No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz
oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
• scratch, brake and reverse effect, and re-loop function
• anti-shock memory
• 4-8 and 16% pitch control
• USB 2.0 port for USB storage
• 2-band EQ with GAIN control
• AUX inputs for PHONO and LINE devices
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Note that the device has a dual lay-out, left and right parts are similar. Most buttons and indications
on the top panel are present twice.
1 power switch: turn the mixer on or off.
2 POWER SUPPLY INPUT: connect to 230VAC/50Hz power source
GND (ground) connection: when buzzing occurs, connect to turntables to create earth
3
connection.
4 BALANCED MASTER OUT output: audio output signal connectors (XLR, symmetrical)
LINE/PHONE INPUT: connect an external device (not incl., e.g. CD player, MP3 player...) to
PHONE/LINE switch: set to PHONO if a turntable (not incl.) is connected to LINE1 input;
6
otherwise set to LINE.
7 PC USB port: for playback and/or recording, connect a PC (not incl.) to this port (cable incl.).
LINE OUTPUT (REC/AMP): unbalanced outputs - connect a recording device e.g. a cassette
8
deck (not incl.) to the REC output; connect an amplifier (not incl.) to the AMP output.
9 MIC INPUT: 6.35mm microphone input (microphone not incl.)
headphone jack: plug a headphone plug into this 6.35mm jack for audio monitoring.
10
Headphone impedance must be >32Ω. Signal to headphone is independent from output to
amplifier.
11 display: Liquid Crystal Display.
12 SD card slot: insert SD card into these slots.
13 USB port: insert a USB storage medium to these ports.
14 SD/USB button: press once to select SD card audio source; press again to select USB.
15
SEARCH buttons: use and to search through the audio files.
TRACK/FOLDER rotary dial: when the LED is off track mode is enabled; rotate clockwise for
16
next track, anticlockwise for previous track. When LED is on, folder mode is enabled; rotate
clockwise for next folder, anticlockwise for previous folder.
17 Channel fader: set level of the two channels (0~10) with these sliders.
Channel volume control (GAIN): set/match the overall volume of the channel (left =
18
channel 1, right = channel 2).
19 MIC control: adjust the microphone output volume
20 HEADPHONE control: adjust the output volume of the headphone.
21 CUE selector: select the channel to play back on the headphones.
Input selector: select which audio input source will be linked to which channel. Set to the left
22
for USB/SD; to the right for PHONE/LINE.
23 Treble control (HIGH): adjust the high volume per output channel.
24 Bass control (LOW): adjust the low volume per output channel.
25 MASTER volume control: adjust the master output level.
Cross fader: moving the slider from left to right will fade in channel 1 (louder) while fading
26
out channel 2 (more quiet). In the middle position, both channels are played at equal volume.
FADER START button: activate/deactivate cross fader function. Use the cross fader for
27
clean, fast and seamless transitions from one selected channel to another. Activated when
button is lit.
38 start lus knop (IN): druk de knop in om het beginpunt van de lus te bepalen.
Einde lus knop (OUT): druk de knop in om het eindpunt van de lus te bepalen. De lus wordt
39
nu continu afgespeeld. Druk opnieuw op de knop om de lus te wissen.
40 RELOOP knop: druk om terug te springen naar het begin van de lus
TIME knop: kies tussen weergave van reeds afgespeelde tijd (ELAPSED), of nog resterende
41
afspeelduur (REMAIN) van de track.
SGL/CTN knop: kies de ‘single’ of de ‘continuous’ afspeelmodus. De geselecteerde modus
wordt op het lcd-scherm weergegeven.
Single: Druk op SGL. De geselecteerde track wordt eenmaal afgespeeld waarna de speler
42
stopt.
Continuous: Druk op SGL. De geselecteerde track wordt eenmaal afgespeeld waarna de
speler de volgende track in de folder afspeelt tot alle tracks zijn afgespeeld.
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest
vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het
gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels,
aansluitingen niet verplaatsen, enz.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet
onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een
geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.hqpower.eu
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
.
hoog +12/-24dB
versterking 0 tot -20db
PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600 Ohm
• Lecteur USB/SD 3U avec pilotage DJ et avec afficheur LCD bleu
• effets scratch, frein à disque et reverse ainsi que fonction reloop
• mémoire avec fonction antichoc
• 4-8 et 16% contrôle de hauteur tonale
• Port USB 2.0 pour le stockage USB
• égaliseur 2 bandes avec réglage d'amplification (GAIN)
• entrées AUX pour des dispositifs PHONE et LINE
5. Description
Voir illustrations page 2 de ce mode d’emploi.
Ce lecteur MP3 dispose d’une double interface utilisateur : les commandes gauche et droite sont
similaires. La plupart des boutons et indications est doublée.
1 interrupteur de puissance : allumer/éteindre le lecteur avec cet interrupteur.
2 prise d’alimentation : connexion 230 VCA/50 Hz.
connexion GND (TERRE) : en cas de signaux sonores, connecter aux tables de mixage pour
3
créer une mise à la terre.
4 sortie BALANCED MASTER OUT : sorties audio XLR symétriques
entrée LINE/PHONE : relier un appareil externe (pas livré, p.ex. un lecteur CD, un lecteur
5
MP3, etc.) à ces connecteurs RCA (cinch). Line1 = canal 1, line2 = canal 2.
sélecteur PHONE/LINE : placer le sélecteur sur PHONO si un table de mixage (pas livré) est
6
connecté à l’entrée LINE1 ; sinon, mettre sur LINE.
port USB d’ordinateur : pour lire et/ou enregistrer, connecter un ordinateur (pas livré) à ce
7
port (câble livré)
LINE OUTPUT (REC/AMP) : sorties d’enregistrement asymétriques – connecter de
8
l’équipement d’enregistrement p.ex.; un lecteur-enregistreur (pas livré) à la sortie REC;
brancher un amplificateur (pas livré) à la sortie AMP.
9 MIC : prise d’entrée 6,35 mm pour microphone. (microphone pas livré)
prise d’entrée pour casque d’écoute : connexion d’entrée de 6.35mm pour un casque
10
d’écoute. Impédance du casque d’écoute doit être >32Ω. Le signal vers le casque d’écoute est
indépendant du signal de sortie vers l’amplificateur.
11 afficheur : LCD.
12 lecteur de carte SD : insérer une carte SD dans ce lecteur
13 port USB : connecter une interface USB à ce port
touche SD/USB: presser pour sélectionner la carte SD comme source audio, presser de
14
nouveau pour USB
touches SEARCH: utiliser et pour effectuer des recherches en avant
15
ou en arrière dans les fichiers audio
molette TRACK/FOLDER : quand la LED s’éteint, le lecteur est en mode lecture; tourner la
molette vers la droite pour la plage suivante, gauche pour la plage précédente. Si la LED est
16
allumée, l’appareil est en mode dossier; tourner la molette vers la droite pour sélectionner le
dossier suivant, vers la gauche pour le dossier précédent.
17 faders de canal : ajuster le niveau de chaque canal de mixeur (0~10) avec ces glissières
réglage d’amplification (GAIN) : régler le niveau d’amplification général des canaux
18
(gauche = canal 1, droite = canal 2).
19 réglage MIC : réglage du niveau de sortie vers le microphone
20 réglage HEADPHONE : réglage du niveau de sortie du casque d’écoute
sélecteur CUE: reproduire le son provenant de chaque canal vers le bus CUE par un casque
21
d’écoute.
sélecteur d’entrée: sélectionner l’entrée audio qui sera assignée au canal correspondant.
22
Positionner le sélecteur vers la gauche pour USB/SD; vers la droite pour PHONE/LINE.
23 réglage des aigus (HIGH): réglage des aigus par canal de sortie
24 réglage des graves (LOW): réglage des graves par canal de sortie
25 réglage de volume MASTER: réglage du niveau de volume de sortie général
LINE/PHONE-Eingang: verbinden Sie einen Plattenspieler (nicht mitgeliefert, z.B. CD-
5
Spieler, MP3-Player, usw.) mit diesen RCA-Buchsen (Cinch). Line1 = Kanal 1, line2 = Kanal 2.
PHONE/LINE-Taste: Stellen Sie diese Taste auf PHONO wenn ein externes Gerät (nicht
6
mitgeliefert) mit dem LINE1-Eingang verbunden ist; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie diese
Taste auf LINE.
PC USB-Port: um abzuspielen und/oder aufzunehmen, verbinden Sie ein PC (nicht
7
mitgeliefert) mit diesem Port (Kabel mitgeliefert).
LINE OUTPUT (REC/AMP): Unsymmetrische Ausgänge – Verbinden Sie ein Aufnahmegerät
8
(z.B. Kassettenrekorder, nicht mitgeliefert) mit dem REC-Ausgang. Verbinden Sie einen
Verstärker (nicht mitgeliefert) mit dem AMP-Ausgang.
9 MIC: 6.35mm-Anschluss für Mikrofon. (nicht mitgeliefert).
Kopfhöreranschluss: 6.35mm-Anschluss für Kopfhörer. Die Impedanz der Kopfhörer muss
10
>32Ω. Das Signal, das zum Kopfhörer gesendet wird, ist unabhängig vom Signal, das zum
Verstärker gesendet wird.
11 Display: LCD.
12 SD-Karteneinschub: Stecken Sie eine SD-Karte in den Einschub.
13 USB-Anschluss: Verbinden Sie ein USB-Speichermedium mit diesem Port.
SD/USB-Taste: Drücken Sie, um die SD-Karte als Audioquelle auszuwählen. Drücken Sie
14
wieder für USB.
15
SEARCH-Taste: Verwenden Sie und um durch die Audiodateien zu blättern.
TRACK/FOLDER -Drehtaste: Ist diese LED ausgeschaltet, dann befindet sich das Gerät im
Track-Modus. Drehen Sie im Uhrzeigersinn für den nächsten Titel. Drehen Sie gegen den
16
Uhrzeigersinn für den vorigen Titel. Leuchtet die LED, dann befindet sich das Gerät im
FOLDER-Modus; Drehen Sie im Uhrzeigersinn für den nächsten Ordner. Drehen Sie gegen den
Uhrzeigersinn für den vorigen Ordner.
Kanal-Schiebeschalter: Stellen Sie das Niveau der zwei Kanäle mit diesen Schiebeschaltern
SGL/CTN-Taste: Wählen Sie den ‘Single’- (Einzeltitelwiedergabe) oder den ‘Continuous’-(
Gesamttitelwiedergabe) Modus aus. Der ausgewählte Modus wird im LCD-Display angezeigt.
42
Single: Drücken Sie auf SGL. Der ausgewählte Titel wird einmal abgespielt und danach stoppt
das Gerät.
Continuous: Drücken Sie auf SGL. Es gibt eine fortlaufende Wiedergabe aller Titel.
6. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren
zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern
Sie die Anschlüsse nicht, usw.)
3. Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft warten.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall
Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
7. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics
world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article
at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of
the retail value in case of a flaw occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for
loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such
as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting fr om improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and
be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende
artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te
betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of
een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies
van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt
de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin
de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits
à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre
service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas
improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article
par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie
du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou
un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à
2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu
(p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour
perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite
un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte
ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu
comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous
la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine
avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra
faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas
y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles
de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso comple to d el p rec io de comp ra s i en cu en tr a alg ún fa llo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y
hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario
a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compr a o rig ina l y t ra ns pó rt elo en un e mb ala je só lido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descrip c ió n d e l f a llo ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según
el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo
en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die
Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes
im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes
heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.