Verbatim 49030 Quick Start Manual

Page 1
1
Wireless Laser Desktop Mouse
(with Docking Station)
Quick Start Guide
Page 2
2
English 3
Français 7
Deutsch 11
Italiano 15
Español 19
Português 23
Wersja Polska 27
Русский
Česky 35
Magyar 39
Hrvatski 43
Srpski 47
Contents
Page 3
3
Quick Start Guide English
IMPORTANT WARNING
DO NOT use standard batteries while the mouse is recharging. Use rechargeable batteries only.
Contents
Wireless Laser Desktop Mouse Receiver/Charger
2 x AA Rechargeable Batteries Software CD
Quick Start Guide
Product Features:
1. Left Button 6. DPI Button
2. Right Button 7. Low Power LED
3. Tilt Wheel 8. On/Off button
4. Zoom in 9. Channel reset button
5. Zoom out 10. Battery cover
➒ ➑
ON
OFF
Page 4
4
Getting Started
1. Install batteries
2. Connect Receiver/Charger
3. Charge mouse for initial use
Page 5
5
4. Install software
5. DPI Button – The DPI button lights up when you plug the mouse into the USB port. To adjust DPI settings press DPI button. There are three settings:
Bright: 1600 DPI
Dim: 1200 DPI
No Light: 800 DPI
Software Introduction
The software is an auto run CD. Please follow the steps below to install:
1. Insert the CD into CD-ROM drive; the installation menu will be executed automatically. (If the auto-run does not function itself, double-click the “setup.exe” icon in CD fi les.)
2. The setup program will guide you through the installation step by step.
Note: Before running the program, make sure the mouse is connected with the computer.
Technical Support
If you are experiencing diffi culty installing or using your Verbatim product, please visit the main Verbatim Technical Support website at www.verbatim-europe.com. From this page you can access our library of user documentation, read answers to frequently asked questions, and download available software updates. Although most of our customers fi nd this content suffi cient to put them back on the right track, this page also lists ways in which you can contact the Verbatim Technical Support Team directly.
Europe: For technical support in Europe e-mail drivesupport@verbatim-europe.com or call 00 800 3883 2222 in the following countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, Luxemburg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of Ireland, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. All other countries call +353 61 226586.
Page 6
6
Website:
www.verbatim-europe.com
Verbatim Limited Warranty
Verbatim Limited warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from date of purchase. This warranty excludes batteries. If this product is found to be defective within the warranty period, it will be replaced at no cost to you. You may return it with your original cash register receipt to the place of purchase or contact Verbatim.
In the following European countries, Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of Ireland, Spain, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom call 00 800 3883
2222. All other European countries call +353 61 226586. You can email drivesupport@verbatim-europe.com.
Product replacement is your sole remedy under this warranty, and this warranty does not apply to normal wear or to damage resulting from abnormal use, misuse, abuse, neglect or accident, or to any incompatibility or poor performance due to the specifi c computer software or hardware used. VERBATIM WILL NOT BE LIABLE FOR DATA LOSS OR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED, FOR BREACH OF WARRANTIES OR OTHERWISE. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
WEEE Notice
The Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), which entered into force as European law on 13th February 2003, resulted in a major change in the treatment of electrical equipment at end-of-life.
The WEEE logo (shown at the left) on the product or on its box indicates that this product must not be disposed of or dumped with your other household waste. For more information about electronic and electrical waste equipment disposal, recovery, and collection points, please contact your local municipal household waste disposal service or shop from where you purchased the equipment.
Page 7
7
Guide de démarrage rapide Français
AVERTISSEMENT IMPORTANT
N´UTILISEZ PAS de piles ordinaires pendant le chargement de la souris. N´utilisez que des piles rechargeables.
Table des matières :
Souris laser sans fi l pour PC Récepteur/Chargeur
2 piles rechargeables AA CD du logiciel
Guide de démarrage rapide
Caractéristiques du produit :
1. Bouton gauche 6. Bouton PPP
2. Bouton droit 7. Voyant indicateur de batterie faible
3. Molette de type Tilt Wheel 8. Bouton ON/OFF
4. Zoom avant 9. Bouton de réinitialisation du canal
5. Zoom arrière 10. Couvercle de protection des piles
➒ ➑
ON
OFF
Page 8
8
Démarrage
1. Insérez les piles.
2. Connectez le récepteur/chargeur.
3. Chargez la souris pour la première utilisation
Page 9
9
4. Installez le logiciel.
5. Bouton PPP – Le bouton PPP s´allume lorsque vous branchez la souris au port USB. Pour régler les paramètres PPP, appuyez sur le bouton PPP. Trois paramètres existent :
• Signal lumineux de vive intensité : 1600 PPP
• Signal lumineux de faible intensité : 1200 PPP
• Aucun signal lumineux : 800 PPP
Présentation du logiciel
Le CD-Rom du logiciel s’exécute automatiquement. Veuillez suivre les étapes suivantes pour procéder à l’installation :
1. Insérez le CD dans votre lecteur de CD-Rom ; le menu d’installation s’affi che automatiquement. (Si le CD ne s´exécute pas automatiquement, double-cliquez sur l´icône “setup.exe” dans les dossiers du CD.)
2. Le programme d’installation vous guidera pas à pas tout au long de l’installation.
Remarque : avant d’exécuter le programme, assurez-vous que la souris est connectée à l’ordinateur.
Assistance technique
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation de votre produit Verbatim, consultez le site Web principal d’assistance technique de Verbatim à l’adresse www.verbatim-europe.com. Cette page vous permet d’accéder à notre bibliothèque de documentation utilisateur, de lire les réponses aux questions fréquemment posées et de télécharger les mises à jour logicielles disponibles. Bien que ce contenu soit suffi sant pour résoudre les problèmes de la plupart de nos clients, cette page vous indique aussi comment contacter directement l’équipe d’assistance technique de Verbatim.
Europe : pour obtenir une assistance technique en Europe, envoyez un e-mail à l’adresse drivesupport@verbatim-europe.com ou appelez le 00 800 3883 2222 dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République d’Irlande, Royaume­Uni, Suède et Suisse. Pour les autres pays, appelez le +353 61 226586.
Page 10
10
Site Web :
www.verbatim-europe.com
Garantie limitée Verbatim
Verbatim Limited garantit ce produit contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux piles. Si ce produit se révèle défectueux pendant la période de garantie, il sera remplacé aux frais de l’entreprise. Vous pouvez le renvoyer avec le reçu d’achat d’origine à l’endroit où vous l’avez acheté ou contacter Verbatim. Dans les pays européens suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République d’Irlande, Royaume-Uni, Suède et Suisse, appelez le 00 800 3883 2222. Pour tous les autres pays européens, appelez le +353 61 226586. Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à l’adresse drivesupport@verbatim-europe.com.
Le remplacement du produit est votre seul recours dans le cadre de cette garantie, et cette garantie ne s’applique pas en cas d’usure normale ou de dommages résultant d’une utilisation anormale, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une négligence ou d’un accident ni en cas d’incompatibilité ou de faibles performances liées à l’utilisation de matériel ou logiciel informatique spécifi que. VERBATIM NE SERA PAS TENU RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE DONNEES OU EN CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU SPECIFIQUES, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, EN CAS DE NON RESPECT DES GARANTIES OU AUTRE. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifi ques. Vous pouvez également jouir d’autres droits susceptibles de varier d’un état à un autre ou d’un pays à un autre.
Avis WEEE
La directive concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE), qui a été adoptée comme loi européenne le 13 février 2003, a entraîné un changement considérable dans le traitement des équipements électriques en fi n de vie.
Le logo WEEE (affi ché à gauche) présent sur le produit ou sur sa boîte indique que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste des déchets domestiques. Pour obtenir plus d’informations concernant l’élimination des équipements électroniques et électriques, leur récupération et les points de collecte disponibles, contactez votre service municipal d’élimination des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le matériel.
Page 11
11
Kurzanleitung Deutsch
WARNUNG
VERSUCHEN SIE NICHT, die Maus mit Standard-Einwegbatterien zu betreiben. Verwenden Sie ausschließlich Akkus.
Inhalt:
• Kabellose Lasermaus • Empfangs-/Ladegerät
• 2 AA-Akkus • Software-CD
• Kurzanleitung
Produkt-Funktionen:
1. Linke Taste 6. DPI-Taste
2. Rechte Taste 7. Ladezustandsanzeige
3. Scroll-Taste 8. Ein-/Ausschalter
4. Vergrößern 9. Taste zum Rücksetzen des Kanals
5. Verkleinern 10. Batteriefachabdeckung
➒ ➑
ON
OFF
Page 12
12
Erste Schritte
1. Legen Sie die Akkus ein.
2. Schließen Sie das Empfangs-/Ladegerät an.
3. Laden Sie die Maus vor der erstmaligen Verwendung auf.
Page 13
13
4. Installieren Sie die Software.
5. DPI-Taste: Sobald Sie die Maus mit dem USB-Anschluss verbinden, leuchtet die DPI-Taste auf. Durch Druck auf die DPI-Taste können Sie die Empfi ndlichkeitseinstellung anpassen. Drei Einstellungen stehen zur Auswahl:
• Hell: 1600 dpi
• Gedimmt: 1200 dpi
• Kein Licht: 800 dpi
Software
Die Software wird über die CD automatisch installiert. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk. Das Installationsmenü wird automatisch geöffnet. (Wird die Installation nicht automatisch ausgeführt, führen Sie einen Doppelklick auf die Datei „setup.exe“ aus.)
2. Das Setup-Programm führt Sie Schritt für Schritt durch die Installation.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Maus mit dem Computer verbunden ist, bevor Sie das Programm starten.
Technischer Support
Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Installation oder Verwendung Ihres Verbatim-Produktes haben, besuchen Sie bitte die Verbatim-Website für den technischen Support unter www.verbatim-europ.com. Auf dieser Seite haben Sie Zugriff auf unsere Bibliothek der Benutzerdokumentationen, Sie fi nden Antworten zu häufi g gestellten Fragen und es stehen Ihnen Software-Updates zum Download zur Verfügung. Die meisten unserer Kunden können auftretende Probleme mithilfe des dort bereitgestellten Inhalts lösen, aber die Seite enthält auch Kontaktinformationen, wenn Sie sich direkt an das technische Supportteam bei Verbatim wenden möchten.
Europa: Der technische Support in Europa ist unter der E-Mail-Adresse drivesupport@ verbatim-europe.com oder unter der kostenlosen Telefonnummer 00 800 3883 2222 in folgenden Ländern erreichbar: Belgien, Dänemark, Deutschland, Großbritannien und Nordirland, Finnland, Frankreich, Italien, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Republik Irland, Schweden, Schweiz, Spanien sowie Ungarn. Für alle weiteren europäischen Länder gilt die Nummer + 00 353 61 226586.
Page 14
14
Website:
www.verbatim-europe.com
Eingeschränkte Garantie von Verbatim
Verbatim Limited garantiert, dass dieses Produkt ab Kaufdatum für einen Zeitraum von 2 Jahren frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Sollte während der Garantiezeit ein entsprechender Mangel festgestellt werden, wird das Produkt für Sie kostenlos ersetzt. Sie können das Produkt mit dem Original­Kassenbeleg am Kaufort zurückgeben oder direkt mit Verbatim Kontakt aufnehmen.
In den europäischen Ländern Belgien, Dänemark, Deutschland, Großbritannien und Nordirland, Finnland, Frankreich, Italien, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Republik Irland, Schweden, Schweiz, Spanien sowie Ungarn wählen Sie dafür bitte die kostenlose Telefonnummer 00 800 3883 2222. Für alle weiteren europäischen Länder wählen Sie die Nummer +00 353 61 226586. Sie können ebenfalls eine E-Mail an drivesupport@verbatim-europe.com senden.
Die Garantie deckt nur den Ersatz des Produkts ab; sie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen, die aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit oder Unfall oder aufgrund einer Inkompatibilität oder mangelhafter Leistung durch eine bestimmte verwendete Computersoftware oder -hardware resultieren. VERBATIM HAFTET NICHT FÜR DATENVERLUSTE ODER JEGLICHE AUFTRETENDE BEGLEITSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN, FÜR EINE VERLETZUNG DER GARANTIEBEDINGUNGEN ODER SONSTIGE SCHÄDEN, UNGEACHTET DER JEWEILIGEN URSACHE. Auf Grund dieser Garantie erhalten Sie bestimmte Rechtsansprüche; je nach Bundesstaat oder Land werden Ihnen unter Umständen weitere Rechtsansprüche gewährt.
WEEE-Hinweis
Die Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE), die am 13. Februar 2003 als europäisches Gesetz in Kraft trat, führte zu einem grundlegenden Wandel im Umgang mit elektrischen Geräten nach Ablauf ihrer Betriebsdauer.
Das auf dem Produkt oder seiner Verpackung angebrachte WEEE-Logo (auf der linken Seite) weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Weitere Informationen über die Entsorgung, Rückgewinnung und über Annahmestellen von Elektro- und Elektronikaltgeräten erhalten Sie von Ihrem örtlichen Abfallentsorger oder dem Verkäufer, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Page 15
15
Guida rapida introduttiva Italiano
AVVISO IMPORTANTE:
NON utilizzare batterie normali mentre il mouse è in carica. Utilizzare solo batterie ricaricabili.
Sommario
Mouse laser wireless per computer desktop • Ricevitore/Caricatore
2 batterie ricaricabili AA • CD software
Guida rapida introduttiva
Caratteristiche del prodotto:
1. Pulsante sinistro 6. Pulsante DPI
2. Pulsante destro 7. LED batteria scarica
3. Tecnologia Tilt Wheel 8. Pulsante ON/OFF
4. Zoom avanti 9. Pulsante reset per il canale
5. Zoom indietro 10. Sportellino batterie
➒ ➑
ON
OFF
Page 16
16
Guida introduttiva
1. Installare le batterie
2. Collegare il Ricevitore/Caricatore
3. Caricare il mouse per il primo utilizzo
Page 17
17
4. Installare il software
5. Pulsante DPI: il pulsante DPI si illumina quando il mouse viene collegato alla porta USB. Per modifi care le impostazioni DPI premere il pulsante DPI. Sono presenti tre impostazioni:
• Luminoso: 1600 DPI
• Medio: 1200 DPI
• Senza luce: 800 DPI
Introduzione al software
Il software si trova su un CD autoeseguibile. Seguire le istruzioni descritte di seguito per eseguire l’installazione:
1. Inserire il CD nell’unità CD-ROM; il menu di installazione verrà eseguito automaticamente (se la funzione di installazione automatica non si avvia, fare doppio clic sull’icona “setup.exe” all’interno del CD).
2. Il programma di installazione guiderà l’utente durante il processo di installazione.
Nota: Prima di eseguire il programma, assicurarsi che il mouse sia collegato al computer.
Assistenza tecnica
Se vengono riscontrate diffi coltà durante l’installazione e l’utilizzo del dispositivo Verbatim, visitare il sito Web uffi ciale dell’assistenza tecnica di Verbatim all’indirizzo www.verbatim­europ.com. Da questa pagina è possibile accedere all’archivio della documentazione utente, leggere le risposte alle domande frequenti e scaricare gli aggiornamenti disponibili del software. Tali informazioni dovrebbero essere suffi cienti per risolvere i problemi; in caso contrario, nella pagina Web vengono anche fornite le istruzioni per contattare direttamente il team dell’assistenza tecnica.
Europa: Per l’assistenza tecnica in Europa, inviare un’e-mail all’indirizzo drivesupport@ verbatim-europe.com o chiamare il numero 00 800 3883 2222 attivo nei seguenti Paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Repubblica irlandese, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito. Da tutti gli altri Paesi, chiamare il numero +353 61 226586.
Page 18
18
Sito:
www.verbatim-europe.com
Garanzia limitata Verbatim
Verbatim Limited garantisce che il prodotto è privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. La presente garanzia non comprende le batterie. Se il prodotto presenta difetti durante il periodo di garanzia, verrà sostituito senza costi aggiuntivi per l’Acquirente. In questo caso, riportare il prodotto con lo scontrino originale presso il punto vendita dove è avvenuto l’acquisto oppure contattare Verbatim.
Chiamare il numero 00 800 3883 2222 nei seguenti Paesi europei: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Repubblica irlandese, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito. Da tutti gli altri Paesi europei chiamare il numero +353 61 226586. È possibile inviare un’e-mail all’indirizzo drivesupport@verbatim-europe.com.
La sostituzione del prodotto è l’unica misura prevista dalla suddetta garanzia, che non verrà applicata in caso di normale usura o danneggiamento derivante da uso anomalo, scorretto, violazione, negligenza, incidente, incompatibilità o uso limitativo provocato dalle specifi che componenti hardware e software utilizzate. VERBATIM DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA DI DATI O QUALSIASI ALTRO INCIDENTE, DANNEGGIAMENTO CONSEQUENZIALE O SPECIALE, CAUSATO IN QUALSIASI MODO, IN CASO DI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O IN ALTRE CIRCOSTANZE. La presente garanzia assicura all’Acquirente i diritti legali e altri diritti che possono variare in base al Paese.
Direttiva WEEE
La direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Rifi uti elettrici ed elettronici) entrata in vigore come legge europea il 13 febbraio 2003, ha determinato un cambiamento signifi cativo nel trattamento delle apparecchiature elettriche giunte alla fi ne del ciclo di vita.
La presenza del logo WEEE (mostrato a sinistra) sul prodotto o sulla relativa confezione indica che non può essere smaltito o eliminato con gli altri rifi uti domestici. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei rifi uti elettronici ed elettrici e sui punti di raccolta, contattare il servizio del comune di residenza per lo smaltimento dei rifi uti domestici oppure rivolgersi al negozio presso il quale è stata acquistata l’apparecchiatura.
Page 19
19
Guía de inicio rápido Español
ADVERTENCIA IMPORTANTE:
NO utilice pilas normales mientras esté recargando el ratón. Utilice pilas recargables exclusivamente.
Contenido:
Ratón Láser Inalámbrico de sobremesa Receptor/Cargador
2 pilas recargables AA CD de software
Guía de inicio rápido
Características del producto:
1. Botón izquierdo 6. Botón DPI
2. Botón derecho 7. Indicador LED de baja energía
3. Rueda de inclinación 8. Botón de encendido/apagado
4. Acercarse 9. Botón de restablecimiento de canal
5. Alejarse 10. Tapa del compartimento para pilas
➒ ➑
ON
OFF
Page 20
20
Para empezar
1. Instale las pilas
2. Conecte el Receptor/Cargador
3. Cargue el ratón antes de utilizarlo por primera vez
Page 21
21
4. Instale el software
5. Botón DPI: el botón DPI se ilumina cuando se conecte el ratón a un puerto USB. Para ajustar la confi guración DPI, pulse el botón DPI. Existen tres confi guraciones posibles:
Brillante: 1600 DPI
Tenue: 1200 DPI
Sin luz: 800 DPI
Introducción al software
El software se entrega en un CD autoejecutable. Para realizar la instalación, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM y se ejecutará automáticamente el menú de instalación. (Si el autoejecutable no se inicia por sí solo, haga doble clic en el icono “setup. de los archivos del CD).
2. El programa de confi guración le guiará a lo largo de la instalación paso por paso.
Nota: Antes de ejecutar el programa, asegúrese de que el ratón está conectado al ordenador.
Soporte técnico
Si tiene algún tipo de problema a la hora de instalar o utilizar su producto Verbatim, visite el sitio web principal de Soporte técnico de Verbatim en la dirección www.verbatim-europe. com. Desde esta página podrá acceder a nuestra biblioteca de documentación para usuarios, leer respuestas a las preguntas más frecuentes y descargar las actualizaciones de software disponibles. Aunque para la mayoría de nuestros clientes este contenido es sufi ciente para resolver sus problemas, esta página muestra también de qué forma puede ponerse en contacto directamente con el Equipo de soporte técnico.
Europa: Para recibir soporte técnico en Europa, envíe un correo electrónico a la dirección drivesupport@verbatim-europe.com o llame al número de teléfono 00 800 3883 2222 desde los siguientes países: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, República de Irlanda, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido. Si se encuentra en otro país, llame al número de teléfono +353 61 226586.
Page 22
22
Sitio web:
www.verbatim-europe.com
Garantía limitada de Verbatim
Verbatim Limited garantiza este producto frente a fallos en los materiales y la mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no incluye las baterías. Si detecta algún tipo de fallo de funcionamiento en el producto dentro de este período de garantía, se le sustituirá de forma gratuita. Tendrá que llevarlo junto con el recibo de compra original al establecimiento en el que lo compró, o ponerse en contacto con Verbatim.
En los siguientes países europeos, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, República de Irlanda, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido, se ruega llamen al número de teléfono 00 800 3883 2222. Desde otros países europeos, el número de teléfono al que deben llamar es el +353 61 226586. Puede también enviar un correo electrónico a la dirección drivesupport@verbatim-europe. com.
La sustitución del producto es la única solución que contempla esta garantía, esta garantía no se aplica al desgaste normal ni a los daños que se produzcan a raíz de usos anormales, incorrectos, mala utilización del dispositivo, negligencia o accidente, ni a ninguna incompatibilidad ni bajo rendimiento debido al software o hardware informático utilizado. VERBATIM NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA DE DATOS NI DAÑO ACCIDENTAL, RESULTANTE NI ESPECIAL, YA SEA PROVOCADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. Esta garantía le otorga derechos legales concretos, pero además podría tener otros derechos, que varían según la zona geográfi ca y el país.
Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
La Directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), que entró en vigor como parte de la legislación europea el 13 de febrero de 2003, ha supuesto un cambio importante en el tratamiento de los aparatos eléctricos que llegan al fi nal de su vida útil.
El logotipo RAEE (a la izquierda) que aparece en el producto o en su caja indica que no debe deshacerse de dicho producto ni tirarlo como si se tratase de un residuo doméstico. Para obtener más información sobre la eliminación, el reciclado y los puntos de recogida de residuos de aparatos electrónicos y eléctricos, póngase en contacto con el servicio de eliminación de residuos domésticos de su término municipal o con la tienda en la que adquirió el aparato.
Page 23
23
Guia rápido Português
AVISO IMPORTANTE:
NÃO utilize pilhas normais quando o rato estiver a carregar. Utilize apenas pilhas recarregáveis.
Conteúdo:
Rato laser sem fi os de secretária Receptor/Carregador
2 pilhas recarregáveis AA CD de software
• Guia rápido
Características do produto:
1. Botão esquerdo 6. Botão DPI
2. Botão direito 7. LED de carga fraca
3. Roda de inclinação 8. Botão On/Off
4. Aproximar Zoom 9. Botão de reset de canal
5. Afastar Zoom 10. Tampa do compartimento das pilhas
➒ ➑
ON
OFF
Page 24
24
Para começar
1. Instale as pilhas
2. Ligue o Receptor/Carregador
3. Carregue o rato para utilização inicial
Page 25
25
4. Instale o software
5. Botão DPI – O botão DPI acende-se quando liga o rato à porta USB. Para ajustar as defi nições de DPI (pontos por polegada) prima o botão DPI. Existem três defi nições:
• Brilhante: 1600 DPI
• Esbatido: 1200 DPI
• Sem luz: 800 DPI
Introdução ao software
O software encontra-se num CD auto executável. Siga os seguintes passos para o instalar:
1. Insira o CD na unidade de CD-ROM; o menu de instalação será executado automaticamente. (Se a execução automática não funcionar, faça duplo clique no ícone de “setup.exe” nos fi cheiros do CD).
2. O programa de instalação guiá-lo-á passo a passo através da instalação.
Nota: Antes de executar o programa, certifi que-se de que o rato está ligado ao computador.
Apoio técnico
Se tiver quaisquer difi culdades na instalação ou utilização do seu produto Verbatim, visite o website principal da Verbatim Technical Support (Apoio Técnico Verbatim) em www.verbatim­europ.com. A partir desta página poderá aceder à nossa biblioteca de documentação do utilizador, ler as respostas das perguntas mais frequentes, e fazer o download das actualizações de software disponíveis. Apesar da maioria dos nossos clientes acharem este conteúdo sufi ciente para os colocar no caminho certo, esta página também indica maneiras para poder contactar directamente a equipa de Apoio Técnico da Verbatim.
Europa: Para apoio técnico na Europa, envie um e-mail para drivesupport@verbatim-europe. com ou telefone para 00 800 3883 2222, nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Hungria, Itália, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República da Irlanda, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido. Para todos os outros países, telefone para +353 61 226586.
Page 26
26
Website:
www.verbatim-europe.com
Garantia Verbatim Limited
A Verbatim Limited garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico durante um período de 2 anos a partir da data da sua aquisição. Esta garantia exclui as baterias/pilhas. Se, durante o período de garantia, forem encontrados quaisquer defeitos no produto, este será substituído sem custos para o comprador. Poderá devolvê-lo com o recibo de caixa original para o local de compra, ou contacte a Verbatim.
Nos países europeus a seguir indicados, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Itália, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República da Irlanda, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido, telefone para 00 800 3883 2222. Para todos os outros países europeus, telefone para +353 61 226586.Pode enviar um e-mail para drivesupport@verbatim-europe.com.
A substituição do produto é o seu único recurso ao abrigo da garantia, e esta garantia não se aplica a desgaste normal ou a danos provocados por utilização anormal, utilização indevida, abuso, negligência ou acidente, ou a qualquer incompatibilidade ou mau desempenho devido à utilização de um específi co software ou hardware de computador. A VERBATIM NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS OU POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, TODAVIA CAUSADOS, POR VIOLAÇÃO DE GARANTIAS OU POR OUTRA FORMA. Esta garantia concede-lhe direitos jurídicos especiais, e poderá ainda ter outros direitos, os quais variam de estado para estado ou de país para país.
Nota WEEE
A Directiva sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (WEEE), que entrou em vigor como legislação europeia em 13 de Fevereiro de 2003, resultou numa profunda alteração no tratamento de equipamento eléctrico no fi m da sua vida útil.
O logótipo WEEE (mostrado à esquerda) no produto ou na sua caixa, indica que este produto não deve ser eliminado ou descartado conjuntamente com o outro lixo doméstico. Para mais informação sobre a eliminação, recuperação e pontos de recolha de resíduos de equipamento electrónico e eléctrico, deve contactar o serviço municipal local de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o equipamento.
Page 27
27
Poradnik wprowadzający Wersja Polska
WAŻNE OSTRZEŻENIE:
NIE WOLNO używać standardowych baterii podczas ładowania myszy. Należy używać tylko akumulatorów.
Zawartość:
Mysz bezprzewodowa, laserowa do komputerów stacjonarnych
• Odbiornik/ładowarka • Akumulatory: 2 x AA
Oprogramowanie na dysku CD Poradnik wprowadzający
Opis produktu:
1. Lewy przycisk 6. Przycisk DPI
2. Prawy przycisk 7. Dioda LED – akumulator rozładowany
3. Kółko 8. Przycisk wł./wył.
4. Pomniejsz 9. Przycisk zerowania kanału
5. Powiększ 10. Pokrywa baterii
➒ ➑
ON
OFF
Page 28
28
Rozpoczęcie pracy
1. Umieszczanie baterii
2. Podłączanie odbiornika/ładowarki
3. Wstępne ładowanie myszy
Page 29
29
4. Instalowanie oprogramowania
5. Przycisk DPI – przycisk jest podświetlony, gdy mysz zostanie podłączona do portu USB. Aby dostosować ustawienia DPI, naciśnij przycisk DPI. Dostępne ustawienia:
• Jasny: 1600 DPI
• Przygaszony: 1200 DPI
• Wyłączony: 800 DPI
Oprogramowanie – instrukcja
Oprogramowanie znajduje się na dysku CD, który jest automatycznie uruchamiany po umieszczeniu w czytniku. Wykonaj poniższe czynności, aby zainstalować oprogramowanie:
1. Włóż dysk CD do czytnika CD-ROM; automatycznie uruchomione zostanie menu instalacyjne. (Jeśli menu nie zostanie uruchomione, kliknij dwukrotnie plik „setup.exe).
2. Program instalacyjny przeprowadzi użytkownika przez wszystkie czynności instalacyjne.
Uwaga: Przed uruchomieniem programu mysz należy podłączyć do komputera.
Wsparcie techniczne
W razie trudności z instalacją lub używaniem produktu fi rmy Verbatim należy odwiedzić główna witrynę pomocy technicznej fi rmy Verbatim pod adresem www.verbatim-europe.com. W tej witrynie możliwy jest dostęp do naszej biblioteki dokumentacji dla użytkowników, można przeczytać odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz pobrać dostępne aktualizacje oprogramowania. Chociaż większości naszych klientów informacje tam podane wystarczają do rozwiązania wszelkich problemów można również bezpośrednio skontaktować się z zespołem pomocy technicznej fi rmy Verbatim.
Europa: W celu uzyskania pomocy technicznej w Europie prosimy o wysłanie wiadomości e-mail pod adres drivesupport@verbatim-europe.com lub zadzwonienie pod numer 00 800 3883 2222 (w następujących krajach): Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Węgry, Włochy, Luksemburg, Monako, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka Brytania. We wszystkich innych krajach należy zadzwonić pod numer +353 61 226586.
Page 30
30
Witryna internetowa:
www.verbatim-europe.com
Ograniczona gwarancja fi rmy Verbatim
Firma Verbatim Limited gwarantuje, że urządzenie będzie wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch lat od daty zakupu. Ta gwarancja nie dotyczy baterii. Jeżeli produkt okaże się wadliwy w trakcie trwania gwarancji, zostanie on bezpłatnie wymieniony. Można go zwrócić razem z oryginalnym dowodem zakupu w miejscu jego nabycia lub skontaktować się z fi rmą Verbatim.
W następujących krajach europejskich: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Luksemburg, Monako, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry, Włochy i Wielka Brytania należy zadzwonić pod numer 00 800 3883 2222. We wszystkich pozostałych krajach europejskich należy zadzwonić pod numer +353 61 226586. Można również wysłać wiadomość e-mail pod adres drivesupport@verbatim­europe.com.
Wymiana produktu jest jedyną dostępną możliwością na mocy niniejszej gwarancji, a niniejsza gwarancja nie ma zastosowania do normalnego zużycia lub uszkodzeń, wynikających z anormalnej eksploatacji, nieprawidłowego używania, zaniedbań lub wypadków albo jakichkolwiek niezgodności lub niewystarczającej wydajności konkretnego używanego programu lub sprzętu komputerowego. FIRMA VERBATIM NIE ODPOWIADA ZA UTRATĘ DANYCH LUB JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, WYNIKAJĄCE LUB SPECJALNE USZKODZENIA, NIEZALEŻNIE OD ICH PRZYCZYN. Na mocy niniejszej gwarancji użytkownikowi przysługują określone prawa; ponadto użytkownikowi mogą przysługiwać jeszcze inne prawa w zależności od danego kraju lub okręgu.
Informacje dotyczące WEEE
Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE), która weszła w życie jako akt prawa europejskiego z dniem 13 lutego 2003, wprowadziła istotne zmiany w sposobie postępowania ze sprzętem elektrycznym po zakończeniu jego eksploatacji.
Logo WEEE (zamieszczone po lewej stronie) na produkcie lub opakowaniu oznacza, że nie można pozbywać się produktu ani wyrzucać go razem z innymi odpadami domowymi. Więcej informacji na temat pozbywania się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, jego odzyskiwania i punktów odbioru można uzyskać u lokalnego podmiotu oferującego usługi pozbywania się zużytego sprzętu dla gospodarstw domowych lub w sklepie, w którym nabyto sprzęt.
Page 31
31
Краткое руководство пользователя
Русский
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
НЕ используйте обычные элементы питания во время перезарядки мыши. Используйте только аккумуляторные элементы питания.
Комплект поставки:
Беспроводная лазерная мышь для настольных ПК
Приемник/зарядное устройство • 2 аккумуляторных элемента питания АА
Компакт-диск с программным обеспечением • Краткое руководство пользователя
Управление мышью:
1. Левая кнопка
2. Правая кнопка
3. Колесико вертикальной и горизонтальной
прокрутки
4. Увеличение масштаба
5. Уменьшение масштаба
6. Кнопка чувствительности
7. Светодиодный индикатор снижения заряда элементов питания
8. Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
9. Кнопка сброса каналов
10. Крышка аккумуляторного отсека
➒ ➑
ON
OFF
Page 32
32
Начало работы
1. Установите элементы питания
2. Подключите приемник/зарядное устройство
3. Зарядите мышь для первого использования
Page 33
33
4. Установите программное обеспечение
5. Кнопка чувствительности подсвечивается при подключении мыши к порту USB. Для настройки чувствительности нажмите кнопку чувствительности. Вариантов чувствительности три:
Ярко: 1600 тчк/дюйм
Неярко: 1200 тчк/дюйм
Без подсветки: 800 тчк/дюйм
Установка программного обеспечения
Установка программного обеспечения
Программное обеспечение запускается автоматически с компакт-диска. Для установки выполните следующие шаги:
1. Вставьте диск в привод CD-ROM; автоматически появится меню установки. (Если автоматический запуск не будет осуществлен, дважды щелкните значок “setup.exe” в файлах компакт-диска.)
2. Программа поможет вам шаг за шагом осуществить установку.
Примечание. Перед запуском программы убедитесь, что мышь подключена к компьютеру.
Техническая поддержка
Если у вас возникли трудности в установке или использовании продуктов Verbatim, посетите основной веб-сайт Технической поддержки Verbatim по адресу www. verbatim-europе.com. С этой страницы вы будете иметь доступ к нашей библиотеке пользовательской документации, сможете читать ответы на часто задаваемые вопросы и загружать доступные обновления программного обеспечения. Несмотря на то что для устранения проблем большинству клиентов достаточно информации, приведенной на этой странице, здесь также описаны способы связи с группой технической поддержки Verbatim напрямую. Европа для получения технической поддержки обращайтесь по электронной почте drivesupport@verbatim-europe.com, а также по телефону 00 800 3883 2222 в следующих странах: Австрия, Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Венгрия, Италия,
Page 34
34
Люксембург, Монако, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Ирландская Республика, Испания, Швеция, Швейцария, Великобритания. В остальных странах звоните по телефону +353 61 22 65 86.
Веб-сайт:
www.verbatim-europe.com
Ограниченная гарантия Verbatim
Компания Verbatim гарантирует качество продукта и отсутствие дефектов в материале в течение двух лет с момента покупки. Гарантия не распространяется на элементы питания. Если дефект обнаружен в период действия гарантии, изделие будет заменено бесплатно. Его можно вернуть, предъявив оригинал кассового чека по месту покупки или связавшись с компанией Verbatim.
В Австрии, Бельгии, Дании
, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Венгрии, Италии, Люксембурге, Монако, Нидерландах, Норвегии, Польше, Португалии, Ирландской Республике, Испании, Швеции, Швейцарии и Великобритании звоните по телефону 00 800 38 83 22 22. В остальных странах Европы — по телефону +353 61 226586. Или свяжитесь с нами по электронной почте drivesupport@verbatim-europe.com.
Замена продукта является единственным вариантом возмещения по гарантии. Гарантия не распространяется на естественный износ или повреждения, вызванные неправильным и небрежным использованием, использованием не по назначению либо возникшие в результате несчастного случая, а также на несовместимости любого рода или низкую производительность, связанные с использованием определенного программного либо аппаратного обеспечения. КОМПАНИЯ VERBATIM НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ ЛЮБОЙ СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ ИЛИ ФАКТИЧЕСКИЙ УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ПО КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ПРИЧИНЕ, А ТАКЖЕ ЗА НАРУШЕНИЕ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ИНЫЕ ДЕЙСТВИЯ. Эта гарантия дает вам особые юридические права, которые могут дополняться и другими правами, которые могут отличаться в зависимости от штата или страны.
Уведомление о директиве WEEE
Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE), вступившая в силу 13 февраля 2003 года, содержит значительные изменения в отношении утилизации электрического оборудования по истечении срока службы.
Эмблема WEEE (изображена слева) на изделии или на его упаковке указывает на то, что его нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Дополнительную информацию об утилизации электрического и
электронного оборудования, пунктах приема и переработки можно получить в местной муниципальной службе по утилизации отходов или в магазине, в котором было приобретено изделие.
Page 35
35
Příručka Začínáme Česky
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Při nabíjení myši NEPOUŽÍVEJTE standardní baterie. P oužívejte pouze nabíjecí baterie.
Obsah:
bezdrátová laserová myš pro stolní počítače,
• přijímač/nabíječka, • 2x nabíjecí baterie AA,
disk CD se softwarem, příručka Začínáme.
Popis výrobku:
1. levé tlačítko 6. tlačítko DPI
2. pravé tlačítko 7. indikátor vybití
3. naklápěcí kolečko 8. tlačítko zapnuto/vypnuto
4. přiblížení 9. tlačítko k resetování kanálu
5. oddálení 10. kryt baterií
➒ ➑
ON
OFF
Page 36
36
Začínáme
1. Vložte baterie.
2. Připojte přijímač/nabíječku.
3. Nabijte myš před prvním použitím.
Page 37
37
4. Nainstalujte software.
5. Tlačítko DPI – tlačítko DPI se rozsvítí při připojení myši k portu USB. Chcete-li provést nastavení DPI, stiskněte tlačítko DPI. K dispozici jsou tři nastavení:
Světlé: 1 600 dpi
Tlumené: 1 200 dpi
Bez světla: 800 dpi
Představení softwaru
Software se nachází na disku CD, který se automaticky spouští. Proveďte instalaci dle níže uvedených kroků:
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM; instalační nabídka bude automaticky spuštěna. (Pokud automatické spuštění nefunguje, poklepejte na ikonu souboru „setup.exe“ na disku CD.)
2. Instalační program vás provede instalací krok za krokem.
Poznámka: Před spuštěním programu se ujistěte, že je myš připojena k počítači.
Technická podpora
Máte-li problémy s instalací nebo používáním výrobku Verbatim, navštivte hlavní webové stránky technické podpory Verbatim na adrese www.verbatim-europe.com. Na těchto stránkách získáte přístup do knihovny s uživatelskou dokumentací, odpovědi na často kladené otázky a možnost stažení dostupných aktualizací softwaru. Ačkoli většina našich zákazníků považuje obsah stránek za dostatečný, naleznete zde také informace týkající se přímého kontaktování týmu technické podpory společnosti Verbatim.
Evropa: Technická podpora v Evropě je k dispozici na elektronické adrese drivesupport@ verbatim-europe.com nebo na telefonu 00 800 3883 2222. Platí pro tyto země: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Maďarsko, Itálie, Lucembursko, Monako, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Irsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Velká Británie. V ostatních zemích volejte na číslo +353 61 226586.
Page 38
38
Webové stránky:
www.verbatim-europe.com
Limitovaná záruka společnosti Verbatim
Společnost Verbatim Limited zaručuje, že daný výrobek nemá žádné materiálové ani výrobní vady po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie. Pokud před uplynutím záruční lhůty zjistíte, že je tento výrobek vadný, bude vám zdarma vyměněn. Můžete jej vrátit spolu s originálním dokladem o zaplacení na místě, kde jste jej koupili, nebo kontaktovat společnost Verbatim.
V následujících evropských zemích zavolejte na číslo 00 800 3883 2222: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Maďarsko, Monako, Německo, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Velká Británie, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko. V ostatních zemích volejte na číslo +353 61 226586. Můžete také napsat na adresu drivesupport@verbatim-europe.com.
Jediným opravným prostředkem v rámci této záruky je výměna zboží. Tato záruka se nevztahuje na běžné opotřebování nebo poškození následkem nesprávného používání, hrubého zacházení nebo nehody. Nevztahuje se ani na nekompatibilitu či snížený výkon způsobený použitým softwarem nebo hardwarem. SPOLEČNOST VERBATIM NEODPOVÍDÁ ZA ZTRÁTU DAT ANI JAKÉKOLI JINÉ NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ JSOU ZPŮSOBENÉ JAKKOLI, PŘI PORUŠENÍ ZÁRUKY ATD. Tato záruka vám poskytuje konkrétní zákonná práva. Navíc můžete mít i jiná práva, která se však v jednotlivých státech a zemích liší.
Směrnice WEEE
Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE) platná v Evropě od 13. února 2003 znamenala výraznou změnu ve zpracování elektrických zařízení po skončení životnosti.
Logo WEEE (vlevo) na produktu nebo balení znamená, že produkt nesmí být likvidován společně s domácím odpadem. Další informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu, recyklaci a sběrných místech získáte od místních úřadů nebo u prodejce.
Page 39
39
Gyorskalauz Magyar
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
Az egér feltöltése közben NE használjon szabványos elemeket. Csak újratölthető elemeket használjon.
Csomag tartalma:
Vezeték nélküli lézeres asztali egér Vevő/Töltő
2 db újratölthető ceruzaelem Szoftver CD
• Gyorskalauz
Termékjellemzők:
1. Bal oldali gomb 6. dpi-gomb
2. Jobb oldali gomb 7. Alacsony feszültség LED
3. 4 irányú görgő 8. KI-/Bekapcsoló gomb
4. Nagyítás 9. Csatorna-újrabeállító gomb
5. Kicsinyítés 10. Elemtartó fedele
➒ ➑
ON
OFF
Page 40
40
Első lépések
1. Helyezze be az elemeket
2. Csatlakoztassa a vevőt/töltőt
3. Töltse fel az egeret az első használathoz
Page 41
41
4. Telepítse a szoftvert
5. dpi-gomb – A dpi-gomb világítani kezd, ha a az egeret az USB-portba csatlakoztatja. A dpi-beállítások módosításához nyomja meg a dpi-gombot. Háromféle beállítás közül választhat:
• Éles fényű: 1600 dpi
• Tompa: 1200 dpi
• Nincs fény: 800 dpi
Szoftverbevezető
A szoftver automatikusan futtatható CD-n található. Telepítésnél kövesse az alábbi lépéseket:
1. Helyezze a CD-t a CD-ROM meghajtóba; a telepítés menü automatikusan végrehajtásra kerül. (Ha az automatikus futtatás nem indul el magától, kattintson duplán a “setup. exe” ikonra a CD fájljai között.)
2. A telepítőprogram lépésenként végigvezeti Önt a telepítés folyamatán.
Megjegyzés: A program futtatása előtt ellenőrizze, csatlakozik-e az egér a számítógéphez.
Terméktámogatás
Amennyiben a Verbatim-termék telepítése vagy használata közben nehézségeket tapasztal, látogasson el a Verbatim műszaki támogatást nyújtó webhelyére: www.verbatim-europe. com. E webhelyen keresztül hozzáférhet felhasználói dokumentációs könyvtárunkhoz, elolvashatja a gyakran feltett kérdésekre adott válaszokat, illetve letöltheti a rendelkezésre álló szoftverfrissítéseket. A legtöbb felhasználó megtalálja a megoldást a problémájára ezen a helyen, de azt is megtudhatja, hogyan léphet kapcsolatba a Verbatim technikai támogatási csoportjával közvetlenül.
Európa: Ha Európában van szüksége technikai tanácsadásra, küldjön e-mailt a drivesupport@ verbatim-europe.com címre, vagy hívja a 00 800 3883 2222 számot a következő országokban: Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság. Más országokból hívja a +353 61 226586 számot.
Page 42
42
Webhely:
www.verbatim-europe.com
Verbatim korlátozott jótállás
A Verbatim a vásárlás dátumától számítva 2 évig jótállást vállal azért, hogy ez a termék anyagában és gyártásában hibamentes. A jótállás az akkumulátorra nem vonatkozik. Ha a jótállási időn belül a termék meghibásodik, költségtérítés nélkül kicseréljük. Vigye vissza a terméket az eredeti bizonylattal a vásárlás helyére, vagy forduljon a Verbatimhoz.
Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság esetén hívja a 00 800 3883 2222 számot. Minden más európai országban hívja a +353 61 226586 számot. E-mailt a drivesupport@verbatim-europe.com címre írhat.
A jótállás csak a termék cseréjére terjed ki, és nem vonatkozik a normál használatból eredő kopásra, illetve a nem rendeltetésszerű használat, hanyagság vagy baleset miatti károkra, valamint a bizonyos szoftverek és hardverek használatából következő inkompatibilitásra és gyenge teljesítményre. A VERBATIM NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE ADATVESZTÉSÉRT ÉS BÁRMILYEN MÁS VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT ANNAK OKOZÁSI MÓDJÁTÓL FÜGGETLENÜL A GARANCIA MEGSÉRTÉSÉÉRT VAGY MÁSKÉPP. A jelen garancia speciális jogokat biztosít, azonban az adott országtól vagy államtól függően egyéb jogokkal is rendelkezhet.
WEEE-értesítés
Az európai jogban 2003. február 13-án hatályba lépett, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékairól rendelkező irányelv (WEEE) nagy változást idézett elő az élettartamuk végét elérő villamos készülékek kezelésében.
A bal oldalon látható WEEE embléma a terméken vagy annak dobozán azt jelzi, hogy a termék nem dobható el más háztartási hulladékkal együtt. További információkért az elektronikus és elektromos hulladékok ártalmatlanításával, visszanyerésével és a gyűjtőpontokkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a helyi háztartási hulladékkezelő szolgáltatással, vagy azzal az üzlettel, ahol megvásárolta a készüléket.
Page 43
43
Vodič za brzi početak Hrvatski
VAŽNO UPOZORENJE:
NE KORISTITE standardne baterije dok se miš puni. Koristite samo punjive baterije.
Sadržaj:
Bežični laserski stolni miš Prijamnik/punjač
2 x AA punjive baterije CD sa softverom
Vodič za brzi početak
Karakteristike proizvoda:
1. Lijeva tipka 6. DPI tipka
2. Desna tipka 7. LES niskog napajanja
3. Nagnuti kotačić 8. Tipka za uključivanje/isključivanje.
4. Smanjenje 9. Tipka za resetiranje kanala 5 Povećanje 10. Poklopac baterije
➒ ➑
ON
OFF
Page 44
44
Početak
1. Stavite bateriju
2. Spojite prijamnik/punjač
3. Napunite miš za početnu uporabu
Page 45
45
4. Instalirajte softver
5. DPI tipka – DPI tipka zasvijetli kad uključite miš u USB priključak. Da biste prilagodili DPI postavke, pritisnite DPI tipku. Postoje tri postavke:
• Svijetlo: 1600 DPI
• Tamno: 1200 DPI
• Bez svjetla: 800 DPI
Uvod u softver
Ovaj softver je CD sa samopokretanjem. Molimo slijedite dolje navedene korake za instalaciju:
1. Umetnite CD u CD-ROM pogon; instalacijski izbornik će se izvršiti automatski. (Ako automatsko pokretanje ne radi samo, dva puta kliknite na ikonu *setup.exe” u CD datotekama.)
2. Program za instalaciju će vas voditi kroz instalaciju korak po korak.
Napomena: Prije pokretanja programa, pazite da je miš spojen s računalom.
Tehnička podrška
Ako imate problema s instalacijom ili uporabom Verbatim proizvoda, molimo posjetite glavnu web stranicu za tehničku podršku na http://www.verbatim-europe.com/. Sa ove stranice možete pristupiti našoj knjižnici korisničkih uputa, pročitati odgovore na često postavljana pitanja i preuzeti dostupna ažuriranja softvera. Iako je većini naših korisnika ovaj sadržaj dovoljan za rješavanje problema, stranice također sadrže načine kako izravno možete kontaktirati Verbatim tehničku podršku.
Europa: Za tehničku podršku u Europi adresa e-pošte: drivesupport@verbatim-europe.com ili nazovite 00 800 3883 2222 u sljedećim državama: Austrija, Belgija, Danska, Finska, Francuska, Njemačka, Mađarska, Italija, Luksemburg, Monako, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Irska, Španjolska, Švedska, Švicarska i velika Britanija. Ostale države nazovite +353 61 226586.
Page 46
46
Web stranica:
www.verbatim-europe.com
Verbatimovo ograničeno jamstvo
Verbatim Corporations jamči za materijal i izradu ovog proizvoda na razdoblje od dvije godine od datuma kupnje. Ovo jamstvo ne uključuje baterije. Ako ovaj proizvod postane neispravan unutar jamstvenog razdoblja, bit će zamijenjen bez troška po kupcu. Proizvod s izvornim računom možete vratiti na mjestu kupnje ili stupite u kontakt s tvrtkom Verbatim.
Sljedeće europske države: Austrija, Belgija, Danska, Finska, Francuska, Njemačka, Grčka, Mađarska, Italija, Luksemburg, Monako, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Republika Irska, Španjolska, Švedska, Švicarska i Velika Britanija, nazovite 00 800 3883 2222. Sve ostale države nazovite +353 61 226586. Možete poslati poruku e-pošte na drivesupport@verbatim-europe.com.
Zamjena proizvoda vaš je jedini pravni lijek pod ovim jamstvom i ovo jamstvo se ne odnosi na uobičajeno habanje ili štetu zbog neispravnog i prekomjernog korištenja, oštećivanja, zanemarivanja ili nesretnih slučajeva, niti na ikakvu nekompatibilnost ili lošu performansu zbog određenih računalnih softvera ili hardvera koje koristite. VERBATIM NE ODGOVARA ZA GUBITAK PODATAKA ILI SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU KAKO GOD JE UZROKOVANA KAO KRŠENJE JAMSTVA. Ovo jamstvo daje vam određena zakonska prava i možete imati i druga prava koja se razlikuju od države do države.
WEEE obavijest
Direktiva Elektrotehničkog i elektroničkog otpada (WEEE) koja je stupila na snagu kao europski zakon 13. veljače 2003, uzrokovala je veliku promjenu u načinu postupanja s električnom opremom i otpadom. WEEE logo (prikazan lijevo) na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije bacati s ostalim kućanskim otpadom. Za više informacija o otpadu elektroničke i električne opreme, povratku i odlagalištima otpada, molimo stupite u kontakt sa svojom lokalnom tvrtkom za rješavanje otpada ili s trgovinom gdje se kupili opremu.
Page 47
47
Kratko uputstvo Srpski
VAŽNO UPOZORENJE:
NEMOJTE koristiti standardne baterije dok se miš puni. Koristite samo punjive baterije.
Sadržaj:
Bežični laserski miš za stone računare Prijemnik/punjač
2 AA punjive baterije CD sa softverom
• Kratko uputstvo
Odlike proizvoda:
1. Levo dugme 6. DPI dugme
2. Desno dugme 7. Lampica koja svetli kada su baterije prazne
3. Točkić 8. Dugme za uključivanje i isključivanje
4. Uvećanje 9. Dugme za resetovanje kanala
5. Umanjenje 10. Poklopac za baterije
➒ ➑
ON
OFF
Page 48
48
Početna upotreba
1. Postavite baterije
2. Povežite prijemnik/punjač
3. Napunite miša za prvu upotrebu
Page 49
49
4. Instralirajte softver
5. DPI dugme – DPI dugme svetli kada uključite miša u USB priključak. Da biste izmenili podešavanja DPI, pritisnite DPI dugme. Postoje tri podešavanja:
• Svetlo: 1600 DPI
• Mračno: 1200 DPI
• Bez svetla: 800 DPI
Opis softvera
Softver se nalazi na CD-u koji se automatski pokreće. Da biste ga instalirali, izvršite sledeće korake:
1. Ubacite CD u CD-ROM udređaj; instalacioni meni će se automatski otvoriti. (ukoliko se CD ne pokrene automatski, dvaput kliknite na ikonu “setup.exe” među fajlovima na CD-u).
2. Program će vas korak po korak provesti kroz instalaciju.
Napomena: Miš mora biti povezan sa računarom pre pokretanja programa.
Tehnička podrška
Ukoliko imate problema sa instalacijom ili upotrebom svog Verbatim proizvoda, posetite sajt za tehničku podršku na adresi www.verbatim-europe.com. Na ovoj stranici možete pristupiti našoj biblioteci dokumentacije za korisnike, čitati odgovore na često postavljana pitanja i preuzeti ažurne dopune softvera. Ovaj sadržaj je većini naših korisnika dovoljan za rešavanje problema, ali na ovoj strani su navedeni i načini na koje možete direktno kontaktirati tim za tehničku podršku kompanije Verbatim.
Evropa: Tehničku podršku u Evropi možete kontaktirati e-poštom na adresu drivesupport@ verbatim-europe.com ili pozivom na broj 00 800 3883 2222 u sledećim zemljama: Austrija, Belgija, Danska, Finska, Francuska, Nemačka, Mađarska, Italija, Luksemburg, Monako, Holandija, Norveška, Poljska, Portugalija, Republika Irska, Španija, Švedska, Švajcarska i Velika Britanija. Iz svih ostalih zemalja potrebno je pozvati broj +353 61 226586.
Page 50
50
Internet sajt:
www.verbatim-europe.com
Verbatimova ograničena garancija
Kompanija Verbatim Limited tokom perioda od 2 godine od datuma kupovine garantuje da ovaj proizvod nema mana u materijalu i izradi. Ova garancija ne obuhvata baterije. Ukoliko se tokom garantnog perioda pokaže da je proizvod neispravan, biće zamenjen bez dodatnih troškova po vas. Možete ga vratiti uz originalni račun na mesto kupovine ili kontaktirati kompaniju Verbatim.
U sledećim evropskim zemljama: Austriji, Belgiji, Danskoj, Finskoj, Francuskoj, Nemačkoj, Grčkoj, Mađarskoj, Italiji, Luksemburgu, Monaku, Holandiji, Norveškoj, Poljskoj, Portugaliji, Republici Irskoj, Španiji, Švedskoj, Švajcarskoj i Velikoj Britaniji pozovite broj 00 800 3883
2222. U svim ostalim evropskim zemljama pozovite broj +353 61 226586. Možete poslati poruku e-pošte na adresu drivesupport@verbatim-europe.com. Zamena proizvoda je vaše jedino pravo pod ovom garancijom, a ova garancija ne obuhvata normalno habanje ili oštećenja nastala nepravilnom upotrebom, zloupotrebom, nemarom ili nezgodom, niti nekompatibilnost ili loše funkcionisanje uzrokovano upotrebom specifi čnog računarskog softvera ili hardvera. VERBATIM NIJE ODGOVORAN ZA GUBITAK PODATAKA ILI BILO KAKVU SLUČAJNU, POSLEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU, MA KAKO ONA BILA IZAZVANA, KRŠENJEM GARANCIJE ILI NA BILO KOJI DRUGI NAČIN. Ova garancija vam daje određena zakonska prava, a možete imati i druga prava, zavisno od države u kojoj se nalazite.
WEEE napomena
Direktiva o električnom i elektronskom otpadu (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE), koja je stupila na snagu kao evropski zakon 13.02.2003, dovela je do značajnih promena u obradi električne opreme na kraju upotrebnog veka.
Logo WEEE (sa leve strane) na proizvodu ili njegovoj kutiji pokazuje da se proizvod ne sme odlagati ili bacati sa ostalim kućnim otpadom. Više informacija o odlaganju, uklanjanju i mestima za prikupljanje elektronskog i električnog otpada možete dobiti od svoje lokalne opštinske službe za odlaganje otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili opremu.
Page 51
51
Page 52
52
Loading...