Velleman VDPLW2300N User Manual

Page 1
VD
P
COL
O
T
EFEC
T
FAR
B
USER
M
GEBRU NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
LW2
3
UR WAS
H
REN WA
S
WASH
C
O WAS
H
EN-LED-
W
ANUAL
IKERSHAN
D
D’EMPLOI
L DEL USU
A
UNGSANLE
00N
EFFEC
T
HEFFEC
T
OULEU
R
COLOR
ASHEF
F
LEIDING
RIO
ITUNG
EKT
1 2 2
3 9
5
1
7
Page 2
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
2
1 safety rope eyelet 1 veiligheidshaak 2 LCD 2 lcd-scherm 3 encoder wheel 3 instellingswiel 4 DMX input 4 DMX-ingang 5 DMX output 5 DMX-uitgang 6 power supply 6 voedingsaansluiting 7 fuse holder 7 zekeringhouder 8 bracket 8 beugel
1 crochet de sécurité 1 gancho de seguridad 2 afficheur LCD 2 pantalla LCD 3 roue de paramétrage 3 rueda ‘JOG’ 4 entrée DMX 4 entrada DMX 5 sortie DMX 5 salida DMX 6 prise d’alimentation 6 entrada de alimentación 7 porte-fusible 7 portafusibles 8 étrier 8 soporte de montaje
1 Sicherungshaken 2 LCD-Display 3 Einstellrad 4 DMX-Eingang 5 DMX-Ausgang 6 Anschluss Stromversorgung 7 Sicherungshalter 8 Montagebügel
re 1
Page 3
09.11.200
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
service.
I
WASH ef
f
2. Sa
f
Dama
g
the d
e
A qual
Do no
t
the d
e
This d
e
qualifi
e
Make
s
manu
a
Do no
t
neces
s
Disco
n
plug o
Do no
t
Note t
Mecha
3. Ge
n
Refer to
t
This d
e
shoul
d
Lighti
n
lives.
Do no
t
Select
Speci
f
outpu
t
Use a
n
Famili
a
unqua devic
e
9
roduction
sidents of th
e
nt environme
This symbol
o
could harm t
h
waste; it sho
u
returned to y
o
rules.
bt, contact y
o
u for choosing
H
f the device wa
s
ect, 1 x mounti
ety Instru
c
Keep th
e
Indoor
Keep th
e
device a
g
Risk of
e
The inst
a
DO NO
T
authoriz
e
e caused by di
aler will not ac
c
ified technician
switch the de
v
vice against da
vice falls unde d person carr
y
ure that the a
v
l. crimp the po
w
ary.
nect the devic
e
nly.
look directly a
hat damage ca
u
nical wear is n
o
eral Guid
e
he Velleman
®
vice is design
e
only be used i
g effects are n
o
shake the dev
a location whe
r
ications”), du
s
and any illumi
n
appropriate s
a
rise yourself
w
lified people. A
n
.
European Un
ntal informati
n the device o
r
e environment
ld be taken to
ur distributor
o
ur local wast
e
QPower! Pleas
e
damaged in tr
a
ng bracket and
tions
device away f
r
use only.
device away f
r
ainst extreme
e
lectroshock
d
llation must b
e
disassemble o
d dealer for s
e
sregard of cert
a
ept responsibil
i
should install
a
ice on immedi
a
mage by leavin
g
r protection cla
s
out the electri
c
ailable voltage
er cord and pr
o
from the main
t the light sour
c
sed by user m
o
t covered by t
h
lines
Service and
Q
d for professio
n
ndoors and co
n
t designed for
ice. Avoid brut
e
e the device is
t and moistur
e
ated surface. fety cable to fi
x
ith the functio
n
y damage tha
t
VDPLW
2
3
USER M
A
ion on about this
the package i
n
. Do not dispos
e
a specialized c
o
r to a local rec
disposal au
t
read the man
u
nsit, don't inst
a
this manual.
om children an
om rain, moist
u
heat and dust.
uring install
a
performed by
r open the cov
e
rvice and/or sp
in guidelines i
n
ty for any ens
u
nd service this tely after it ha
s
g
it switched of
f
s I. It is there
f
connection.
does not exce
e
tect it against
d
s to clean it or
w
e as sensitive
p
difications to t
e warranty.
uality Warra
n
al use on stag
e
nected to an a
permanent op
e
force when in
s
protected agai
n
. Respect a min
the device (e.
s of the device
may occur will
300N
NUAL
product
dicates that di
s
of the unit (o
r
mpany for rec
y
ycling service.
R
horities.
al thoroughly b
e
ll or use it and
d unauthorised
re, splashing
a
tion.
a qualified tech
r(s). No user-s
e
are parts.
this manual is
ing defects or
p
device.
been exposed
f
until it has re
a
ore essential t
h
d the voltage s
t
amage. Have
a
w
hen it is not i
n
eople may go
i
he device is no
t
ty on the final , in discos, the
lternating curr
e
ration: regular
talling or oper
a
st extreme he
a
imum distance
o
g. VDLSC7 or
V
before actually
most probably
posal of the de
v
batteries) as
u
cling. This dev
i
espect the loc
a
fore bringing t
h
contact your de
users.
nd dripping liq
u
nician.
rviceable part
s
not covered b
y
roblems.
to changes in t
ched room te
m
at the device b
ated in the sp
e
n authorised d
e
use. Handle t
h
nto epileptic s
e
covered by th
e
pages of this
m
atres, etc. The
nt of 230VAC/
5
operation brea
k
ting the device
t (see “Techn
i
f 0.5m betwee
DLSC8).
using it. Do no
t
be due to unpr
©Vellem
a
v
ice after its lif
e
nsorted munici
ce should be
l environment
a
is device into
aler. Contents:
ids. Protect th
e
inside. Refer t
o
the warranty
a
emperature. Pr
o
perature.
e earthed. Hav
e
cifications of t
h
aler replace it
e power cord
b
izure if they do
warranty.
anual.
VDPLW2300
N
0Hz.
s will prolong
t
.
cal
the device’s li
g
t
allow operati
o
o
fessional use
o
n nv
cycle
pal
l
1 x
an
nd
tect
a
is
if
y the
.
heir
ht
n by
f the
Page 4
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
4
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Features
8 individually controllable segments
sound control or DMX mode
DMX mode in 3/6/12/24/48 channels
stand-alone or master/slave
25° beam angle
smooth linear dimmer
8 built-in programs (DMX-triggerable)
strobe effects in any colour
1 ~ 50 flashes per second
LCD + jog wheel for easy menu control
5. Installation
a) Fuse
Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains.
Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating (see “Technical Specifications”):
1. Remove the fuse holder under the power socket at the back of the device.
2. Remove the old fuse and install a new one.
3. Replace the fuse holder.
b) Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
6. Operation
Initialization
Initialization starts as soon as you connect your VDPLW2300N to the mains. After the initialization, the LCD will display “Addr
***
” when there is a DMX signal,
***
indicating the present DMX address. When
there is no DMX signal, the projector will preset a non DMX running mode: auto, sound or manual.
LCD Menu
Turn the jog wheel in a clockwise direction to display the following sequence:
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1­group, DMX mode 3channel/6channel.
Page 5
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
5
The above sequence is looping when rolling the wheel in an anticlockwise direction. Press the jog wheel to enter the setting.
NOTE: Whenever idle for 3 seconds, the LCD will display “Addr
***
” when there is a DMX signal,
***
indicating the present DMX address. When there is no DMX signal, the projector will preset a non DMX running mode: auto, sound or manual. The LCD returns to the last menu option when operating the wheel again.
Addressing
The DMX address is defined as the first channel from which the VDPLW2300N will respond to the controller. Press the wheel and rotate to change the address. After setting the desired address, confirm by pressing the wheel again.
Light Brightness Adjustment
The LED brightness is manually adjustable. Press the wheel and rotate to display following setting options:
Manual blue*** (adjustment of the blue LEDs) Manual green*** (adjustment of the green LEDs) Manual red*** (adjustment of the red LEDs)
The adjustment value ranges from 0 ~ 255 – the higher the value, the brighter the LEDs will be. To enter these settings, press the wheel.
Non DMX Running Modes
Disconnect the device from the DMX signal first. Press the jog wheel and scroll to No DMX Auto/Sound/Manual. Press the wheel again to enter. Select your mode (Auto: auto running mode – Sound: sound activation – Manual: manual mode), press to confirm.
Chase
A chase is a sequence of different steps in a continuous loop. The VDPLW2300N allows you to select up to 8 different chases with adjustable speed and fade time.
Example: To set the fade time of chase 8, press the wheel and rotate to select Chase 8 s *** f_**. Pay attention to the position of the cursor. Scroll the wheel to switch the cursor between speed (s ***) and fade time (f **). When the cursor is flashing after the letter “f”, press the wheel and adjust the fade time of chase 8. Press again to confirm. When the cursor is flashing after the letter “s” (Chase 8 s_*** f **), press the wheel and adjust the speed of chase 8. Press again to confirm. Repeat this operation to program chases 1 ~ 7.
DMX Mode Group
The LEDs of your VDPLW2300N are evenly divided into 8 square blocks, which can be grouped. To set a group, press the jog wheel and scroll to DMX Mode 3channel/6channel. Press the wheel again to enter. Rotate the wheel to the right to select the 6-channel mode; rotate to the left to select the 3­channel mode.
DMX protocol for the 3-channel mode:
DMX Channel Function
Channel 1 0 ~ 100% dimmer RED Channel 2 0 ~ 100% dimmer GREEN Channel 3 0 ~ 100% dimmer BLUE
Page 6
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
6
DMX protocol for the 6-channel mode:
DMX Channel Function
Channel 1
0 ~ 4 no function 5 ~ 5 full on 6 ~ 247 effects
248 ~ 255 full on Channel 2 0 ~ 255 dimmer RED Channel 3 0 ~ 255 dimmer GREEN Channel 4 0 ~ 255 dimmer BLUE
Channel 5
0 ~ 4 no function
5 ~ 253 strobe from slow to fast
254 ~ 255 full on
Channel 6
0 ~ 4 no function
5 ~ 30 program 1
31 ~ 60 program 2
61 ~ 90 program 3
91 ~ 120 program 4
121 ~ 150 program 5
151 ~ 180 program 6
181 ~ 210 program 7
211 ~ 240 program 8
241 ~ 255 sound activation
Combination of Group and Channel Mode
o 8-block/3-channel mode: 1 group of 8 blocks, each block consisting of 3 channels
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 4-block/3-channel mode: 2 groups of 4 blocks, each block consisting of 3 channels, each fixture
has 6 channels
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 2-block/3-channel mode: 4 groups of 2 blocks, each block consisting of 3 channels, each fixture
has 12 channels
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o 1-block/3-channel mode: 8 groups of 1 block, each block consisting of 3 channels, each fixture
has 24 channels
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
o 8-block/6-channel mode: 1 group of 8 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture
has 6 channels
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
Page 7
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
7
o 4-block/6-channel mode: 2 groups of 4 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture
has 12 channels
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o 2-block/6-channel mode: 4 groups of 2 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture
has 24 channels
CH
19-24
CH
19-24
CH
13-18
CH
13-18
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
o 1-block/6-channel mode: 8 groups of 1 block, each block consisting of 6 channels, each fixture
has 48 channels
CH
42-48
CH
37-42
CH
31-36
CH
25-30
CH
19-24
CH
13-28
CH
7-12
CH
1-6
The channels of each group will run according to the preset channel mode (3-channel or 6-channel mode). If two or more VDPLW2300Ns are set in the same group mode and channel mode, the DMX address codes of these VDPLW2300Ns can also be set as the same code. Of course they will run all the same.
Master / Slave Running Mode
Connect two or more VDPLW2300Ns (without DMX signal) and set one or more VDPLW2300Ns into sound-activated mode (see “Non DMX Running Modes”).
NOTE: The master device will be randomly selected as one of the sound-activated fixtures. The
master device is not fixed and can switch to another sound-activated fixture at any time.
DMX512 Connection
Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLW2300N. Multiple VDPLW2300Ns can be linked through serial linking. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
DMX512 Chain with Termination
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain. Please see illustrations.
DMX Start Address Selection
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct number and read it from the display located on the base of the VDPLW2300N. You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for every device. When all devices have the same address, all the VDPLW2300Ns will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
Page 8
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
8
7. Technical specifications
power supply 230VAC/50Hz power consumption max. 55W fuse F2A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF2N) DMX connection 3-pin XLR dimensions with bracket 800 x 115 x 145mm
without bracket 800 x 115 x 80mm total weight 4.9kg max. ambient temperature 45°C max. housing temperature 60°C
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Page 9
09.11.200
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
De ga
r
uw de
a
verba
n
Om b
e
aan te
Dit to
e
gesch
o
De be
s
handl
e
De vo
e
plaats
e
Trek d
niet g
e
Kijk ni
epilep
s
Schad
e
garan
t
Mecha
3. Al
g
Raadple
e
Dit to
e
binne
Lichte
f
meeg
a
Schud
toeste
Install
stof.
Z
opper
v
Maak
h
9
eiding
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool
o
weggeworpe
n
batterijen) ni
e
terechtkome
n
recyclagepun
t
ragen, conta
c
oor uw aankoo
p
schadigd tijde
n
ligheidsin
s
Houd bu
Enkel v
o
Bescher
m
vloeisto
f
Elektro
c
Laat dit
t
U mag h zekering
antie geldt nie
t
ler zal de vera
d mee houden
.
schadiging te
v
mperatuurscho
stel valt onder
olde technicus chikbare netsp
iding.
dingskabel ma
n.
e stekker uit h
e
bruikt.
et rechtstreeks
ie.
door wijzigin
g
ie.
nische schade
v
emene ric
h
g de Vellema
n
stel is ontworp
nshuis gebrui
k
fecten zijn niet
an.
het toestel nie
t
l. eer het toestel
org voor een
m
lak.
et toestel vast
GEBR
U
v
an de Europ
e
ormatie betr
e
p het toestel o
f
, dit toestel sc
h
t bij het gewo
n
voor recyclag
e
brengen. Res
p
teer dan de p
! Lees deze h
a
s het transpor
t
tructies
iten het bereik
or gebruik bi
tegen regen,
fen.
utiegevaar.
oestel installer
et toestel niet
o
. Bestel eventu
e
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
ermijden, zet
u
mmelingen. W
a
beschermings
k
moet de elektr
i
anning mag ni
e
g niet omgeplo
o
t stopcontact (
in de lichtbron
.
en die de gebr
u
alt niet onder
d
tlijnen
®
service- en
k
en voor profes
s
en en aansluit
e
ontworpen vo
o
dooreen. Ver
m
weg van extre
m
inimumafstand
met een gesch
VDPLW
2
9
IKERSH
A
se Unie
ffende dit pr
o
de verpakking
ade kan toebr
e
e huishoudelij
k
. U moet dit to
e
ecteer de plaat
laatselijke au
t
ndleiding gron
d
, installeer het
van kinderen e
n
nnenshuis.
vochtigheid, e
x
en en onderho
u
o
penen. U mag le reserveond
e
or het negere
n
d afwijzen voo
r
het toestel be
s
cht tot het toe
s
lasse I, wat wil
sche aansluitin
t hoger zijn da
n
id of beschadi
g
trek niet aan d
e
De lichtbron k
a
iker heeft aan
g
e garantie.
waliteitsgar
a
ioneel gebruik
o
n op een wisse
l
r continue wer
k
ijd brute krac
h
e temperature
van 0,5 m tus
s
ikte veiligheids
k
300N
A
NDLEI
D
duct
geeft aan dat,
ngen aan het
m
e afval; het m
o
stel naar uw v
e
selijke milieuw
e
oriteiten bet
r
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
onbevoegden
.
treme tempera
den door een
g
geen onderdel
e
rdelen bij uw
d
van bepaalde
defecten of pr
o
t niet aan onm
tel op kamerte
m
zeggen dat he
t
g verzorgen.
de spanning i
n
d zijn. Laat u
w
kabel!) voord
a
n bij gevoelig
e
ebracht aan h
e
ntie achteraa
n
p podia, in dis
c
spanning van
2
ing: regelmati
g
t tijdens de ins
t
n (zie ‘Techni
s
en de lichtuitg
a
abel (bv. VDL
S
ING
als het na zijn l
ilieu. Gooi dit
t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
effende de ve
estel in gebrui
k
dpleeg uw dea
l
turen, stof en
o
eschoolde tech
n vervangen u
ealer.
richtlijnen in d
e
blemen die hie
iddellijk nadat
h
peratuur gek
o
toestel geaard
de specificati
e
dealer zo nodi
g
t u het toestel
mensen leide
n
t toestel vallen
deze handleidi
o's, enz. U ma
30 VAC/50 Hz.
e onderbrekin
g
allatie en de b
e
che specifica
t
ng van het toe
C7 of VDLSC
8
©Vellem
a
evenscyclus w
o
oestel (en eve
n
ecialiseerd bed
r
een lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
pspattende
icus.
itgenomen de
ze handleiding
r rechtstreeks
et werd blootg
e
men is.
moet zijn. Een
s achteraan de
een nieuwe k
a
reinigt en als u
tot een aanval
niet onder de
ng. g dit toestel en
k
en doen ze lan
diening van di
t
ies’), vochtigh
e
stel en het beli
c
).
n nv
rdt
tuele ijf
het
en
e
steld
bel
het
van
el
ger
id en
hte
Page 10
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
10
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Eigenschappen
8 individueel aanstuurbare segmenten
muziek- of DMX-sturing
DMX-sturing in 3/6/12/24/48 kanalen
stand-alone of master/slave
stralingshoek van 25°
vloeiende lineaire dimmer
8 ingebouwde programma’s (door DMX geactiveerd)
stroboscoop in elke kleur
1 ~ 50 flitsen per seconde
lcd + instellingswiel
5. Installation
a) Zekering
U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het
lichtnet.
Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties
(zie ‘Technische specificaties’). Ga als volgt te werk:
1. Verwijder de zekeringhouder onder de voedingsaansluiting achteraan het toestel.
2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing.
b) Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
6. Gebruik
Initialisatie
De initialisatie start van zodra u de VDPLW2300N aan het lichtnet koppelt. Na de initialisatie geeft het lcd-scherm “Addr
***
” weer indien er een DMX-signaal is (
***
geeft het huidige DMX-adres aan). Is er geen DMX-signaal, dan kunt u kiezen uit een gebruiksmodus zonder DMX-signaal: auto, sound of manual.
Page 11
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
11
Menu op het lcd-scherm
Draai het instellingswiel naar rechts om de volgende menuopeenvolging weer te geven:
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1­group, DMX mode 3channel/6channel.
De opeenvolging hierboven bevindt zich in een lus wanneer u het instellingswiel naar links draait. Druk op het wiel om een instellingsmenu te selecteren.
OPMERKING: Is er een DMX-signaal, dan verschijnt “Addr
***
” (
***
geeft het huidige DMX-adres aan) op het lcd-scherm na 3 seconden inactiviteit. Is er geen DMX-signaal, dan kunt u kiezen uit een gebruiksmodus zonder DMX-signaal: auto, sound of manual. Het lcd-scherm keert terug naar de laatste instelling wanneer u aan het wiel draait.
Adresseren
Het DMX-adres stelt het eerste kanaal voor waar de VDPLW2300N op de controller reageert. Druk op het wiel en draai om het adres te wijzigen. Bevestig het gekozen adres door opnieuw op het wiel te drukken.
Instellen van de helderheid
De helderheid van de leds is manueel instelbaar. Druk op het wiel en draai om volgende instellingsopties te selecteren:
Manual blue*** (instellen van de blauwe leds) Manual green*** (instellen van de groene leds) Manual red*** (instellen van de rode leds)
De instellingswaarden reiken van 0 tot 255 – hoe hoger de waarde, hoe helderder de leds. Druk op het wiel om de instellingen te wijzigen.
Gebruiksmodi zonder DMX-signaal
Ontkoppel het toestel eerst van het DMX-signaal. Druk daarna op het wiel en scroll naar No DMX Auto/Sound/Manual. Druk opnieuw om de instelling te wijzigen. Selecteer de modus (Auto: autmatische
gebruiksmodus – Sound: muziekgestuurde gebruiksmodus – Manual: manuele gebruiksmodus). Druk om te bevestigen.
Chase
Een chase is een sequentie van verscheidene stappen in een continue lus. Met de VDPLW2300N selecteert u tot 8 verschillende chases met instelbare snelheid en fadetijd. Voorbeeld: Instellen van de fadetijd voor chase 8: Druk op het wiel en selecteer Chase 8 s *** f_**. Let op de positie van de cursor. Scroll het wiel om de cursor van snelheid (s ***) naar fadetijd (f **) te schakelen. Druk op het wiel en stel de fadetijd in wanneer de cursor na “f” knippert. Druk op nieuw om te bevestigen. Staat de cursor na “s” (Chase 8 s_*** f **), druk dan op het wiel om de snelheid te wijzigen. Druk opnieuw om te bevestigen. Herhaal stappen om chases 1 ~ 7 in te stellen.
DMX-groepmodus
De leds van uw VDPLW2300N zijn opgedeeld in 8 blokken die u kunt groeperen. Om een groep op te stellen, druk op het wiel en scroll naar DMX Mode 3channel/6channel. Druk op het wiel te selecteren. Draai het wiel naar rechts om de 6-kanaals modus te selecteren; draai naar links om de 3-kanaals modus te selecteren.
Page 12
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
12
DMX-protocol voor 3-kanaals modus:
DMX-kanaal Functie
Kanaal 1 0 ~ 100% dimmer ROOD Kanaal 2 0 ~ 100% dimmer GROEN Kanaal 3 0 ~ 100% dimmer BLAUW
DMX-protocol voor 6-kanaals modus:
DMX-kanaal Functie
Kanaal 1
0 ~ 4 geen functie 5 ~ 5 volle kracht 6 ~ 247 effecten
248 ~ 255 volle kracht Kanaal 2 0 ~ 255 dimmer ROOD Kanaal 3 0 ~ 255 dimmer GROEN Kanaal 4 0 ~ 255 dimmer BLAUW
Kanaal 5
0 ~ 4 geen functie
5 ~ 253 stroboscoop van traag naar snel
254 ~ 255 volle kracht
Kanaal 6
0 ~ 4 geen functie
5 ~ 30 programma 1
31 ~ 60 programma 2
61 ~ 90 programma 3
91 ~ 120 programma 4
121 ~ 150 programma 5
151 ~ 180 programma 6
181 ~ 210 programma 7
211 ~ 240 programma 8
241 ~ 255 muzieksturing
Combinatie van groep- en kanaalmodus
o 8-blok/3-kanaals modus: 1 groep van 8 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 4-blok/3-kanaals modus: 2 groepen van 4 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel
beschikt over 6 kanalen
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 2-blok/3-kanaals modus: 4 groepen van 2 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel
beschikt over 12 kanalen
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o 1-blok/3-kanaals modus: 8 groepen van 1 blok, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel
beschikt over 24 kanalen
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
Page 13
09.11.200
o
8
b
CH
1-6
o
4
b
CH
7-12
o
2
b
CH
19-24
o
1
b
CH
42-48
De k
a
kana kunt reag
e
Mas
t
Kop
p
VDP
OP
M
DMX51
2
Sluit de
m
kant van aan elka
a
afgesche
DMX51
2
DMX-st
a
Alle DM
X
de signal signaal
v
VDPLW
2
U kunt é
é
startadr
e
Wannee
r
woorden reageren
9
-blok/6-kanaal eschikt over 6
CH
1-6
-blok/6-kanaal eschikt over 1
2
CH
7-12
-blok/6-kanaal eschikt over 2
4
CH
19-24
-blok/6-kanaal eschikt over 4
8
CH
37-42
nalen uit elke
als). Wanneer
2
u die VDPLW
2
ren.
er-slavemodus
el 2 of meer V
D
LW2300N’s in
ERKING: Het
m
muzi een
t
-aansluiting
eegeleverde
X
de mannelijke
r koppelen me
rmde kabel me
t
-keten met e
iEengeb
ein
d
rui
svan
uit
g
rtadres
-gestuurde toe
s
en. Dit digitale an de DMX con
t
300N.
n enkel starta
d
s ingeven.
u één enkel st
a
: wanneer u de
.
s modus: 1 gro kanalen
CH
1-6
s modus: 2 gro
kanalen
CH
7-12
s modus: 4 gro
kanalen
CH
13-18
s modus: 8 gro
kanalen
CH
31-36
groep zijn afha
n
of meer VDP
L
300N’s eenzel
f
PLW2300N’s
muziekgestuur
d
aster-toestel
w
ekgestuurde to
e
oestel naar he
t
LR-kabel aan d 3-pin XLR-inga
n
t behulp van e
e
XLR ingang-
e
ndweerstand
DMX eindwee
r
ruikt in een o
m
d
weerstand vo
o
. De DMX eind
w
120 van pin
ang van het la
a
tellen hebben
e
startadres is h
e
roller. Geef he
t
res gebruiken
v
rtadres instelt
,
instellingen vo
o
VDPLW
2
13
ep van 8 blokk
e
CH
1-6
ep van 4 blokk
e
CH
7-12
ep van 2 blokk
e
CH
13-18
epen van 1 blo
k
CH
25-30
kelijk van de
v
W2300N’s in
d
de DMX-adres
t
(zonder DMX-s
e modus (zie ‘
G
ordt lukraak g
stellen. Het m
a
andere oversc
h
e vrouwelijke
3
g van de VDP
L
n seriële kopp
e
n uitgangsaans
stand is aanbe
v
geving met ve
e
rkomt corrupti
e
eerstand is ni
e
2 naar 3. Deze
tste toestel in
en digitaal sta
r
t kanaalnumm
e
correcte num
m
oor een groep
zullen alle toe
s
r 1 kanaal ver
a
300N
n, elk blok bes
CH
1-6
n, elk blok bes
CH
1-6
n, elk blok bes
CH
7-12
, elk blok best
a
CH
19-24
ooraf ingesteld
ezelfde groep-
oewijzen. Uite
r
ignaal) en stel
1
ebruiksmodi
ekozen uit één
ster-toestel is
akelen.
-pin XLR-uitga
n
W2300N. U
k
ling. Gebruik d
a
luitingen.
olen als de D
M
l elektrische r
u
van het digita
ts meer dan e
e
XLR-stekker w
o
de reeks. Zie d
tadres nodig,
z
r van waarop
h
er in en lees h
toestellen of u
tellen ‘luistere
n
ndert, zullen a
taat uit 3 kanal
CH
1-6
taat uit 3 kanal
CH
1-6
taat uit 3 kanal
CH
7-12
at uit 3 kanale
CH
13-28
e kanaalmodus
en kanaalmod
u
aard zullen ze
d
of meer VDP
L
zonder DMX-
s
van de aangesl dus niet vast b
e
g van de contr
o
unt verscheide
n
arvoor een 2-
a
X-kabel vrij la
n
is (bvb. een di
s
le controlesign
a
n XLR-stekker
rdt dan aange
s
e illustraties lin
odat het juiste
et toestel “luis
t
et af op de dis
p
kunt per toest
e
’ naar hetzelfd
e
lle toestellen e
r
©Vellem
a
en, elk toestel
CH
1-6
C
1
en, elk toestel
CH
1-6
C
1
en, elk toestel
CH
1-6
C
1
n, elk toestel
CH
7-12
C
1
(3-kanaals of
6
s zijn ingestel
d
an identiek
W2300N
ignaal’).
oten
paald en kan
v
ller en de and
e
e VDPLW230
0
derige
g is of wordt
cotheek). De
al door elektri
s
met een weers
t
loten op de XL
R
ks.
toestel reagee
r
t
ert” naar het
lay onderaan u
l een nieuw
kanaal. Met a
tegelijk op
n nv
H
-6
H
-6
H
-6
H
-6
­, dan
an
re
N’s
che
and
-
t op
w
ndere
Page 14
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
14
Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
7. Technische specificaties
voeding 230 VAC/50 Hz verbruik max. 55 W zekering F2A, 250 VAC (5 x 20 mm) (ordercode FF2N) DMX-aansluiting 3-pin XLR afmetingen met beugel 800 x 115 x 145 mm
zonder beugel 800 x 115 x 80 mm gewicht 4,9 kg max. omgevingstemperatuur 45°C max. temperatuur van de behuizing 60°C
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Page 15
09.11.200
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
La ga
r
notice résult
e
Ne pa
s
domm
Cet a
p
Un te
c
La ten
notice
Le câ
b
renou
v
Débra
n
non p
a
Ne pa
s
chez c
Les d
o
garan
t
L’usur
e
3. Di
r
Se référ
e
Cet a
p
Emplo
Un eff
e
vie.
É
viter
Choisi
r
extrê
m
sortie
Fixer l
9
roduction
dents de l'Un
i
rmations env
i
Ce symbole
s
peut polluer l éventuelles) l’appareil en
q
de recyclage l’environnem
e
e questions,
c
s remercions d
. Si l’appareil a
. Contenu : 1
x
signes de
Garder
h
Usage i
n
Protége
r
projecti
o
Risque
d
Confier l
Ne jama Comma
n
antie ne s’appli
et votre reven
d
nt. brancher l’ap
p
ages, attendre
pareil ressort à hnicien qualifié
sion réseau ne
.
le d’alimentati
o
eler le câble d
cher l’appareil s le câble. regarder dire
c
ertains gens.
mmages occas
i
ie.
mécanique n
e
ectives gé
n
r à la garantie
pareil a été dé
v
yer cet apparei
l
t lumineux n’e
de secouer l’ap
un endroit où es (voir « Spé
lumière de l’ap
p
’appareil à l’aid
e
N
O
on européen
n
ronnemental
e
ur l'appareil ou 'environnemen
t
parmi les déch
e
uestion. Renv
o
local. Il convie
n
nt.
ontacter les
a
e votre achat ! été endomma
g
effet WASH, 1
sécurité
ors de la porté
e
térieur uniq
u
contre la pluie
,
ns d’eau.
’électrocutio
installation à u
is ouvrir l’appa
r
der des pièces
que pas aux do
eur déclinera t
areil après exp jusqu’à ce que la classe de pr doit établir la
c
peut pas dépas
n ne peut pas
ê
alimentation si
s’il n’est pas u
t
tement la sour
c
onnés par des
m
tombe pas so
u
érales
de service et
eloppé pour u
s
à l’intérieur
e
st pas conçu p
o
pareil et traiter
l’appareil est p
r
cifications te
c
areil et la surf
a
d’un câble de
VDPLW
2
15
TICE D
e
s importante
s
l'emballage in
d
. Ne pas jeter
u
ts municipaux
yer les équipe
m
t de respecter
utorités local
Lire la présent
e
é pendant le tr
x étrier de mo
n
des enfants e
t
ement.
l’humidité, la
p
n. n technicien qu
eil. Il n’y a auc de rechange é
v
mmages surve
n
oute responsab
osition à des v
a
l’appareil ait at
t
otection I, ce q
u
onnexion élect
r
ser la tension
m
tre replissé ou nécessaire. ilisé ou pour le
e lumineuse c
o
odifications à
s la garantie.
de qualité Ve
l
age profession
n
t connecter à u
ur une opérati
o
l’appareil avec
otégé contre l
a
hniques »). R
e
ce illuminée.
sécurité adéqu
a
300N
’EMPLO
I
concernant
c
ique que l’élim
n appareil éle
c
non sujets au t
r
ents usagés à
la réglementati
o
es pour élimi
n
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
tage et cette n
o
des personne
s
oussière, les t
e
alifié.
une pièce main
t
entuelles chez
us en négligea
ilité pour les pr
o
riations de te
m
eint la tempér
a
i implique que
ique.
entionnée dan
s
endommagé.
D
nettoyer. Tirer
mme ceci peut
l’appareil par l
e
leman® en fin
el dans des di
s
ne source de c
o
n continue. De
s
circonspection
poussière, l’h
u
specter une di
s
t (p.ex. VDLS
C
e produit
ination d’un ap
p
trique ou élect
r
i sélectif ; une
votre fourniss
e
n locale relati
v
ation.
ement avant la
l’installer et c
o
tice.
non autorisée
s
mpératures ex
enable par l’ut
i
votre revendeu
nt certaines dir
e
blèmes et les
d
pérature. Afin
d
ture ambiante
l’appareil doit
ê
les spécificati
o
emander à vot
r
la fiche pour d
é
entraîner des
c
client, ne tom
b
de cette notice
.
cothèques, de
s
urant de 230
V
pauses réguli
è
pendant l’instal
midité et des t
e
tance minimu
m
7 ou VDLSC8
©Vellem
a
areil en fin de
v
onique (et des
déchèterie trai
t
ur ou à un ser
v
e à la protecti
o
mise en servic
e
nsulter votre
.
trêmes et les
lisateur.
r
.
ctives de cett
e
éfauts qui en
’éviter des
avant de l’utilis
tre mis à la te
r
ns à la fin de
c
e revendeur d
e
brancher l'app
a
rises d’épilepsi
e
ent pas sous l
a
théâtres, etc.
CA/50 Hz.
res prolongero
lation et l’opér
a
mpératures
de 0,5 m ent
r
).
n nv
v
ie piles era
ice
n de
de
er.
re.
ette
reil ;
nt sa
tion.
e la
Page 16
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
16
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser le projecteur qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service
4. Caractéristiques
8 segments individuellement contrôlables
pilotage DMX ou par le son
mode DMX à 3/6/12/24/48 canaux
pose libre ou maître/esclave
angle de visée de 25°
gradateur linéaire fluide
8 programmes intégrés (amorçage DMX)
stroboscope dans chaque couleur
1 ~ 50 éclats par seconde
afficheur LCD + roue de paramétrage
5. Installation
a) Fusible
Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible.
Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « Spécifications techniques ») :
1. Desserrer le porte-fusible situé sous la fiche d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
2. Retirer l’ancien fusible et remplacez-le.
3. Replacer le porte-fusible dans l’appareil.
b) Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer le projecteur à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
6. Emploi
Initialisation
L’appareil démarre l’initialisation des le branchement du VDPLW2300 au réseau électrique. Ce processus terminé, le LCD affichera « Addr
***
» (
***
indiquant l’adresse DMX actuelle) lors de la présence d’un signal DMX. Le projecteur sélectionnera un mode sans signal DMX (« auto », « sound » ou « manual ») lorsqu’il n’y a pas de signal DMX.
Page 17
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
17
Menu affiché sur le LCD
Tourner la roue de paramétrage vers la droite pour afficher la séquence suivante :
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1­group, DMX mode 3channel/6channel.
La séquence ci-dessus se trouve dans une boucle lorsque l’on tourne la roue vers la gauche. Enfoncer la roue pour accéder au paramétrage.
REMARQUE : Après 3 secondes d’inactivité, « Addr
***
» (
***
indiquant l’adresse DMX actuelle) lors de la présence d’un signal DMX. Le projecteur sélectionnera un mode sans signal DMX (« auto », « sound » ou « manual ») lorsqu’il n’y a pas de signal DMX. Le LCD revient au dernier paramétrage lorsque vous actionnez la roue.
Adressage
L’adresse DMX définit le premier canal à partir duquel le VDPLW2300N réagira aux commandes du contrôleur. Enfoncer la roue et tourner pour modifier l’adresse. Confirmer l’adresse sélectionnée en enfonçant la roue.
Réglage de la luminosité
La luminosité des LED se règle de manière manuelle. Enfoncer la roue et tourner pour afficher les options suivantes :
Manual blue*** (réglage des LED bleues) Manual green*** (réglage des LED vertes) Manual red*** (réglage des LED rouges)
La luminosité a une valeur de 0 à 255 – plus la valeur est importante, plus la LED sera lumineuse. Enfoncer la roue pour accéder au paramétrage.
Mode sans signal DMX
Déconnecter d’abord le projecteur du signal DMX. Enfoncer la roue et défiler vers No DMX Auto/Sound/Manual. Renfoncer la roue pour accéder au menu. Sélectionner le mode (Auto : mode automatique – Sound : pilotage par la musique – Manual : mode manuel), enfoncer pour confirmer.
Chenille
Une chenille est une séquence de plusieurs étapes dans une boucle continue. Le VDPLW2300N permet de sélectionner jusqu’à 8 chenille différentes, tous avec vitesse et temps de fondu réglables.
Exemple : Pour déterminer le temps de fondu de la chenille 8, enfoncer la roue, tourner et sélectionner Chase 8 s *** f_**. Remarquez la position du curseur. Tourner la roue afin de déplacer le curseur entre la vitesse (s ***) et le temps de fondu (f **). Lorsque le curseur est positionné derrière le caractère « f », enfoncer la roue et régler le temps de fondu de la chenille 8. Renfoncer pour confirmer. Lorsque le curseur est positionné derrière le caractère « s » (Chase 8 s_*** f **), enfoncer la roue et régler le temps de fondu de la chenille 8. Répéter cette opération pour programmer les chenilles 1 à 7.
Groupement en mode DMX
Les LED de votre VDPLW2300N sont répartis sur 8 blocs qui peuvent être groupés. Enfoncer la roue et défiler vers DMX Mode 3channel/6channel pour programmer un groupe. Renfoncer la roue pour accéder au paramétrage. Tourner la roue vers la droite pour sélectionner le mode à 6 canaux ; tourner la roue vers la gauche pour sélectionner le mode à 3 canaux.
Page 18
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
18
Protocole DMX pour le mode à 3 canaux :
Canal DMX Fonction
Canal 1 0 ~ 100% gradateur ROUGE Canal 2 0 ~ 100% gradateur VERT Canal 3 0 ~ 100% gradateur BLEU
Protocole DMX pour le mode à 6 canaux :
Canal DMX Fonction
Canal 1
0 ~ 4 pas de fonction 5 ~ 5 pleine puissance 6 ~ 247 effets
248 ~ 255 pleine puissance Canal 2 0 ~ 255 gradateur ROUGE Canal 3 0 ~ 255 gradateur VERT Canal 4 0 ~ 255 gradateur BLEU
Canal 5
0 ~ 4 pas de fonction
5 ~ 253 stroboscope de lent à rapide
254 ~ 255 pleine puissance
Canal 6
0 ~ 4 pas de fonction
5 ~ 30 programme 1
31 ~ 60 programme 2
61 ~ 90 programme 3
91 ~ 120 programme 4
121 ~ 150 programme 5
151 ~ 180 programme 6
181 ~ 210 programme 7
211 ~ 240 programme 8
241 ~ 255 pilotage par la musique
Combinaison des modes « groupe » et « canal »
o Mode 8 blocs/3 canaux : 1 groupe de 8 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o Mode 4 blocs/3 canaux : 2 groupes de 4 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque
appareil est constitué de 6 canaux
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o Mode 2 blocs/3 canaux : 4 groupes de 2 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque
appareil est constitué de 12 canaux
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o Mode 1 bloc/3 canaux : 8 groupes de 1 bloc, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque
appareil est constitué de 24 canaux
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
Page 19
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
19
o Mode 8 blocs/6 canaux : 1 groupe de 8 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque
appareil est constitué de 6 canaux
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o Mode 4 blocs/6 canaux : 2 groupe de 4 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque
appareil est constitué de 12 canaux
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o Mode 2 blocs/6 canaux : 4 groupe de 2 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque
appareil est constitué de 24 canaux
CH
19-24
CH
19-24
CH
13-18
CH
13-18
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
o Mode 1 bloc/6 canaux : 8 groupes de 1 bloc, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque
appareil est constitué de 48 canaux
CH
42-48
CH
37-42
CH
31-36
CH
25-30
CH
19-24
CH
13-28
CH
7-12
CH
1-6
Les canaux de chaque groupe sont tributaires du mode préalablement sélectionné (mode 3 canaux ou 6 canaux). Si deux ou plus VDPLW2300N sont programmés dans le même groupe et dans le même mode, il est possible de leur attribuer la même adresse. N’oubliez pas que ces projecteurs fonctionneront de façon synchronisée.
Mode maître/esclave
Raccorder deux ou plus VDPLW2300N (sans signal DMX) et placer un ou plus VDPLW2300N en mode piloté par la musique (voir « Mode sans signal DMX »).
REMARQUE : Le projecteur maître sera sélectionné de façon arbitraire. Ce projecteur n’est donc pas
fixé et peut commuter d’un appareil à l’autre.
Connexion DMX512
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLW2300N. Il est possible de relier plusieurs VDPLW2300N à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Connexion DMX512 avec terminaison
Une terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
Adresse de départ DMX
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Page 20
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
20
7. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA/50 Hz consommation max. 55 W fusible F2A, 250 VCA (5 x 20 mm) (réf. FF2N) connexion DMX XLR 3 broches dimensions avec étrier 800 x 115 x 145 mm
sans étrier 800 x 115 x 80 mm poids 4,9 kg température ambiante max. 45°C température max. du boîtier 60°C
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Page 21
09.11.200
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tiene
Gracias
p
usarlo. S distribui
d
2. In
s
Daños
y su d
No co
n
apara
t
Este a
tierra.
Asegú
No apl
super
f
Desco
n
limpia
r
No mi
r
Los d
a
El des
g
3. No
Véase la
Este a
permi
t
Este a
para
p
No agi
Selec
c
extre
m
área il
Fije el
Famili
a
apara
t
Trans
p
Por ra
z
9
roducción
dadanos de l
a
ntes informa
c
Este símbolo dañar el me
d
doméstica; d distribuidor
o
ambiente.
dudas, conta
c
or haber comp
i el aparato ha
or. Contenido:
truccione
s
Manteng
Para el
No expo
n
tipo de
s
Riesgo
d
La instal
Nunca
a
pieza. C
o
causados por
d
istribuidor no s
e
ecte el aparat
o
o llegue a la te
m
parato pertene
c
La conexión el
é
rese de que la
t
aste el cable d
e
icie afilada. Si
e
ecte siempre
e
lo. Tire siempr
e
e directament
e
ños causados
p
aste mecánico
rmas gene
r
Garantía de s
e
parato ha sido
d
ido para el uso
parato no ha si
d
rolongar la vid
a
te el aparato.
E
ione un lugar d
as (véase “Es
p
uminada. aparato con u
n
rícese con el f
u
o. La mayoría
d
orte el aparato
ones de seguri
MA
N
Unión Europ
e
iones sobre
e
en este aparat
o
io ambiente. N
o
ebe ir a una e
m
a la unidad de
te con las au
t
rado el VDPL
W
sufrido algún d
a
1 x efecto WAS
H
de seguri
d
a el aparato lej
uso en interi
o
ga este equip
o
alpicadura o g
o
e descarga e
ación y el man
t
bra el aparato.
ntacte con su
d
escuido de las
rá responsabl
e
si ha estado e
x
peratura amb
e a la clase de
ctrica debe lle
v
ensión de red
n
alimentación
y
s necesario, pi
d
l aparato si no
del enchufe p
a
a la fuente de or modificacio
n
no está cubier
t
ales
rvicio y calid
a
iseñado para
u
en interiores
y
o diseñado pa
r
de su aparato
.
vite usar exce
s
e montaje don
d
ecificaciones
cable de segu
r
ncionamiento
d
e los daños so
n
en su embalaj
e
dad, las modifi
c
VDPLW
2
21
UAL DE
L
e
a
l medio ambi
e
o el embalaje tire este apar
a
presa especiali
reciclaje local.
oridades loca
2300N! Lea a
t
ño en el trans
p
, 1 x soporte
d
ad
os del alcance
d
res.
a lluvia, hume
teo.
léctrica.
enimiento deb
e
El usuario no
h
istribuidor si n
instrucciones d
e
de ningún dañ
puesto a gran
d
iente.
protección I, P
o
arla a cabo un
o sea mayor q
u
protéjalo cont
r
a a su distribu
va a usarlo du
r
ra desconecta
r
luz. Esto pued
e
es no autoriza
d
o por la garant
d Velleman
®
so profesional
e
y
conéctelo a u
a un uso ininte
iva fuerza dura
e el aparato n
o
). Respete una
idad (p.ej. VD
L
el aparato. Sól causados por original.
aciones no aut
300N
USUA
R
nte concerni
e
indica que, si t
i
to (ni las pilas
,
zada en recicla
j
Respete las ley
les para resid
u
entamente las
i
orte no lo inst
a
e montaje y es
t
e personas no
dad, temperat
u
n ser realizado
s
abrá de efectu
a
ecesita piezas
d
seguridad de
o u otros probl
e
es cambios de
r lo tanto, es
e
técnico cualific
a
e la tensión in
d
a posibles dañ
o
idor reemplaza
r
ante un largo
p
el cable de re
d
causar un ataq
u
as, no están c
u
ía.
al final de este
n una discote
c
na fuente de c
o
rrumpido. Intr
o
nte la instalaci
ó
esté expuesto
distancia de
m
SC7 o VDLSC
8
o personas cua un uso inadecu
orizadas del ap
a
IO
nte a este pr
o
ra las muestra
s
si las hubiera)
e. Devuelva es
t
es locales en r
e
os.
nstrucciones d
e
le y póngase e
e manual.
capacitadas y
n
ras extremas,
p
por personal
e
r el mantenimi
e recambio.
este manual in
v
mas resultant
e
temperatura.
E
sencial que el
a
do. icada en las e
s
s causados po
r
el cable de ali
m
eríodo de tiem
p
, nunca del pr
o
e epiléptico.
biertos por la
g
manual del us
u
a, un teatro, e
t
rriente CA de 2
duzca frecuent
e
n y la reparaci
ó
a polvo, hume
d
ín. 0.5m entre
).
lificadas puede
n
ado.
rato están pro
©Vellem
a
ducto
inservibles, p
o
en la basura
e aparato a su
lación con el m
l manual ante
s
n contacto con
iños.
olvo ni a ning
ú
specializado.
ento de ningun
a
alidarán su ga
r
s. spere hasta qu
e
parato esté pu
e
pecificaciones.
algún tipo de
entación.
o o antes de
pio cable.
arantía.
ario. c. Sólo está 30VCA / 50Hz.
mente una pa
u
n.
ad y temperat
u
la salida de luz
manejar este
hibidas.
n nv
drían
edio
de su
n
a
antía
el
sto a
sa
ras
y el
Page 22
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
22
Utilice sólo el VDPLW2300N para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
4. Características
es posible controlar los 8 segmentos por separado
controlado por DMX o por la música
modo DMX de 3/6/12/24/48 canales
modo autónomo (stand-alone) o maestro/esclavo
ángulo del haz 25°
dimmer lineal fluido
8 programas incorporados (activado por DMX)
estroboscopio en cada color
1 ~ 50 destellos por segundo
pantalla LCD y rueda 'jog' para un fácil control del menú
5. Instalación
a) Fusible
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones ») :
1. Desatornille el portafusibles debajo del conector de alimentación de la parte trasera del aparato.
2. Quite el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva el portafusibles en su lugar.
b) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije el VDLPW2300N con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no capacitadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación mediante el soporte de montaje y atornille los tornillos de montaje.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Un electricista debe llevar a cabo la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. No lo conecte a un dimmer.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
6. Uso
Iniciación
El aparato empieza con la iniciación en cuanto conecte el VDLPW2300N a la red eléctrica. Luego, la pantalla LCD visualizará « Addr
***
» (
***
indica la dirección DMX actual) si hay una señal DMX. El proyector seleccionará un modo sin señal DMX (« auto », « sound » o « manual ») si no hay una señal DMX.
Menú visualizado en la pantalla LCD
Gire la rueda ‘JOG’ hacia la derecha para visualizar la siguiente secuencia:
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**,
Page 23
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
23
Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1­group, DMX mode 3channel/6channel.
La secuencia (véase arriba) está en un bucle al girar la rueda hacia la izquierda. Pulse la rueda para entrar en el menú de ajustes.
NOTA: Después de 3 segundos de inactividad, « Addr
***
» (
***
indica la dirección DMX actual) se visualiza si hay una señal DMX. El proyector seleccionará un modo sin señal DMX (« auto », « sound » o « manual ») si no hay una señal DMX. La pantalla LCD vuelve al último ajuste al mover la rueda.
Dirección
La dirección DMX define el primer desde que el VDLPW2300N reaccionará a los mandos del controlador. Pulse la rueda y gire para modificar la dirección. Confirme la dirección seleccionada al pulsar la rueda.
Ajustar la luminosidad
La luminosidad de los LED se regula de manera manual. Pulse la rueda y gire para visualizar las siguientes opciones:
Manual blue*** (ajuste de los LEDs azules) Manual green*** (ajuste de los LEDs verdes) Manual red*** (ajuste de los LED rojos)
La luminosidad tiene un valor de 0 a 255 – cuanto más alto sea el valor, tanto más claro será el LED. Pulse la rueda para entrar en el menú de ajustes.
Modo in señal DMX
Primero, desconecte el proyector de la señal DMX. Pulse la rueda y muévela hacia No DMX Auto/Sound/Manual. Vuelva a pulsar la rueda para entrar en el menú. Seleccione el modo (Auto: modo automático – Sound: control por la música – Manual: modo manual). Pulse para confirmar.
Chase
Un chase es una secuencia de varios pasos en un bucle continuo. El VDLPW2300N permite seleccionar hasta 8 chases diferentes, todos con una velocidad y un tiempo de atenuado (fade) regulables. Ejemplo: Para determinar el tiempo de atenuado (fade) del chase 8, pulse la rueda, gire y seleccione Chase 8 s *** f_**. Tenga en cuenta la posición del cursor. Gire la rueda para conmutar de la velocidad (s ***) al tiempo de atenuado (f **). Si el cursor está parpadeando detrás de « f », pulse la rueda y ajuste el tiempo de atenuado del chase 8. Vuelva a pulsar para confirmar. Si el cursor está detrás de le « s » (Chase 8 s_*** f **), pulse la rueda y ajuste el tiempo de atenuado del chase 8. Repita este funcionamiento para programar los chases de 1 a 7.
Grupo en el mode DMX
Los LEDs del VDLPW2300N están divididos en 8 bloques que se pueden agrupar. Pulse la rueda y muévela hacia DMX Mode 3channel/6channel para programar un grupo. Vuelva a pulsar la rueda para entrar en el menú de ajuste. Gire la rueda hacia la derecha para seleccionar el modo de 6 canales; Gire la rueda hacia la izquierda para seleccionar el modo de 3 canales.
Protocolo DMX para el modo de 3 canales:
Canal DMX Función
Canal 1 0 ~ 100% dimmer ROJO Canal 2 0 ~ 100% dimmer VERDE Canal 3 0 ~ 100% dimmer AZUL
Page 24
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
24
Protocolo DMX para el modo de 6 canales:
Canal DMX Función
Canal 1
0 ~ 4 sin función 5 ~ 5 potencia completa 6 ~ 247 efectos
248 ~ 255 potencia completa Canal 2 0 ~ 255 dimmer ROJO Canal 3 0 ~ 255 dimmer VERDE Canal 4 0 ~ 255 dimmer AZUL
Canal 5
0 ~ 4 sin función
5 ~ 253 estroboscopio de lento a rápido
254 ~ 255 potencia completa
Canal 6
0 ~ 4 sin función
5 ~ 30 programa 1
31 ~ 60 programa 2
61 ~ 90 programa 3
91 ~ 120 programa 4
121 ~ 150 programa 5
151 ~ 180 programa 6
181 ~ 210 programa 7
211 ~ 240 programa 8
241 ~ 255 control por la música
Combinación de los modos « grupo » y « canal »
o Modo 8 bloques/3 canales: 1 grupo de 8 bloques, cada bloque consta de 3 canales
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o Modo 4 bloques/3 canales: 2 grupos de 4 bloques, cada bloque consta de 3 canales, cada
aparato consta de 6 canales
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o Modo 2 bloques/3 canales: 4 grupos de 2 bloques, cada bloque consta de 3 canales, cada
aparato consta de 12 canales
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o Modo 1 bloques/3 canales: 8 grupos de 1 bloc, cada bloque consta de 3 canales, cada aparato
consta de 24 canales
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
o Modo 8 bloques/6 canales: 1 grupo de 8 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato
consta de 6 canales
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o Modo 4 bloques/6 canales: 2 grupos de 4 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada
aparato consta de 12 canales
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
Page 25
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
25
o Modo 2 bloques/6 canales: 4 grupos de 2 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada
aparato consta de 24 canales
CH
19-24
CH
19-24
CH
13-18
CH
13-18
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
o Modo 1 bloque/6 canales: 8 grupos de 1 bloque, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato
consta de 6 canales 48 canales
CH
42-48
CH
37-42
CH
31-36
CH
25-30
CH
19-24
CH
13-28
CH
7-12
CH
1-6
Los canales de cada grupo dependen del modo previamente seleccionado (modo de 3 canales o 6 canales). Si están programados dos o más VDLPW2300N en el mismo grupo y en el mismo modo, es posible darlos la misma dirección. Tenga en cuenta que estos proyectores funcionarán de manera sincrónica.
Modo maestr0/esclava
Conecte dos o más VDLPW2300N (sin señal DMX) y ponga uno o más VDLPW2300N en el modo controlado por la música (véase « Modo sin señal DMX »).
NOTA: El proyector maestro se seleccionará de manera arbitraria. Por tanto, este proyector no
está fijado y puede conmutar de un aparato a otro.
Conexión DMX512
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDLPW2300N. Es posible conectar varios VDLPW2300N en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
Conexión DMX512 con una terminación
Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. (Véase la figura a la izquierda).
Dirección inicial DMX
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
Page 26
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
26
7. Especificaciones
alimentación 230VAC/50Hz consumo máx. 55W fusible F2A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia FF2N) conexión XLR 3 dimensiones con soporte 800 x 115 x 145mm
sin soporte 800 x 115 x 80mm peso 4.9kg temperatura ambiente máx. 45°C temperatura máx. de la caja 60°C
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Page 27
09.11.200
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda Inbetrie
b
Nichtbea resultier
e
Montage
b
2. Si
c
Bei Sc
Garan
t
Nehm
e
gebra
c
hat.
Der A
u
geerd
e
Verge
w
besch
r
Achte
n
kann.
Trenn
e
Netzs
t
Blicke
n
ausge
l
Bei Sc
Mecha
3. All
g
Siehe V
e
Diese
s
entwo 230V
A
Lichte
f
Leben
s
Verm
e
des G
e
9
führung
inwohner de
r
Umweltinfo
r
Dieses Symb Produktes n
a
Einheit (ode
r
verwendeten werden. Die
s
retourniert
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
nahme sorgfäl
t
chtung der Bed
nde Folgeschä
d
ügel und diese
herheitshi
n
Halten S
Verwen
Schütze
n
Setzen
S
Stroms
c
Lassen
S
Öffnen
S
Ersatzte
i
häden, die dur
c
ieanspruch. Fü
n Sie das Ger
ä
ht wurde. Lass
fbau des Gerä
t
t sein. Der ele
k
issern Sie sic
h
ieben in dieser
Sie darauf, da
Bei Beschädigu
n Sie das Gerä
ecker an der G
r
Sie niemals d
i
öst werden kö
n
häden verursa
c
nischer Schade
emeine Ri
lleman® Servi
Gerät wurde f
ü
rfen. Verwende
C/50Hz. fekte eignen si
c
dauer.
iden Sie Ersch
ü
rätes.
BEDI
E
Europäische
n
mationen üb
e
ol auf dem Pro
d
ch seinem Leb
e
verwendeten
B
Batterien müs
s
e Einheit muss erden. Respekt
, wenden Sie
n Kauf des VD
ig durch. Über
p
ienungsanleitu
n
en übernimmt
Anleitung.
weise
ie Kinder und
U
den Sie das G
Sie das Gerät
ie das Gerät k
e
hlaggefahr.
ie dieses Gerä
t
ie das Gerät ni le bei Ihrem F
a
h Nichtbeachtu
r daraus resulti
t nicht sofort i
n
en Sie das Ger
ä
es entspricht d
e
trische Anschl
u
, dass die anzu
Bedienungsanl
e
ss die Netzleitu
ngen soll eine
F
t bei Nichtbenu ifffläche an un
d
rekt in die Lich
t
nen.
ht durch eigen
m
n werden nicht
chtlinien
ce- und Quali
t
r den professi
o
n Sie das Gerä
t
h nicht für per
tterungen. Ver
m
VDPLW
2
27
NUNGS
Union
r dieses Prod
u
ukt oder der V
e
nszyklus der U atterien) nicht
en von einer s
p
an den Händle
r
ieren Sie die ör
sich für Ents
o
PLW2300N! L
e
rüfen Sie, ob T g verursacht
w
der Hersteller
k
nbefugte vom
G
erät nur in In
n
vor Regen und iner Flüssigkei
t
von einem Fac
cht. Es gibt kei
chhändler.
ng der Bedienu
erende Folgesc
h
Betrieb, nach
d
t solange ausg
e
r Schutzklasse
ss darf nur vo
n
schließende Ne
t
itung.
ng nicht geque
t
achkraft das K
a
tzung und vor j
ziehen Sie nie quelle da bei e
ächtige Änder
u
durch die Gara
n
ätsgarantie a
m
nellen Einsatz
a
nur in Innenr
ä
manenten Betri
eiden Sie roh
e
300N
ANLEIT
U
kt
rpackung zeig
t
mwelt Schaden
als unsortierte
s
ezialisierten Fi
r
oder ein örtlic
h
tlichen Umwelt
v
rgungsrichtli
n
sen Sie diese
B
ransportschäde
erden, erlischt
eine Haftung.
I
erät fern.
enräumen.
Feuchte, Stau
b
wie z.B. Tropf
-
hmann installie
ne zu wartend
e
ngsanleitung v
e
äden übernim
m
em es von ein
e
schaltet, bis e
s
I. Gemäß den
V
einer Fachkra
f
zspannung nic
h
scht oder durc
h
bel ersetzen.
eder Reinigung
an der Netzlei
t
mpfindlichen M
e
ngen erlischt
d
tie gedeckt.
Ende dieser
B
uf Bühnen, in
D
umen und mi
t
eb: eine regel
m
Gewalt währe
NG
an, dass die E
zufügen kann.
Hausmüll; die
ma zwecks Re
c
es Recycling-
U
orschriften.
ien an Ihre
ö
edienungsanle
i
n vorliegen. Be
der Garantiean
s
nhalt: 1 x WAS
und extremen oder Spritzwa
s
ren und warten
n Teile. Bestell
e
rursacht werd
e
t der Herstell
e
m kalten in ein
die Zimmerte
m
V
orschriften m
u
t durchgeführt
t höher ist als
scharfe Kante
vom Netz. Fas
s
ung.
nschen epilep
t
er Garantiean
s
edienungsanle
iscotheken, T
h
einer Wechsel
s
äßige Pause v
e
nd der Installat
©Vellem
a
ntsorgung dies
e
Entsorgen Sie
d
Einheit oder
ycling entsorg
t
nternehmen
rtliche Behör
d
tung vor
i Schäden, die
d
pruch. Für dar
a
H-Effekt, 1 x
Temperaturen.
ser, aus.
.
n Sie eventuel
n, erlischt der r keine Haftun
g
en warmen Ra
u
peratur erreic
ss das Gerät
w
erden.
die Netzspann
u
n beschädigt w
e
en Sie dazu d
e
ische Anfälle
pruch.
itung.
eatern, usw.
pannung von
rlängert die
ion und Bedien
u
n nv
s
ie
e.
urch
us
le
.
m
ht
ng
rden
n
ng
Page 28
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
28
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird (siehe “Technische Daten”). Sorgen Sie für einen Abstand von min. 50 cm zwischen den Lichtaustritt vom Gerät und der zu beleuchteten Oberfläche.
• Sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden.
4. Eigenschaften
Die 8 Segmente können separat gesteuert werden
musik- oder DMX-gesteuert
DMX-Modus: 3/6/12/24/48 Kanäle
Stand-Alone oder Master/Slave
Strahlungswinkel: 25°
fließender linearer Dimmer
8 eingebauten Programmen (von DMX aktiviert)
Stroboskop in jeder Farbe
1 ~ 50 Blitze pro Sekunde
LCD-Display und JOG-Rad
5. Installation
a) Sicherung
Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung.
Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe
Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Entfernen Sie den Sicherungshalter unter dem Stromversorgungsanschluss auf der Rückseite des Gerätes.
2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein.
b) Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht
über Dimmerpacks geschaltet werden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
Page 29
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
29
6. Operation
Initialisierung
Die Initialisierung startet sobald Sie den VDPLW2300N an das Lichtnetz angeschlossen haben. Nach der Initialisierung zeigt das LCD-Display “Addr
***
” an, wenn es ein DMX-Signal gibt (
***
gibt die aktuelle DMX­Adresse wieder). Wenn es kein DMX-Signal gibt, dann können Sie einen Betriebsmodus ohne DMX-Signal auswählen: ‘Auto’, ‘Sound’ oder ‘Manual’.
Das LCD-Menü
Drehen Sie das Einstellrad nach rechts, um nachfolgende Sequenz anzuzeigen:
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1­group, DMX mode 3channel/6channel.
Diese Sequenz (siehe oben) befindet sich in einer Schleife wenn Sie das Einstellrad nach links drehen. Drücken Sie das Rad, um ein Einstellungsmenü auszuwählen.
BEMERKUNG: “Addr
***
” (
***
gibt die aktuelle DMX-Adresse wieder) erscheint im LCD-Display wenn es ein DMX-Signal gibt und wenn das Gerät während 3 Sekunden nicht verwendet wird. Wenn es kein DMX-Signal gibt, dann können Sie einen Betriebsmodus ohne DMX-Signal auswählen: ‘Auto’, ‘Sound’ oder ‘Manual’. Wenn Sie das Gerät wieder verwenden, so zeigt das LCD-Display die zuletzt verwendete Menü-Option an.
Adressieren
Die DMX-Adresse ist der erste Kanal, auf den der VDPLW2300N auf den Controller reagiert. Drücken Sie das Rad und drehen Sie, um die Adresse zu ändern. Bestätigen Sie die ausgewählte Adresse indem Sie das Rad erneut drücken.
Die Helligkeit einstellen
Die Helligkeit der LEDs ist manuell einstellbar. Drücken Sie das Rad und drehen Sie, um folgende Einstellungsoptionen auszuwählen:
Manual blue*** (Einstellen der blauen LEDs) Manual green*** (Einstellen der grünen LEDs) Manual red*** (Einstellen der roten LEDs)
Die Einstellungswerte reichen von 0 bis 255 – je höher der Wert ist, desto heller werden die LEDs. Drücken Sie das Rad, um die Einstellungen zu ändern.
Betriebsmodi ohne DMX-Signal
Trennen Sie das Gerät zuerst vom DMX-Signal. Drücken Sie danach das Rad und rollen Sie zu No DMX Auto/Sound/Manual. Drücken Sie erneut, um die Einstellung zu ändern. Wählen Sie den Modus (Auto:
automatischer Betriebsmodus – Sound: musikgesteuerter Betriebsmodus – Manual: manueller Betriebsmodus). Drücken Sie zum Bestätigen.
Chase
Chase ist eine Sequenz verschiedener Schritte in einer kontinuierlichen Schleife. Mit dem VDPLW2300N wählen Sie bis zu 8 verschiedene Chases mit einstellbarer Geschwindigkeit und Fade­Zeit.
Beispiel: Einstellen der Fade-Zeit für Chase 8: Drücken Sie das Rad und wählen Sie Chase 8 s *** f_**. Beachten Sie die Position des Cursors. Rollen Sie das Rad, um zwischen Geschwindigkeit (s ***) und Fade-Zeit (f **) zu schalten. Drücken Sie das Rad und stellen Sie die Fade-Zeit ein wenn der Cursor nach “f” blinkt. Drücken Sie wieder, um zu bestätigen. Steht der Cursor nach “s” (Chase 8 s_*** f **), drücken Sie dann das Rad, ou die Geschwindigkeit zu ändern. Drücken Sie aufs Neue, um die Wahl zu bestätigen. Wiederholen Sie Schritte, um Chases 1 ~ 7 einzustellen.
Page 30
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
30
DMX-Gruppenmodus
Die LEDs des VDPLW2300N wurden über 8 Flächen, die Sie gruppieren können, verteilt. Um eine Gruppe zu bilden, drücken Sie das Rad und rollen Sie zu DMX Mode 3channel/6channel. Drücken Sie das Rad zum Selektieren. Drehen Sie das Rad nach rechts, um den 6-Kanal-Modus auszuwählen; Drehen Sie das Rad nach links, um den 3-Kanal-Modus auszuwählen.
DMX-Protokoll für 3-Kanal-Modus:
DMX-Kanal Funktion
Kanal 1 0 ~ 100% Dimmer ROT Kanal 2 0 ~ 100% Dimmer GRÜN Kanal 3 0 ~ 100% Dimmer BLAU
DMX-Protokoll für 6-Kanal-Modus:
DMX-Kanal Funktion
Kanal 1
0 ~ 4 ohne Funktion 5 ~ 5 max. Leistung 6 ~ 247 Effekte
248 ~ 255 max. Leistung Kanal 2 0 ~ 255 Dimmer ROT Kanal 3 0 ~ 255 Dimmer GRÜN Kanal 4 0 ~ 255 Dimmer BLAU
Kanal 5
0 ~ 4 ohne Funktion
5 ~ 253 Stroboskop von schnell bis langsam
254 ~ 255 max. Leistung
Kanal 6
0 ~ 4 ohne Funktion
5 ~ 30 Programm 1
31 ~ 60 Programm 2
61 ~ 90 Programm 3
Kanal 6
91 ~ 120 Programm 4
121 ~ 150 Programm 5
151 ~ 180 Programm 6
181 ~ 210 Programm 7
211 ~ 240 Programm 8
241 ~ 255 musikgesteuerte Modus
Kombination von Gruppen- und Kanalmodus
o 8-Flächen/3-Kanal-Modus: 1 Gruppe von 8 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 4-Flächen/3-Kanal-Modus: 2 Gruppen von 4 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen, jedes
Gerät verfügt über 6 Kanäle
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 2-Flächen/3-Kanal-Modus: 4 Gruppen von 2 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen, jedes
Gerät verfügt über 12 Kanäle
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
Page 31
09.11.200
o
1
G
CH
22-24
o
8
G
CH
1-6
o
4
G
CH
7-12
o
2
G
CH
19-24
o
1
G
CH
42-48
Die
K
abhä dan
n
funk
t
Mas
t
Verb
VDP
BEM
DMX51
2
Verbinde
VDPLW
2
zweipoli
g
DMX-51
DMX-St
a
Jedes G
e
das richt
i
auf den
d
lesen Si
e
9
-Fläche/3-Kan
a
erät verfügt ü
b
CH
19-21
-Flächen/6-Ka
n
erät verfügt ü
b
CH
1-6
-Flächen/6-Ka
n
erät verfügt ü
b
CH
7-12
-Flächen/6-Ka
n
erät verfügt ü
b
CH
19-24
-Fläche/6-Kan
a
erät verfügt ü
b
CH
37-42
anäle aus jede
ngig. Wenn 2 o
können Sie di
e
ionieren alle G
e
er-Slavemodus
inden Sie 2 od
e
LW2300Ns in
d
ERKUNG: Das
musi dem
-Anschlüsse
n Sie ein XL
R
-
K
300N. Sie kö
n
en geschirmte
n
2-Kette mit A
b
E
ü v d n
D
S
rtadresse
rät muss eine
s
ge Gerät auf di
er Projektor a
u
sie vom Displ
a
l-Modus: 8 Gr
u
er 24 Kanäle
CH
16-18
al-Modus: 1 G
r
er 6 Kanäle
CH
1-6
al-Modus: 2 G
r
er 12 Kanäle
CH
7-12
al-Modus: 4 G
r
er 24 Kanäle
CH
13-18
l-Modus: 8 Gr
u
er 48 Kanäle
CH
31-36
r Gruppe sind
v
der mehr VDP
L
VDPLW2300
N
räte dann syn
c
r mehr VDPL
W
en musikgest
e
Master-Gerät
w
kgesteuerten
G
einen Gerät na
abel mit dem
X
nen mehrere
V
Kabel und mit
schlusswide
r
s empfiehlt sic
h
berbrücken mu erwendet wird
(
igitalen Kontrol ur ein XL
R
-Ste
c
ieser XLR-Stec
k
iehe Abbildung
eparate DMX-
S
e richtigen Kon
f Signale vom
D
y auf dem Fuß
VDPLW
2
31
ppen von 1 Flä
CH
13-15
uppe von 8 Flä
CH
1-6
uppen von 4 Fl
CH
7-12
uppen von 2 Fl
CH
13-18
ppen von 1 Flä
CH
25-30
om im Voraus
e
W2300Ns im
s
s auf dieselbe
hron.
2300Ns (ohn
e
uerten Modus (
ird auf gut Glü
c
eräte. Das Mas
t
ch dem andere
n
LR-Ausgang d
e
DPLW2300N i
XLR Ein- und
A
stand
eine DMX-Ter
m
ss oder in eine
r
z.B. Diskothek
)
lesignals durch
ker mit einem
W
er wird dann i
n
links.
tartadresse ha
b
trollesignale re
a
MX-Controller
des VDPLW23
0
300N
che, jede Fläch
e
CH
10-12
chen, jede Fläc
h
CH
1-6
ächen, jede Flä
CH
1-6
ächen, jede Flä
CH
7-12
che, jede Fläch
e
CH
19-24
ingestellten K
a
elben Gruppe-
DMX-Adresse
d
DMX-Signal) u siehe “Betrieb
s
k ausgewählt
a
ter
-Gerät ist al
s
umschalten.
s Controllers u
n
n Serie verbind
usgangsverbin
d
inierung wen
n
Umgebung mi
t
. Die Terminie
r
elektrisches G
e
W
iderstand vo
n
den XLR-Aus
g
en wenn ein D
M
giert. Die digit
a
reagiert. Gebe
n
0
0N.
besteht aus 3
CH
7-9
e besteht aus
CH
1-6
che besteht au
s
CH
1-6
che besteht au
s
CH
7-12
besteht aus 6
CH
13-28
nalmodus (3-K
a
und Kanalmod
u
efinieren. selb
s
nd stellen Sie
1
modi ohne D
M
us einem der a o nicht fest be
s
d den XLR-Ein
g
en. Die Verbin
d
ung erfolgen.
das DMX-Kab
e
vielem elektri
s
ung verhindert räusch. Die D
M
120 zwische
n
ang am letzten
X-Signal ver
w
le Startadress
e
Sie diese Sta
r
©Vellem
a
Kanälen, jede
s
CH
4-6
C
1
6 Kanälen, jed
e
CH
1-6
C
1
6 Kanälen, je
d
CH
1-6
C
1
6 Kanälen, je
d
CH
1-6
C
1
Kanälen, jede
s
CH
7-12
C
1
nal oder 6-Ka
n
s eingestellt si
tverständlich
oder mehrere
X-Signal”).
ngeschlossene
n
timmt und kan
ang des
ung muss mit
e
l eine große Di
s
chen Geräusch
Korruption de
s
X-Terminierun
g
Pol 2 und Pol
Gerät gesteck
t
endet wird, da
m
ist der erste
K
tadresse ein un
n nv
H
-3
s
H
-6
es
H
-6
es
H
-6
H
-6
al)
nd,
n von
inem
tanz
ist
3. .
it
anal,
d
Page 32
VDPLW2300N
09.11.2009 ©Velleman nv
32
Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse eingeben. Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle. Definieren Sie mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert.
7. Technische Daten
Stromversorgung 230VAC/50Hz Verbrauch max. 55W Sicherung F2A, 250VAC (5 x 20mm) (Art.-Nr. FF2N) DMX-Anschluss 3-pin XLR Abmessungen mit Montagebügel 800 x 115 x 145mm
ohne Montagebügel 800 x 115 x 80mm Gewicht 4.9kg max. Umgebungstemperatur 45°C max. Temperatur Gehäuse 60°C
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Page 33
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
Page 34
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...