Collegare il connettore USB al computer. Il sistema eseguirà la ricerca del dispositivo USB automaticamente. Sul pulsante del volume
ormalmente è acceso un LED blu; se viene disattivato il microfono, il LED diventa rosso.
Disattivazione altoparlant
Controllo volume master
isattivazione microfon
ontenuto della confezione:
• Cuffi e da gioco USB canale 5.1 con microfon
• Guida rapida introduttiv
• CD contenente il software e il manuale utente
equisiti di sistema
Questo dispositivo deve essere applicato a prodotti con specifi che USB. È necessario confermare la funzione USB delle operazioni PC,
B 1.1 o 2.0.
essun driver esterno installato
• Supporto sistema operativo: Windows 2000, XP, Vista, MAC OS 9.0 / 10.
• Sistemi consigliati: CPU Intel Pentium III o AMD K6 500 (o superiore)
• Almeno 50 MB di spazio libero su disco rigido per una buona qualità del suono. Regolare l’accelerazione hardware del sistema e la qualità
ella conversione di frequenza di campionamento su Max.
• Questo dispositivo viene applicato al driver di de
ulticanale reali/virtuali
ta
a
cuni controller host USB potrebbero avere problemi riguardanti la perdita di pacchetti di dati trasmessi; in questo caso l’output di dati audio sarebbe compromesso e i suoni potrebbero
isultare discontinui.
e dopo aver collegato le Cuffi e da gioco USB canale 5.1 con microfonoil dispositivo audio non passa automaticamente alla modalità audio USB, modifi care questa funzionalità nel
pannello di controllo tramite la scheda
Proprietà – Suoni e periferiche audio’.
ault del PC/Notebook in uso come cuffi a USB generale senza effetti surrounding
Page 5
nstallazion
e
:
g
5
.
.
.
nstallazione del driver con tecnologia Xear 3D
• Supporto sistema operativo: Windows 2000, XP, Vista
• Sistemi consi
• Almeno
• Almeno 50 MB di spazio su disco rigido
• Supporto DirectSound 3D
ta:
l sistema operativo Windows supporta i driver USB predefi niti, ma non HRTF 3D, EAX e la funzione di effetti sonori virtuali multicanale. Per godere di queste funzionalità aggiuntive, è
ecessario installare il driver audio Xear 3D sound. Prima di installare il driver audio Xear 3D sound, assicurarsi che le cuffi e da gioco USB canale 5.1 con microfono siano collegate al PC
e il PC in uso dispone di più di una porta USB, ricordare qual è quella collegata per l’installazione. Al successivo collegamento delle cuffi e da gioco USB canale 5.1 con microfono al
PC, sarà necessario utilizzare la medesima porta
nstallazione del driver audio Xear 3D Sound:
. Accendere il PC e collegare le cuffi e da gioco USB canale 5.1 con microfono
liati: CPU Intel Pentium III o AMD K6 500 (o superiore)
12 MB di RAM
. Inserire il CD del software applicativo nell’unità CD/DVD ROM: verrà
visualizzata la procedura guidata di installazione.
. Per completare l’installazione, seguire le istruzioni riportate sullo schermo.
elezionare Vista o XP. Selezionare ‘setup.exe’.
. È possibile selezionare esclusivamente la casella di controllo Install USB audio
river oppure selezionare anche Install 3D Demo Program. Per continuare
’installazione, selezionare ‘Next’.
5. 5. Dopo che il programma di impostazione avrà completato l’installazione, sarà necessario riavviare il sistema per inizializzare il driver.
opo il riavvio, quando il sistema sarà di nuovo in esecuzione, verrà visualizzata una piccola icona nella parte inferiore destra dello schermo.
acendo clic sull’icona verranno visualizzate le funzioni del driver Xear 3D Sound.
e il PC in uso dispone di più di una porta USB, è possibile collegare le cuffi e da gioco USB canale 5.1 con microfono a una qualsiasi di esse.
e la connessione avviene senza problemi, il driver rileverà la porta corretta.
e viene visualizzata l’icona USB sound, signifi ca che il driver Xear 3D sound è stato inizializzato ed è funzionante. Se si dispone di più di una
orta USB e si è dimenticato quale di queste stata installata con il driver Xear 3D sound, l’icona consentirà di visualizzare se si è collegati alla
orta giusta.
Page 6
nterfaccia utente e controllo delle funzioni
:
.
a
.
Virtual SPEAKER SHIFTER:
Visualizzazione dei canali e test degli altoparlanti:
.
Te s
del suono
.
.
. Canali di output analogici:
. Stato dell’output di sistem
.
odalità DSP:
lteriori informazioni vedere la pagina successiva).
. Controllo volume digitale: consente di regolare il volume digitale per i diversi canali (per ulteriori informazioni vedere la pagina
uccessiva).
.
suoni degli altoparlanti facendo clic sulle loro rappresentazioni grafi che
t automatico
.
nterrompi test automatico del suono:
.
mpostazioni avanzate:
onsente di regolare gli effetti in base alle proprie esigenze, applicando la modalità degli altoparlanti a 7.1 canali virtuali
uffi e, 2, 4 e 6 canali (6 canali è il valore predefi nito)
consente di visualizzare la fi nestra SPEAKER SHIFTER, dove è possibile impostare i controlli desiderati (per
consentono di visualizzare lo stato del canale di output analogico corrente e di valutare
: consente di valutare automaticamente gli effetti sonori in base al canale
onsente di interrompere la valutazione automatica.
onsente di applicare impostazioni audio multicanale personalizzate
1. OnFare clic su questo pulsante per impostare tutte le funzioni karaoke.
2. R
3. Avvia
4. Barra di controllo dell’eco (da Low
6. Avvia
7. Barra di controllo del passaggio di
unzione Microphone Echo
a High)
. Funzione Magic Voice (opzionale)Questa funzione è supportata solo da prodotti audio multicanale. Dopo aver attivato l’eco per il
unzione Key Shiftin
onalità (da Low a High
. Avvia funzione Vocal Cancellation
. Barra di controllo della cancellazione
v
Consente di azzerare tutte le impostazioni ai valori predefi niti.
elezionare questo pulsante per visualizzare una fi nestra di dialogo che consente di attivare la
unzione microfono. Fare clic sul pulsante ‘OK’ per selezionare la fonte di registrazione e attivare
l microfon
Consente di regolare la funzione di eco
icrofono, è possibile fare clic sull’elenco a discesa per selezionare Magic Voice. Magic voice
fornisce 5 effetti diversi.
elezionare questo pulsante per attivare la funzione di passaggio e controllo della tonalità
Questa funzione consente di regolare la tonalità dell’accompagnamento per adattarla al cantato
elezionare questo pulsante per attivare il controllo e la funzionalità di cancellazione vocale
Questa funzione consente di controllare l’accompagnamento vocale del cantante e, se possibile,
i can
.
Page 11
Assiste
nza tecnica:
p
.
l
bbl
.
:
.
bbl
rope.com.
,
e vengono riscontrate diffi coltà durante l’installazione e l’utilizzo del dispositivo Verbatim, visitare il sito Web uffi ciale dell’assistenza tecnica
i Verbatim all’indirizzo www.verbatim-europe.com. Da questa pagina è possibile accedere all’archivio della documentazione utente, leggere
le ris
oste alle domande frequenti e scaricare gli aggiornamenti disponibili del software. Tali informazioni dovrebbero essere suffi cienti per
isolvere i problemi; in caso contrario, nella pagina Web vengono fornite istruzioni per contattare direttamente il team dell’assistenza tecnica
uropa: Per l’assistenza tecnica in Europa, inviare un’e-mail all’indirizzo drivesupport@verbatim-europe.com o chiamare il numero 00 800 3883
222 attivo nei seguenti Paesi:
Austria, Be
ortogallo, Repu
gio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco, Olanda, Norvegia, Polonia,
ica irlandese, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito. Da tutti gli altri Paesi, chiamare il numero +353 61 226586
imitazione di garanzia
Verbatim Limited garantisce che il prodotto è privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di
acquisto. La presente garanzia non comprende le batterie. Se il prodotto presenta difetti durante il periodo di garanzia, verrà sostituito senza
costi aggiuntivi per l’Acquirente. In questo caso, riportare il prodotto con lo scontrino originale presso il punto vendita dove è avvenuto
’acquisto oppure contattare Verbatim
Chiamare il numero 00 800 3883 2222 nei seguenti Paesi europei: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria,
talia, Lussemburgo, Principato di Monaco, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Repu
Unito. Da tutti gli altri Paesi europei chiamare il numero +353 61 226586. È possibile inviare un’e-mail all’indirizzo drivesupport@verbatim-
u
a sostituzione del prodotto è l’unica misura prevista dalla suddetta garanzia, che non verrà applicata in caso di normale usura o danneggiamento
derivante da uso anomalo, scorretto, violazione, negligenza, incidente, incompatibilità o uso limitativo provocato dalle specifi che componenti
hardware e software utilizzate. VERBATIM DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA DI DATI O QUALSIASI ALTRO INCIDENTE
ANNEGGIAMENTO CONSEQUENZIALE O SPECIALE, CAUSATO IN QUALSIASI MODO, IN CASO DI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O IN
ALTRE CIRCOSTANZE. La presente garanzia assicura all’Acquirente i diritti legali e altri diritti che possono variare in base al Paese.
ica irlandese, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno
irettiva WEEE:
a direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Rifi uti elettrici ed elettronici) entrata in vigore come legge europea il 13 febbraio
003, ha determinato un cambiamento signifi cativo nel trattamento delle apparecchiature elettriche giunte alla fi ne del ciclo di vita.
a presenza del logo WEEE (mostrato a sinistra) sul prodotto o sulla relativa confezione indica che non può essere smaltito o
eliminato con gli altri rifi uti domestici. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei rifi uti elettronici ed elettrici
e sui punti di raccolta, contattare il servizio del comune di residenza per lo smaltimento dei rifi uti domestici oppure rivolgersi
al negozio presso il quale è stata acquistata l’apparecchiatura.
Page 12
ichiarazione CE
:
l
.
550
006 C
000
004
000-3
006
000
000
000-3-3
005
000
000
0
000
2002
:
.
SOGG
:
er mezzo della presente si dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti di protezione essenziali indicati nella direttiva del Consiglio
004/108/CEE e nei relativi emendamenti in base all’armonizzazione legislativa delle leggi degli stati membri relativamente alla compatibilità
e
ettromagnetica
a presente dichiarazione si applica a tutti gli esemplari di prodotti identici al modello sottoposto al test/valutazione.
Questo prodotto è conforme ai limiti fi ssati dalla direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003, sulla
estrizione d’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS, Restriction Of Hazardous Substances) e dai
elativi emendamenti
QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME ALLA PARTE 15 DELLE NORME FCC. IL FUNZIONAMENTO È
ONDIZIONI
1) QUESTO DISPOSITIVO NON È IN GRADO DI CAUSARE INTERFERENZE DANNOSE E.
2) QUESTO DISPOSITIVO DEVE ACCETTARE QUALSIASI INTERFERENZA RICEVUTA, COMPRESA L’INTERFERENZA CHE CAUSA
NZIONAMENTI INDESIDERATI.
ETTO ALLE SEGUENTI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.