To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing the Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or
use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in
this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems. Refer to the Velleman®
Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
2. Features
• rotate the crank to charge the flashlight or your connected mobile hone
• rotating the crank for 1 minute will give up to 60 minutes of continu ous light
• 1x 1 W high-power LED + 2x Ø 5 mm LEDs
• shockproof, waterproof to 10 m
• modes: 2 LEDs/1 W LED/fl as hing 1 W LED
• connections:
• comes with 5 connectors for Nokia (3.5 mm and 2 mm), Sony Ericsson, Motorola
3. Use
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Charging and using the Flashlight
Hold the flashlight firmly and rotate the crank vividly for 1 minute. Rotate until the
indicator turns green. Press the on/off button to use the flashlight: press once to
turn on 2 LEDs, press twice to turn on the centre LED, press thrice to turn on the
flashing LED, press a fourth time to turn off the flashlight.
The flashlight can also be charged using an external charger. Turn the protective
screw cap a quarter turn counter clockwise and remove it. Connect the charger
plug to the input connection. Disconnect when the indicator turns green.
Recommended charger: PSSMV1 (not included). Always place the screw cap back
when the input is not used.
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the
device after its lifecycle could ha rm the environment. Do not dispose
of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be
taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the
local environmental rules.
o 6 VDC input: for internal battery charging, with charging indic ator (us e external
charger PSSMV1, not included)
o 6 VDC output: for mobile phone charging, with cha rging ind icato r
V3 (mini USB), Samsung D828
Choose the appropriate connection plug and connect your mobile phone to the
flashlight’s 6 VDC output. Rotate the crank vividly to charge your mobile phone.
1 W LED 250,000 mcd
Ø 5 mm LEDs 30,000 mcd
1 W LED 1,000 h
Ø 5 mm LEDs 80,000 h
1 W LED 20 lm
Ø 5 mm LEDs 4 lm
1 W LED 20 min
Ø 5 mm LEDs 60 min
1 W LED 8 h
Ø 5 mm LEDs 60 h
maximum operation time (crank-charging for 1 minute)
maximum operation time (full charge with external charger)
maximum brightness
LED life time
maximum luminous flux
4. Technical Specifications
power supply 3.6 V/800 mAh rechargeable NiMH battery
recommended rotation
speed for recharging
dimensions 170 x 70 x 55 mm
weight 315 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use
of this device. For more info concerning this product, please visit our
website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer. De garantie geldt niet voor schade door het
negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
2. Eigenschappen
• draai aan de hendel om de zaklamp of de aangesloten gsm te laden
• draai één minuut aan de hendel en u krijgt tot 60 minuten helder licht
• 1x 1 W high-power led + 2x Ø 5 mm leds
• schokbestendig, waterbestendig tot 10 m
• gebruiksmodi: 2 leds/1 W led/flitsende 1 W led
• aansluitingen:
• geleverd met 5 st ekk er s v oo r No ki a (3, 5 mm en 2 mm ), S ony Er ic ss on, Mot o rol a
3. Gebruik
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
De zaklamp laden en gebruiken
Houd de zaklamp stevig vast en draai gedurende 1 minuut aan de hendel. Draai
tot de aanduiding groen oplicht. Druk op de schakelaar om de zaklamp in te
schakelen: druk eenmaal om 2 leds in te schak elen, druk tweemaal om de
middelste led in te schakelen, druk driemaal om de flitsende leds in te schakelen,
druk viermaal om de zaklamp uit te schakelen.
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na
zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit t oestel (en eventuele batterijen)
niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel
naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
o 6VDC-ingang: voor het laden van d e intern e b att erij, m et l aa daa ndu idi ng
(gebruik ext e rne lad er PSSMV1, niet meegeleverd)
o 6VDC-uitgang: voor het laden van een g sm, m et la ada anduid in g
V3 (mini-USB), Samsung D828