FireWire. Usare uno di questi due attacchi per collegare
l’unità al computer tramite l’interfaccia FireWire. L’altro attacco potrà
essere utilizzato per la connessione di un’altra periferica FireWire.
nformazioni sul disco rigid
Il COMBO HARD DISK viene offerto preformattato, nel formato FAT32. Tale
ormato consente l’uso dell’unità sia con Windows, sia con Mac OS
Questo prodotto è un complesso sistema elettronico di memorizzazione
e come tale va maneggiato con cura, proprio come qualsiasi computer
ortatile delicato o altro avanzato prodotto elettronico. Proteggerlo dagli
urti, dall’esposizione a temperature elevate e da forti campi magnetici
La capacità del disco dipende dal modello. Il vostro sistema
operativo potrebbe riferire meno gigabyte di capacità.

nstallazione dell’unità COMBO HARD DISK
Appoggiare il COMBO HARD DISK su una scrivania o tavolo robusto,
controllando che il fl usso dell’aria attorno all’unità non venga ostacolato
dalla presenza di altri oggetti. L’unità è realizzata per operare in piano,
a
iata sui piedini di gomma, o alternativamente in verticale, con
l’ausilio dell’apposito sostegno in dotazione. Ad ogni modo, fare attenzione
a non ostruire le prese d’aria. Se si opta per l’installazione in verticale,
controllare che il tasto ON/OFF venga a trovarsi in alto.
COMBO HARD DISK offre connessioni FireWire e USB 2.0 e può essere
collegata al computer mediante l’interfaccia FireWire o quella USB, ma non
con entrambe simultaneamente.
Per collegare il COMBO HARD DISK al computer è su
Collegare l’alimentatore all’unità COMBO HARD DISK e poi a una presa
e
ettrica a parete, utilizzando il cavo in dotazione.
remere il tasto ON/OFF sul pannello anteriore di Combo Hard Disk.
Infi ne, collegare il cavo per i dati. Per l’interfaccia USB, inserire l’accluso
cavo USB dalla
orta USB di COMBO HARD DISK a una porta USB libera
sul computer. Per l’inter
accia FireWire, inserire l’accluso cavo FireWire in
na delle porte FireWire sull’unità e poi in una porta FireWire libera su
L’unità COMBO HARD DISK si installa in modo automatico e appare una
uova icona in Risorse del computer (Windows) o alternativamente sul

7
A seconda del sistema operativo del vostro computer e del tipo di
interfaccia usata, possono valere le note speciali che seguono
ota 1: USB con Windows 98 SE.Se usate Windows 98 SE e scegliete
l collegamento tramite USB, occorre ulteriore software scaricabile dal
sito di Verbatim. Per tutti i dettagli, vedere la sezione Assistenza utent
ota 3: USB con Windows. Se utilizzate una porta USB 1.1 su un
computer Windows, lo schermo potrebbe visualizzare il messaggio:
eriferica USB ad alta velocità inserita in un hub USB non ad alta
uesto non indica la presenza di un problema, in quanto
’unità disco rigido esterno è compatibile con porte USB 1.1 e USB 2.0.
È suffi ciente chiudere il messaggio su schermo e procedere. Tuttavia,
n questo caso disco rigido esterno opererà unicamente alle velocità
ota 2: FireWire con Windows 98 SE. Se usate Windows 98 SE e
computer chiede di inserire il CD di installazione per Windows 98
SE dopo esservi collegati all’hard drive, questo signifi ca che occorre
nstallare ulteriore software di Microsoft per supportare FireWire
(1394). In questo caso, disconnettere l’hard drive, poi localizzare,
scaricare e installare i driver FireWire (1394) più recenti per Windows
8 SE dal sito di Microsoft
ttp://windowsupdate.microsoft.com
ota 4: USB con Mac OS 9.2.x.Le versioni 9.2x di Mac OS non
supportano la modalità USB 2.0 Hi-Speed. Su queste versioni del
sistema operativo, il disco rigido esterno opererà dunque solo alle
velocità USB 1.1
ota 5: USB o FireWire con Mac OS X 10.2. La versione 10.2
di Mac OS X non consente singole partizioni di oltre 128GB con
formato FAT32 (MS-DOS). Per ovviare a
uesto limite del sistema
operativo è possibile ripartire il drive in partizioni FAT32 più piccole, o
lternativamente riformattare l’unità a HFS+

Il COMBO HARD DISK Verbatim è collegabile a caldo e pertanto può essere
collegato e scollegato senza riavviare il computer. Per scollegare il disco rigido
Verbatim in qualsiasi momento, attenersi alla seguente procedura. È anche
ossibile scollegarlo in qualsiasi momento dopo aver spento il computer
Se avete fi le aperti in qualunque applicazione sul drive, chiuderli tutti.
isconnetti o espelli hardware nel System Tra
: Si prega di attenersi alla procedura corretta per scollegare l’unità.
Disinserendola senza prima seguire le istruzioni date sotto, si rischia di
danneggiare il drive e
Dopo aver collegato il drive al computer è possibile accedervi ed utilizzarlo
come qualsiasi altro disco rimovibile. I fi le possono venire trascinati
all’icona dell’unità per copiarli. Inoltre, potrete navigare all’unità all’interno
delle fi nestre Apri o Salva, o ancora eliminare i fi le memorizzati nell’unità.
Per tutti i dettagli su come copiare, aprire o eliminare i fi le, consultare la
ocumentazione che correda il vostro computer

Se avete diffi coltà nell’installare o nell’usare questo prodotto Verbatim, vi
reghiamo di visitare il sito www.verbatim.
om. Dove potrete accedere alla libreria di documentazione per gli utenti,
leggere le risposte alle domande più comuni e scaricare gli aggiornamenti
disponibili per il software. Anche se gran parte dei nostri clienti trova
adeguata l’assistenza fornita a questo sito, la pagina indica inoltre altri modi
con cui contattare direttamente il team assistenza tecnica di Verbatim
Europa: Per contattare il servizio di assistenza da un paese Europeo è
ossibile utilizzare l’indirizzo è drivesupport@verbatim-europe.com o
telefonare al numero verde internazionale 00 800 3883 2222 (è necessario
comporre tutte le cifre) dai seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca,
Finlandia, Francia, Germania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Monaco,
Norve
ia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repu
’Irlanda, Spagna, Svezia, Svizzera. Nei paesi non elencati il servizio è
disponibile al numero di telefono +353 61 226586
servizio è operativo dalle 9 alle 14 e dalle 15 alle 17 CET, dal lunedì a
giovedì, e dalle 9 alle 14 e dalle 15 alle 16 il venerdì, ad eccezione di
alcune festività.
Selezionare il drive dal menu che appare su schermo.
Entro qualche secondo Windows visualizza un messaggio che conferma
che ora è possibile scollegare con sicurezza la periferica.
Se avete fi le aperti in qualunque applicazione sul drive, chiuderli tutti.
Localizzare l’icona del drive sul desktop e trascinarla fi no al cestino

imitata
Verbatim Corporation garantisce che il proprio prodotto sarà esente da difetti di
materiali e manodopera, con uso e manutenzione normali, per 1 anno a partire
alla data di acquisto (2 anni se acquistato nei paesi dell’Unione Europea). La
Garanzia esclude problemi dovuti alle batterie.
o di Verbatim nei riguardi dei reclami per la non conformità
inoltrati entro il periodo di garanzia descritto sopra sarà, a propria discrezione,
la riparazione o la sostituzione di qualunque componente che Verbatim, a sua
esclusiva discrezione, determina come difettoso
Le spese di spedizione per tutti i prodotti inviati a Verbatim per le riparazioni in
aranzia sono a carico del Cliente, mentre Verbatim si farà carico delle spese
i spedizione per la restituzione del prodotto al Cliente. Per qualunque reso è
necessario accludere l’originale datato della prova di acquisto.
rodotto è l’unica soluzione offerta da questa garanzia. La
resente garanzia non copre la normale usura, danni derivanti da cattivo uso,
abuso, negligenza o incidenti o per qualsiasi problema di incompatibilità o
scarse performance dovute ad uno specifi co computer o software.
ON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI ACCIDENTALI,
IRETTI O INDIRETTI, O PER MANCATO PROFITTO DOVUTI A QUALUNQUE
AUSA, PER VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O ALTRO Questa garanzia dà
al Cliente specifi ci diritti legali qui elencati a meno di ulteriori diritti fi ssati per
legge e che possono variare da paese a paese
TA: Verbatim Corporation può modifi care in qualsiasi momento e
senza preavviso il contenuto di questa Guida per l’Utente.

Copyright ©2007 Verbatim Corporation. È vietato riprodurre in qualsiasi
formato o con qualsiasi metodo e per qualsiasi scopo qualunque parte del
resente documento senza l’esplicito consenso scritto di Verbatim Corporation.
Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente
documento sono di proprietà dei rispettivi titolari
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
hich can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
ocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the e
ment into an outlet on a circuit different from that to
• Consult the dealer or an ex
erienced radio/TV technician for hel

ecreto RAEE / Direttiva WEE
Il “Decreto RAEE” (Rifi uti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) è il
recepimento da parte dell’Italia delle direttive europee 2002/95/CE, 2002/96/
CE e 2003/108/CE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e sulla gestione del fi ne vita.
logo WEEE (riportato a sinistra) presente sul prodotto o
sulla confezione di vendita indica che il prodotto in questione
on deve essere smaltito o gettato tra i rifi uti domestici.
er maggiori informazioni sulla gestione, lo smaltimento e
punti di raccolta di rifi uti da apparecchiature Elettriche ed
lettroniche, Vi preghiamo di contattare le amministrazioni
ocali o il Rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato

ichiarazione di conformità relativa alle direttive
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione della direttiva dell’Unione
Europea 89/336/EEC sulle norme degli Stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.
uarda tutti gli esemplari costruiti in maniera identica al
modello consegnato per il test di valutazione.
EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001
EN
24: 1998 + A1: 2001 + A2: 2
IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 200
IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 200
IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 200
Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2002/95/EC del 27 Gennaio
003 relativa alla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS - Restriction of the Use o
certain Hazardous Substances) e successive modifi che

ontroles, conectores e indicadore
olocar la unidad de Disco Duro Combo en su escritorio 47
Conexión del Disco Duro Combo 47
lmacenamiento y transferencia de datos 4
Garantía limitada de Verbatim 51
Propiedad Intelectual 51
FCC Compliance 52
Normativa WEEE 52
Declaración

El Disco Duro Combo de Verbatim es una unidad de disco externa versátil
que ofrece almacenamiento de alto rendimiento y un interface USB
.0 de alta velocidad. Una vez que la unidad de disco se ha conectado
correctamente al ordenador, podrá utilizarla de la misma
orma que
cualquier otra unidad de disco duro para guardar datos y realizar copias
Antes de utilizar la unidad por primera vez, hay algunas cosas importantes
ue debe aprender sobre su nuevo producto.
Controles, conectores e indicadore
Primero familiarícese con las características de la unidad.
El panel delantero únicamente contiene el botón ON/OFF, ver la ilustración
de más abajo.
Botón de encendido y apagado ON/OFF. Una vez que el adaptador
e CA se ha conectado correctamente a la unidad de disco duro y a
na salida de CA, puede pulsar el botón de encendido y apagado para
encender la unidad. El indicador LED verde del botón se iluminará para
ndicar que la unidad está encendida. El LED parpadeará durante e
acceso a los datos. Para apagar la unidad, pulse el botón de encendido y
apagado de nuevo

En el panel trasero encontrará los conectores del interface. Ver la ilustración
que aparece más abajo.
Conector de entrada de CC. Conecte el cable de CC del adaptador de
A incluído al conector de entrada de CC.
ice este conector para acoplar la unidad de disco
duro al ordenador a través del puerto USB
Conectores FireWire. Utilice cualquiera de estos dos conectores para
acoplar la unidad de disco duro al ordenador a través de FireWire. Uno
de los dos conectores puede utilizarse para conectarse en cadena a otro
obre el Disco Duro
La unidad de Disco Duro se entrega previamente formateada desde fábrica
en formato FAT32. Este formato permite el funcionamiento indistinto del
isco con sistemas operativos Windows o Mac
www.verbatim-europe.com
1 2 3
Nota: La capacidad depende del modelo. Su sistema operativo puede
etectar una capacidad inferior. 1 GB = 1,000,000,000 bytes.

Su unidad de disco duro es un complejo sistema de almacenamiento
electrónico que debe manejarse con cuidado, como trataría un ordenador
ortátil sensible u otro producto electrónico para consumidor de última
tecnología. No debe someterse a golpes, temperaturas elevadas o campos
magnéticos fuertes.
Colocar la unidad de Disco Duro USB en su escritorio
Coloque la unidad de Disco Duro Combo sobre un escritorio o mesa robusta,
ibre de cualquier obstrucción que pudiera restringir la circulación de aire
or de la unidad. La unidad de disco duro ha sido diseñada para
colocarse plana sobre las patas de goma o bien en vertical utilizando el
soporte incluído. Independientemente de la posición en la que coloque la
unidad tenga cuidado de no obstruir los orifi cios de ventilación. Si coloca la
unidad vertical, instálela de forma que el botón ON/OFF quede arriba
onexión del Disco Duro Combo
El Disco Duro Combo incluye conexiones FireWire y USB 2.0. Puede
conectar el Disco Duro Combo a un ordenador a través de FireWire o USB,
ero no a través de ambos al mismo tiempo.
a unidad de Disco Duro Combo a un ordenador es muy
sencilla. Siga los pasos que se indican a continuación.
Conecte el adaptador de CA incluído al Disco Duro Combo y, a
continuación, a una toma eléctrica utilizando el cable de alimentación
Después, pulse el botón de encendido y apagado (ON/OFF) en el panel
rontal del Disco Duro Combo.
Por último, conecte el cable de datos. Para conectar a través de USB,
conecte e
cable USB incluído desde el puerto USB de la unidad Combo
a un puerto USB disponible en el ordenador. Para conectar a través de
FireWire, conecte el cable FireWire incluído desde uno de los puertos
FireWire en la unidad Combo a un puerto FireWire disponible en el
4 El Disco Duro Combo se instalará automáticamente y aparecerá un
iPC (Windows) o un nuevo icono en el escritorio (Mac).

Dependiendo del sistema operativo de su ordenador y del tipo de interfaz
que esté utilizando, deberá tener en cuenta las siguientes notas especiales
ota 1: USB con sistema operativo Windows 98 SE. Si el sistema
operativo de su ordenador es Windows 98 SE y conecta la unidad a
ravés de una conexión USB, necesitará programas adicionales que
puede descargar en el sitio Web de Verbatim.
Nota 3: USB con sistema operativo Windows. Si utiliza un puerto USB
.1 en su ordenador Windows, puede aparecer en su pantalla el aviso
iguiente: USB de alta velocidad conectado en “hub” USB que no es
alta velocidad Esto no indica que exista un problema, puesto que el
isco Duro Externo USB es compatible con puertos USB tanto 1.1 como
2.0. Sólo tiene que cerrar el mensaje y continuar. No obstante en este
aso el Disco Duro Externo USB funcionará sólo a velocidades USB 1.1.
Nota 2: FireWire con sistema operativo 98 SE.Si el sistema operativo
e su ordenador es Windows 98 SE y su ordenador le pide que inserte
l CD de instalación Windows 98 SE después de haber conectado la
nidad de disco duro, signifi ca que necesitará instalar un soporte de
tware FireWire (1394) adicional de Microsoft. En este caso debe
esconectar la unidad de disco duro, buscar e instalar los últimos
ontroladores FireWire (1394) para Windows 98 SE del sitio Web de
ft: http://windowsupdate.microsoft.com
ota 4: USB con sistema operativo Mac 9.2.x. Las versiones del
erativo Mac 9.2.x no soportan el modo de alta velocida
USB 2.0. Con estas versiones de sistemas operativos Mac el Disco Duro
Externo USB sólo funcionará a velocidades USB 1.1.
ota 5: USB con sistema operativo Mac X 10.2.
a versión 10.2
del sistema operativo Mac X no .2 no instalará ninguna partición
formateada FAT32 (MS-DOS) superior a 128 GB. Para sobrepasar
esta limitación del sistema operativo, puede dividir el disco duro
en particiones FAT32 más pequeñas o alternativamente puede
reformatear la unidad al formato HFS+.

esconexión del Disco Duro
xterno
El Disco Duro Externo USB es “hot-swappable”, esto quiere decir que
uede conectarse y desconectarse sin reiniciar el ordenador. Para
desconectar su unidad en un momento dado, realice los pasos que se
indican a continuación. También puede desconectar su disco duro en
cualquier momento con su ordenador apagado
Si tiene algún archivo ubicado en la unidad de disco abierto en cualquier
a
Pulse sobre el botón Quitar hardware con seguridad
ecuerde seguir el procedimiento correcto al desconectar la
nidad. La desconexión de la unidad sin seguir las instrucciones que se
ndican a continuación puede producir daños en su unidad o pérdida
lmacenamiento y transferencia
na vez su unidad está conectada a un ordenador, puede accederse y
utilizarse como cualquier otro disco extraíble. Puede arrastrar archivos al
icono de su unidad para copiarlos, navegar a su unidad en los cuadros de
diálogo Abrir o
uardar o eliminar archivos almacenados en su unidad.
Para más información sobre copia, apertura o eliminación de archivos,
consulte la documentación que acompaña a su ordenador

Para obtener soporte técnico, póngase en contacto con
Europa: Para obtener soporte técnico en Europa, diríjase por correo
electrónico a drivesupport@verbatim-europe.com o llame al teléfono 00
00 3883 2222 desde los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica,
Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco,
Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, República de Irlanda, Suecia y Suiza
Para el resto de países, llame al teléfono +353 61 22658
EE.UU./Canadá: Para el soporte técnico en Estados Unidos y Canadá,
uede escribir un correo electrónico a la dirección techsupport@verbatim
com o llamar al 800-538-8589.
Seleccione su unidad del menú que aparece
Transcurridos unos instantes, Windows muestra un mensaje indicando que
puede extraer su equipo informático con seguridad
Si tiene algún archivo ubicado en la unidad de disco abierto en cualquier
aplicación, ciérrelo.
Encuentre el icono de su unidad en el escritorio y arrástrelo hasta la
papelera.

arantía limitada de Verbati
Verbatim Corporation garantiza que este producto no presentará defectos de
material ni de mano de obra durante el periodo de 1 año desde la fecha de
compra original (“el periodo de vigencia de la garantía”). En los países de la
nión Europea, dicho periodo será de 2 años. Si el producto presentara algún
defecto dentro del periodo de vigencia de la garantía, se cambiará por otro de
forma gratuita. Puede devolverlo con el recibo original en el lugar de compra o
bien ponerse en contacto con Verbatim. Para obtener más in
ormación, consulte
www.verbatim-europe.com
La presente garantía no cubre el desgaste normal ni los daños derivados de un
uso anómalo, un uso indebido, un trato inadecuado, negligencia o accidente.
Verbatim no se hará responsable de ningún tipo de daño fortuito, derivado o
especial, cualquiera que sea su causa, por incumplimiento de la garantía u otro
motivo. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, si bien es posible
ue usted tenga otros derechos que varían de un país a otro
Copyright ©2007 Verbatim Corporation. Queda prohibida la reproducción de
cualquier parte de este documento, en cualquier forma y de cualquier manera,
ara cualquier propósito, sin el expreso consentimiento por escrito de Verbatim
Corporation. Reservados todos los derechos. Todas las marcas y nombres
de productos a los que se hace referencia en el presente documento son
ropiedad de sus dueños respectivos.

La Directiva sobre Residuos Electrónicos y Equipos Electrónicos (WEEE) que
entró en vigor como ley Europea el 13 de febrero de 2003, supuso un gran
cambio en el tratamiento de los equipos electrónicos al fi nal de su vida
l logo WEEE (mostrado a la izquierda de este texto)
en el producto o en su caja, indica que este producto
o puede ser depositado o vertido junto con sus otros
desechos domésticos. Para más información sobre residuos
electrónicos y de equipos electrónicos, recogida y puntos
de recogida, por favor póngase en contacto con el servicio
de recogida de residuos del ayuntamiento de su localidad o
ien con la tienda en dónde compró el equipo.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
hich can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
ocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver.
ment into an outlet on a circuit different from that to
• Consult the dealer or an ex
erienced radio/TV technician for hel

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDA
Por el presente se declara la conformidad de este producto con los requisitos
e protección básica de la Directiva del Consejo 89/336/CEE y sus posteriores
modifi caciones sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados
Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
Esta declaración se aplicará a todos los modelos con
abricación igual a la del
modelo enviado para la prueba/evaluación.
EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 200
IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000
IE
IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 200
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo
del Consejo de 27 de enero de 2003, en lo referente a la restricción del
uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electrónicos (RoHS) y sus
modifi caciones.

edieningselementen, aansluitingen en indicatielampje
5
Voorpaneel
Achterpaneel
Info over de harde schijf 56
Het Combo Hard Disk-station o
Het Combo Hard Disk-station aansluiten 57
Gegevens opslaan en transfereren 5
Het Combo Hard Disk-station loskoppelen 5
Technische ondersteuning 6
Voorwaarden beperkte garantie 61
Rechten 62
CE-verklaring 63
RoHS-verklaring 6

w Verbatim Combo Hard Disk-station is een veelzijdige externe harde
schijf voor hoogwaardige gegevensopslag, die u op uw computer kunt
aansluiten via een snelle USB 2.0- of FireWire-aansluiting. Zodra het station
uist op uw computer aangesloten is, kunt u het zoals elke andere harde
schijf gebruiken om gegevens op te slaan en reservekopieën te maken.
at u het station gaat gebruiken, moet u enkele belangrijke zaken over
Maak uzelf eerst vertrouwd met de functies van het station.
Op het voorpaneel bevindt zich alleen de aan-uitknop, zoals
hieronder afgebeeld.
Aan-uitknop. Zodra de netadapter juist op het station en een stopcontact
aangesloten is, kunt u het station met de aan-uitknop inschakelen. Het
roene lampje van de knop zal oplichten om aan te geven dat het
station ingeschakeld is. Het lampje knippert wanneer gegevens worden
gelezen of weggeschreven. Als u het station wilt uitschakelen, drukt u
opnieuw op de aan-uitknop.

Op het achterpaneel bevinden zich de aansluitingen.
Zie de onderstaande fi guur
Ingang voor gelijkstroom. Sluit hier de gelijkstroomkabel van de
ijgeleverde netadapter aan
USB-aansluiting. Gebruik deze aansluiting om het station via een USB
kabel op uw computer aan te sluiten
FireWire-aansluitingen. Gebruik een van deze twee aansluitingen om het
station via een FireWire-kabel op uw computer aan te sluiten. Een van de
twee aansluitingen mag worden gebruikt om het station op een ander
FireWire-apparaat aan te sluiten.
Het Combo Hard Disk-station is voorgeformatteerd met het FAT32bestandssysteem. Dit bestandssysteem is compatibel met de
esturingssystemen Windows en Macintos
www.verbatim-europe.com
1 2 3
merking: De opslagcapaciteit is afhankelijk van het model.
ogelijk geeft uw besturingssysteem minder Gigabytes op voor de
aciteit. 1 GB = 1 miljard bytes.

7
De harde schijf is een complex elektronisch opslagsysteem dat u met zorg
moet behandelen, net zoals u een fragiele draagbare computer of andere
geavanceerde consumentenelektronica zou behandelen. Stel de harde schijf
niet bloot aan schokken, hoge temperaturen of sterke magnetische velden
et Combo Hard Disk-station op uw bureau plaatse
Plaats het Combo Hard Disk-station op een stevige bureautafel of gewone
tafel. Zorg ervoor dat er zich op de tafel niets bevindt dat de luchtstroom
rond het station zou kunnen blokkeren. Het is de bedoeling dat het station
horizontaal op zijn rubberen voetjes staat of dat u het verticaal plaatst
met de bijgeleverde stander. In beide gevallen is het belangrijk dat de
entilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Als u het station rechtop
aatst, moet de aan-uitknop zich aan de bovenkant bevindt
et Combo Hard Disk-station
Het Combo Hard Disk-station heeft zowel een FireWire- als een USB
.0-aansluiting. U kunt het Combo Hard Disk-station op een computer
aansluiten met een FireWire- of USB-kabel, maar niet met beide tegelijk
De aansluiting van het Combo Hard Disk-station op een computer is
inderspel. Volg de onderstaande stappen
Sluit de bijgeleverde netadapter aan op het Combo Hard Disk-station.
uit de netadapter vervolgens via het bijgeleverde netsnoer aan op een
Druk op de aan-uitknop aan de voorkant van het Combo Hard Disk-station.
Sluit de gegevenskabel aan. Als u een USB-aansluiting wenst, sluit u het
ene uitein
e van de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van
et Combo Hard Disk-station en het andere uiteinde op een beschikbare
USB-poort op uw computer. Als u een FireWire-aansluiting wenst, sluit
het ene uiteinde van de bijgeleverde FireWire-kabel aan op een van
e FireWire-poorten van het Combo Hard Disk-station en het andere
iteinde op een beschikbare FireWire-poort op uw computer

Het Combo Hard Disk-station zal automatisch worden gekoppeld en
er zal een nieuw pictogram worden weergegeven in Deze computer
Windows) of op het bureaublad (Mac).
k van het besturingssysteem van uw computer en het type
FireWire) zijn mogelijk de volgende opmerkingen van
toepass
merking 1: USB onder Windows 98 SE. Als u Windows 98 SE
gebruikt en het station met een USB-kabel op uw computer hebt
angesloten, hebt u extra software nodig die u van de website van
atim kunt downloaden. Zie het deel Ondersteuning.
merking 3: USB onder Windows. Als uw Windows-computer
itgerust is met een USB 1.1-poort, verschijnt mogelijk de volgende
aarschuwing op het scherm: Snel USB-apparaat op trage USB-hub
angesloten. Dit wijst niet op een probleem omdat het Combo Hard
Disk-station op zowel een USB 1.1- als een USB 2.0-poort kan worden
angesloten. Sluit het venster met de waarschuwing en ga door. Hou
er wel rekening mee dat het Combo Hard Disk-station dan alleen op
USB 1.1-snelheden zal werken
merking 2: FireWire onder Windows 98 SE. Als u Windows 98 SE
gebruikt en uw computer u vraagt om de cd met installatiebestanden
van Windows 98 SE in het cd-romstation te plaatsen nadat u het station
op uw computer hebt aangesloten, betekent dit dat u extra FireWire
(1394) ondersteuningssoftware van Microsoft moet installeren. Koppel
et station los en download en installeer vervolgens de recentste
FireWire (1394) stuurprogramma’s voor Windows 98 SE van de
pmerking 4: USB onder Mac OS 9.2.x. Mac OS versies 9.2.x bieden
een ondersteuning voor de snelle USB 2.0-modus. Bij deze versies zal
et Combo Hard Disk-station alleen op USB 1.1-snelheden werken.
Opmerking 5: Mac OS X 10.2. Een met het bestandssysteem FAT32
(MS-DOS) geformatteerde partitie van meer dan 128 GB zal niet door
Mac OS X versie 10.2 worden gekoppeld. Om deze beperking te
omzeilen, kunt u het station in kleinere FAT32-partities partitioneren o
unt u het station opnieuw formatteren met het bestandssysteem HFS+.

et Combo Hard Disk-station
Het Combo Hard Disk-station is ‘hot swappable’. Dit betekent dat u
et station kunt aansluiten en loskoppelen zonder dat u de computer
opnieuw dient op te starten. Als u het station wilt loskoppelen, volgt u de
onderstaande sta
en. U kunt het station ook op elk moment loskoppelen
terwijl de computer uitgeschakeld is
Als een op het station opgeslagen bestand geopend is in een toepassing,
dient u dit bestand te sluiten
ardware ontkoppelen of uitwerpen in het systeemvak.
et is belangrijk dat u het station op de juiste manier
oskoppelt. Als u het station gewoon uittrekt zonder eerst de
onderstaande instructies te volgen, kan het station worden beschadigd
en/o
kunt u gegevens verliezen
Nadat u het station op uw computer hebt aangesloten, hebt u toegang
tot het station en kunt u het gebruiken zoals elke andere verwisselbare
schijf. U kunt bestanden naar het pictogram van het station slepen om ze
te kopiëren, naar het station navigeren in de dialoogvensters Openen
slaan en bestanden verwijderen die op het station opgeslagen zijn.
Voor informatie over het kopiëren, openen en verwijderen van bestanden
erwijzen wij naar de documentatie van uw computer

Als er problemen zijn met de installatie of het gebruik van uw Verbatim
roduct, bezoekt u een van de Verbatim websites voor technische
ondersteuning: www.verbatim.com of www.verbatim-europe.com.
Vanaf deze websites kunt u onze gebruikersdocumentatie raadplegen,
de antwoorden op veel gestelde vragen lezen en software-updates
downloaden. De meeste klanten kunnen hun technische problemen aan
de hand van de beschikbare informatie zelf oplossen. U vindt op deze
ina’s echter ook contactgegevens om rechtstreeks contact op te
nemen met de technische ondersteuning van Verbatim.
Vereni
de Staten en Canada 800-538-858
Mexico (55) 55284642
Argentinië
Europa: Voor technische ondersteuning in Europa kunt u een e-mail
sturen naar drivesupport@verbatim-europe.com. Daarnaast kunt u bellen
naar het telefoonnummer 00 800 3883 2222 vanuit de volgende landen:
België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië,
Luxemburg, Monaco, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal,
Spanje, Zweden en Zwitserland. Vanuit alle overige landen belt u met +353
Selecteer het station in het menu dat wordt weergegeven
Even later zal Windows het bericht weergeven dat u de hardware nu veili
Als een op het station opgeslagen bestand geopend is in een toepassing,
Sleep het bureaubladpictogram van het station naar de prullenmand

oorwaarden beperkte garanti
Verbatim Corporation garandeert gedurende 1 jaar na aankoop
(gedurende 2 jaar in de Europese Unie) dat dit product vrij is van materiaalen fabricagefouten. De garantie geldt niet voor batterijen. Indien het
roduct gedurende de garantieperiode defect blijkt te zijn, wordt het
roduct kosteloos vervangen. U kunt het product met het originele
aankoopbewijs retourneren naar de plaats van aankoop, of contact
opnemen met Verbatim.
e Verenigde Staten en Canada kunt u bellen met nummer 800-538-8589
of een e-mail sturen naar techsupport@verbatim.com
Vanuit de Europese landen België, Denemarken, Duitsland, Finland,
Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Luxemburg, Monaco,
Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Spanje, Zweden en
Zwitserland kunt u het telefoonnummer 00
e overige Europese landen belt u met +353 61 226586. U kunt ook een
e-mail sturen naar drivesupport@verbatim-europe.com.
kunt krachtens deze garantie uitsluitend aanspraak maken op een
ervangend product. Deze garantie is niet van toepassing op normale
op schade die ontstaat door afwijkend of verkeerd gebruik,
misbruik, verwaarlozing of ongevallen, of door incompatibiliteit of slechte
restaties vanwege de gebruikte computerhardware of software
ERBATIM KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD V
R INCIDENTELE, BIJZONDERE OF
EVOLGSCHADE, ONGEACHT DE OORZAAK, OOK NIET VOOR DE
EVOLGEN VAN NIET-NAKOMING VAN DE GARANTIE
arantie specifi eke wettelijke rechten ontlenen. Afhankelijk van het land of
rechtsgebied hebt u mogelijk ook nog andere rechten
OPMERKING: Verbatim Corporation behoudt zich het recht voor om zonder
nadere kennisgeving de inhoud van deze gebruikershandleiding van tijd tot
tijd te herzien.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
hich can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
ocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the e
ment into an outlet on a circuit different from that to
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
Copyright ©2007 Verbatim Corporation. Geen enkel onderdeel van dit
document mag in enige vorm of op enige wijze en voor welk doel dan ook,
orden verveelvoudigd zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming
an Verbatim Corporation. Alle rechten voorbehouden. Alle andere hierin
enoemde merk- en productnamen zijn eigendom van de respectieve

G Verklaring van Conformitei
Hierbij wordt verklaard dat dit product in overeenstemming is met de essentiële
eiligheidsvoorschriften van richtlijn 89/336/EEC en de amendementen daarop
inzake de onderlinge aanpassing der wetgeving van de lidstaten betreffende
elektromagnetische compatibiliteit
Deze verklaring is van toepassing op alle exemplaren die identiek aan het
testmodel zijn geproduceerd
IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 200
IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 200
IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 200
De Europese AEEA-richtlijn (Richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur), die op 13 februari 2003 van kracht is geworden, heeft geleid tot
belangrijke veranderingen in de afvalverwerking van elektrische apparaten.
gebeeld) op het product of op de
roductverpakking geeft aan dat dit product niet mag
orden aangeboden met het gewone huishoudelijk afval.
Raadpleeg uw leverancier of uw gemeente voor meer
nformatie over inzameling, verwerking en hergebruik van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur

Dit product voldoet aan Richtlijn 2002/95/EC van het Europees Parlement en de
Europese Raad d.d. 27 januari 2003 inzake de beperking van het gebruik van
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS), alsmede
aan de amendementen op de Richtlijn