Velleman VDSM33 User Manual

Page 1
V
U
S
D D D D
U
G
E
N
OMABE
DSM
S
B/SD
C
UBBEL
E
OUBLE OBLE R OPPEL-
ER MAN BRUIKE
R
TICE D’
E
NUAL D
DIENUN
P33
ONTR
O
USB/
S
LECTEU EPROD
U
USB/S
D
UAL
SHAND
L
MPLOI
EL USUA
R
GSANLEI
T
LLER
W
D-SPE
L
R USB/
CTOR
U
-PLAY
E
EIDING
IO
T
UNG
ITH M
I
ER EN
A
SD ET
T
SB/S
D
R UND
3
7 11 15 19
XER
UDIO
M
ABLE
D
Y MES
A
AUDIO
M
IXER
E MIX
A
DE M
E
IXER
GE AU
D
ZCLAS
IO
AUDIO
Page 2
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 2 ©Velleman nv
Page 3
V.
1
.
T
oIm
Th If
t
2
.
3
.
Re
02 – 09/03/2
Introd
u
all reside
n
portant e
n
This har
m
shou distri
If in
ank you for
he device
w
Safety
Be
Al
w
are
Ke
e
Th
eand
Make sure Do not cri
m
necessary
.
Gener
a
fer to the V
e
Familiaris
e
unqualifie
d
device. All modific
the device Only use t
lamp expl
o
Damage c
a
dealer will A qualified Do not sw
i
device ag
a
This devic
e
with an al
t
Use the or Keep this
m
012
ction
ts of the
E
vironmen
t
symbol on t
h
the enviro
n
ld be taken
t
butor or to
a
doubt, co
n
choosing H
Q
as damage
d
Instruc
t
very careful
ays disconn
performed.
p this devic
re are no u
s
/or spare p
a
that the av
a
p the pow
e
l Guidel
i
lleman®
S
Indoor us Never put
Keep this
d
at all time
s
Protect thi
s
yourself wi
people. An
ations of th
e
is not cove
r
he device fo
sion, crash
,
used by di
s
not accept
r
technician
s
tch the devi inst damag
e
is designe
d
ernating cu
r
iginal packa
anual for
f
uropean U
n
al informa
t
e device o
r
ment. Do n o a speciali
local recy
c
tact your l
Power™! P
l
in transit,
ions
during the
i
ect mains p
o
Handle the
e away fro
m
er-servicea rts.
ilable volta
g
r cord and
p
nes
ervice an
d
e only. Kee
objects fille
evice away
. For suffici
e
device fro
m
th the funct
i
y damage t
h
device are
ed by the
w
r its intend
e
etc. Using
t
regard of c
e
esponsibilit
y
hould insta
ce on imme
by leaving for profes
s
rent of 230 ging if the d uture refere
Us
e
ion
ion about
t
the packag
ot dispose
o
zed compan
ling service
.
ocal waste
ease read t
h
don't install
nstallation:
wer when
d
power cord
children a
n
ble parts in
s
e does not
rotect it ag
Quality
W
p this devic
e
d with liqui
d
from dust a
nt air circul
shocks an
d
ons of the
d
at may occ
forbidden f
o
arranty. d purpose.
A
he device i
n
rtain guidel
for any en
ll and servi
c
diately afte
r
it switched
ional use o
n
VAC/50 Hz.
evice is to
b
nce.
VDSMP33
3
r ma
n
t
his produ
c
e indicates
t
f the unit (
o
y for recycli
Respect th
e
disposal a
e manual t
h
or use it an
touching li
v
evice not i
n
by the plug
d unauthor
i
ide the dev
i
exceed the
ainst dama
g
arranty on
away for
m
on top of o
nd extreme
ation, leave
abuse. Av
o
evice befor
e
ur will most
r safety re
a
ll other us
e
an unauth
o
ines in this
m
suing defec
t
e this devic
e
it has been
off until it h
a
stage, in d
e transport
e
ual
t
hat disposa r batteries)
ng. This de
v
local envi
r
uthorities.
oroughly b
e
d contact y
o
e wires can
use or wh
e
only.
zed users.
ce. Refer to
voltage sta
t
e. Have an
the last pa
g
rain, moist
u
r close to th
heat. Make
at least 1”
(
id brute fo
r
actually u
s
probably b
e
sons. Dam
a
s may lead
rised way
w
anual is n
o
s or proble
m
.
exposed to
s reached
r
iscos, theat
r
d.
l of the devi
as unsorte
d
ice should
b
onmental r
u
fore bringi
n
ur dealer.
cause life-t
h
n servicing
an authoriz
ed in the sp authorised
d
es of this
m
re, splashi
n
e device.
sure the ve
n
± 2.5 cm)
i
ce when op
e
ing it. Do n
o
due to unp
ge caused
b
to short cir
c
ill void the
t covered b
s.
changes in
oom tempe es, etc. It s
ce after its l
municipal
w
e returned
t
les.
g this devi
c
reatening
e
or maintena
ed dealer f
o
ecifications
ealer repla
c
anual.
g and drip
p
tilation op
e
n front of t
h
rating the
d
t allow ope
rofessional
u
y user mod
i
uits, burns,
warranty. y the warra
n
temperatur
e
rature. hould only
b
©Vellema
n
ifecycle cou
l
aste; it
o your
e into servi
c
lectroshock
s
nce activiti
e
r service
of this man
u
e it if
ing liquids.
nings are cl
e
e openings.
evice.
ration by
se of the
fications to
electroshoc
ty and the
. Protect th
e used indo
nv
d
e.
.
s
al.
ar
ks,
e
ors
Page 4
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 4 ©Velleman nv
4. Features
MP3 player desk for USB/SD card
scratch, brake and reverse effect, and re-loop function
16% pitch control
2 universal SD card and 2 USB ports
multifunctional display with ID3 TAG
SD card / USB / Phono / Line / Mic input
jog searching
single and continuous play mode
2 channel RCA master output & 2 channel REC outputs
2 channel mixer & 3 band EQ control.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Note that the device has a dual lay-out, left and right parts are similar. Most buttons and indications on the top
panel are present twice.
1 power switch: turn the mixer on or off. 2 POWER SUPPLY INPUT: connect to 230VAC/50Hz power source 3 GND (ground) connection: when buzzing occurs, connect to turntables to create earth connection. 4 BALANCED MASTER OUT output: audio output signal connectors (XLR, symmetrical)
5
PHONO/LINE INPUT: connect an external device (not incl., e.g. turntable, CD player...) to these RCA
(cinch) connectors. Phono1/line1 = channel 1, Phono2/line2 = channel 2.
6
PHONO/LINE switches: set to PHONO if a turntable (not incl.) is connected to the input; otherwise set
to LINE.
7
LINE OUTPUT (REC/AMP): unbalanced outputs - connect a recording device (not incl.) to the REC output; connect an amplifier (not incl.) to the AMP output .
8
Headphone jack: plug a headphone plug into this 6.35mm jack for audio monitoring. Headphone impedance must be >32. Signal to headphone is independent from output to amplifier.
9 CUE LEVEL control: adjust the output level of the headphones
10
CUE CROSS FADER for headphone output: moving the slider from left to right will fade in channel 2
(louder) while fading out channel 1 (more quiet). In the middle position, both channels are played at equal volume through the headphones
11 BASS: microphone equalizer for low tones 12 TREBLE: microphone equalizer for high tones 13 MIC LEVEL: adjust the microphone input level 14 MICROPHONE INPUT: 6.35mm microphone input (microphone not incl.) 15 display: Liquid Crystal Display. 16 SD card slot: insert an SD card into these slots. 17 USB port: insert a USB storage medium to these ports. 18 LOW control: adjust the volume for low tones 19 MID control: adjust the volume for mid tones 20 HIGH control: adjust the volume for high tones
21
SD-USB/PHONO-LINE switch: slide to the left to select SD card or USB input; slide to the right to
select PHONO/LINE input from the connectors at the back 22 GAIN: channel volume control 23 MASTER LEVEL: master volume control 24 SD/USB button: press once to select SD card audio source; press again to select USB.
25
FOLDER/TRACK button: press to switch between folder and track searching. If the LED is on, folder
mode is enabled. If the LED is off, track mode is enabled.
Page 5
V.
22223
333333333444444
4
6
.
02 – 09/03/2
6
: p
7
: p
8
SINGL
E
indicat
e
Sin
g
Co
n
9 IN but
t
0
OUT b
u
again t
o
1 RELOO
2
Speed
Push u
p
3 PITCH
4
PITCH
return
t
5
PITCH
return
t
6
CUE b
u
The cu
e
track a
n
again.
W
7 BRAKE 8 REVER
S
9
TIME
b
track,
o
0 VINYL
1
Play/p
mode.
2
Jog w
h
Wh
eDur
clo
c
wh
e
Wh
e
In
p
for
w
In
p
3 Chann
e
4 LED m
e
5
Cross
f
channe
l
6
TAP b
u
value i
s
Cleani
n
All screws The housi
n
trussing)
s
supports,
d
Moving m
e
The electri device.
012
ress once f
o
ress once fo
/CONTIN
U
d on the di
s
le mode: p
tinuous mo
d
on: press t
tton: pres
s
exit the lo
o
P button:
p
control (P
I
to slow do
w
button: ac
t
BEND + (u
o original s
e
BEND – (d
o
o original s
e
tton: durin
point is th
e
d pause it
a
hen you p
r
button: st
a
E button:
utton: sele
r total rem
a
button: ac
t
ause butto
eel
n VINYL i
n
ing play mo
kwise, in th
n the jog w
n VINYL i
n
ause mode
,
ard, count
e
layback mo
l fader: se ter: indica
t
ader: movi
1 (more q
u
tton (Beat
shown on
t
and
m
should be ti
g, visible p
a
hould not b
e
o not chan
g
chanic part
s
c power su
p
r next track
/
r previous t
r
E button:
play.
lay a select
e
e: play a s
e
o set the st
a
to set the
e
p.
ress to jum
TCH): use
t
n speed.
ivate/deact
i
p) button:
tting.
wn) butt
o
tting.
g playback,
point wher
t the desir
e
ess CUE, th
rt or stop t
h
play curren
t
cts between
ining time (
T
ivate/deact
i
n ( ): u
s
dicator [40
de, turn for e reverse di heel is turn
e
dicator [40
turn the jo
g
r clockwise
de, turn the t level of th
e
es the mas
t
ng the slide
r
iet). In the
s Per Minu
t
he display.
aintena
ghtened an
d
rts, mounti
deformed, e the locati
must not
s
ply cables
m
/
folder, pre
s
ack/folder,
switch bet
w
d track and
lected trac
k
rting point
f
nding poin
t
p back to t
h
his slider t
o
vate pitch f
a
press and
h
n: press an
press this b
e you want
t
d cue point.
e song is in
s
e track at
a
track back
w
elapsed ti
m
T
OTAL).
vate jog wh
e the play/
p
] is lit: scr
a
quick searc
h
rection whe
n
d faster.
] is off: se
a
wheel to f
a
moves the
p
jog wheel
c
two chann
er output l
e
from left t
o
middle posi
t
e): press t
h
nce
free of cor
ng supports modified o
r
on of the c
o
how any si
g
ust not sh
o
VDSMP33
5
s and hold
t
press and h een single
a
stop playb
a
and contin or a loop
for a loop.
T
e start poin
t
increase o
r
der.
old this but
t
d hold this
b
utton to ski
p
he song to
Use the se
a
tantly retu
r
slower sp
e
ards.
e (ELAPSE
D
eel scratch
f
ause butto
n
tch functi
o
. Scratch i
n
the jog is
t
rch or spe
e
st forward
/
oint backw
a
lockwise to
els (1~10)
w
vel
right will f
a
ion, both c
h
e TAP butt
o
rosion. and the ins
t
tampered
w
nnections.
ns of wear
a
w any dam
a
o fast forw
a
old to fast
b
nd continu
o
ck at the e
n
ue with the
he selecte
d
of the loo
p
decrease t
h
on to insta
n
utton to in
s
back to a
s
start. To sp
e
rch button
s
ned to the
c
ed than nor
) of the tra
c
unction [4
2
to switch b
n.
the forwar
d
urned antic
d functio
n
fast revers
e
rds.
increase an
d
ith these s
l
de in chan
n
annels are
p
n repeatedl
allation loc
a
ith e.g. do
nd tear.
ge. Have a
rd
ackward us play mo
d
d of the tra
c
next track
u
part will n
o
.
e speed of
t
tly increase
tantly decr
e
pecified cu
e
cify the cu
e
for fine-tu
n
ue point.
mal (track s
k, remainin
].
etween pla
y
direction
w
lockwise. S
c
.
the track.
C
anticlock
w
iders.
el 2 (loude
r
layed at eq
y to manual
tion (e.g. c
e
not drill ext
r
qualified te
c
e. The sele
c
k.
ntil the end
w play rep
e
he track wi
t
the pitch.
R
ase the pitc
point. point in a
s
ing. Let the
lows down)
.
g time (RE
M
back mode
hen the jo
g
anning spe
e
lockwise m
o
ise to decre
) while fadi
n
ual volume. ly determin
e
iling, susp
e
a holes in
m
hnician mai
©Vellema
n
ted mode i
s
of the folde
atedly. Pre
s
h max. 16
%
elease to
h. Release
t
ong: play t
h
song play
AIN) of the
and pause
is turned
d increases
ves the poi
ase the spe
e
g out
the BPM.
T
nsion,
ounting
ntain the
nv
r.
s
.
o
e
nt
d.
he
Page 6
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 6 ©Velleman nv
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
7. Technical Specifications
power supply 230Vac/ 50Hz pitch bend 16% equalizer low +12dB, -12dB
mid +12dB, -12dB
high +12dB, -12dB headphone impedance 32 Ohm distortion <0.02% channel separation 50dB (1KHz) sensitivity PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm gain 0 to -20dB output level 2.0 ± 0.2V RMS frequency response 20Hz-20KHz S/N ratio 80dB dimensions 343 x 274 x 60mm weight 3.6kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Page 7
V.
1
.
A
aBeHeDa
be
2
.
3
.
Ra
02 – 09/03/2
Inleidi
n
n alle ing
e
langrijke
m
Dit s
y
weg
g
batt
e
tere
c
bren
g
bt u vrage
nk u voor u
w
schadigd tij
d
Veiligh
e
We
e
ele
k
Tre het
Ho
u
Er
z
res
e
De beschi
k
handleidin
g
De voedin
g
plaatsen.
Algem
e
adpleeg de
V
Leer eerst toestel nie
Om veilig
h
aangebrac Gebruik h
e
brandwon
d
De garanti dealer zal houden.
Laat dit to
e
Om besch
a
temperatu Dit toestel
binnenshu
012
zetenen v
a
ilieu-info
r
mbool op
h
eworpen, d rijen) niet
b
htkomen v
o
en. Respe
c
n, contact
e
aankoop!
ens het tra
idsinst
r
s voorzicht
troshocks t
k de stekke
r
niet gebrui
k
d dit toest
e
ijn geen do
o
rveonderd
e
bare netsp
a
.
skabel ma
g
ne rich
t
elleman
®
Gebruik he vloeistoffe
n
Bescherm
t
Voorzie ee
n
Bescherm
t
de functies
t gebruiken
.
eidsredene
n
ht valt niet
o
t toestel en
en, elektris
e geldt niet
de verantw
o
stel install
e
diging te v
e
urschomme is ontworp
e
is gebruike
n
G
e
n de Euro
p
matie bet
r
et toestel o
f
it toestel sc
h
ij het gewo
n
or recyclag
e
teer de pla
a
er dan de
Lees deze
h
nsport, inst
a
ucties
ig bij de ins
t
e vermijden
uit het sto
p
t.
l uit de buu
r
r de gebru
i
len, contac
t
nning mag
niet besch
a
lijnen
service- e
t toestel en
k
. Plaats ge
e
egen stof e
n
ruimte va
n
egen schok
van het toe
s
Meestal is
b
mag u gee
nder de ga
kel waarvo
o
che schokk
e
voor schad
e
ordelijkhei
d
ren en ond
e
rmijden, z
e
lingen. Wac
h
n voor prof
e
en aansluit
bruik
e
ese Unie
effende di
t
de verpak
k
ade kan to
e
e huishoud
. U moet di
tselijke mili
e
plaatselijk
e
andleiding
g
lleer het da
allatie: raa
k
.
contact (tr
e
t van kinde
ker vervan
g
eer uw deal
niet hoger z
digd zijn of
n kwaliteit
el binnen
s
n objecten
extreme h
minstens
2
ken en ver
m
tel kennen
eschadigin
g
n wijziginge
rantie.
r het gema
a
n, enz. Bij
o
door het n
e
afwijzen v
o
rhouden d
o
t u het toes
t
t tot het to
e
ssioneel ge
en op een
w
VDSMP33
7
rsha
n
product
ing geeft a
a
brengen a
a
elijke afval; t toestel na
a
uwetgevin
g
autoritei
t
rondig voo
r
n niet en ra
a
geen kabe
k niet aan
d
ren en onbe
bare onder
d
er.
ijn dan de s
ingekort w
o
sgarantie
a
huis. Besc
h
gevuld met
itte. Zorg d
a
,5 cm tuss
e
ijd brute kr
voor u het
g
het gevolg
n aanbreng
e
kt is. Ande
r
noordeelku
geren van
b
or defecten
or een gesc
el best niet
stel op ka
m
bruik op po
d
isselspanni
n
dleidi
n dat, als h
n het milie
u
het moet bi
r uw verdel .
en betreff
e
u het toest
e
dpleeg uw
s aan die o
n
e kabel!) v
o
voegden.
elen in dit
t
panning in
d
rden. Laat
u
chteraan d
e
erm tegen
r
vloeistof o
p
t de verluc
h
n het toest
e
acht tijdens
aat gebruik
van onprof
e
n. Schade
d
e toepassin
g
dig gebrui
k
epaalde ric
of problem
e
hoolde tech
n
aan onmid
d
ertempera
t
ia, in disco' g van 230
V
ng
et na zijn le
v
. Gooi dit t
o
j een gespe
c
er of naar e
e
nd de ver
w
l in gebrui
k
dealer.
der stroom
ordat u he
t
oestel. Voo
r
e specificat
i
w dealer z
o
ze handleid
egen, voch
t
het toestel
.
tingsopeni
n
l en elk and
de bedienin
en. Ongesc
h
ssioneel g
e
oor wijzigi
n
en kunnen
vervalt de
htlijnen in d
n die hier r
e
icus.
ellijk nadat
uur gekom
e
s, enz. U m
a
AC/50 Hz.
enscyclus
w
estel (en e
v
ialiseerd b
e
n lokaal re
c
ijdering.
neemt. W
e
staan om d
o
toestel rein
onderhoud
es achteraa
nodig een
n
ing.
igheid en o
p
gen niet ve
r
er object.
g.
oolde pers
o
bruik.
gen die de
g
leiden tot k
o
garantie.
eze handlei
d
chtstreeks
het werd bl
o
n is.
g dit toest
e
©Vellema
n
ordt
entuele
drijf
yclagepunt
rd het toest
delijke
igt en als u
of
n de
ieuwe kab
e
spattende
stopt gera
k
nen mogen
ebruiker h
e
rtsluitinge
n
ing en uw
verband m
e
otgesteld
a
l enkel
nv
el
l
en.
dit
eft
,
e
an
Page 8
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 8 ©Velleman nv
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
MP3-spelerfunctie met usb/sd-kaart
scratch, brake en reverse effect alsook re-loop functie.
16% pitchregeling
2x SD-kaartslot en 2x USB-poort
multifunctionele display met ID3 TAG-weergave
SD-kaart/USB/Phono/Line/Mic-ingang
zoekfunctie via jogwiel
afzonderlijke/doorlopende afspeelmodi
2-kanaals RCA masteruitgang & 2-kanaals REC-uitgangen
2-kanaalsmixer & 3-band equalizer met versterkingsregeling
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding. Dit toestel heeft een dubbel bedieningspaneel: de panelen links en rechts zijn gelijkaardig. De meeste
bedieningstoetsen en aanduidingen zijn tweemaal op het paneel aanwezig.
1 voedingsschakelaar: schakel het apparaat in en uit met deze schakelaar. 2 voedingsaansluiting: aansluiting voor 230 VAC/50 Hz voeding.
3
GND (ground) aansluiting: wanneer bromgeluiden optreden, verbind de draaitafels met deze GND om
een aardingslus te maken.
4 BALANCED MASTER OUT uitgang: gebalanceerde XLR audio-uitgangen (XLR, symmetrisch)
5
PHONO/LINE ingang: verbind een extern toestel (niet meegelev., bv. een draaitafel, CD-speler…) met
deze RCA (cinch) aansluitbussen. Phono1/line1 = kanaal 1, Phono1/line1 = kanaal 2.
6
PHONO/LINE schakelaars: plaats op PHONO indien een draaitafel (niet meegelev.) aangesloten is op
de ingang; zoniet, plaats op LINE.
7
LINE OUTPUT (REC/AMP): ongebalanceerde uitgangen – verbind opnameapparatuur (niet meegelev.) met de REC uitgang; verbind een versterker (niet meegelev.) met de AMP uitgang.
8
ingangsaansluiting hoofdtelefoon: aansluiting voor een 6.35mm hoofdtelefoon. Impedantie van de
hoofdtelefoon moet >32. Microfoonsignaal naar hoofdtelefoon is onafhankelijk van uitgang naar versterker.
9 CUE LEVEL instelling: pas het uitgangsvolume van de hoofdtelefoon aan.
10
Crossfader voor hoofdtelefoon: regel de verhouding tussen de uitgangsvolumes van de kanalen.
Schuif van links naar rechts om kanaal 2 luider te maken terwijl kanaal 1 gedempt wordt. In de middelste stand worden beide kanalen op hetzelfde volume afgespeeld via de hoofdtelefoon.
11 BASS: equalizer voor lage tonen op de microfoon 12 TREBLE: equalizer voor hoge tonen op de microfoon 13 MIC LEVEL: regel het ingangsvolume van de microfoon 14 MICROPHONE: 6,35 mm ingangsaansluiting voor microfoon (niet meegelev.) 15 display: LCD 16 SD kaartslot: plaats een SD-kaart in dit slot 17 USB poort: verbind een USB opslagmedium met deze poort 18 Knop LOW: regel het volume voor lage tonen 19 Knop MID: regel het volume voor midtones 20 Knop HIGH: regel het volume voor hoge tonen
21
Schakelaar SD-USB/PHONO-LINE: schuif de schakelaar naar links om SD card of USB input te kiezen; schuif de schakelaar naar rechts voor PHONO/LINE input van de uitgangen op het achterpaneel
22 GAIN: regel het volume van het kanaal
Page 9
V.
22222
22333333333
3444444
4
02 – 09/03/2
3 MASTE 4 SD/US
5
FOLDE
R
De LED
6
:
d
7
:
d
8
SINGL
E
wordt
o
Sin
g
Co
n
9 start l
u
0
Einde l
continu
1 RELOO
2
toonh
o
verlage
3 PITCH
4
PITCH
om ter
u
5
PITCH
terug t
e
6
CUE k
n
cue poi
n
De cue speel h
e
stemm
e
7 BRAKE 8 REVER
S
9
TIME
k
afspeel
d
0 VINYL 1
Play/p
2
j
ogwie
Ind
i
Dra ach ter
u
Ind
i
Pau Dra sne
3 Chann
e
4 LED m
e
5
Crossf
a
rechts
o
kanale
n
6
TAP k
n
manue
e
012
R volumere
g
B knop: dr
u
/TRACK
k
staat aan a
ruk éénma
a
ruk éénma
a
/CONTIN
U
p het lcd-sc
le modus:
s
tinuous mo
d
s knop (I
N
us knop (
O
afgespeeld.
P knop: dr
u
ogteregeli
n met max.
knop: acti
v
BEND + (h
g te keren
n
BEND – (l
a
keren naa
r
op: druk tij
t.
point is het
t nummer
a
n. Speel de
knop: star
t
E knop: s
p
nop: kies t
u
uur (REMA
I
knop: acti
v
ause knop l
en de VIN
Y
ai het wiel t
terwaarts t
e
ggescratch
t
en de VIN
Y
zeer de tra
c
ai het wiel t
lheid te verl
l fader: g
e
ter: geeft
h
der: regel
m kanaal 2
op hetzelf
d
op (Beats
l te bepale
n
elaar: reg
e
k om de S
D
nop: druk
d
ls zoeken in
l voor volg
e
l voor vorig
E knop: ki
herm weerg
peel een tr
a
us: speel e
): druk de
k
UT): druk
d
Druk opnie
k om terug
ng (PITCH
)
16%. Schui
eer/deactiv
e
oger) kno
p
aar normal
e
ger) knop
:
normale to
o
dens bij he
t
punt waar
u
f en pause
e
track opnie
of stop de
eel de huid ssen weer
g
N) van de t
ateer/deact ():gebr
u
L-knop [4
0
ijdens het a
f
scratchen.
.
L-knop [4
0
k en draai
h
ijdens het a
f
agen.
bruik deze
f
et niveau
v
de verhoudi luider te m
a
e volume a
f
Per Minute
. De waard
e
l het maste
r
-kaart als
a
e knop in o
mappen ac
t
nde track/
m
e track/ma
p
es de ‘singl
e
egeven.
ck af en st
o
en track af
e
nop in om
e knop in o
uw op de k
n
te springen
: gebruik d
e
f omhoog o
m
er toonhoo
g
: houdt ing
e
toonhoogt
houdt inge
d
nhoogte.
afspelen v
a
de track w
i
r het op de
uw. Als u n
u
track aan e
e
ige track ac
h
ave van re
e
rack, of tot
a
iveer de jog
w
ik deze kn
o
] oplicht: s
c
spelen naa
r
Hoe sneller
] niet oplic
h
et wiel om
s
spelen naa
r
aders om h
e
an de mast
e
ng tussen d
e
ken terwijl
gespeeld.
): druk her
h
verschijnt
VDSMP33
9
-uitgangsni
v
udio bron t
e
m te wissel
e
ief is, de L
E
ap, hou ing
, hou inged
r
’ of de ‘con
t
p het afspe n speel all
e
het beginpu
m het eindp
op om de l
u
naar het b
e
ze schuive
r
de toonh
o
tefader drukt om
d
e.
rukt om d
e
n een track
l laten start
e
gewenste c
u
op CUE dr
u
n lagere sn
terwaarts
a
ds afgespe
e
al resteren
d
iel scratch
f
p om te kie
ratchfunc
t
rechts om
v
u aan het
w
t: zoek- o
f
nel voorwa
a
rechts om
d
t niveau va r output w
e
uitgangsv
o
kanaal 1 ge
aaldelijk o
p
op de displ
a
eau
kiezen, dr
u
n tussen z
o
D staat uit
a
edrukt om
s
ukt om sne
inuous’ afs
p
len na die t
r
volgende t
r
nt van de lu
unt van de
l
s te wissen
.
gin van de
l
om de too
n
ogte te verl
e toonhoog
t
toonhoogt
e
op de knop
n. Om de
c
e point. G
e
kt, keert d
e
elheid dan
n
.
lde tijd (EL
A
e tijd (TOT
A
unctie [42
]
zen tussen
a
ie.
oorwaarts
t
iel draait, d
e
snelheids
f
rts/achter
w
e snelheid
n beide kan
a
er
lumes van
d
dempt word
de TAP kn
o
y.
k opnieuw
v
eken in ma
p
ls zoeken i
n
nel vooruit
t
l terug te k
e
eelmodus.
D
ack.
acks uit de
s te bepale
n
us te bepal
e
us
hoogte van
agen.
e onmiddell
onmiddelli
j
om terug t
e
ue point in
e
bruik de zo
e
track teru
g
ormaal (de
PSED) van L).
.
fspeelmod
u
e scratchen
s te snelle
r
unctie.
aarts door
d
te verhogen
len in te st
e
e kanalen.
t. In de mid
p om de BP
oor USB
pen en zoe
k
tracks acti
e
e gaan
ren
e geselect
e
map af
n. De lus w
de track te
ijk te verho
g
k te verlag
e
keren naa
r
en track v
a
kknoppen
o
naar de cu
e
track vertra
de track, n
o
s of pauze
m
, draai naar wordt er d
o
e track te
g
, draai naar
llen (1~10
)
Schuif van l
delste stan
d
M (maten p
e
©Vellema
n
en in track
s
f is.
erde modu
s
ordt nu
verhogen o
f
en. Laat lo
s
n. Laat los
o
een specifi
e
st te legge
n
m fijn af te
point.
agt).
g resterend
e
odus.
links om
or- of
aan.
links om d
e
.
inks naar
worden bei
r minuut)
nv
.
m
k
:
de
Page 10
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 10 ©Velleman nv
6. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen
niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.)
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
7. Technische specificaties
voeding 230Vac/ 50Hz pitchregeling 16% equalizer laag +12dB, -12dB
midden +12dB, -12dB
hoog +12dB, -12dB impedantie hoofdtelefoon 32 Ohm distorsie <0.02% kanaalscheiding 50dB (1KHz) gevoeligheid PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm versterking 0 tot -20dB uitgangsniveau 2.0 ± 0.2V RMS frequentierespons 20Hz-20KHz S/R verhouding 80dB afmetingen 343 x 274 x 60mm gewicht 3.6kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Page 11
V.
1
.
A
uDeEnNo
l’a
p
2
.
3
.
Se
02 – 09/03/2
Introd
u
x résident
s
s informa
t
Ce s
y
pollu
e
parm Renv
o
resp
e
cas de qu
e
us vous re
m
pareil. Si l’
a
Consi
gn
Être
mo
b
l'a
p
Ga
r
Il n ch
e
La tension notice.
Le câble d
renouvele
r
Directi
v
référer à la
Se familia
r
non qualifi Toute mo
d
modificati
o
N’utiliser l
e
des électr
o
La garanti
e
votre reve Confier l’i
n
Ne pas br
a
attendre j
u
Cet appar
e
cet appar
e
Transport
e
Garder ce
t
012
ction
de l'Unio
n
ions envir
o
mbole sur l'
r l'environ
n
i les déchet
s
yer les équ
cter la régl
e
stions, co
n
ercions de
v
ppareil a é
t
es de s
prudent lo
rtels.
rancher l’a
p
pareil ; non
der hors de
’y a aucune z votre rev
e
réseau ne
p
alimentatio
n
le câble d’
a
es gén
é
garantie
d
Utiliser cet projection
s
Protéger c
o
ventilation et tout aut
r
Protéger c
o
iser avec le
ées d’opére
r
ification est
ns par le cl
i
spot qu’à
s
chocs, etc.
ne s’appli
q
ndeur décli
n
stallation e
t
ncher l’app
a
squ’à ce q
u
il a été dév
e
il à l’intérie
u
r l’appareil
d
te notice p
o
europée
n
nnementa
appareil ou ement. Ne
p
municipau
x
ipements u
s
mentation l
tacter les
otre achat
é endomm
a
écurité
rs de l’instal
pareil s’il n
pas le câbl
e
la portée d
e
pièce main
t
ndeur.
eut pas dé
p
ne peut p
a
limentation
rales
e service
e
appareil un
d’eau. Ne j
a
ntre la pou
s
ne soient p
a
e objet.
ntre les ch
o
fonctionne
m
cet appare
interdite p
o
ent ne tom
b
a fonction
p
Un usage i
m
ue pas aux era toute r
e
l’entretien
à
reil après e
e l’appareil
loppé pour
r et le con
n
ans son e
m
ur toute réf
é
NOTI
C
ne
les import
a
l'emballage
as jeter un
non sujets
agés à votr
e
ocale relati
v
autorités l
! Lire la pré
s
gé pendant
lation : tou
c
est pas utili
s
.
personnes
enable par l
asser la ten
s être repli
s
si nécessai
r
t de qualit
é
iquement
à
mais place
r
sière. Prot
é
s bloquées.
cs et le trai
t
ent de l’ap
p
il. La plupar
ur des rais
o
ent pas so
u
révue. Tou
t
propre ann
u
dommages sponsabilit
é
un person
n
xposition à
d
ait atteint l
a
usage prof
e
ecter à une
ballage ori
g
rence ultér
VDSMP33
11
E D’E
M
ntes conc
e
indique que
appareil él
e
au tri sélec
t
fournisse
u
e à la prote
c
ocales pou
ente notice
le transpor
t
her un câbl
e
é ou pour l
e
non qualifi
é
’utilisateur.
sion mentio
sé ou endo
m
e.
Vellema
n
l'intérieu
r
d’objet co
n
ger contre l
a
Laisser un
e
er avec cir
c
areil avant
t des dégât
s
ns de sécur s la garanti
e
autre usag
e
le d'office l
survenus e
n
pour les pr
o
el qualifié.
es variatio
n
températu
r
ssionnel da
n
source de c
inel.
ieure.
PLO
I
rnant ce
p
l’éliminatio
n
ctrique ou
é
if ; une dé
c
r ou à un s
e
tion de l’en
r éliminati
o
attentivem
e
, ne pas l’in
sous tensi
o
nettoyer.
T
es et de jeu
Commande
r
nnée dans l
e
magé. De
m
® en fin de
. Protéger
d
tenant un li
chaleur e
x
distance d
e
onspection
p
de l’utiliser. sont causé
s
té. Les do
m
. peut caus
e
a garantie.
négligeant
blèmes et
l
s de temp
é
e ambiante
s des disco
ourant CA d
roduit
d’un appa
r
lectronique hèterie trai
t
rvice de re
c
vironnemen
n.
nt avant la
staller et co
n peut cau
s
irer la fich
e
nes enfants
des pièces
s spécificat
ander à vo
t
notice.
e la pluie,
d
quide sur l’
a
trême. Veill
minimum
2
endant l’o
p
Ne pas per
m
par un us
a
mages occ
a
r des court
s
certaines di
es défauts
q
rature. Afin
avant de l’
u
thèques, de
e 230 VCA/
5
eil en fin d
e
(et des pile
s
era l’appar
e
yclage local t.
mise en se
r
nsulter votr
e
er des élec
t
pour débra
.
de rechang
e
ions à la fin
tre revende
u
e l’humidit
é
ppareil.
er à ce que
,5 cm entr
e
ération.
ettre pas
a
ge non pro
f
sionnés par
-circuits, d
e
rectives de
c
ui en résul
t
d’éviter de
s
tiliser.
s théâtres,
e
0 Hz.
©Vellema
n
vie peut
éventuelle
s
il en questi
o
. Il convient
vice de
revendeur
rochocs
ncher
éventuelle
de cette
r de
et des
les fentes d
e
le projecte
ux personn
essionnel.
des
s brûlures,
ette notice
ent.
dommages
tc. Employ
e
nv
) n.
de
.
s
ur
es
et
,
r
Page 12
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 12 ©Velleman nv
4. Caractéristiques
fonction lecteur MP3 pour carte USB/SD
effets scratch, frein à disque et reverse ainsi que fonction reloop
16% contrôle de vitesse
2x port SD et 2x port USB
afficheur polyvalent avec affichage de ID3 TAG
entrée carte SD/USB/Phono/Line/Mic
fonction de recherche par roue 'jog'
lecture seule/en continu
sortie maître RCA à 2 canaux & 2 sorties REC à 2 canaux
table de mixage à 2 canaux & égaliseur 3 bandes avec réglage d'amplification.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. Ce lecteur MP3 dispose d’une double interface utilisateur : les commandes gauche et droite sont similaires. La
plupart des boutons et indications est doublée.
1 interrupteur de puissance : allumer/éteindre le lecteur avec cet interrupteur 2 prise d’alimentation : connexion 230 VCA/50 Hz.
3
connexion GND (terre) : en cas de signaux sonores, connecter au tourne-disque pour créer une mise
à la terre.
4 sortie BALANCED MASTER OUT : sorties audio XLR symétriques
5
entrée PHONO/LINE : relier un appareil externe (pas livré, p.ex. un tourne-disque, un lecteur CD etc.)
à ces connecteurs RCA (cinch). Phono1/line1 = canal 1, Phono2/line2 = canal 2.
6
sélecteurs PHONO/LINE : placer le sélecteur sur PHONO si un tourne-disque (pas livré) est connecté
à l’entrée ; sinon, mettre sur LINE.
7
LINE OUTPUT (REC/AMP) : sorties d’enregistrement asymétriques – connecter de l’équipement d’enregistrement (pas livré) à la sortie REC; brancher un amplificateur (pas livré) à la sortie AMP.
8
HEADPHONE prise d’entrée pour casque d’écoute : connexion d’entrée de 6.35mm pour un casque
d’écoute. Impédance du casque d’écoute doit être >32. Le signal vers le casque d’écoute est indépendant du signal de sortie vers l’amplificateur.
9 réglage CUE LEVEL : réglage du niveau de sortie du casque d’écoute
10
CUE CROSS FADER pour sortie écouteurs : le fader permet de mélanger les signaux de sortie de
deux canaux.
Glisser vers la gauche pour augmenter graduellement le volume du canal 1 tout en
diminuant le volume du canal 2. En plaçant la glissière en position centrale, les signaux de sortie des deux canaux seront égaux pour les deux écouteurs.
11 BASS : égaliseur micro pour sons graves 12 TREBLE : égaliseur micro pour sons aigus 13 MIC LEVEL : réglage du niveau d’entrée du micro 14 entrée MICROPHONE : prise d’entrée 6,35 mm pour microphone. (microphone pas livré) 15 afficheur : LCD 16 lecteur de carte SD : insérer une carte SD dans ce lecteur 17 port USB : connecter une interface USB à ce port 18 Bouton LOW : règle le volume pour sons graves 19 Bouton MID : règle le volume pour sons intermédiaires 20 Bouton HIGH : règle le volume pour sons aigus
21
Bouton SD-USB/PHONO-LINE : tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner la carte SD ou
l’entrée USB; tournez vers la droite pour sélectionner l’entrée PHONO/LINE des connecteurs à l’arrière 22 GAIN : contrôle de volume du canal 23 réglage de volume MASTER : réglage du niveau de volume de sortie général
Page 13
V.
22222
23333333333444444
4
02 – 09/03/2
4
touch
e
USB
5
Bouto
n
de plag
e
plages
e
6
:
a
rapide
7
:
a
rapide
8
bouto
n
s’affich
e
Mo
d
Mo
d
9 entrée
0
sortie
d
manièr
e
1 touch
e
2
contrô
l
avec 1
6
3 touch
e
4
touch
e
touche
5
touch
e
touche
6
bouto
n
Le poin
t
plage :
réglage
instant
a
7
touch
e
la plag
e
8 touch
e
9
touch
e
plage (
R
0 touch
e
1
touch
e
2
la rou
e
La
t
En
t
en
a
La
t
En
m
gau la
v
3 Fader
c
4 Mètre
L
5
crossf
a
pour a
u
plaçant
6
touch
e
(beats
p
012
SD/USB :
FOLDER/
T
s. Un LED
a
st actif.
ppuyez un
e
ppuyez un
e
SINGLE/
C
sur l’écran
e single : j
o
e Continuo
u
de boucle
e boucle
(
continue.
R
RELOOP :
e de vites
s
% au maxi
m
PITCH : a
c
PITCH BE
N
pour reveni
r
PITCH BE
N
pour reveni
r
CUE : pen
d
cue est le
p
faites jouer
fin. Refaite
s
nément au
BRAKE : d
diminue).
REVERSE TIME : ch
o
EMAIN), o
u
VINYL : a
c
play/pau
s
jog ouche VIN
Y
ournant la
m
rrière. En t
o
ouche VIN
Y
ode pause
che pour ef
f
itesse et ve
r
anal : régl
e
ED : indiq
u
der : le fa
d
gmenter gr
a
la glissière
TAP (beat
ar minute)
presser pou
RACK : en
f
llumé indiq
fois pour l
a
fois pour l
a
ONTINUE
.
uez une pl
a
s : jouez u
n
(IN) : enfo
n
OUT) : enf
o
enfoncer p
o
enfoncer ce
e (PITCH)
um. Glisse
tiver/désac
t
D + (plus
)
au pitch d’
o
D – (moi
n
au pitch d’
o
ant la lectu
oint où vo
u
la plage et
a
jouer la pl
a
point cue d
é
émarrer ou
: la plage s
e
isir entre l’
a
temps tota
tiver/désac
t
e ( ) : u
t
L [40] s’al
olette ver
s
urnant la r
o
L [40] ne
s
, tourner la
ectuer un r
e
s la gauche
r le niveau
e le niveau
er permet
d
duellement
en position
c
s par minu
manuellem
e
r sélectionn
e
oncez le bo
ue que le m
plage ou l
e
plage ou l
e
: sélectionn
e
ge sélectio
n
e plage sél
e
cer pour d
é
ncer pour
d
ur effacer l
a
bouton pou
: utiliser ce
t
r vers le ha
u
iver le pote
: mainteni rigine.
s) : mainte
rigine.
re, enfonce
z
s souhaitez
rrêtez-la a
u
ge. Si vou
s
fini.
arrêter la pl
lit en arriè
r
ffichage du
l restant (T
O
iver la fonc
t
iliser cette
t
lume : la fo
la droite p
o
ue plus ra
p
’allume pa
s
roue vers la
cul rapide.
pour dimin
u
des deux c
a
de sortie m
a
e mélanger
le volume
d
entrale, les
te) : appuy
e
nt. L’affich
e
VDSMP33
13
r la carte
S
uton pour p
a
ode réperto
i
répertoire
s
répertoire
r le mode l
e
née et arrê
t
ctionnée e
t
terminer le
éterminer l
a
boucle.
r sauter ve
r
te glissière t pour dimi
n
ntiomètre P
I
r enfoncé p
o
nir enfoncé
ce bouton
que la plag
e
point cue
s
appuyez s
u
age à une v
i
e temps écou
TAL).
ion de scra
t
ouche pour
nction scr
a
ur le scratc
h
idement, la : modific
a
droite pour En mode le
c
er la vitess
naux (1~1
0
ster
les signaux
u canal 1 t
o
signaux de
r plusieurs
ur indique l
a
D comme s
o
sser de la
r
re est actif,
uivant, ma
i
précédent,
m
cture ‘singl
e
ez la lectur
e
arrêtez la l
e
point de dé
p
fin de la b
o
s le point d
e
pour augm
e
uer la vite
s
TCH ur augmen
t
pour diminu
pour retour
n
commenc
e
ouhaité. Ut
i
r le bouton
tesse inféri
e
lé de la plag
ch [42].
choisir ent
r
tch est acti
v
ing en ava
n
vitesse de l
e
tion du pit
c
avancer ra
p
ture, tourn
e
e.
) avec ces
b
de sortie d
e
ut en asso
u
sortie des
d
fois sur la t
o
valeur.
urce audio,
echerche d
e
un LED étei
ntenir enfo
n
aintenir e
n
’ ou ‘contin
en fin de
p
cture jusq
u
art de la b
o
ucle. La bo
u
départ de l nter ou di
m
se.
er le pitch i
n
er le pitch i
n
er vers un
p
. Pour défin lisez les bo
u
CUE, la pla
g
ure à la vit
e
e (ELAPSE
D
e les mode
s
ée. t, vers la g
a
cture accél
h ou rech
e
idement, t
o
r la roue v
e
outons.
deux cana
u
rdissant le
v
eux canaux
uche TAP
p
presser de
répertoire
nt indique
q
cé pour un
e
foncé pour
u
uous’. La s
é
lage.
’à la fin du
r
ucle.
cle est rép
é
a boucle.
inuer la vit
e
stantaném
e
stantaném
e
oint cue.
ir le point c
u
tons de rec
e retourner
a
sse normal
e
), du temps
lecture ou
p
uche pour
l
ère de plus
e
rche par t
urner la ro
u
rs la droite
x. Glisser v olume du c
a
seront éga
u
our détermi
©Vellema
n
nouveau po
la recherc
h
ue le mode
avance
n retour
lection
épertoire.
tée de
sse de la pl
a
nt. Lâcher
nt. Relâche
e d’une
herche pou
r
(la vitess
e
restant de
l
ause.
e scratchin
g
n plus.
rame.
e vers la
pour accélé
r
ers la gauc
h
nal 2. En
x.
ner le BPM
nv
ur
e
ge
la
r la
le
de
a
er
e
Page 14
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 14 ©Velleman nv
6. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
alimentation 230VCA / 50Hz contrôle de hauteur tonale 16% égaliseur basses +12dB, -12dB
moyennes +12dB, -12dB
aigus +12dB, -12dB impédance casque d'écoute 32 Ohm distorsion <0.02% séparation des canaux 50dB (1KHz) sensibilité PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm amplification de 0 à -20db niveau de sortie 2.0 ± 0.2V RMS réponse en fréquence 20Hz-20KHz rapport S/B 80dB dimensions 343 x 274 x 60mm poids 3.6kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Page 15
V.
1
.
A
lImSi
¡G ap
2
.
3
.
02 – 09/03/2
Introd
u
os ciudad
a
portantes
Este el m
e
No ti
r
espe
c
Resp
tiene dud
a
racias por h
a
arato ha su
f
Instru
c
Cui co
n
De
s
lim
p
Ma
n
El
unec
Asegúrese No aplast
e
afilada. Si
Norma
s
ase la Gara
Familiaríc
e
La mayorí
a
Por razon
e
causados
p
Utilice sól
o
quemadur
a
completa
m
Los daños y su distri
b
La instala
c
No conect
e
aparato ll
e
Este apar
a
sólo en in
t
Transport
e
Guarde es
t
012
cción
nos de la
U
informaci
o
símbolo en
e
dio ambien
t
e este apa
r
ializada en
ete las leye
s
s, contact
e
ber compr
a
rido algún
d
ciones
d
dado duran
t
ectado a la
conecte sie
m
iarlo. Tire
s
tenga el a
p
suario no h
a
esita piezas
de que la t
e
el cable de
es necesari
o
gener
a
ntía de ser
Utilice el a
p
tipo de sal
p
No expong
a
de que los el aparato
y
No agite el
se con el fu
de los dañ
o
s de seguri
d
or modifica
el VDSMP3
s, descarg
a
ente.
causados p
o
uidor no se
ión y el ma
n
el aparato
gue a la te
m
to ha sido d
eriores. Co
n
el aparato e manual d
M
A
nión Euro
p
nes sobre
ste aparat
o
e.
ato (ni las
p
reciclaje. D
e
locales en
con las a
u
do el VDS
M
año en el tr
e segu
r
e la instala
c
red eléctric
a
pre el apa
iempre del
e
arato lejos
d
brá de efe
c
de recambi
nsión de re
alimentació
, pida a su
les
vicio y cali
d
arato sólo icadura o g
este equi
p
orificios de
v
y
cualquier
o
aparato. E
v
ncionamien
t
s son caus
a
ad, las mo
d
ciones no a
u
3 para aplic
a
s eléctricas
,
r descuido
d
rá responsa
tenimiento
si ha estad
o
peratura a
m
iseñado par éctelo a un
a
en su emba el usuario p
a
NUA
L
ea
el medio a
m
o el embal
a
ilas, si las h
vuelva est
e
relación con
toridades P33! Lea a
ansporte no
idad
ión: puede
s
.
rato si no v
a
nchufe par
a
el alcance
d
tuar el man
o.
d no sea m
a
n y protéjal
o
distribuidor
ad Velle
m
en interior oteo. Nunc
a
o a polvo.
N
entilación
n
tro objeto.
ite usar exc
o del apara
t
dos por un
ificaciones
n
torizadas,
n
ciones des
c
etc. Un us
o
e las instr
u
ble de ning
ú
deben ser r
e
expuesto
a
biente.
a uso profe
s
fuente de
c
laje original
.
ra cuando
n
VDSMP33
15
DEL
U
biente c
o
je indica q
u
ubiera) en l
a
aparato a
s
el medio a
m
locales pa
r
tentamente lo instale y
ufrir una p
e
a usarlo d
u
desconect
a
e personas
tenimiento
d
yor que la
t
contra po
s
reemplazar
an ® al fin
a
es. No exp
o
ponga un
o
o exponga
e
o estén blo
q
esiva fuerz
a
o. Sólo per
s
uso inadec
u
o autorizad
o están cu
b
ritas en est desautoriz
a
cciones de
s
n daño u ot
alizados p
o
grandes ca
ional en un
a
orriente C
A
ecesite co
n
SUA
R
ncernient
e
e, si tira la
s
basura do
m
u distribuid
o
biente.
a residuos
las instrucc
i
póngase en
ligrosa des
c
rante un la
r
r el cable
d
no capacita
e ninguna
p
ensión indic
ibles daños
el cable de
a
l de este m
nga este eq
bjeto con l
í
ste equipo ueados. D
e
durante el
onas cualifi
c
ado.
as del apar
a
iertos por l
a
e manual a
do puede
c
eguridad d
e
ros problem
r personal
e
mbios de te
discoteca,
de 230VCA
sultarlo.
IO
a este pr
o
muestras i
n
éstica; de
b
r o a la uni
.
ones del m
a
contacto c
o
arga eléctri
go periodo
d
e red, nunc
a
das y niños.
ieza. Conta
ada en las
e
causados p
o
limentació
n
anual del u
s
uipo a lluvi
a
quido, p.ej.
a temperat
u
je una dist
a
manejo y la
adas pued
e
to están pr
o
garantía.
fin de evita
r
ausar daño
s
este manu
as resultant
specializad
o
mperatura.
un teatro,
e
/ 50Hz.
ducto
servibles,
p
e ir a una
e
dad de reci
c
nual antes
d
n su distrib
u
ca al tocar
u
e tiempo o
del propio
cte con su
d
specificacio
n
r algún tip
o
.
uario.
, humedad
un florero,
e
ras extrem
a
ncia de mín
instalación.
n manejar
e
hibidas. Lo
s
p.ej. corto
c
y anula la
g
al invalidar
á
es.
.
Espere hast
a
tc. y es apt
o
©Vellema
n
odrían dañ
a
mpresa
laje local.
e usarlo. S idor.
n cable
antes de
cable.
istribuidor
s
es.
de superfi
c
i a ningún
n el aparat
s. Asegúre
s
. 2,5cm ent
r
ste aparat
o
daños
ircuitos,
arantía
n su garant
í
que el
para un u
s
nv
r
i el
i
ie
o.
e
e
.
a
o
Page 16
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 16 ©Velleman nv
4. Características
reproductor MP3 por tarjeta SD o memoria USB
efecto 'scratch', 'brake' y 'reverse' y función 'reloop'
ajuste del pitch 16%
2x ranura de tarjeta SD y 2x puerto USB
pantalla multifunción con visualización ID3 TAG
entrada tarjeta SD / USB / Phono / Line / Mic
función de búsqueda por rueda 'jog'
reproducción de una sola pista / reproducción continua
salida maestro RCA de dos canales & salidas REC de dos canales
mesa de mezclas de 2 canales & ecualizador de 3 bandas.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Este aparato incluye dos paneles de control: Ambos paneles son similares. La mayoría de los botones e
indicaciones está disponible en ambos paneles.
1 Interruptor ON/OFF: Active/desactive el aparato con este botón. 2 entrada de alimentación: 230 VAC/50 Hz
3
Conexión GND (masa): En caso de interferencias, conecte a unos tocadiscos para crear una conexión a
tierra.
4 salida BALANCED MASTER OUT: Salidas de audio XLR balanceadas
5
Entrada PHONO/LINE: Conecte un aparato (no incl., p.ej. tocadiscos, reproductor de CD, etc.) con
estos conectores RCA (cinch). Phono1/line1 = canal 1, Phono2/line2 = canal 2.
6
Selector PHONO/LINE: Ponga el selector en la posición PHONO si un tocadiscos (no incl.) está
conectado. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE.
7
Salida LINE (REC/AMP): Salidas no balanceadas – conecte un equipo de grabación (no incl.) a la salida REC. Conecte un amplificador (no incl.) a la salida AMP.
8
Conexión para auriculares: Entrada de 6.35mm para auriculares. Asegúrese de que la impedancia sea >32. La señal enviada a los auriculares puede ser distinta de la señal enviada al amplificador.
9 Ajuste CUE LEVEL: Para ajustar el volumen de salida de los auriculares
10
Conmutador deslizante horizontal para los auriculares: Desplace el conmutador deslizante de la
izquierda a la derecha para aumentar el volumen de canal 2 gradualmente y para silenciar canal 1. Ambos canales se reproducen por los auriculares con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador deslizante en la posición central.
11 BASS: Ecualizador de micrófono para los graves 12 TREBLE: Ecualizador de micrófono para los agudos 13 MIC LEVEL: Ajuste del nivel de entrada del micrófono 14 MICROPHONE: Entrada de 6.35mm para micrófono (no incl.). 15 Pantalla: LCD. 16 Ranura para tarjeta SD: Introduzca una tarjeta SD en la ranura. 17 Puerto USB: Conecte un dispositivo de almacenamiento USB a este puerto. 18 Ajuste LOW: Para ajustar el volumen del tono de los graves 19 Ajuste MID: Para ajustar el volumen del tono de los medios 20 Ajuste HIGH: Para ajustar el volumen del tono de los agudos
21
Interruptor SD-USB/PHONO-LINE: Desplace el interruptor hacia la izquierda para seleccionar la
tarjeta SD o el puerto USB. Desplace el interruptor hacia la derecha para seleccionar la entrada PHONO/LINE de los conectores de la parte trasera.
22 GAIN: Para ajustar el volumen del canal 23 Ajuste del volumen MASTER: Ajuste el nivel de salida maestro
Page 17
V.
2222223333333
3
3
3
4
444
4
02 – 09/03/2
4
Botón
S
pulsar
p
5
Botón
F
búsque
d
está ac
t
6
:
P
rápido.
7
:
P
rápido.
8
Botón
S
El mod
o
Mo
d
Mo
d
del
9 Botón
S
0
Botón
E
el bucl
e
1 Botón
R
2
Ajuste
de la pi velocid
a
3 Botón
P
4
Botón
P
para vo
5
Botón
P
para vo
6
Botón
C
previa
m
El punt
o
reprod
u
ajuste
f
punto
«
7
Botón
B
de man
8 Botón
R
9
Botón
T
pista, e
0 Botón
V
1
Botón
P
« paus
a
2
Rueda
Si
e
Gir
e
hac atr
á
Si
e
En
e
ráp
i
ráp
i
Gir
e
rue
d
3
Conm
u
canales
4 Medid
o
012
D/USB: P
u
ara selecci
o
OLDER/T
R
a en pistas
ivado el m
o
ulse una ve
ulse una ve
INGLE/C
O
selecciona
d
o « single
»
o « continu
f
ichero.
TART LO
O
ND LOOP
indefinida
m
ELOOP: P
u
de velocid
a
sta con un
m
d.
ITCH: Act
i
ITCH BEN
lver al tono
ITCH BEN
lver al tono
UE: Pulse
e
ente.
« cue » es
zca la canci
ino. Deje q
u
cue » dete
r
RAKE: Ac
t
era más len
EVERSE:
I
IME: con
e
l tiempo res
INYL: Act
i
lay/paus
e
».
giratoria
l indicador
V
la rueda d
u
ia adelante.
s. Cuanto
m
l indicador
V
l modo « p
a
da en la pis da.
la rueda d
u
a en senti
d
tador desl
i
(1~10).
r LED: vis
u
lse este bo
t
nar USB.
ACK: Puls
e
. Si el LED
e
do « track
»
z para selec
z para selec
NTINUE:
s
o se visual
i
: La reprod
u
ous »: La r
e
P (IN): Pu
l
(OUT): Pul
s
ente. Vuel
v
lse el botó
n
d (PITCH
)
áximo del
1
ve/desactiv
e
D + (hacia original.
D – (hacia
original.
ste botón
d
el punto do ón y haga u
e la canció
n
minado.
ive o desac
t
ta).
nicia la rep
r
l botón de
t
tante (REM
A
ve/desactiv
e
():Utili
INYL [40
]
rante la re
p
Gire la rue
d
ás rápido g
INYL [40
]
usa », gire
ta. Gire la r
u
rante la re
p
o contrario
a
zante de c
a
aliza el niv
e
ón para sel
e
para conm
stá activad
o
.
cionar la pi
s
cionar la pi
s
eleccione el za en la pa
n
cción se ac
producción
se el botón
e el botón
p
a a pulsar
p
para volve
: Utilice est
6%. Deslic
e
el conmut
a
arriba): M
a
abajo): M
a
urante la r
e
nde quiere
q
na pausa e
n
se reprodu
ive la pista
oducción d
e
iempo pued
IN) de la pi
la función
ce este bot
ó
se ilumina:
roducción
e
a en sentid
o
ire, más au
m
no se ilumi
la rueda en
eda en sen
t
roducción
e
las agujas nal: Utilic
e
l de la salid
a
VDSMP33
17
ccionar un
a
utar entre e
, está activ
a
ta/el ficher
o
ta/el ficher
o
modo de r
e
talla LCD.
tiva y se de
s
se activa y
c
para deter
m
ara determ
ara borrar
e
r al punto d
e
e conmutad
el conmut
a
dor desliza ntenga pul
s
ntenga puls
producción
ue se inicie
el punto d
e
zca de nue
v
a una veloci
la pista ha
c
e seleccion
a
sta, o el tie
m
« scratch »
n para eleg
función « n el sentido
contrario
a
entará la
v
na: funció
n
el sentido
d
ido contrar
i
n el sentido
del reloj pa
este conm
u
maestro.
tarjeta SD
l modo de b
do el mod
o
siguiente.
M
anterior. M
producción
activa en c
u
ontinúa co
n
inar el pun
t
inar el punt
o
l bucle
inicio del
b
r deslizant
e
dor desliza
n
te « pitch
»
ado para s
u
ado para ba
para saltar
a
una canció
n
seado. Utili
c
o. Al pulsar
dad más ba
j
ia atrás.
r entre el ti
e
po restant
e
de la rueda
ir entre el
m
scratch ».
de las aguj
a
las agujas
elocidad de
l
de búsqu
e
e las aguja
s
o a las aguj
de las aguj
a
ra frenar.
tador desli
z
como fuent
e
úsqueda en
« folder ».
antenga p
u
antenga pul
« single » o
anto se ter
las cancion
o de inicio
d
final del b
u
ucle.
para aum
e
te hacia ar
r
. bir el tono
i
jar el tono i
l punto « c
u
. Para dete
e los boton
CUE ahora,
a de lo nor
m
mpo trans
c
total (TOT
A
[42].
odo « repr
o
s del reloj
p
del reloj pa
r
« scratch
»
da o velo
c
del reloj p
a
as del reloj
s del reloj
p
ante para a
de audio.
V
ficheros y e
Si el LED e
s
lsado para
sado para u
el modo «
c
mine la can
c
es siguient
e
el bucle.
cle. Ahora,
ntar o redu
c
iba para re
d
inmediatam
e
nmediatam
e
e » determ
rminar el p
u
es de búsqu
la canción
v
al (se repr
o
urrido (ELA
P
L).
ducción » y
ara hacer
«
a hacer « s
c
.
idad.
ra avanzar
para retroc
e
ara acelera
justar el ni
v
©Vellema
n
uelva a
l modo de
tá apagado,
un avance
n retroceso
ontinuous
»
ión.
s hasta el fi
se reprodu
c
ir la veloci
d
ucir la
nte. Suelte
nte. Suelte
inado
nto « cue »
,
eda para u
n
olverá al
duce la pis
t
SED) de la
el modo
scratch » ratch » hac
de manera
der de man
e
r. Gire la
el de los do
s
nv
.
nal
irá
ad
a
ia
ra
Page 18
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 18 ©Velleman nv
45
Conmutador deslizante horizontal: Desplace el conmutador deslizante de la izquierda a la derecha
para aumentar el volumen de canal 2 gradualmente y para silenciar canal 1. Ambos canales se reproducen con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador deslizante en la posición central.
46
Botón TAP (Beats Per Minute): Pulse el botón varias veces para determinar manualmente los beats
por minuto. El valor aparece en la pantalla.
6. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
alimentación 230Vac / 50Hz ajuste del pitch 16% ecualizador graves +12dB, -12dB
medios +12dB, -12dB
agudos +12dB, -12dB impedancia auriculares 32 Ohm distorsión <0.02% separación de los canales 50dB (1KHz) sensibilidad PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm ganancia de 0 a -20db nivel de salida 2.0 ± 0.2V RMS respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz relación señal/ruido 80dB dimensiones 343 x 274 x 60mm peso 3.6kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Page 19
V.
1
.
A
nWiFa
Wi so
rGe
2
.
3
.
Si
e
02 – 09/03/2
Einfüh
r
alle Einw
o
chtige Um
w
Dies
e
nach verw
e
müss Händ Umw
e
lls Zweifel
r bedanken
gfältig dur
c
rät nicht un
Sicher
h
Sei
e
ste
h
Tre Ne
t
Hal
Es
g
Vergewiss
e
beschrieb
e
Achten Si
e
kann. Bei
B
Allgem
he Vellem
a
Nehmen S Lassen Si
e
Beschädig
u
Eigenmäc
h
eigenmäc
h
Verwende
n
zu Schäde Gefahren
w
Bei Schäd
e
Garantiea
n
Lassen Si
e
Das Gerät Beschädig
u
012
ung
hner der
E
eltinfor
m
s Symbol a
u
seinem Leb
e
ndeten Bat
t
en von eine
r
ler oder ein
ltvorschrift
e
bestehen,
uns für den h. Überprüf
e
d wenden S
eitshin
w
n Sie währ
e
enden Leit
u
nnen Sie da
zstecker an
ten Sie Kin
d
ibt keine z
u
rn Sie sich
,
n in dieser
B
darauf, da
s
eschädigu
n
eine Ric
h
n® Servic
e
Verwende
n
Feuchte. S
e
Sie NIE m
i
Schützen
S
Beachten
S
Entfernun
g
Vermeiden Bedienung
ie das Gerä
t
das Gerät
n
ng des Ge
r
tige Veränd tige Änderu
Sie das G
e
n am Produ
k
ie Kurzschl
n, die durc
h
spruch. Fü
r
dieses Ger
ä
bei Temper
a
ng, indem
S
BE
D
uropäisch
e
ationen ü
b
f dem Prod
u
nszyklus d
e
erien) nich
t
spezialisie
r
örtliches Re
n.
wenden Si
e
Kauf des V
D
n Sie, ob T
r
ie sich an I
h
eise
nd der Ins
t
ngen könn
t
s Gerät bei
N
der Griffflä
c
er und Unb
e
wartenden
dass die a
n
edienungs
a
s die Netzl
e
gen soll ein
tlinien
- und Qu
a
Sie das Ge
r
tzen Sie d
a
t Flüssigkei
t
ie das Gerä
t
ie, dass die
von 2.5cm
Sie Erschüt
des Geräte
s
erst in Bet
r
icht von Pe
ätes das Er
g
erungen sin ngen erlisc
h
rät nur für
A
t führen un
uss, Brand
w
Nichtbeac
h
daraus res
u
t von eine
m
turschwan
k
ie es ausg
e
IENU
N
n Union
er dieses
P
kt oder de
r
r Umwelt S
als unsorti
e
ten Firma z
w
cycling-Unt
e
sich für
E
SMP33! L
e
ansportsch
ä
ren Händle
r
allation des e zu lebens
g
ichtbenutz
u
he an und
z
fugte vom
G
Teile. Best
e
zuschließen
nleitung.
itung nicht
g
e Fachkraft
litätsgara
n
ät nur im
I
s Gerät kei
n
befüllten G
vor Staub.
Lüftungssc
h
zwischen d
e
terungen. V
e
.
ieb, nachde
rsonen bedi
e
ebnis von
u
d aus Siche
r
t der Garan
nwendung
e
d erlischt d
e
unden, ele
k
tung der B
e
ltierende F
o
Fachmann
ungen nich
t
schaltet las
VDSMP33
19
GSA
N
rodukt
Verpackun
g
chaden zufü
rtes Haus
m
ecks Recy
c
rnehmen r
e
ntsorgung
sen Sie die
s
den vorlieg
.
Gerätes se
h
efährlichen
ng und vo
r
iehen Sie ni
erät fern.
llen Sie ev
e
de Netzspa
n
equetscht
o
das Kabel e
r
tie am End
e
nnenberei
c
er Flüssigk
e
egenstände
,
Schützen S
litze nicht
b
m Gerät un
rmeiden Si
m Sie sich
m
nen, die si
c
nfachmänni
heitsgründ
e
tieanspruch
.
n beschrie
b
r Garantiea trischem S
c
dienungsan lgeschäden
installieren
sofort eins
c
sen bis es a
LEIT
U
zeigt an,
d
gen kann.
E
üll; die Ein
h
ling entsor
g
tourniert w
e
srichtlinie
n
e Bedienun
en. Sollte d
i
r vorsichtig
elektrische
n
jeder Reini
g
e an der Ne
t
ntuelle Ers
a
nung nicht
der durch
s
setzen.
dieser Be
d
h. Schütze
it wie z.B.
T
wie z.B. ei
n
ie das Gerä
t
lockiert we
r
d jedem an
d
e rohe Gew
a
it seinen F
u
h nicht mit
scher Bedie
n
n verboten.
en in dieser
nspruch. Je
d
hlag, usw.
v
leitung ver
u
übernimmt
und warten
halten. Sc
h
kklimatisier
t
NG
ass die Ent
s
ntsorgen Si
e
eit oder ve
r
t werden.
D
rden. Resp
e
an Ihre ö
r
gsanleitung
es der Fall
s
: das Berüh
r
Schlägen
f
ung vom N
e
zleitung.
tzteile bei I
h
höher ist al
s
charfe Kant
e
ienungsanl
e
n Sie das G
e
ropf- oder
S
e Vase, au
f
vor extrem den. Beach
t
eren Gege
n
lt während
nktionen v
e
dem Gerät
a
ung.
Bei Schäde
Bedienung
s
e andere V
e
erbunden.
rsacht werd
der Herstell .
ützen Sie d
a
ist (Zimm
e
orgung die
s
die Einhei
t
wendeten B
iese Einhei
t
ktieren Sie
tliche Beh
vor Inbetri
e
ein, verwe
n
en von unt
e
ühren.
etz. Fassen
rem Fachh
ä
die Netzsp
a
n beschädi
g
itung.
rät vor Reg pritzwasse
r
das Gerät.
en Temper
a
en Sie eine stand.
der Installa
t
rtraut gem
a
uskennen.
n verursach
anleitung s
o
rwendung i
en, erlischt er keine Ha
f
s Gerät vo
r
rtemperatu
r
©Vellema
n
es Produkt
e
(oder atterien muss an d
e
die örtliche
n
rde.
bnahme
den Sie das
r Spannun
g
Sie dazu de
n
ndler.
nnung
t werden
en und
, aus. Stell
e
turen.
minimale
ion und
cht haben.
Meist ist die
t durch
nst kann di
e
st mit
der
tung.
erreicht ha
nv
s
n
n
s
t).
Page 20
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 20 ©Velleman nv
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen
und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
MP3-Player über SD-Karte oder USB-Stick
Scratch-, Brake- und Reverse-Effkekt und Reloop-Funktion
16%-Pitchregelung
2x SD-Karteneinschub und 2x USB-Anschluss
Multifunktionsdisplay mit ID3 TAG-Anzeige
SD card- / USB- / Phono- / Line- / Mic-Eingang
Suchfunktion über Jog-Rad
Einzeltitelwiedergabe / kontinuierliche Titelwiedergabe
2-Kanal CINC Master-Ausgang & 2-Kanal REC-Ausgänge
2-Kanal-Mixer & 3-Band-Equalizer
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Das Gerät hat zwei Bedienfelder: Beide ähneln sich. Es gibt die meisten Tasten und Anzeigen auf beiden
Bedienfeldern.
1 EIN/AUS-Schalter: Schalten Sie das Gerät mit diesem Schalter ein und aus. 2 Netzanschluss: 230 VAC/50 Hz
3
GND-Anschluss (Masse): Gibt es Interferenzen, verbinden Sie das Gerät dann mit diesem GND-
Anschluss für Plattenspieler, um so eine Masse-Anschluss zu kreieren.
4 BALANCED MASTER OUT-Ausgang: symmetrische XLR Audio-Ausgänge.
5
PHONO/LINE-Eingang: verbinden Sie ein externes Gerät (nicht mitgeliefert, z.B. Plattenspieler, CD-
Spieler, usw.) mit diesen RCA-Buchsen (Cinch). Phono1/line1 = Kanal 1, Phono2/line2 = Kanal 2.
6
PHONO/LINE-Taste: Stellen Sie diese Taste auf PHONO wenn ein Plattenspieler (nicht mitgeliefert) mit
dem LINE-Eingang verbunden ist; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie diese Taste auf LINE.
7
LINE OUTPUT (REC/AMP): Unsymmetrische Ausgänge – Verbinden Sie ein Aufnahmegerät (nicht
mitgeliefert) mit dem REC-Ausgang. Verbinden Sie einen Verstärker (nicht mitgeliefert) mit dem AMP- Ausgang.
8
Kopfhöreranschluss: 6.35mm-Anschluss für Kopfhörer. Die Impedanz der Kopfhörer muss >32. Das
Signal, das zum Kopfhörer gesendet wird, ist unabhängig vom Signal, das zum Verstärker gesendet wird.
9 CUE-Einstellung: Stellen Sie die Ausgangslautstärke des Kopfhörers ein
10
Horizontaler Schiebeschalter für Kopfhörer: Bewegen Sie den Schiebeschalter von links nach rechts
um die Lautstärke von Kanal 2 allmählich zu erhöhen und, um Kanal 1 stumm zu schalten. Stellen Sie den Schiebeschalter in die mittlere Position, so werden beide Kanäle mit derselben Lautstärke über den Kopfhörer abgespielt.
11 BASS: Mikrofon-Equalizer für die tiefen Töne 12 TREBLE: Mikrofon-Equalizer für die höhen Töne 13 MIC LEVEL: Zum Regeln der Eingangslautstärke des Mikrofons 14 MICROPHONE-Anschluss: 6.35mm-Anschluss für Mikrofon (nicht mitgeliefert). 15 Display: LCD. 16 SD-Karteneinschub: Stecken Sie eine SD-Karte in den Einschub. 17 USB-Anschluss: Verbinden Sie ein USB-Speichermedium mit diesem Port 18 LOW-Knopf: Zum Regeln der Lautstärke für die tiefen Töne 19 MID-Knopf: Zum Regeln der Lautstärke für die Mittentöne 20 HIGH-Knopf: Zum Regeln der Lautstärke für die höhen Töne
Page 21
V.
222222222333333333344
02 – 09/03/2
1
SD-US
B
auszuw auszuw
2 GAIN: 3 MASTE
4
SD/US
USB.
5
FOLDE
R
die LED Modus
a
6
:
D
gedrüc
k
7
:
D
Zurück
s
8
SINGL
E
(Gesa
m
Sin
g
Co
n
abg
9 START
0
END L
O
Schleif
e
1 RELOO
2
Gesch
w
eines T
i
Gesch
w
3 PITCH
-
4
PITCH
Sie los,
5
PITCH
Lassen
6
CUE-T
a
zurück
z
Der Cu
e
bestim
m
haben. Drücke
n
7
BRAKE
(der Tit
8 REVER
S
9
TIME-
T
Titels,
d
0 VINYL
-
1
Play/p
Pause-
M
012
/PHONO-
L
ählen. Schi
e
ählen.
Zum Regel
n
R-Lautstä
r
B-Taste: D
/TRACK-
T
eingeschal
t
ktiviert.
rücken Sie t
rücken Sie pulen gedr
ü
/CONTIN
U
ttitelwieder
g
le-Modus:
D
tinuous-Mo
d
espielt bis
d
LOOP-Tas
t
OP-Taste
wird nun u
P-Taste: D
indigkeit
s
tels um ma
x
indigkeit zu
Taste: Sch
BEND + (h
um zur nor
m
BEND – (n
i
Sie los, um
ste: drück
e
ukehren.
-Punkt ist
d
en, spiele
n
Verwenden
Sie CUE,
d
-Taste: Sta
el läuft lang
E-Taste:
s
aste: Wähl er Restzeit
Taste: Sch
ause-Tast
e
odus zu sc
h
IN-Schalt
e
ben Sie na
c
der Lautst
ä
keregler: r
rücken Sie,
aste: drüc
k
et, dann ist
einmal für
d
einmal für
d
ckt
E-Taste:
W
abe) Modu
s
en Titel wi
r
us: Den Ti
t
as Ende de
r
e (IN): Dr
ü
(OUT): Drü nendliche w
i
rücken Sie,
kontrolle
(
. 16% zu e
reduzieren. alten Sie de
öher) Tast
e
alen Tonh
ö
edriger) T
a
zur normal
e
n Sie diese
er Punkt an
Sie ihn ab
u
Sie die Suc
h
ann kehrt d rten oder s
t
samer).
pielen Sie
d
en Sie zwis
c
(REMAIN) d
e
alten Sie di
e
():Ver
w
alten.
r: schiebe
n
h rechts, u
m
rke des Ka
n
egeln Sie d
a
um die SD-
K
en Sie, um
der Folder-
M
en nächste
n
en vorigen
T
ählen Sie
d
aus. Der a
d abgespiel
t
el wird abg
e
Datei.
cken Sie di
e
cken Sie di
e
ederholt. D
r
um auf den
PITCH): v
e
rhöhen ode
r
n Pitch-Schi
: Halten Si
he zurückz
u
ste: Halte
n
n Tonhöhe
z
Taste währ
e
dem Sie de
nd drücke
n
-Tasten für
er Titel sofo oppen Sie d
en aktuelle
n
hen der An
z
s laufende
n
Scratch-Fu
enden Sie
d
VDSMP33
21
Sie nach li
n
den PHON
als s Master-A
u
arte als Au
d
zwischen d
e
odus aktiv
i
Titel/die n
ä
itel/die nä
c
en ‘Single’-
usgewählte
t
und die W
i
spielt und
d
Taste, um
Taste, um
d
ücken Sie
d
Anfang der
rwenden Si
e
zu verring
e
ebeschalter e diese ged
r
kehren.
Sie diese
g
urückzuke
h
nd der Wie
d
n Titel start
e
Sie Pause,
eine Feinab
rt zum Cue­en Titel mit
Titel rück
w
eige von d
e
Titels, ode
nktion des
D
iese Taste,
ks, um die
/LINE-Ein
g
sgangsnive
a
ioquelle au
r Dateisuch
ert. Ist die
L
chste Datei
hste Datei.
(Einzeltitel
w
Modus wird
edergabe s
t
anach werd
den Startp
u
en Endpun
ie Taste wi
e
Schleife zur
ü
diese Schi
e
rn. Schiebe
n
ein/aus.
ückt, um di
e
edrückt, u
m
ren.
ergabe, u
m
n möchten
.
wenn Sie d
e
stimmung.
S
Punkt zurüc
einem nied
r
ärts ab.
r bereits ge
s
r der vollstä
rehrads [4
2
um zwisch
e
SD-Karte o
d
ang der An
s
u
szuwählen.
e und der T
i
ED ausges
c
. Halten Sie
Halten Sie
d
iedergabe)
im LCD-Dis
p
oppt beim
E
en die näch
s
nkt der Sch
kt der Schle
der, um die
ckzuspring
e
beschalter, Sie nach
o
Tonhöhe
s
die Tonhö
h
zum vorhe
Um den C
u
n gewünsc
h
pielen Sie
d
k.
igeren Ges
c
pielten Zei
t
ndigen Rest
] ein/aus.
n den Wied
e
er den US
B
chlüsse auf
Drücken Sie
telsuche zu haltet, dan
n
die Taste z
u
ie Taste zu
m
oder den ‘C
lay angeze
i
nde des Tit
e
ten Titel e
b
leife zu bes
t
ife zu besti
m
Schleife zu
n.
um die Ge
s
ben, um di
e
ofort zu erh
e sofort zu
r eingestellt
e
e-Punkt in
e
ten Cue-Pu
n
en Titel wi
e
hwindigkeit
(ELAPSED)
zeit (TOTAL
)
rgabe-Mod
©Vellema
n
-Anschluss
der Rückse
i
wieder für
schalten. Is
ist der Tra
c
m Vorspul
e
ontinuous’-
gt.
ls.
enfalls
immen.
men. Die
löschen.
chwindigkei
öhen. Lasse
senken.
n Cue-Pun
k
inem Titel
z
kt erreicht
der ab.
als normal
des laufen
d
.
us und den
nv
te
t
k-
n
t
n
t
u
en
Page 22
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 22 ©Velleman nv
42
Drehrad
Leuchtet die VINYL-Anzeige [40]: Scratch-Funktion.
Drehen Sie das Rad während des Abspielens nach rechts, um vorwärts zu scratchen. Drehen Sie das Rad nach links, um rückwärts zu scratchen. Je schneller Sie drehen, umso schneller scratchen Sie vor- oder rückwärts.
Die VINYL-Anzeige [40] leuchtet nicht: Geschwindigkeits- oder Suchfunktion.
Pausieren Sie den Titel und drehen Sie nach rechts für einen schnellen Vorlauf. Drehen Sie nach links für einen schnellen Rücklauf. Drehen Sie das Rad während des Abspielens nach rechts, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Drehen Sie nach links, um die Geschwindigkeit zu verringern.
43
Kanal-Schiebeschalter: Verwenden Sie diesen Schiebeschalter, um das Niveau beider Kanäle
einzustellen (1~10).
44 LED-Messgerät: Zeigt das Niveau des Masterausgangs an.
45
Horizontaler Schiebeschalter: Bewegen Sie den Schiebeschalter von links nach rechts um die
Lautstärke von Kanal 2 allmählich zu erhöhen und, um Kanal 1 stumm zu schalten. Stellen Sie den Schiebeschalter in die mittlere Position, so werden beide Kanälen mit derselben Lautstärke abgespielt.
46
TAP-Taste (Beats Per Minute): Drücken Sie diese Taste wiederholt, um die Anzahl der Taktschläge
pro Minute zu ermitteln. Der Wert erscheint im Display.
6. Reinigung und Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.)
Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
warten.
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
7. Technische Daten
Stromversorgung 230VAC / 50Hz Pitchregelung 16% Equalizer Bass +12dB, -12dB
Mitteltöne +12dB, -12dB
Höhen +12dB, -12dB Impedanz Kopfhörer 32 Ohm Klirrfaktor <0.02% Kanaltrennung 50dB (1KHz) Empfindlichkeit PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm Verstärkung 0 bis -20db Ausgangspegel 2.0 ± 0.2V RMS Frequenzbereich 20Hz-20KHz Signal-/Rauschabstand 80dB Abmessungen 343 x 274 x 60mm Gewicht 3.6kg
Page 23
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 23 ©Velleman nv
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Page 24
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubbe r parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoord en aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, profe ssioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé pa r un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Page 25
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso co mpleto del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo de l aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nic ht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdet e Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpa ckung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu .
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte un berührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...