Velleman VDPLS2701 User Manual [en, de, es, fr]

P
E
T
L
H
M
E
A
N
0
P
T
O
C
D
A
C
-
-
F
A
m
W
x
x
E
VD
PRO L PLAT SPOT FOCO FLAC
LS27
D FLAT S
E LEDSPO
ED PLAT -
LED PLAN
ER LED-S
1
OT PROJE
- ZWART
NOIR - 27
- NEGRO
HEINWER
TOR - BL
270 x 10
0 x 10 mm
270 x 10 ER - SCH
CK - 270 mm LEDS LED
m LEDs
ARZ- 270
10 mm LE
10mm L
Ds
Ds
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
3 7
1
1
1
5
1
9
VDPLS2701
terminator
eindweerstand
résistance de terminaison
terminación
Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
21.04.2010 ©Velleman nv
2
t
s
n
u
e
f
e
s
c
n
a
d
s
g
t
E
t
t
p
u
Q
n
c
a
s
a
d
d
o
e
e
r
s
e
e
S
o
a
n
t
y
y
r
r
i
c
n
e
n
t
d
s
p
m
d
l
I
n
c
b
h
,
a
s
m
o
a
d
r
e
s
i
2
A
d
T
i
c
c
n
c
V
u
o
a
x
u
u
o
s
e
t
s
p
e
o
a
T
r
a
c
w
g
e
t
S
s
k
g
u
c
e
o
e
r
r
d
h
i
a
p
m
a
w
o
u
t
w
a
h
r
.
e
u
s
u
a
e
e
1. In
To all re Importa
If in dou
Thank yo the devic
2. Sa
roduction
idents of the
t environmen
This symbol on harm the enviro be taken to a s a local recycling
bt, contact yo
for choosing H was damaged i
ety Instru
uropean Unio al information
he device or th nment. Do not d ecialized compa service. Respec
r local waste
Power™! Please transit, don't in
tions
VDPLS
USER M
about this pro
package indicat ispose of the uni
y for recycling.
the local enviro
isposal author
read the manual
tall or use it and
701
NUAL
uct
es that disposal t (or batteries)
his device shou
nmental rules.
ties.
thoroughly befo
contact your de
f the device aft
s unsorted muni
ld be returned t
e bringing this d
ler.
r its lifecycle co
cipal waste; it s
your distributo
vice into service
uld
ould
or to
If
This d person
Make
Do not
Respe
Use an
Do not
3. Ge
Refer to t
Famili unqual
All mo device
Only u lamp e
Dama will no
A quali
Do not
device
21.04.201
Be very c electrosho
Always di activities
Keep this
Caution:
There are n and/or spar
vice falls under
carry out the el
ure that the ava
crimp the powe
t a minimum di
appropriate saf
stare directly at
eral Guid
he Velleman®
rise yourself wit
ified people. An
ifications of the
is not covered b
e the device fo
xplosion, crash,
e caused by dis
accept respons
fied technician s
switch the devi
against damage
0
Indo
Keep t clear openi
Protec
reful during the
cks.
connect mains
re performed. H
evice away fro
evice heats up
user-serviceab parts.
protection class
ctric connectio
ilable voltage do
cord and prote
tance of 0.5 m
ty cable to fix t
the light source
lines
ervice and Qu
r use only. Kee
his device away
t all times. For gs.
this device fro
h the functions
damage that m
device are forbi
the warranty. its intended pu etc. Using the d
egard of certain bility for any en
hould install and
e on immediatel
by leaving it sw
installation: tou
ower when devi andle the power
children and u
uring use.
e parts inside th
. It is therefore . es not exceed th
t it against dam
etween the devi
e device (e.g.
as this may ca
lity Warranty
p this device aw
from dust and e ufficient air circ
shocks and ab
f the device bef
y occur will mo
den for safety r
pose. All other u
vice in an unau guidelines in thi uing defects or
service this dev y after it has be
tched off until it
3
hing live wires
e not in use or
cord by the plu
authorized user
e device. Refer t
essential that th
e voltage stated age. Have an au
e’s light output
DLSC7 or VDL
se epileptic seiz
n the last page
y form rain, mo
treme heat. Ma
lation, leave at l
se. Avoid brute
re actually usin t probably be d
asons. Damage
ses may lead to
horised way will
manual is not
roblems.
ice.
n exposed to ch
has reached roo
an cause life-th
hen servicing o
only.
s.
o an authorized
device be eart
in the specificat
horised dealer r
and any illumin C8). ure in sensitive
of this manual.
isture, splashing
e sure the venti
east 1” (± 2.5 c
force when oper
it. Do not allo e to unprofessi
caused by user
short circuits, b
void the warran
overed by the
anges in temper m temperature.
eatening
maintenance
ealer for servic
ed. Have a qual
ons of this man
eplace it if nece
ted surface.
eople.
and dripping liq
lation openings
) in front of th
ting the device.
operation by
nal use of the d
modifications to
rns, electroshoc
y.
arranty and the
ature. Protect th
©Vellem
ified
al.
sary.
ids.
re
vice.
the
ks,
dealer
e
n nv
VDPLS2701
T
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLS2701 can be used indoor (< 35°C, < 75%RH) with an alternating current of 90-250 VAC~50-60 Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
short double bracket, can be used as floor projector
fanless cooling
stand-alone, master/slave or sound control
DMX-controlled via 5 channels for smooth RGB colour mixing with dimmer and shutter on separate channel
blue LED display for easy menu setup (auto-off function)
• optional handheld RGB controller: VDPLC010
5. Getting Started
Choosing a Mounting Location
The VDPLS2701 has been designed for indoor environments at temperatures up to 35°C. For proper operation, the unit must be operated with an unobstructed air convection to its metal housing.
Do not:
Operate the spot in environments with an ambient temperature higher than 35°C and a relative humidity
higher than 75%.
Operate the spot in a closed environment smaller than 10 m³ unless forced air convection is provided.
Secure Mounting
Risk of injury. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits,
determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper
The VDPLS2701 is designed to be mounted on the floor or on a gantry.
Have the spot installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the spot for 1 hour without
deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the spot when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the spot once a year and once before you bring it into service.
Install the spot in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the spot.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the spot to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
Connection to the AC Power Supply
Simply insert the supplied AC power cord into the power input [8] and insert the power plug into a suitable wall outlet.
DMX Connection
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input [5] of the VDPLS2701. Multiple VDPLS2701s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket [6] of the last device in the chain.
installation may result in injuries.
he AC socket providing power to the VDPLS2701 must be properly and separately earthed. Do not use any other AC cords than the one provided or any other AC cord not authorized by the manufacturer.
21.04.2010 ©Velleman nv
4
VDPLS2701
f
6. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 MODE selection button 5 DMX input 2 UP button 6 DMX output 3 DOWN button 7 power output 4 display 8 power input
7. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
The VDPLS2701 can work stand-alone with fixed colour output or controlled by an external DMX-controller (not incl.).
The VDPLS2701 in master mode generates DMX values on the DMX output [6]. Linked devices will follow the behaviour of the master when they are placed in slave mode.
a) Colour mode “C” (master)
Press the MODE selection button [1] until the first digit of display [4] shows “C”.
Use the UP [2] or DOWN button [3] to select all-off or one of the twelve preset colours (see table below).
C 0 all of C 1 red C 8 orange C 2 green C 9 marine C 3 blue C10 frog C 4 yellow C11 lavender C 5 pink C12 candy C 6 turquoise C13 white
The selected setting is automatically stored in memory.
b) Slave mode “SLA”
Press the MODE selection button [1] until the display [4] shows “SLA”. This sets the unit’s DMX channel to
001.
While a DMX signal is received, an LED on the lower right will be on.
Slave mode can also be used fro remotely controlling the unit if no specific DMX address is required and
channels 001~003 can be used as default.
c) DMX mode “d”
Press the MODE selection button [1] until the display [4] shows “d”. After a few seconds, the display will show the DMX starting address.
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In case of the 5-channel VDPLS2701, you will have to set the start address of the first unit to 001 (CH1~4), the second unit to 006 (1 + 5) (CH5~8), the third to 011 (6 + 5) (CH9~12), and so on.
Use the UP [2] or DOWN button [3] to select a DMX starting address. After selecting, it takes ± 3 seconds before the address becomes active. The display shows alternately the address and “d”.
The selected address is automatically stored in memory.
While a DMX-signal is received, an LED on the lower right will be on.
• The unit receives DMX values in a packet of 5 channels and mirrors this data on the DMX output [6]:
DMX channel Value Range Function
CH1 000-255 red (Out1 level) CH2 000-255 green (Out2 level) CH3 000-255 blue (Out3 level) CH4 0-100 dimmer
21.04.2010 ©Velleman nv
CH5 0-100 shutter
C 7 lime
5
VDPLS2701
d) Display ON/OFF
When the display does not detect user inputs for ± 25 seconds, it will automatically switch off.
To switch it on again, press any button (settings are not affected).
e) Key lock
Pressing and holding the MODE button [1] for more than 3 seconds will lock all buttons ([1], [2] and [3]). The display shows alternately the current mode and “LOC”.
Press and hold the MODE button [1] again for more than 3 seconds to unlock the buttons.
f) Switch-on status
The device always returns to the mode/status it was in when it was switched off. However, all DMX values are cleared at power-off.
g) DMX signal loss
The device will retain the status it was in before signal loss.
8. Maintenance
This unit does not need regular maintenance. The internal circuit is protected by a 250 V/2 A, 5 x 20 mm fuse. Replace a faulty fuse by a fuse of the exact specifications. Wipe the projector regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. There are no user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary.
9. Technical Specifications
power supply 90-250 VAC~50-60 Hz power consumption 24 W LEDs 270 x 10 mm (72 x red, 126 x green, 72 x blue) DMX channels 5 beam angle 20° dimensions 287 x 277.5 x 68 mm weight 2.6 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
21.04.2010 ©Velleman nv
6
j
r
o
g
i
c
s
e
e
o
h
e
s
g
g
e
i
b
w
v
a
r
d
c
e
s
k
k
e
t
e
e
t
n
m
m
n
h
e
e
e
v
k
c
v
k
U
e
e
e
h
a
r
a
c
e
n
h
5
e
e
w
k
n
k
e
z
e
r
2
A
t
f
n
v
v
t
o
n
t
n
h
o
g
w
h
e
b
e
s
e
b
t
o
k
n
r
D
e
e
n
e
o
v
t
s
e
o
n
e
e
u
e
.
s
o
n
e
r
e
k
r
m
a
e
t
b
e
g
e
p
e
t
e
n
e
a
n
s
o
e
a
e
e
n
d
VDPLS
701
1. Inl
Aan alle Belangri
Hebt u v
Dank u v beschadi
2. Ve
Dit toe techni
De be
De vo
plaats
Zorg v
Maak
Kijk ni
epilep
3. Al
Raadplee
Leer e toestel
Om ve aange
Gebrui brand
De gar zal de
21.04.201
eiding
ingezetenen v
ke milieu-info
Dit symbool op weggeworpen, batterijen) niet terechtkomen v brengen. Respe
agen, contact
or uw aankoop! d tijdens het tra
ligheidsin
Wees voorzi elektroshoc
Trek de ste het niet geb
Houd dit to
Let op: dit
Er zijn geen reserveond
stel valt onder b
us moet de elek
chikbare netspa
dingskabel mag
n.
or een minimu
et toestel vast
t rechtstreeks i
ie.
emene ric
de Velleman
Gebrui
rst de functies
niet gebruiken.
ligheidsredenen
racht valt niet o
k het toestel en
onden, elektris
antie geldt niet
0
vloeist
Besch gerak
Besch
erantwoordelij
GEBR
n de Europes matie betreff
het toestel of de
it toestel schad
bij het gewone
oor recyclage. U
teer de plaatsel
er dan de pla
Lees deze handl
nsport, installee
tructies
chtig bij de inst
s te vermijden.
ker uit het stop
ruikt.
stel uit de buurt
oestel wordt ze
door de gebruik
rdelen, contacte
schermingsklas
rische aansluiti
ning mag niet
niet beschadigd
afstand van 0, et een geschikt
de lichtbron. D
tlijnen
®
service- en k
k het toestel en offen.
rm tegen stof e
n. Voorzie een r
rm tegen schok
an het toestel k
Meestal is besch
mag u geen wij
nder de garanti
el waarvoor het
he schokken, en
oor schade doo
heid afwijzen vo
IKERSH
Unie nde dit produc
verpakking gee
kan toebrenge
uishoudelijke af
moet dit toestel
ijke milieuwetge
tselijke autori
eiding grondig v
het dan niet en
llatie: raak gee
ontact (trek nie
van kinderen e
r warm tijdens
er vervangbare
er uw dealer.
se I, wat wil zeg
g verzorgen. oger zijn dan de zijn of ingekort
m tussen de lic
veiligheidskab lichtbron kan
aliteitsgaranti
el binnenshui
extreme hitte.
uimte van minst
en en vermijd
nnen voor u he
adiging het gev
igingen aanbren . gemaakt is. And z. Bij onoordeel
het negeren va
or defecten of p
7
NDLEI
t aan dat, als h
aan het milieu. al; het moet bij
naar uw verdel
ing.
eiten betreffe
or u het toestel
raadpleeg uw d
kabels aan die
aan de kabel!)
onbevoegden.
et gebruik.
nderdelen in dit
en dat het toes
spanning in de
orden. Laat uw
tuitgang van h
l (bv. VDLSC7
ij gevoelige me
achteraan dez
. Bescherm teg
Zorg dat de verl
ns 2,5 cm tuss
rute kracht tijde
gaat gebruiken lg van onprofes
gen. Schade do
ere toepassinge
undig gebruik v
bepaalde richtl
oblemen die hie
ING
t na zijn levensc Gooi dit toestel een gespecialis
r of naar een lo
d de verwijde
in gebruik nee
aler.
nder stroom st
oordat u het to
toestel. Voor on
el geaard moet
pecificaties ach
dealer zo nodig
t toestel en het
f VDLSC8).
sen leiden tot e
handleiding.
n regen, vochti
chtingsopening
n het toestel en
ns de bediening.
Ongeschoolde ioneel gebruik. r wijzigingen di
kunnen leiden rvalt de garanti
ijnen in deze ha
rechtstreeks v
yclus wordt (en eventuele
erd bedrijf aal recyclagepu
ing.
t. Werd het toe
an om dodelijke
stel reinigt en a
derhoud of
zijn. Een gescho
eraan de handle
een nieuwe kab
elichte oppervl
n aanval van
heid en opspatt
n niet verstopt
elk ander object
ersonen mogen
de gebruiker h
ot kortsluitinge
.
dleiding en uw
rband mee houd
©Vellem
t
tel
ls u
lde
iding.
l
k
nde
.
dit
eft
,
ealer
en.
n nv
VDPLS2701
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken (<35°C, <75%RH). Sluit aan op 90-250 VAC~50-60 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
korte dubbele beugel, ook geschikt als vloerprojector
koeling zonder ventilator
stand-alone, master-slave of muziekgestuurd
DMX-gestuurd via 5 kanalen voor een vlotte RGB kleurenmenging met dimmer en sluiter op een afzonderlijk
kanaal
gemakkelijk in te stellen via leddisplay met blauwe achtergrondverlichting (automatische uitschakeling)
• optionele RGB-controller: VDPLC010
5. Voorbereiding
Keuze van de montageplaats
De VDPLS2701 werd ontworpen voor gebruik binnenshuis aan temperaturen lager dan 35°C. Voorzie een aangepaste ventilatie en richt deze naar de metalen behuizing van de spot.
Het is niet aan te raden om:
De spot te gebruiken in een omgeving met een omgevingstemperatuur hoger dan 35°C en een relatieve
vochtigheid hoger dan 75%.
De spot te gebruiken in een ruimte kleiner dan 10 m³ tenzij er ventilatie is voorzien.
Montage
Gevaar voor verwondingen. Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit
toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte
Monteer de VDPLS2701 op de vloer of op een stelling.
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
Aansluiting op het voedingsnet
Steek de voedingskabel in de voedingsingang [8] en steek de stekker in het stopcontact.
DMX-aansluiting
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller (niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang [5] van de VDPLS2701. U kunt verscheidene VDPLS2701’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
montage kan leiden tot verwondingen.
Koppel de spot aan een afzonderlijk geaard stopcontact. Gebruik geen andere voedingskabel dan deze meegeleverd met de spot of een voedingskabel dat niet door de fabrikant werd goedgekeurd.
21.04.2010 ©Velleman nv
8
VDPLS2701
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang [6] van het laatste toestel in de reeks.
6. Omschrijving
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
1 MODE-knop 5 DMX-ingang 2 UP-knop 6 DMX-uitgang 3 DOWN-knop 7 voedingsuitgang 4 display 8 voedingsingang
7. Gebruik
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
U kunt de VDPLS2701 alleenstaand gebruiken met een vaste kleur of de kleur selecteren met behulp van een externe DMX-controller (niet meegeleverd).
De VDPLS2701 zal in mastersturing de DMX-waarden op de DMX-uitgang [6] genereren. Elk gekoppeld slavetoestel zal dan het patroon van het mastertoestel volgen.
a) Kleurenmodus ‘C’ (mastersturing)
Druk op MODE [1] tot het eerste cijfer van de display [4] een ‘C’ weergeeft.
Selecteer nu met UP [2] of DOWN [3] een van presetkleuren (zie tabel hieronder):
C 0 alles uit C 7 lichtgroen C 1 rood C 8 oranje C 2 groen C 9 marineblauw C 3 blauw C10 cyaan C 4 geel C11 lavendel C 5 roze C12 magenta C 6 turkoois C13 wit
De geselecteerde kleur wordt automatisch in het geheugen opgeslagen.
b) Slavesturing ‘SLA’
Druk op MODE [1] tot de display [4]SLA’ weergeeft. Hiermee wordt DMX-kanaal 001 ingeschakeld.
De led rechtsonder licht op tijdens de ontvangst van een DMX-signaal.
U kunt de slavesturing ook gebruiken voor het op afstand aansturen van de projector. Deze functie hoeft geen
DMX-adres. Gebruik hiervoor kanalen 001~003.
c) DMX-sturing ‘d’
Druk op MODE [1] tot de display [4]d’ weergeeft. Na enkele seconden geeft het lcd-scherm het DMX-adres weer.
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
In het geval van de 5-kanaals VDPLS2701, zult u het startadres van het eerste toestel op 001 (CH1~4) moeten instellen, van het tweede toestel op 006 (1 + 5) (CH5~8), van het derde op 011 (6 + 5) (CH9~12), enz.
Selecteer met UP [2] of DOWN [3] een DMX-adres. Het lcd-scherm geeft beurtelings het DMX-adres en ‘d’ weer.
Het geselecteerde adres wordt automatisch in het geheugen opgeslagen.
De led rechtsonder licht op tijdens de ontvangst van een DMX-signaal.
De projector ontvangt de DMX-waarden in clusters van 5 kanalen die ook op de DMX-uitgang beschikbaar zijn
[6]:
21.04.2010 ©Velleman nv
9
VDPLS2701
DMX-kanaal Waarde Functie
CH1 000-255 rood (Out1 level) CH2 000-255 groen (Out2 level) CH3 000-255 blauw (Out3 level) CH4 0-100 dimmer CH5 0-100 sluiter
d) Display in-/uitschakelen
Bij een afwezigheid van een signaal op de ingangen gedurende ± 25 s zal het lcd-scherm automatisch uitschakelen.
Druk op een toets om het lcd-scherm opnieuw in te schakelen.
e) Toetsvergrendeling
Houd MODE [1] ingedrukt om alle toetsen ([1], [2] en [3]) te vergrendelen. Het lcd-scherm geeft beurtelings de geselecteerde functie en ‘LOC’ weer.
Houd MODE [1] ingedrukt om de toetsen opnieuw te ontgrendelen.
f) Uitschakeling
De projector slaat de geselecteerde functie op na uitschakeling maar wist alle DMX-signalen.
g) Signaalverlies
De functie wordt opgeslagen zodat de projector na een signaalverlies opnieuw gebruikt kan worden.
8. Onderhoud
Dit toestel hoeft geen regelmatig onderhoud. Het interne circuit is beveiligd door een interne zekering van 250 V/2 A, 5 x 20 mm. Vervang een defecte zekering door een exemplaar met dezelfde eigenschappen. Maak de spot regelmatig schoon met een vochtige, niet-pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solventen. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer
9. Technische specificaties
voeding 90-250 VAC~50-60 Hz verbruik 24 W leds 270 x 10 mm (72 x rood, 126 x groen, 72 x blauw) DMX-kanalen 5 stralingshoek 20° afmetingen 287 x 277,5 x 68 mm gewicht 2,6 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
21.04.2010 ©Velleman nv
10
t
d
r
e
s
.
n
p
c
s
l
e
c
s
r
r
m
u
m
c
a
r
o
t
t
n
u
a
e
e
n
d
r
t
a
t
f
i
a
s
u
e
O
i
m
o
é
o
e
p
a
s
o
e
x
r
e
5
c
e
s
a
e
o
d
r
e
n
m
s
2
é
s
r
p
t
p
n
n
a
m
p
m
n
c
v
n
â
u
a
g
e
p
I
o
n
h
r
v
n
n
t
s
.
e
e
p
s
n
p
u
a
o
e
o
e
p
a
d
r
n
e
e
o
i
a
e
a
d
5
r
s
t
s
é
a
s
u
t
v
s
1. In
Aux rési Des info
En cas d
Nous vou l’appareil
2. Co
roduction
ents de l'Unio
mations envir
Ce symbole sur polluer l'environ parmi les déche Renvoyer les éq respecter la rég
questions, co
remercions de
Si l’appareil a é
signes de
N
n européenne
nnementales
l'appareil ou l'e
nement. Ne pas
s municipaux n
uipements usag
lementation loca
ntacter les aut
votre achat ! Lir té endommagé
sécurité
VDPLS
TICE D
mportantes co
ballage indique
jeter un apparei
n sujets au tri s s à votre fourni
le relative à la p
rités locales
la présente no
endant le trans
701
’EMPLO
ncernant ce pr
que l’éliminatio
l électrique ou él
lectif ; une déc seur ou à un se otection de l’en
our éliminatio
ice attentiveme
ort, ne pas l’ins
duit
d’un appareil e
ectronique (et d
èterie traitera l’
vice de recyclag
ironnement.
.
t avant la mise aller et consulte
fin de vie peut
s piles éventuel
appareil en ques
e local. Il convie
n service de
r votre revendeu
les)
tion.
nt de
r.
Cet ap techni
La ten
Le câb
le câbl
Respe
Fixer l’
Ne pa
certain
3. Di
Se référe
Se fa non q
Toute par le
N’utilis électro
La gar votre
21.04.201
Être pruden mortels.
Débrancher l'appareil ;
Garder hors
Attention :
Il n’y a auc chez votre r
areil ressort à l
ien qualifié doit
ion réseau ne p
e d’alimentation
d’alimentation
ter une distance
appareil à l’aide
regarder direct s gens.
ectives gé
à la garantie
Utilise
iliariser avec le
alifiées d’opérer
lient ne tomben er le spot qu’à s chocs, etc. Un u
ntie ne s’appliq
evendeur déclin
0
projec
Protég ventil projec
Protég
odification est
lors de l’install
l’appareil s’il n’e
on pas le câble.
de la portée de
le boîtier du sp
ne pièce mainte
evendeur.
classe de prot
établir la conne
ut pas dépasse
ne peut pas êtr
si nécessaire. minimum de 0, d’un câble de sé
ment la source l
érales
e service et d
cet appareil un ions d’eau.
er contre la pou tion ne soient p
eur et tout autr
er contre les ch
onctionnement cet appareil. La nterdite pour de
t pas sous la ga
fonction prévu age impropre a e pas aux dom
ra toute respon
tion : toucher u
t pas utilisé ou
personnes non q
t chauffe penda
nable par l’utilis
ction I, ce qui i ion électrique. la tension ment
replissé ou end
m entre la sort
urité adéquat (
umineuse comm
qualité Velle
iquement à l'i
sière. Protéger
s bloquées. Lais
objet.
cs et le traiter a
e l’appareil ava plupart des dég s raisons de séc antie.
. Tout autre us
nule d'office la
ages survenus
abilité pour les
11
câble sous ten
pour le nettoyer
ualifiées et de j
t l’usage.
teur. Command
plique que l’ap
ionnée dans les ommagé. Dema
ie lumière de l’a
.ex. VDLSC7 o
e ceci peut entr
an® en fin de n
térieur. Protég
ontre la chaleur
ser une distance
ec circonspecti
t de l’utiliser. N
ts sont causés
rité. Les domm
ge peut causer
arantie. n négligeant ce roblèmes et les
ion peut causer
Tirer la fiche p
unes enfants.
r des pièces de
areil doit être m
pécifications à l der à votre rev
pareil et la surf VDLSC8). îner des crises
tice.
r de la pluie, de
extrême. Veiller
de minimum 2,
n pendant l’opé
pas permettre
ar un usage non
ges occasionné
es courts-circui
taines directive
défauts qui en r
des électrochoc
ur débrancher
rechange évent
s à la terre. Un
fin de cette no
ndeur de renou
ce illuminée.
’épilepsie chez
l’humidité et de
à ce que les fen
cm entre le
ation.
pas aux personn professionnel.
par des modific
s, des brûlures,
de cette notice
sultent.
©Vellem
elles
ice.
eler
tes de
es
ations
des
et
n nv
VDPLS2701
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant de 90-250 VCA~50-60 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
double étrier court, convient également pour montage au sol
refroidissement sans ventilateur
pose libre, pilotage maître/esclave ou par le son
pilotage DMX depuis 5 canaux pour un mixage de couleurs RVB fluide avec variateur et obturateur sur canal
séparé
facile à configurer depuis l’afficheur LED à rétro-éclairage bleu (extinction automatique)
• contrôleur RVB optionnel : VDPLC010
5. Préparation
Choix d’un emplacement de montage
Le spot a été conçu pour une utilisation dans un environnement à l températures jusqu’à 35°C. Prévoir une ventilation suffisante dirigée vers le boîtier métallique du spot.
Ne pas :
Utiliser le spot lors d’une température ambiante supérieure à 35°C et un taux d’humidité supérieur à 75%.
Utiliser le spot dans un environnement d’un volume inférieur à 10 m³ à moins de prévoir une ventilation
directe vers le spot.
Montage
Risque de blessures. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul
de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une
heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer le spot à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de
puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
Connexion au réseau
Connecter le cordon d’alimentation fourni à l’entrée [8] et insérer la fiche dans une prise de courant.
Connexion DMX
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée [5] du VDPLS2701. Il est possible de relier plusieurs VDPLS2701 à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de
21.04.2010 ©Velleman nv
incorrecte peut entraîner des blessures.
Veiller à ce que la prise de courant à laquelle le spot est connecté soit séparément mise à la terre. Ne pas utiliser un cordon d’alimentation autre que celui fourni avec le spot ou un cordon autorisé par le fabricant.
12
intérieur et avec des
VDPLS2701
f
terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR [6] du dernier appareil de la série.
6. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 bouton de sélection MODE 5 entrée DMX 2 bouton UP 6 sortie DMX 3 bouton DOWN 7 sortie d’alimentation 4 afficheur 8 entrée d’alimentation
7. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Le VDPLS2701 peut être utilisé de manière autonome avec une couleur fixe, ou piloté à l’aide d’un contrôleur DMX externe (non inclus).
En mode maître, le VDPLS2701 génère les valeurs DMX sur la sortie DMX [6]. Tous les projecteurs connectés au projecteur maître suivront le programme de ce dernier.
a) Mode autonome « C » (mode maître)
Enfoncer MODE [1] jusqu’à ce que le premier digit sur le LCD [4] affiche « C ».
Sélectionner une des couleurs avec UP [2] ou DOWN [3] (voir table ci-dessous) :
C 0 all of C 1 rouge C 8 orange C 2 vert C 9 marine C 3 bleu C10 cyan C 4 jaune C11 lavande C 5 rose C12 magenta C 6 turquoise C13 blanc
La sélection est automatiquement mise en mémoire.
b) Mode esclave « SLA »
Enfoncer MODE [1] jusqu’à ce la LCD [4] affiche « SLA ». Le canal DMX 001 est activé.
La LED en bas à droite s’allume tant que le projecteur reçoit un signal DMX.
Le mode esclave peut également être utilisé pour le pilotage à distance du projecteur sans la sélection d’une
adresse DMX. Les canaux 001 à 003 sont disponibles pour cette fonction.
c) Mode DMX « d »
Enfoncer MODE [1] jusqu’à ce que le LCD [4] affiche « d ». Le LCD affiche l’adresse DMX après quelques secondes.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDPLS2701 à 5 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 001 (CH1~4), du deuxième 006 (1 + 5) (CH5~8), du troisième 011 (6 + 5) (CH9~12), etc.
Sélectionner votre adresse DMX avec UP [2] ou DOWN [3]. Le LCD affiche alternativement l’adresse sélectionnée et « d ».
L’adresse sélectionnée est automatiquement mise en mémoire.
La LED en bas à droite s’allume tant que le projecteur reçoit un signal DMX.
Le projecteur reçoit les valeurs DMX en clusters de 5 canaux. Les données sont reflétées sur la sortie DMX
[6] :
C 7 vert citron
21.04.2010 ©Velleman nv
13
VDPLS2701
canal DMX Valeur Fonction
CH1 000-255 rouge (Out1 level) CH2 000-255 vert (Out2 level) CH3 000-255 bleu (Out3 level) CH4 0-100 variateur CH5 0-100 obturateur
d) Activation/désactivation du LCD
Le LCD s’éteint automatiquement lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal pendant ± 25 secondes.
Enfoncer une touche quelconque pour réactiver le LCD.
e) Verrouillage des touches
Maintenir enfoncé MODE [1] pour verrouiller les touches ([1], [2] et [3]). Le LCD affiche alternativement le mode sélectionné et « LOC ».
Maintenir enfoncé MODE [1] pour déverrouiller les touches.
f) Extinction
Le projecteur met en mémoire le mode sélectionné lors de l’extinction. Toutefois, les valeurs DMX seront effacées.
g) Perte du signal DMX
Le projecteur met en mémoire l’état avant la perte du signal.
8. Entretien
Cette unité ne nécessite aucun entretien régulier. Le circuit interne est protégé par un fusible de 250 V/2 A, 5 x 20 mm. Remplacer un fusible défectueux par un fusible ayant les mêmes spécifications. Nettoyer le spot régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcools et de solvants. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Spécifications techniques
alimentation 90-250 VCA~50-60 Hz consommation 24 W LED 270 x 10 mm (72 x rouge, 126 x vert, 72 x bleu) canaux DMX 5 angle de rayonnement 20° dimensions 287 x 277,5 x 68 mm poids 2,6 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visitez notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
21.04.2010 ©Velleman nv
14
t
d
n
d
p
o
s
p
e
r
a
t
r
G
a
í
z
o
e
ñ
U
o
n
e
a
n
e
e
a
n
s
d
o
c
.
a
o
t
e
n
a
d
c
a
r
r
t
oAs
m
o
n
o
a
a
7
s
N
m
s
a
i
n
d
a
c
p
e
s
o
e
o
s
r
b
t
a
z
s
p
e
e
o
e
i
s
n
2
L
c
o
p
m
t
r
p
n
o
a
o
a
u
e
i
N
v
e
a
a
o
r
e
R
a
m
o
c
n
b
a
ó
u
a
u
m
D
t
o
a
d
s
s
e
o
v
a
d
a
u
c
d
a
c
o
c
n
D
y
e
s
j
i
a
a
.
o
e
e
b
i
c
o
s
í
1. In
A los ciu Importa
Si tiene
¡Gracias el aparat
2. In
roducción
adanos de la tes informaci
Este símbolo e medio ambient No tire este ap especializada e Respete las ley
udas, contact
or haber compr ha sufrido algú
truccione
MA
nión Europea
nes sobre el
este aparato o
.
rato (ni las pila
reciclaje. Devu s locales en rel
con las autor
do el VDPLS27 daño en el tra
de seguri
VDPLS
UAL DE
edio ambiente
el embalaje indi
, si las hubiera)
elva este aparat
ción con el med
dades locales
01! Lea atenta
sporte no lo ins
ad
701
USUA
concerniente
a que, si tira las
en la basura do
a su distribuid
io ambiente.
ara residuos.
ente las instruc ale y póngase e
IO
este product
muestras inser
éstica; debe ir
r o a la unidad
iones del manu
contacto con s
ibles, podrían d
una empresa
e reciclaje local
l antes de usarl
distribuidor.
ñar el
. Si
Este a La con
Asegú
No apl
afilada
Respe
Fije el
No mi
3. No
Véase la
Famili mayor
Por ra por m
Utilice quema compl
Los da su dist
21.04.201
Cuidado conectad
Descone limpiarlo
Manteng
¡Ojo!: la
El usuari si necesi
arato pertenece
xión eléctrica d
ese de que la te
ste el cable de
. Si es necesario
e una distancia
aparato con un
e directamente
rmas gene
arantía de se
rícese con el fu
a de los daños s
ones de segurid
dificaciones no sólo el VDPLS2 duras, descarga
tamente.
os causados po
ribuidor no será
0
urante la instal
a la red eléctri
te siempre el a Tire siempre d
el aparato lejo
caja del proyect
no habrá de ef
a piezas de reca
a la clase de pr
be llevarse a ca sión de red no limentación y p
, pida a su distri
e mín. 0.5m en
able de segurid
la fuente de lu
ales
vicio y calidad
U
ilice el aparato
ni
ngún tipo de sal
N
exponga este
egúrese de que
ín. 2,5cm entre
agite el aparat
N
cionamiento del
n causados por
d, las modificac
utorizadas, no
01 para aplicac
eléctricas, etc.
r descuido de la
responsable de
ción: puede suf a.
arato si no va a l enchufe para d
del alcance de
r se calienta du
ctuar el mante
mbio.
tección I. Por lo
bo por un técnic
ea mayor que l
otéjalo contra p
uidor reemplaz re la salida de l d adecuado (p. . Esto puede cau
Velleman ® al f
ólo en interior
icadura o goteo
quipo a polvo. los orificios de
l aparato y cual
. Evite usar exc
aparato. Sólo p
un uso inadecu
iones no autoriz
stán cubiertos p ones descritas e
Un uso desauto
instrucciones d ingún daño u ot
15
ir una peligrosa
usarlo durante u
esconectar el ca
ersonas no cap
rante su operaci
imiento de ning
tanto, es esenci
cualificado.
tensión indicad
sibles daños ca
r el cable de ali
z y el área ilumi j. VDLSC7 o V sar un ataque epi
nal de este man
es. No exponga .
o exponga este entilación no es quier otro objet
esiva fuerza dur
rsonas cualifica
do.
das del aparato
r la garantía. n este manual a izado puede cau
seguridad de e
ros problemas r
descarga eléctri
n largo periodo
le de red, nunc
citadas y niños.
n.
na pieza. Conta
al que el aparat
en las especifi sados por algú
entación.
nada.
LSC8).
léptico.
ual del usuario.
este equipo a llu
equipo a temper
én bloqueados.
.
nte el manejo
as pueden man
están prohibida
fin de evitar p.e
ar daños y anul
te manual inval
sultantes.
a al tocar un ca
e tiempo o ant
del propio cabl
te con su distri
esté puesto a t
aciones.
tipo de superfi
via, humedad ni
aturas extremas
eje una distanc
la instalación.
jar este aparat
. Los daños cau
. cortocircuitos,
la garantía
darán su garant
©Vellem
ble
s de
.
uidor
erra.
ie
a
. ia de
. La
ados
a y
n nv
VDPLS2701
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 240VCA / 50Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
doble soporte corto, apto también como foco de suelo
enfriamiento sin ventilador
modo autónomo (stand-alone), modo maestro/esclavo o controlado por la música
control DMX por 5 canales para una fluida mezcla de colores RGB con dimmer y shutter en un canal separado
fácil configuración por la pantalla LED con retroiluminación azul (desactivación automática)
• controlador RGB opcional: VDPLC010
5. Preparación
Seleccionar un lugar de montaje
El foco ha sido diseñado para un uso en interiores y con temperaturas hasta 35°C. Prevea una ventilación suficiente dirigida hacia la caja metálica del foco.
NO :
Utilice el foco le con una temperatura ambiente superior a 35°C y una humedad superior al 75%.
Utilice el foco en un lugar inferior a 10 m³ salvo al prever una ventilación directa hacia el foco.
Montaje
Riesgo de lesiones. La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: el cálculo
de la carga máx. de la construcción, los materiales de instalación requeridos, etc. De vez en cuando, un técnico cualificado debe controlar la construcción portante y el aparato mismo. No intente instalar este aparato usted mismo si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLS2701 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos
luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Conexión a la red
Conecte el cable de alimentación (incl.) a la entrada [8] y conctéctelo a la red eléctrica.
incorrecta puede causar lesiones.
Asegúrese de que el enchufe al que está conectado el foco esté puesto a tierra por separado. Utilice sólo el cable de alimentación entregado con el foco o un cable autorizado por el fabricante.
21.04.2010 ©Velleman nv
16
VDPLS2701
Conexión DMX Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [5] del VDPLS2701. Es posible conectar varios VDPLS2701 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPLS2701.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR [6] del último aparato de la serie.
6. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 botón de selección MODE 5 entrada DMX
2 botón UP 6 salida DMX 3 botón DOWN 7 salida de alimentación 4 pantalla 8 entrada de alimentación
7. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Es posible utilizar el VDPLS2701 de manera autónoma con un color fijo, o controlado por un controlador DMX externo (no incl.).
En el modo maestro, el VDPLS2701 genera los valores DMX de la salida DMX [6]. Todos los focos conectados al foco maestro siguen el programa de este último.
a) Modo autónomo « C » (modo maestro)
Pulse MODE [1] hasta que el primer dígito de la pantalla LCD
Seleccione uno de los colores con UP [2] o DOWN [3] (véase la lista abajo):
C 0 todo desactivado (all off) C 7 verde limón C 1 rojo C 8 naranja C 2 verde C 9 azul marino C 3 azul C10 cianógeno C 4 amarillo C11 lavanda C 5 rosa C12 magenta C 6 turquesa C13 blanco
La sélection est automatiquement mise en mémoire.
b) Modo esclavo « SLA »
Pulse MODE [1] hasta que la pantalla LCD [4] visualice « SLA ». El canal DMX 001 está activado.
El LED de la parte inferior derecha se ilumina mientras el foco reciba una señal DMX.
También es posible utilizar el modo esclavo para controlar el aparato a distancia sin seleccionar una dirección
DMX. Los canales de 001 a 003 están disponibles para esta función.
c) Modo DMX « d »
Pulse MODE [1 hasta que la pantalla LCD [4] visualice « d ». La pantalla LCD visualiza la dirección DMX después de algunos segundos.
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
Para el VDPLS2701 de 5 canales, la dirección inicial del primer aparato es 001 (CH1~4), del segundo aparato 006 (1 + 5) (CH5~8), del tercer aparato 011 (6 + 5) (CH9~12), etc.
Seleccione la dirección DMX con UP [2] o DOWN [3]. La pantalla LCD visualiza alternativamente la dirección seleccionada y « d ».
La dirección seleccionada se guarda automáticamente en la memoria.
El LED de la parte inferior derecha se ilumina mientras el aparato reciba una señal DMX.
21.04.2010 ©Velleman nv
17
[4] visualice « C ».
VDPLS2701
El foco recibe los valores DMX en grupo de 5 canales. Los datos también están disponibles en la salida DMX [6] :
canal DMX Valor Función
CH1 000-255 rojo (Out1 level) CH2 000-255 verde (Out2 level) CH3 000-255 azul (Out3 level) CH4 0-100 dimmer CH5 0-100 shutter
d) Activar/desactivar la pantalla LCD
La pantalla LCD se desactiva automáticamente si el aparato no recibe una señal durante ± 25 segundos.
Pulse cualquier tecla para volver a activar la pantalla LCD.
e) Bloquear las teclas
Mantenga pulsado MODE [1] para bloquear las teclas ([1], [2] y [3]). La pantalla LCD visualiza alternativamente el modo seleccionado y « LOC ».
Mantenga pulsado MODE [1] para desbloquear las teclas.
f) Desactivación
El aparato guarda el modo seleccionado en la memoria al desactivarlo. Sin embargo, se borran los valores DMX.
g) Pérdida de la señal DMX
El aparato guarda el estado en la memoria antes de perder la señal.
8. Mantenimiento
Este aparato no necesita ningún mantenimiento regular. El circuito interno está protegido por un fusible de 250 V/2 A, 5 x 20 mm. Reemplace un fusible defectuoso por un fusible con las mismas especificaciones. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
9. Especificaciones
alimentación 90-250 VCA~50-60 Hz consumo 24 W LED 270 x 10 mm (72 x rojo, 126 x verde, 72 x azul) canales DMX 5 ángulo del haz 20° dimensiones 287 x 277,5 x 68 mm peso 2,6 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
21.04.2010 ©Velleman nv
18
n
E
e
e
n
h
c
e
w
s
e
n
n
n
g
l
e
s
E
m
e
B
n
e
r
S
n
e
g
s
g
e
s
u
B
s
m
m
e
c
eFe
cBe
m
e
e
e
E
U
d
k
e
y
c
S
b
d
e
S
e
h
u
v
n
u
t
G
s
u
s
a
e
n
2
n
a
m
u
e
u
g
r
n
G
d
a
t
z
e
E
I
n
h
w
e
m
n
U
d
E
w
a
n
s
c
h
R
b
c
d
h
a
V
h
e
S
i
a
r
h
o
u
e
d
e
e
e
e
r
e
g
s
h
s
c
n
D
A
e
e
n
m
a
u
n
c
s
a
t
n
a
u
n
o
s
BEDI
VDPLS
NUNGS
701
ANLEIT
NG
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Zw
Wir beda sorgfältig Gerät nic
2. Si
Der Au Der el
Verge beschr
Achten Bei Be
Beacht Fläche.
Mache
Blicke
werde
3. All
Siehe Ve
Nehm Sie da des Ge
führung
inwohner der
Umweltinfor
Dieses Symbol nach seinem L verwendeten müssen von ei Händler oder Umweltvorsch
ifel bestehen,
ken uns für den
durch. Überprüf
t und wenden
herheitshi
Seien Si Spannun
Trennen den Netz
Halten Si
Achtun
Es gibt k
fbau des Geräte
ktrische Anschl
issern Sie sich,
ieben in dieser
Sie darauf, das
chädigungen so
n Sie eine mini
Sie das Gerät
Sie niemals dir
können.
emeine Ri
leman® Servi
n Sie das Gerät
Gerät nicht von
rätes das Ergebn
uropäischen
ationen über
auf dem Produ
benszyklus der
atterien) nicht a
er spezialisiert
in örtliches Rec
iften.
wenden Sie si
Kauf des VDPL
en Sie, ob Trans
ie sich an Ihren
weise
während der In
stehenden Leit
Sie das Gerät be
tecker an der G
e Kinder und Un
: Berühren Sie
ine zu wartend
entspricht der
ss darf nur von dass die anzusc edienungsanleit
die Netzleitung
ll eine Fachkraft
ale Entfernung
it einem geeig
kt in die Lichtq
chtlinien
e- und Qualitä
V
rwenden Sie da
uchte. Setzen S
S
hützen Sie das
achten Sie, das
inimale Entfern
V
rmeiden Sie Er
B
dienung des Ge
rst in Betrieb, n
Personen bedien is von unfachmä
nion ieses Produkt
t oder der Verpa Umwelt Schade ls
unsortiertes
n Firma zwecks
cling-Unterneh
h für Entsorg
2701! Lesen Si
portschäden vorl Händler.
stallation des G ungen könnte z
i Nichtbenutzun
rifffläche an und
efugte vom Ge
as Gehäuse wäh
n Teile. Bestelle
chutzklasse I. iner Fachkraft
ließende Netzsp
ng.
nicht gequetsch
das Kabel erset
on 0.5m zwisch
eten Sicherheits elle da bei empf
sgarantie am
s Gerät nur im ie das Gerät kei
erät vor Staub.
die Lüftungssc
ng von 2.5cm z
chütterungen. V
rätes.
chdem Sie sich
n, die sich nicht
nischer Bedienu
H
ckung zeigt an,
zufügen kann. usmüll; die Einh
Recycling entsor
en retourniert
ngsrichtlinien
e diese Bedienu
iegen. Sollte die
rätes sehr vorsi
lebensgefährlic
und vor jeder
ziehen Sie nie a
ät fern.
rend des Betrie
Sie eventuelle
emäß den Vors
urchgeführt wer
nnung nicht hö
oder durch sch
en.
n der Lichtausbe
kabel fest (z.B.
indlichen Mensc
nde dieser Bedi
nnenbereich.
er Flüssigkeit w
Schützen Sie d
litze nicht block
ischen dem Ge
rmeiden Sie ro
it seinen Funkti
mit dem Gerät a
g.
ass die Entsorg ntsorgen Sie di
eit oder verwen
gt werden. Dies
erden. Respekti
n Ihre örtlich
gsanleitung vor
der Fall sein, v
htig: das Berüh
en elektrischen
einigung vom N
n der Netzleitun
s nicht, denn da
Ersatzteile bei I
hriften muss da
en.
er ist als die Ne
rfe Kanten bes
ute und irgendei
DLSC7 oder V
en epileptische
nungsanleitung.
chützen Sie das
e z.B. Tropf- od
s Gerät vor extr
iert werden. Bea
ät und jedem an
e Gewalt währe
nen vertraut ge
uskennen. Meist
ng dieses Prod
Einheit (oder eten Batterien Einheit muss a
ren Sie die örtli
Behörde.
Inbetriebnahme
rwenden Sie da
en von unter Schlägen führen
tz. Fassen Sie d
.
Gehäuse heizt
rem Fachhändle
Gerät geerdet
tzspannung
hädigt werden k
er beleuchteten
LSC8)
nfälle ausgelös
Gerät vor Rege
r Spritzwasser,
men Temperat
chten Sie eine
deren Gegensta
d der Installati
acht haben. La
ist die Beschädig
ktes
den hen
s
.
azu
auf.
r.
ein.
nn.
und
us.
ren.
d.
n und
sen
ung
21.04.201
0
19
©Vellem
n nv
VDPLS2701
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung,
indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich (<35°C, <75%RH). Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von max. 240VAC / 50Hz.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
kurze, doppelte Halterung, eignet sich auch als Bodenscheinwerfer
Kühlung ohne Lüfter
Stand-Alone-Modus, Master/Slave-Modus oder musikgesteuert
DMX-gesteuert über 5 Kanäle für eine schnelle RGB-Farbmischung mit Dimmer und Schließer in einem
separaten Kanal
einfach über LED-Display mit blauer Hintergrundbeleuchtung einzustellen (automatische Ausschaltung)
• optionaler RGB-Controller: VDPLC010
5. Vorbereitung
Den Montageort auswählen
Der VDPLS2701 wurde für die Anwendung im Innenbereich bei Temperaturen niedriger als 35°C entworfen. Sorgen Sie für eine geeignete Ventilation und richten Sie diese auf das Metallgehäuse des Scheinwerfers.
Verwenden Sie den Scheinwerfer nicht:
in einer Umgebung mit einer Umgebungstemperatur höher als 35°C und eine relative Feuchte höher als
75%.
in einem Raum kleiner als 10 m³ wenn es keine Ventilation gibt.
Montage
Gefahr vor Verletzungen. Für die Installation des Gerätes ist eine solide praktische Erfahrung
notwendig. Sie müssen die Höchstlast einer Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Baumaterial Sie verwenden können und Sie müssen das verwendete Material und das Gerät af und zu kontrollieren lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie keine Erfahrung damit haben.
Eignet sich als Bodenscheinwerfer oder befestigen Sie das Gerät an einer Halterung.
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden
Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät
jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
Eine schlechte Montage kann zu Verletzungen führen.
21.04.2010 ©Velleman nv
20
VDPLS2701
Anschluss am Netz
Verbinden Sie den Scheinwerfer mit einer separat geerdeten Steckdose. Verwenden Sie nur das mit dem Scheinwerfer mitgelieferten Netzkabel oder ein Netzkabel, das vom Hersteller genehmigt worden ist.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzeingang [8] und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
DMX-Anschluss Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang [5] des VDPLS2701. Sie können verschiedene VDPLS2701 in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR­Buchse mit einem 120 Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang [6] des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
6. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 MODE-Taste 5 DMX-Eingang
2 UP-Taste 6 DMX-Ausgang 3 DOWN-Taste 7 Netzausgang 4 Display 8 Netzeingang
7. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie den VDPLS2701 autonom mit einer festen Farbe oder wählen Sie die Farbe mit einem externen DMX-Controller (nicht mitgeliefert) aus.
Der VDPLS2701 generiert im Master-Modus die DMX-Werte der DMX-Ausgang [6]. Jedes verbundene Slave- Gerät folgt dann dem Master-Gerät.
a) Farbmodus ‘C’ (Mastersteuerung)
Drücken Sie MODE [1] bis die erste Ziffer des Displays [4]C’ anzeigt.
Wählen Sie nun mit UP [2] oder DOWN [3] eine der vorprogrammierten Farben (siehe Liste):
C 0 alles aus C 7 hellgrün C 1 rot C 8 orange C 2 grün C 9 marineblau C 3 blau C10 Cyan C 4 gelb C11 lavendel C 5 rosa C12 magenta C 6 Türkis C13 weiß
Die ausgewählte Farbe wird automatisch gespeichert.
b) Slave-Modus ‘SLA’
Drücken Sie MODE [1] bis das Display [4]SLA’ anzeigt. Hiermit wird DMX-Kanal 001 eingeschaltet.
Die LED unten rechts leuchtet während des Empfangs des DMX-Signals.
Verwenden Sie den Slave-Modus auch zum Fernbedienen des Gerätes. Diese Funktion braucht keine DMX-
Adresse. Verwenden Sie hierfür Kanal 001~003.
c) DMX-Modus ‘d’
Drücken Sie MODE [1] bis das Display [4]d’ anzeigt. Nach einigen Sekunden zeigt das LCD-Display die DMX- Adresse an.
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX­Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
21.04.2010 ©Velleman nv
21
VDPLS2701
Im Falle des 5-Kanal VDPLS2701, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 001 (CH1~4), der zweiten Einheit auf 006 (1 + 5) (CH5~8), der dritten Einheit auf 011 (6 + 5) (CH9~12) usw. einstellen müssen.
Wählen Sie mit UP [2] oder DOWN [3] eine DMX-Adresse aus. Das LCD-Display zeigt abwechselnd die DMX- Adresse und ‘d’ an.
Die ausgewählte Adresse wird automatisch gespeichert.
Die LED unten rechts leuchtet während des Empfangs des DMX-Signals.
Der Scheinwerfer empfängt die DMX-Werte in Gruppen von 5 Kanälen, die auch auf dem DMX-Ausgang zur
Verfügung stehen [6]:
DMX-Kanal Wert Funktion
CH1 000-255 rot (Out1 level) CH2 000-255 grün (Out2 level) CH3 000-255 blau (Out3 level) CH4 0-100 Dimmer CH5 0-100 Shutter
d) Display ein-/ausschalten
Gibt es kein Signal auf den Eingängen während ± 25 s so schaltet das LCD-Display automatisch aus.
Drücken Sie eine Taste, um das LCD-Display wieder einzuschalten.
e) Tastenverriegelung
Halten Sie MODE [1] gedrückt, um alle Tasten ([1], [2] und [3]) zu verriegeln. Das LCD-Display zeigt abwechselnd die ausgewählte Funktion und ‘LOC’ an.
Halten Sie MODE [1] gedrückt, um die Tasten wieder zu entriegeln.
f) Abschaltung
Der Scheinwerfer speichert die ausgewählte Funktion nach Abschaltung, löscht aber alle DMX-Signale.
g) Signalverlust
Die Funktion wird gespeichert, so dass das Gerät nach Signalverlust wieder verwendet werden kann.
8. Wartung
Das Gerät braucht keine regelmäßige Wartung. Der interne Kreis ist mit einer internen Sicherung von 250 V/2 A, 5 x 20 mm geschützt. Ersetzen Sie eine defekte Sicherung durch eine mit denselben Eigenschaften. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. Es gibt keine wartbaren Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler
9. Technische Daten
Stromversorgung 90-250 VAC~50-60 Hz Stromverbrauch 24 W LEDs 270 x 10 mm (72 x rot, 126 x grün, 72 x blau) DMX-Kanäle 5 Abstrahlwinkel 20° Abmessungen 287 x 277,5 x 68 mm Gewicht 2,6 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
21.04.2010 ©Velleman nv
22
Velleman® Service and Qual ity Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la g arantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être ment ionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Vellem an®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...