USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5
MODE D'EMPLOI 8
MANUAL DEL USUARIO 11
BEDIENUNGSANLEITUNG 14
ZLUV220/2
Page 2
ZLUV220 – ZLUV220/2
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids
on top of or close to the device.
If the power cord of this device is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer, service agent or a similar qualified
person in order to avoid hazard.
Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. Do not look at operating lamp. Eye injury may result.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
This money detector uses UV light to detect counterfeit bank notes.
A counterfeit bank note will glow blue.
This money detector is very useful and indispensable in every store and will
allow you to verify the authenticity of bank notes, cheques, holograms on
credit cards and the fluorescent markings on the latest luncheon vouchers.
Comes with one (ZLUV220) or two (ZLUV220/2) UV lamps.
2. Safety Instructions
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using
it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Keep this manual for future reference.
3. Operation
Switch on the money detector.
Bank notes with UV-sensitive markings:
Place the bank note under the UV light of the detector. The UV-sensitive
markings will appear.
Bank notes with non UV-sensitive markings:
Place the bank note under the UV light of the detector. No UV-sensitive
marking will appear and the bank note’s texture will not change. No
watermark will be visible.
The holographic indicia will be visible on the front of the bank note but
not on the back.
Most counterfeit bank notes:
Place the bank note under the UV light of the detector. The counterfeit
bank note will immediately glow blue. The watermark will not be visible,
unlike the holographic indicia which will be highly visible, both on the
front and on the back of the bank note.
All counterfeit bank notes are fluorescent. If in doubt, verify the
watermark: it must be very clear with well-defined colours. A bank note
which is not too used must feel crisp and be slightly rough on the prints.
The bank note must not be limp, shiny or waxy.
Attention: This money detector has a black plastic housing and features
one (ZLUV220) or two (ZLUV220/2) blue UV lamps. Do not place the
detector at eyes height to prevent eye damage.
Each lamp has a lifetime of 2,000 to 4,000 hours.
4. Replacing a UV lamp
1. Disconnect the detector from the mains.
2. Unscrew the screws holding the lamp support.
3. Twist the lamp slightly and carefully in order to dislodge the lamp.
4. Replace the lamp with an exact type of lamp.
5. Insert the new lamp. Carefully turn the lamp to click in place.
ZLUV220: 163 x 128 x 65 mm
ZLUV220/2: 270 x 115 x 105 mm
spare lamps
ZLUV220: 1 x 4 W UV lamp, order code LAMP04TBL
ZLUV220/2: 2 x 6 W UV lamp, order code LAMP06TBL
ideal ambient
temperature
0 °C – 35 °C
5. Technical Specifications
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior
notice.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel
tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen
objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Laat een beschadigde voedingskabel enkel vervangen door de
fabrikant, een erkende dealer of geschoold technicus om
elektroshocks te vermijden.
Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling uitgezonden door
dit product. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Dit kan leiden
tot oogletsels.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Deze detector gebruikt ultraviolet licht om de echtheid van bankbiljetten te
controleren. Een vals bankbiljet zal blauw oplichten.
Zeer handig en onontbeerlijk in elke winkel, deze detector helpt u bij het
controleren van bankbiljetten, cheques, de hologrammen op kredietkaarten
en de fluorescerende veiligheidsmerken op de nieuwe maaltijdcheques.
Geleverd met 1 (ZLUV220) of 2 (ZLUV220/2) uv-lampen.
2. Veiligheidsinstructies
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig
gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
3. Gebruik
Schakel de detector in met de aan-uitschakelaar.
Bankbiljetten met fluorescerende merken:
Plaats het biljet onder het uv-licht. De fluorescerende merken verschijnen
duidelijk.
Bankbiljetten zonder fluorescerende merken:
Plaats het biljet onder het uv-licht. Er zijn geen fluorescerende merken
zichtbaar en de textuur van het biljet blijft ongewijzigd. Er verschijnt ook
geen enkel watermerk.
De hologrammen verschijnen op de voorkant van het biljet maar niet op
de achterkant.
De meeste valse bankbiljetten:
Plaats het biljet onder het uv-licht. Een vals bankbiljet licht onmiddellijk
helder blauw op. Het watermerk is niet zichtbaar. De hologrammen echter
zijn heel duidelijk zichtbaar, zowel op de voorkant als op de achterkant
van het biljet.
Alle valse bankbiljetten zijn fluorescerend. Bij twijfel controleert u best
het watermerk: de opdruk moet heel netjes zijn met duidelijke kleuren.
Een niet al te versleten biljet knispert bij het wrijven en heeft een lichtjes
ruwe opdruk. Het biljet mag in geen geval slap, glanzend of wasachtig
zijn.
Opgelet: De behuizing van deze detector is vervaardigd uit zwart plastic.
De detector zelf is uitgerust met 1 (ZLUV220) of 2 (ZLUV220/2) blauwe uvlampen. Plaats de detector niet op ooghoogte om beschadiging aan het oog
te vermijden.
De levensduur van een lamp bedraagt 2.000 à 4.000 uren.
4. De lamp vervangen
1. Ontkoppel de detector van het lichtnet.
2. Maak de schroeven los en verwijder de beugel.
3. Draai voorzichtig de lamp los.
4. Vervang de lamp door een identiek exemplaar.
5. Plaats de nieuwe lamp, draai voorzichtig en klik vast.
6. Plaats de beugel en maak vast met de schroeven.
ZLUV220: 163 x 128 x 65 mm
ZLUV220/2: 270 x 115 x 105 mm
reservelamp
ZLUV220: 1 x uv-lamp van 4 W, bestelcode
LAMP04TBL
ZLUV220/2: 2 x uv-lamp van 6 W, bestelcode
LAMP06TBL
ideale
omgevingstemperatuur
0 °C – 35 °C
5. Technische specificaties
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la
pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer
d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
Faire remplacer un cordon d’alimentation endommagé par le
fabricant, un revendeur agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter
tout risque d’électrochocs.
Attention : possibilité de rayonnements optiques dangereux émis
par ce produit. Ne jamais regarder directement dans le faisceau
lumineux de la lampe. Cela peut causer des lésions oculaires.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Ce détecteur de faux billets utilise les rayons ultraviolets pour détecter les
contrefaçons sur les billets bancaires. Si celui-ci est faux, une lumière bleue
se reflètera.
Utile et indispensable dans les points de vente pour vérifier les billets
bancaires, les chèques, les hologrammes sur les cartes de crédit et les
marques fluorescentes sur les nouveaux tickets restaurant. Livré avec un
(ZLUV220) ou deux (ZLUV220/2) tubes ultraviolets.
2. Consignes de sécurité
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de
notice.
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
3. Fonctionnement
Mettre l’interrupteur d’alimentation sur ON.
Pour les billets avec des marques réagissant aux UV :
Placer le billet sous la lumière UV du détecteur. Les marques réagissant aux
UV apparaîtront.
Pour les billets sans marques réagissant aux UV :
Placer le billet sous la lumière UV du détecteur. Aucune marque
n’apparaîtra et la texture du billet ne changera pas. Aucun filigrane ne
sera visible.
Les pastilles métalliques seront vues en pointillé sur le devant mais pas
au dos du billet.
Pour la plupart des contrefaçons :
Placer le billet sous la lumière UV du détecteur. Il renverra
immédiatement une couleur bleue très vive et brillante. Le filigrane ne
sera pas visible et les pastilles métalliques seront très perceptibles, et ce
des deux côtés.
Tous les faux billets sont fluorescents. En cas de doute, vérifier le
filigrane : l’impression doit être très claire avec des couleurs bien
définies. Si le billet n’est pas trop usé, il doit faire du bruit au frottage et
être légèrement rugueux dans les espaces lourdement imprimés. Il ne
doit pas être mou, brillant, luisant ou cireux.
Attention : Le détecteur est fabriqué dans un plastique noir et est équipé
de 1 lampe (ZLUV220) ou de 2 lampes (ZLUV220/2) UV bleues. Ne pas
placer l’appareil à hauteur des yeux de façon constante. Il pourrait
endommager votre vue.
La durée de vie d’une lampe est de 2.000 à 4.000 heures.
4. Remplacement de la lampe
1. Déconnecter le détecteur du réseau électrique.
2. Desserrer les vis du support tenant la lampe en place.
3. Tourner la lampe avec précaution afin de la libérer.
4. Remplacer la lampe avec un exemplaire identique.
ZLUV220 : 163 x 128 x 65 mm
ZLUV220/2 : 270 x 115 x 105 mm
lampes de
rechange
ZLUV220 : 1 tube UV de 4 W, réference LAMP04TBL
ZLUV220/2 : 2 tubes UV de 6 W, réference LAMP06TBL
température
ambiante idéale
0 °C – 35 °C
5. Insérer la nouvelle lampe et cliquer en place en la tournant avec
précaution.
6. Réinstaller le support et fixer avec les vis.
5. Spécifications techniques
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version
de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a
lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca
ponga un objeto con líquido en el aparato.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica un cable de
alimentación dañado debe reemplazarlo el fabricante, un
distribuidor autorizado o un técnico cualificado.
Advertencia: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas
peligrosas. No mire directamente ni indirectamente al haz de luz
para evitar lesiones en los ojos.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Este detector de billetes falsos utiliza los rayos UV para detectar la
autenticidad de billetes de banco. Si es falso, se iluminará una luz azul.
Útil e imprescindible en cada tienda para controlar los billetes de banco, los
cheques, los hologramas en tarjetas de crédito y las marcas fluorescentes
en los nuevos tickets restaurant. Se entrega con uno (ZLUV220) o dos
(ZLUV220/2) tubos UV.
2. Instrucciones de seguridad
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas,
no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable
de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
3. Funcionamiento
Ponga el interruptor de alimentación en ON.
Para los billetes con marcas que reaccionan a los rayos UV:
Ponga el billete bajo la luz UV del detector. Las marcas que reaccionan a los
rayos UV aparecerán.
Para los billetes sin marcas que reaccionan a los rayos UV:
Ponga el billete bajo la luz UV del detector. No aparecerá ninguna marca
y la textura del billete no cambiará. No se visualizará ninguna marca de
agua.
Los hologramas se visualizarán en la parte delantera pero no en la parte
trasera del billete.
Para la mayoría de los billetes falsos:
Ponga el billete bajo la luz UV del detector. Se visualizará
inmediatamente un color azul muy claro. No se visualizará la marca de
agua y los hologramas se visualizarán tanto en la parte delantera como
en la parte trasera.
Todos los billetes falsos son fluorescentes. Si duda, controle la marca de
agua: debe ser muy clara con colores muy definidos. Si el billete no está
demasiado usado, debe crujir al frotarlo y estar ligeramente áspero en el
estampado. No puede estar blando, brillante, o ceroso.
¡Ojo!: La caja del detector está de plástico negro y está equipada con 1
bombilla (ZLUV220) o 2 bombillas (ZLUV220/2) UV azules. No ponga el
aparato a la altura de los ojos para evitar lesiones.
La duración de vida de una bombilla es de 2.000 a 4.000 horas.
4. Reemplazar la bombilla
1. Desconecte el detector de la red eléctrica.
2. Desatornille los tornillos y quite el soporte.
3. Gire la bombilla cuidadosamente para sacarla.
4. Reemplace la bombilla por una del mismo tipo.
5. Introduzca la nueva bombilla, gírela cuidadosamente hasta que oiga un
clic.
6. Vuelva a instalar el soporte y fije con los tornillos.
ZLUV220: 163 x 128 x 65 mm
ZLUV220/2: 270 x 115 x 105 mm
bombillas de
recambio
ZLUV220: 1 tubo UV de 4 W, referencia LAMP04TBL
ZLUV220/2: 2 tubos UV de 6 W, referencia LAMP06TBL
temperatura
ambiente ideal
0 °C – 35 °C
5. Especificaciones
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie
das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, einer
anerkannte Händler oder eine Fachkraft bei Beschädigungen das
Kabel ersetzen.
Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie
niemals direkt oder indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um
Augenschäden zu vermeiden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Dieses Geldscheinprüfgerät verwenden UV-Strahlen, um die die Echtheit von
Geldscheinen zu überprüfen. Ein falscher Geldschein leuchtet blau.
Sehr praktisch und unentbehrlich in jedem Laden. Dieses Gerät hilft Ihnen
beim Prüfen von Geldscheinen, Schecks, Hologrammen auf Kreditkarten und
den fluoreszierenden Sicherheitsmerkmale auf den neuen
Essensgutscheinen. Lieferumfang: 1 (ZLUV220) oder 2 (ZLUV220/2) UVLampen.
2. Sicherheitshinweise
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei
Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und
erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
3. Anwendung
Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF-Taste ein.
Geldscheine mit fluoreszierenden Merkmalen:
Legen Sie den Geldschein unter das UV-Licht. Die fluoreszierenden
Merkmale sind deutlich sichtbar.
Geldscheine ohne fluoreszierende Merkmale:
Legen Sie den Geldschein unter das UV-Licht. Es sind keine
fluoreszierenden Merkmale sichtbar und de Textur des Geldscheins ändert
sich nicht. Es erscheint auch kein Wasserzeichen.
Die Hologramme erscheinen auf der Vorderseite des Geldscheins aber
nicht auf der Rückseite.
Falsche Geldscheine:
Legen Sie den Geldschein unter das UV-Licht. Ein falscher Geldschein
leuchtet sofort klar blau. Das Wasserzeichen ist nicht sichtbar. Die
Hologramme sind aber sehr deutlich sichtbar, sowohl auf der Vorderseite
als auf der Rückseite des Geldscheins.
Alle falschen Geldscheine sind fluoreszierend. Im Zweifelsfall überprüfen
Sie am besten das Wasserzeichen: der Aufdruck ist sehr hell und hat
klaren Farben. Ein Geldschein, der nicht so verschlissen ist, knistert beim
Reiben und hat einen leicht rauen Aufdruck. Der Geldschein darf auf
keinen Fall schlaff, glänzend oder wächsern.
Achtung: Das Gerät hat ein Gehäuse aus schwarzem Plastik und verfügt
sogar über 1 (ZLUV220) oder 2 (ZLUV220/2) blauen UV-Lampen.
Installieren Sie das Gerät nicht in Augenhöhe, um Verletzungen zu
vermeiden.
Die Lebensdauer der Lampe beträgt 2.000 bis 4.000 Stunden.
ZLUV220: 163 x 128 x 65 mm
ZLUV220/2: 270 x 115 x 105 mm
Ersatzlampen
ZLUV220: 1 x UV-Lampe von 4 W, Bestell-Nr.
LAMP04TBL
ZLUV220/2: 2 x UV-Lampe von 6 W, Bestell-Nr.
LAMP06TBL
ideale
Umgebungstemperatur
0 °C – 35 °C
4. Die Lampe ersetzen
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2. Machen Sie die Schrauben los und entfernen Sie die Halterung.
3. Drehen Sie vorsichtig die Lampe los.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine des gleichen Typs.
5. Installieren Sie die neue Lampe, drehen Sie vorsichtig und klicken Sie
fest.
6. Installieren Sie die Halterung und machen Sie mit Schrauben fest.
5. Technische Daten
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version
dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by
an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the
article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...),
and by the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six
(6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product
of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar
tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slech t on derhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te word en bi j u w
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de origin el e verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk
nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom
het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à
rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas
échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’acha t lors d’u n défa u t da ns
un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après
1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et un e indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
Page 18
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat
d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de c a l i dad rigurosas y disposici ones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causa do s po r el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado
por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incor po radas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para
una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern
aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß
verpackt (vorzugsweise die Origin a l verpa ckung) und mit dem
Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.