Velleman VDPLP710RGBWB User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
P
P
M
A
N
1
1
I
E
R
E
D
A
B
B
I
E
R
E
D
E
R
N
-
R
VD VD
MINI MINI MINI MINI MINI
LP7 LP7
PAR CAN PAR-SCH PROJECT FOCO PA PAR-SCH
0RG 0RG
RGBW W
JNWERP
UR PAR RGBW – INWERF
WB WW
TH BARN
R RGBW GBW AV
CON 'BA
R RGBW
OOR
MET BAR
C COUPE N DOOR'
– MIT BA
DOOR
FLUX
NDOOR
USER GEBRU MODE MANU BEDIE
ANUAL IKERSHAN D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
3
9
15
21
27
Page 2
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
terminator – eindweerstand – résistance de
terminaison – terminación – Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
V. 01 – 03/10/2012 2 ©Velleman nv
Page 3
0
I
e
a
o
I
S
e
u
a
a
t
G
t
o
e
o
h
u
o
c
a
c
h
d
s
u
s
s
p
m
e
a
d
r
a
s
0
t
t
®
s
h
a
o
o
e
t
h
p
r
u
a
s
s
s
c
r
r
r
f
m
Q
r
V
A
e
o
y
s
s
d
a
n
e
d
e
e
t
e
e
Q
a
x
u
W
r
y
R
t
n
e
e
t
e
o
o
a
e
v
c
a
p
m
p
m
e
p
a
n
n
g
f
v
t
c
f
v
f
VDPLP
710RGBWB/
DPLP710RGB
W
1.
To all r Import
Thank y service.
2.
This quali
Mak man
Do n nece
Use
Inst subs
Resp
ntroducti
sidents of th nt environme
This symbol could harm t waste; it sho returned to y rules.
If in doubt,
u for choosing f the device w
afety Inst
Be very electros
Always activitie
Indoor
liquids.
Keep thi
Caution
Do not
epile
device falls un fied person car
sure that the
al.
ot crimp the po ssary.
n appropriate
ll the VDPLP71
ances.
ect a minimum
tem
per
There ar service
n
European Un
ntal informati
n the device or
e environment.
ld be taken to
ur distributor
ontact your l
HQPower™! Pl
s damaged in
ructions
areful during t
ocks.
isconnect main
are performed
se only. Kee
device away f
: device heats
tare directly
ptic seizure in
orarily loss of anent (irrever
no user-servi
nd/or spare pa
er protection cl
y out the elect
vailable voltag
wer cord and p
afety cable to
RGBWx at a
distance of 0.5
USER M
ion on about this
the package in
Do not dispos
specialized c
r to a local rec
cal waste di
ase read the m
ransit, don't in
e installation:
s power when . Handle the po
this device aw
om children a
p during use.
t the light so
ensitive peopl ight (flash blin
ible) eye dama
eable parts ins ts.
ass I. It is ther
ic connection.
e does not exc
otect it agains
ix the device (
inimal distance
m between th
NUAL
product
dicates that dis
of the unit (o mpany for rec
cling service.
posal authori
anual thorough
tall or use it a
touching live w
evice not in us
wer cord by th
y form rain, m
d unauthorized
urce, as this m
ness)
ge.
ide the device.
fore essential
ed the voltage
damage. Hav
.g. VDLSC7N
of 0.5 m from
device’s light
posal of the de batteries) as u cling. This devi
espect the loc
ies.
ly before bringi
d contact your
ires can cause l
or when servi
plug only.
oisture, splashi
users.
ay cause
Refer to an aut
hat the device
stated in the s
an authorised
r VDLSC8N).
flammable and
utput and any
ice after its lif
nsorted munici
e should be
l environment
ng this device i dealer.
ife-threatening
cing or mainte
ng and drippin
horized dealer
be earthed. Ha
ecifications of
dealer replace i
explosive obje
illuminated sur
cycle
al
l
to
ance
or
e a
his
t if
ts or
ace.
3.
Refer to
V. 01 –
eneral Gu
he Velleman
3/10/2012
Keep thi
Protect t
idelines
Service and
device away f
is device from
uality Warr
om dust and e
shocks and ab
nty on the last
treme temper
se. Avoid brut
3
pages of this
tures.
force when o
anual.
erating the de
©Velle
ice.
an nv
Page 4
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Mechanical wear and LEDs are not covered by warranty.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLP710RGBWx
should only be used indoors with an alternating current of 230 VAC/50 Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
spot with 7 x 10 W superbright RGBW LEDs, with barndoor
very long lifetime thanks to LED technology
DMX-controlled via 2 modes (4 or 8 channels)
4 operation modes: stand-alone, DMX, sound-activated or master/slave
sound controlled via built-in microphone
with powerCON link.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 display 4 power output 2 control buttons 5 DMX input 3 power input 6 DMX output
6. Installation
Choose a suitable mounting spot. Mount the fixture in the desired angle using the included bracket. Connect the power cord to the mains. Disconnect after use.
Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
V. 01 – 03/10/2012 4 ©Velleman nv
Page 5
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The VDPLP710RGBWx has a power output [4] to supply power to another VDPLP710RGBWx. When
connecting several VDPLP710RGBWxs in a daisy chain via this output, make sure that the total current does not exceed the power line’s nominal current. Use power cables with an adequate section.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
DMX-512 Connection
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and
the other side to the male 3-pin XLR input [5] of the VDPLP710RGBWx. Multiple VDPLP710RGBWxs can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended
number of fixtures on a serial data link is 32 fixtures.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket [6] of the last device in the chain.
7. Operation
The VDPLP710RGBWx can be used in the following modes:
stand-alone mode: automatic or sound-activated
master/slave
with a DMX512 controller.
7.1 Control Panel Navigation
Access the control panel functions using the four panel buttons [2] located directly underneath the display [1]. From left to right:
Button Function
<MENU> used to access the menu or to return to a previous menu option <UP> scrolls through the menu options in ascending order <DOWN> scrolls through the menu options in descending order <ENTER> used to select and store the current menu or option within the menu
The control panel display shows the menu items you select from the menu map. When a menu
function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function. To select a menu item, press <ENTER>.
Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press <ENTER>
to access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option or menu without changing the value, press the <MENU> button.
7.2 General Setup
Test Mode
You can run a test programme to check if all LEDs are functional.
1. Press <MENU> until <TEST> is displayed and press <ENTER>.
The device runs a test programme. During the test, “test” blinks on the display.
2. Press <ENTER> to quit. Software Version
To check the software version of the device:
1. Press <MENU> until the version number is displayed (for example V10).
2. Press <MENU> to quit.
V. 01 – 03/10/2012 5 ©Velleman nv
Page 6
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW Operation Time
The device counts the time the lights have been operational.
1. Press <MENU> until the version number is displayed (for example V10) and press <ENTER>.
The display shows the operation time in hours.
2. Press <MENU> to quit.
7.3 Stand-Alone Mode
In stand-alone mode, the device runs one of the built-in programs: automatic or sound-activated. To set the device to stand-alone mode:
1. Connect nothing to the DMX input [5] of the device.
2. Press <MENU> until <SHMD> is displayed and press <ENTER>.
3. Use <UP> and <DOWN> to select a built-in program:
COLO SP1 ~ SP8 automatic program, different speeds FADE SP1 ~ SP8 fade effect, different speeds MANU R000 ~ R255
G000 ~ G255
mix your own colour: manually define the level of each colour LED (red, green, blue, white) individually
B000 ~ B255 W000 ~ W255
SOUN S1, S2, S3 sound-activated modes
7.4 Master/Slave Mode
The master/slave mode allows connecting several devices to a single master device. All slave devices will then work synchronously with the master device. You need to set one device to master mode and all other devices to slave mode.
1. Connect all devices in series with DMX cables.
2. The first unit in the chain functions as the master fixture. Set up the unit as described in Stand- Alone Mode.
3. On the master device, press <MENU> until <SLMD> is displayed and press <ENTER>.
4. Use <UP> and <DOWN> to choose <MAST> and press <ENTER>.
5. On each slave device, press <MENU> until <SLMD> is displayed and press <ENTER>.
6. Use <UP> and <DOWN> to choose <SLAE> and press <ENTER>.
7.5 DMX Mode
This mode allows you to control the fixture by any universal DMX controller.
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In case of the 4-channel VDPLP710RGBWx, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~4), the second to 5 (1 + 4) (CH5~8), the third to 9 (5 + 4) (CH9~12), and so on.
In case of the 8-channel VDPLP710RGBWx, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~8), the second to 9 (1 + 8) (CH9~16), the third to 17 (9 + 8) (CH17~24), and so on.
To set the device to work with a DMX controller:
1. Press <MENU> until <CHMD> is displayed and press <ENTER>.
2. Use <UP> and <DOWN> to select the 4 or 8 channel DMX mode and press <ENTER> .
3. Press <MENU> until <Addr> is displayed and press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to set the DMX starting address (A001 ~ A512) and press <ENTER>.
V. 01 – 03/10/2012 6 ©Velleman nv
Page 7
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW DMX Channel Values
4 channel mode:
Channel From To Description
1 0 255 Red dimmer (1 ~ 100%) 2 0 255 Green dimmer (1 ~ 100%) 3 0 255 Blue dimmer (1 ~ 100%) 4 0 255 White dimmer (1 ~ 100%)
8 channel mode:
Channel From To Description
1 0 255 Master dimmer 2 0 255 Red dimmer (1 ~ 100%) 3 0 255 Green dimmer (1 ~ 100%) 4 0 255 Blue dimmer (1 ~ 100%) 5 0 255 White dimmer (1 ~ 100%)
6
7
8
0 0 Strobe off 1 255 Strobe slow to fast 0 15 Sound control off
16 100 Sound mode 1 101 175 Sound mode 2 176 255 Sound mode 3
0 0 Off
1 119 Colour 1 ~ 12 120 189 Fade (slow to fast) 190 239 Auto mode (slow to fast) 240 255 Sound mode active (with channel 7)
8. Cleaning and Maintenance
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Wipe the device regularly with a dry, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
9. Technical Specifications
VDPLP710RGBWB VDPLP710RGBWW colour black white number of LEDs 7 x 10 W RGBW power supply 230 VAC ~ 50 Hz power consumption 100 W luminous flux 830 lm @ 3 m DMX channels 4 or 8 channel mode dimensions 200 x 150 mm weight 2 kg
V. 01 – 03/10/2012 7 ©Velleman nv
Page 8
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 03/10/2012 8 ©Velleman nv
Page 9
0
I
e
e
v
e
V
o
h
d
o
k
a
o
e
v
f
e
t
e
p
n
i
o
e
s
i
d
t
l
m
o
e
e
s
m
s
e
m
U
v
e
e
n
a
t
s
k
n
v
d
s
b
e
b
t
s
t
d
c
n
V
A
o
k
e
s
s
d
k
e
s
n
d
o
r
h
e
w
a
e
W
A
D
a
m
o
e
e
e
o
a
a
k
g
e
n
e
a
L
v
e
e
e
n
k
l
r
u
h
r
t
o
C
p
m
n
r
i
d
e
e
VDPLP
710RGBWB/
DPLP710RGB
W
1.
Aan all Belangr
verwijd
Dank u toestel b
2.
Dit t gesc
De b han
De v kabe
Maa
Inst of st
Zorg opp
nleiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen batterijen) ni terechtkomen recyclagepun
Hebt u vrag
ring.
oor uw aankoo
schadigd tijde
eiligheids
Wees vo dodelijk
Trek de en als u
Gebruik opspatte
Houd bu
Let op:
Kijk nie
epile
estel valt ond
oolde technicu
eschikbare net leiding.
edingskabel
l plaatsen.
het toestel va lleer het toest
ffen.
voor een mini rvlak.
tijde
per
te voork
Er zijn g reserveo
GEBR
an de Europ
ormatie betr
p het toestel of , dit toestel sch
t bij het gewo voor recyclage brengen. Resp
n, contacteer
! Lees deze h s het transpor
nstructies
rzichtig bij de
elektroshocks
tekker uit het het niet gebrui
het toestel enk nde vloeistoffe
ten het bereik
it toestel wor
rechtstreek
psieaanvallen
ijke blindheid (
anente en onh
men.
en door de ge
nderdelen, con
r bescherming
s moet de elek
panning mag n
ag niet bescha
t met een ges l op een minim
umafstand va
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking ade kan toebre
e huishoudelij . U moet dit to ecteer de plaat
dan de plaat
ndleiding gron
, installeer het
installatie: raa te vermijden.
topcontact (tr t.
el binnenshui
.
an kinderen e
t zeer warm tij
in de lichtbr
ij gevoelige pe flitsblindheid)
rroepelijke sc
ruiker vervang
acteer uw deal
klasse I, wat
rische aansluiti iet hoger zijn d
igd zijn of ing
hikte veiligheid
umafstand van
0.5 m tussen
NDLEI
duct
geeft aan dat, ngen aan het e afval; het m
stel naar uw v
elijke milieuw
elijke autorit
ig voor u het t
dan niet en ra
geen kabels a
k niet aan de
. Bescherm te
onbevoegden.
ens het gebrui
n om sonen
ade aan de og
bare onderdele
.
il zeggen dat h ng verzorgen.
n de spanning
kort worden. L
skabel (bv. VD
0.5 m van ont
de lichtuitgang
ING
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
iten betreffe
estel in gebrui
dpleeg uw dea
n die onder st
abel!) voordat
en regen, voc
k.
n
in dit toestel.
t toestel geaa
in de specifica
at uw dealer z
SC7N of VDLS
lambare en ex
van het toestel
venscyclus wo
oestel (en eve
cialiseerd bed en lokaal
d de
neemt. Werd
er.
oom staan om
het toestel re
tigheid en
Voor onderhou
d moet zijn. Ee
ies achteraan
nodig een nie
8N).
losieve voorw
en het belicht
rdt
tuele ijf
het
nigt
d of
n
e
uwe
rpen
V. 01 –
3/10/2012
9
©Velle
an nv
Page 10
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
De leds en mechanische schade vallen niet onder de garantie.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 230 VAC/50 Hz.
meegaan.
4. Eigenschappen
spot met 7 x 10 W zeer heldere heldere RGBW leds, met barndoor
zeer lange levensduur dankzij LED-technologie
DMX-sturing via 2 modi (4 of 8 kanalen)
4 werkingsmodi: autonoom (stand alone), DMX-gestuurd, muziekgestuurd of master/slave
geluidgestuurd via de ingebouwde microfoon
met powerCON link.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1 display 4 voedingsuitgang 2 bedieningstoetsen 5 DMX ingang 3 voedingsingang 6 DMX uitgang
6. Installatie
Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek via de beugel. Koppel de voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik.
Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
V. 01 – 03/10/2012 10 ©Velleman nv
Page 11
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel regelmatig laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De VDPLP710RGBWx heeft een voedingsuitgang [4] waaraan een volgende VDPLP710RGBWx kan
aangesloten worden. Bij het aansluiten van meerdere VDPLP710RGBWx's in een ketting via deze uitgang, mag de totale stroom de nominale stroom van de stroomkring niet overschrijden. Gebruik voedingskabels met een geschikte diameter.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
DMX512-aansluiting
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller
(niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang [5] van de VDPLP710RGBWx. U kunt verscheidene VDPLP710RGBWx’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op
eenzelfde aansluiting is 32.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR­stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang [6] van het laatste toestel in de reeks.
7. Gebruik
De VDPLP710RGBWx kan in verschillende modi gebruikt worden:
standalone: automatisch of met muzieksturing
master/slave
met DMX512-sturing.
7.1 Het bedieningspaneel
Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen [2] onderaan de display [1]. Van links naar rechts: Toets Functie
<MENU> toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu <UP> scroll door de verschillende menuopties in stijgende volgorde <DOWN> scroll door de verschillende menuopties in dalende volgorde <ENTER> selectie en bevestiging van een optie
De geselecteerde menufunctie wordt op de display weergegeven. De display geeft ook de
eerstvolgende menuoptie onder de functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>.
Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Selecteer de menufunctie met <ENTER> en druk
op <MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd.
V. 01 – 03/10/2012 11 ©Velleman nv
Page 12
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
7.2 Algemene instellingen
Testmodus
U kunt een testprogramma laten lopen om te verifiëren of alle leds functioneren.
1. Druk op <MENU> tot <TEST> op de display verschijnt en druk op <ENTER>.
Het toestel laat een testprogramma lopen. Tijdens de test, knippert “test” op het scherm.
2. Druk op <ENTER> om te stoppen. Softwareversie
Om de softwareversie van het toestel te controleren:
1. Druk op <MENU> tot het versienummer op de display verschijnt (bijvoorbeeld V10).
2. Druk op <MENU> om te stoppen. Gebruiksduur
Het toestel telt de gebruiksduur van de lichten.
1. Druk op <MENU> tot het versienummer op de display verschijnt (bijvoorbeeld V10) en druk op
<ENTER>. De display geeft de gebruiksduur weer in uren.
2. Druk op <MENU> om te stoppen.
7.3 Standalone
In autonome modus draait het toestel één van de ingebouwde programma's: automatisch of geluidsgestuurd.
Om het toestel in autonome modus (stand-alone) te plaatsen:
1. Sluit niets aan op de DMX-ingang [5] van het toestel.
2. Druk op <MENU> tot <SHMD> op de display verschijnt en druk op <ENTER>.
3. Gebruik de <UP> en <DOWN> toetsen om een ingebouwd programma te selecteren:
COLO SP1 ~ SP8 automatisch programma, verschillende snelheden FADE SP1 ~ SP8 fade-effect, verschillende snelheden MANU R000 ~ R255
G000 ~ G255 B000 ~ B255 W000 ~ W255
SOUN S1, S2, S3 geluidsgestuurde modi
maak uw eigen kleur: handmatig het niveau van elk ledkleur (rood, groen, blauw, wit) individueel instellen
7.4 Master/slave modus
In master/slave-modus kunnen meerdere toestellen verbonden worden met een master-toestel. Alle slave-toestellen zullen vervolgens synchroon functioneren met het master-toestel.
Plaats een toestel in master-modus en alle andere toestellen in slave-modus.
1. Verbind alle toestellen in serie met DMX-kabels.
2. Het eerste toestel in de ketting functioneert als mastertoestel. Stel het toestel in zoals beschreven in Standalone.
3. Op het mastertoestel, druk op <MENU> tot <SLMD> op de display verschijnt en druk op <ENTER>.
4. Gebruik de <UP> en <DOWN> toetsen om <MAST> te kiezen en druk op <ENTER>.
5. Op elk van de aangesloten slavetoestellen, druk op <MENU> tot <SLMD> op de display verschijnt
en druk op <ENTER>.
6. Gebruik de <UP> en <DOWN> toetsen om <SLAE> te kiezen en druk op <ENTER>.
7.5 DMX-sturing
Sturing van het toestel via een universele DMX-controller.
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met
andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
V. 01 – 03/10/2012 12 ©Velleman nv
Page 13
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
R
R
In het geval van de 4-kanaals VDPLP710RGBWx, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
(CH1~4) moeten instellen, van het tweede toestel op 5 (1 + 4) (CH5~8), van het derde op 9 (5 + 4) (CH9~12), enz.
In het geval van de 8-kanaals VDPLP710RGBWx, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
(CH1~8) moeten instellen, van het tweede toestel op 9 (1 + 8) (CH9~16), van het derde op 17 (9 + 8) (CH17~24), enz.
Om het toestel in te stellen met DMX-sturing:
1. Druk op <MENU> tot <CHMD> op de display verschijnt en druk op <ENTER>.
2. Gebruik de <UP> en <DOWN> toetsen om te kiezen tussen DMX-sturing via 4 of 8 kanalen en druk
op <ENTER>.
3. Druk op <MENU> tot <Addr> op de display verschijnt en druk op <ENTER>.
4. Gebruik de <UP> of <DOWN> toetsen op het DMX-adres in te stellen (A001 ~ A512) en druk op
<ENTER>.
DMX512-waarden per kanaal
4-kanaalsmodus:
Kanaal Van Tot Functie
1 0 255 2 0 255 Groene dimmer (1 ~ 100%) 3 0 255 Blauwe dimmer (1 ~ 100%) 4 0 255 Witte dimmer (1 ~ 100%)
8-kanaalsmodus:
Kanaal Van Tot Functie
1 0 255 Master dimmer 2 0 255 3 0 255 Groene dimmer (1 ~ 100%) 4 0 255 Blauwe dimmer (1 ~ 100%) 5 0 255 Witte dimmer (1 ~ 100%)
6
0 0 Stroboscoop uit 1 255 Stroboscoop (traag naar snel) 0 15 Geluidssturing uit
7
16 100 Geluidssturing 1 101 175 Geluidssturing 2 176 255 Geluidssturing 3
0 0 Uit 1 119 Kleur 1 ~ 12
8
120 189 Fade (traag naar snel) 190 239 Auto-modus (traag naar snel) 240 255 Geluidssturing actief (met kanaal 7)
ode dimmer (1 ~ 100%)
ode dimmer (1 ~ 100%)
8. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
Maak het toestel geregeld schoon met een droge, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solventen.
V. 01 – 03/10/2012 13 ©Velleman nv
Page 14
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler.
9. Technische specificaties
VDPLP710RGBWB VDPLP710RGBWW kleur zwart wit aantal leds 7 x 10 W RGBW voeding 230 VAC ~ 50 Hz verbruik 100 W lichtstroom 830 lm @ 3 m DMX-kanalen 4- of 8-kanaalsmodus afmetingen 200 x 150 mm gewicht 2 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 03/10/2012 14 ©Velleman nv
Page 15
0
I
i
o
d
u
l
u
C
a
e
e
c
â
u
r
a
x
o
i
i
u
p
q
a
e
c
d
Ê
d
h
h
h
o
r
r
e
d
a
i
e
d
1
n
M
n
e
t
e
a
g
é
s
i
n
q
e
h
c
c
p
a
r
p
a
s
s
V
E
s
u
n
m
é
e
c
s
e
n
t
l
e
r
c
m
a
W
c
n
t
i
o
n
v
s
o
e
g
s
r
m
S
e
e
o
d
u
o
t
d
s
v
t
t
o
C
t
m
v
p
e
i
e
e
t
g
e
d
m
VDPLP
710RGBWB/
DPLP710RGB
W
1.
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2.
Cet Un t
La t noti
Le c reno
Fixe
Inst ou e
Resp illum
ntroducti
dents de l'Un rmations env
Ce symbole s peut polluer l' éventuelles) l’appareil en recyclage loc l’environnem
e questions,
s remercions d . Si l’appareil a r.
onsignes
tre pru
électroc
Débranc débranc
Utiliser c projectio
Garder h
Attenti
Ne pas
de c
ppareil ressort
chnicien qualif
nsion réseau n
e.
ble d’alimentat
veler le câble
l’appareil à l’ai
ller le VDPLP7
plosif.
ecter une dista inée.
d’av
d’en
Il n’y a éventuel
n
on européen ronnemental
r l'appareil ou
environnement
armi les déche uestion. Renvo l. Il convient d nt.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
e sécurit
ent lors de l’in
ocs mortels.
er l’appareil s’
er l'appareil ;
et appareil uni ns d’eau.
ors de la porté
n : l’appareil c
egarder dire
ise d’épilepsie
uglement tem ommagement
ucune pièce m les chez votre
à la classe de é doit établir la
peut pas dép
ion ne peut pa
’alimentation
de d’un câble d
0RGBWx à une
ce minimum d
ODE D’
e s importante
l'emballage ind
. Ne pas jeter
s municipaux
yer les équipe
respecter la r
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
tallation : tou
l n’est pas utili
on pas le câbl
uement à l'i
des enfants e
auffe pendant
tement dans
hez les person
oraire (aveugl
permanent et i
intenable par l
evendeur.
rotection I, ce
connexion éle
sser la tension
être replissé o
i nécessaire. e sécurité adéq distance mini
e 0.5 m entre l
MPLOI
concernant
ique que l’élimi
n appareil élec on sujets au tr
ents usagés à glementation l
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
her un câble s
é ou pour le n
. térieur. Proté
des personne
l’usage.
a source lumi
nes sujettes
ment par éclai
réversible de l’
utilisateur. Co
qui implique qu
trique. mentionnée da
u endommagé.
uat (p.ex. VDL
ale de 0.5 m d
sortie lumièr
e produit
ation d’un app rique ou électr sélectif ; une
votre fournisse
cale relative à
ation.
ement avant la l’installer et c
us tension peu
ttoyer. Tirer la
er de la pluie,
non autorisée
neuse afin d’é
)
œil.
mander des pi
e l’appareil doi
ns les spécifica
Demander à v
C7N ou VDLS
tout objet ou
de l’appareil e
areil en fin de
nique (et des échèterie trait
r ou à un serv
la protection d
mise en servic
nsulter votre
causer des
fiche pour
e l’humidité e
.
iter les risques
èces de rechan
être mis à la t
ions à la fin de
tre revendeur
8N).
produit inflam
la surface
ie iles ra
ce de
de
des
e
rre.
cette
e
able
V. 01 –
3/10/2012
15
©Velle
an nv
Page 16
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
Les DEL et l’usure mécanique ne tombent pas sous la garantie.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Employer cet appareil à l’intérieur et le connecter à une source de courant CA de 230 VCA/50 Hz.
sa vie.
4. Caractéristiques
spot avec 7 x 10 W leds RGBW ultra-lumineuses, avec coupe-flux
très longue durée de vie grâce à la technologie LED
pilotage DMX depuis 2 modes (4 ou 8 canaux)
4 modes de pilotage: autonome (stand alone), depuis DMX, par la musique ou maître/esclave
piloté par le son depuis le microphone intégré
avec powerCON link.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 afficheur 4 sortie d’alimentation 2 boutons-poussoirs 5 entrée DMX 3 entrée d’alimentation 6 sortie DMX
6. Installation
Choisir un emplacement approprié et monter l’appareil dans un angle à l’aide du support inclus. Insérer le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Déconnecter après usage.
Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPLP710RGBWx à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
V. 01 – 03/10/2012 16 ©Velleman nv
Page 17
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous­même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
Le VDPLP710RGBWx dispose d’une sortie secteur [4] à laquelle un autre VDPLP710RGBWx peut être
branché. En connectant plusieurs VDPLP710RGBWx en série via cette sortie, il faut s'assurer que le courant total ne dépasse pas le courant nominal du circuit électique. Utiliser des câbles d'alimentation avec une section appropriée.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur
(non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée [5] du VDPLP710RGBWx. Il est possible de relier plusieurs VDPLP710RGBWx à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR [6] du dernier appareil de la série.
7. Emploi
Le VDPLP710RGBWx peut être utilisé en plusieurs modes de fonctionnement :
mode autonome : automatique ou avec pilotage par le son
maître/esclave
avec pilotage DMX512.
7.1 Navigation dans le menu
Accéder aux fonctions en utilisant les quatre boutons-poussoirs [2] au bas de l’afficheur LED [1]. De gauche à droite :
Touche Fonction
<MENU> accès au menu ou retour vers le niveau précédent <UP> défilement du menu de bas en haut <DOWN> défilement du menu de haut en bas <ENTER> sélection et sauvegarde d’une option
L’afficheur LED affiche les fonctions ainsi que la première option disponible dans la fonction
sélectionnée. Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction.
Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour accéder
à la fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <MENU> pour revenir au niveau précédent.
V. 01 – 03/10/2012 17 ©Velleman nv
Page 18
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
7.2 Configuration générale
Mode de test
Il est possible de lancer un programme de test pour vérifier si toutes les LEDs fonctionnent.
1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que <TEST> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
L'appareil lance un programme de test. Durant le test, "test” clignote sur l'afficheur.
2. Appuyer sur <ENTER> pour quitter. Version du logiciel
Pour vérifier la version du logiciel de l'appareil :
1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que le numério de version s’affiche (par exemple V10).
2. Appuyer sur <MENU> pour quitter. Durée de fonctionnement
L'appareil compte la durée de fonctionnement des lumières.
1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que le numéro de version s’affiche (par exemple V10) et
appuyer sur <ENTER>. L'afficheur visualise la durée de fonctionnement sous la forme d'heures.
2. Appuyer sur <MENU> pour quitter.
7.3 Mode autonome
En mode autonome (stand-alone), l'appareil lit un des programmes internes : mode automatique ou pilotage par le son.
Pour régler l'appareil en mode autonome (stand-alone) :
1. Ne rien connecter à l'entrée DMX [5] de l'appareil.
2. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que <SHMD> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
3. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner un programme interne :
COLO SP1 ~ SP8 programme automatique, différentes vitesses FADE SP1 ~ SP8 effet de transition (fade), différentes vitesses MANU R000 ~ R255
G000 ~ G255 B000 ~ B255 W000 ~ W255
SOUN S1, S2, S3 pilotage par le son
créer votre couleur: manuellement définir le niveau de chaque couleur LED (rouge, vert, bleu, blanc) individuellement
7.4 Mode maître/esclave
Le mode maître/esclave permet de connecter plusieurs appareils à un appareil maître. Tous les appareils esclave fonctionneront en parfaite synchronisation avec l'appareil maître.
Mettez un appareil en mode maître et les autres appareils en mode esclave.
1. Connectez tous les appareils en série avec des câbles DMX.
2. Le premier appareil dans la chaîne fonctionne comme appareil maître. Régler l'appareil comme décrit dans Mode autonome.
3. Sur l’appareil maître, enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que <SLMD> s’affiche et appuyer sur
<ENTER>.
4. Utiliser les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner <MAST> et appuyer sur <ENTER>.
5. Sur chacun des appareils esclave connectés, enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que <SLMD>
s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
6. Utiliser les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner <SLAE> et appuyer sur <ENTER>.
7.5 Mode de pilotage DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans contrôleur DMX.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul
canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
V. 01 – 03/10/2012 18 ©Velleman nv
Page 19
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
Pour le VDPLP710RGBWx à 4 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~4), du
deuxième 5 (1 + 4) (CH5~8), du troisième 9 (5 + 4) (CH9~12), etc.
Pour le VDPLP710RGBWx à 8 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~8), du
deuxième 9 (1 + 8) (CH9~16), du troisième 17 (9 + 8) (CH17~24), etc.
Réglez l'appareil pour un fonctionnement avec pilotage DMX :
1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que <CHMD> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
2. Utiliser les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le mode de pilotage DMX depuis 4 ou 8
canaux et appuyer sur <ENTER>.
3. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que <Addr> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
4. Utiliser les touches <UP> ou <DOWN> pour régler l'adresse DMX (A001 ~ A512) et appuyer sur
<ENTER>.
Valeurs DMX par canal
Mode 4 canaux :
Canal De À Description
1 0 255 Graduateur rouge (1 ~ 100%) 2 0 255 Graduateur vert (1 ~ 100%) 3 0 255 Graduateur bleu (1 ~ 100%) 4 0 255 Graduateur blanc (1 ~ 100%)
Mode 8 canaux :
Canal De À Description
1 0 255 Graduateur maître 2 0 255 Graduateur rouge (1 ~ 100%) 3 0 255 Graduateur vert (1 ~ 100%) 4 0 255 Graduateur bleu (1 ~ 100%) 5 0 255 Graduateur blanc (1 ~ 100%)
6
7
8
0 0 Stroboscope éteint 1 255 Stroboscope (de lent à rapide) 0 15 Pilotage par le son désactivé
16 100 Pilotage par le son 1 101 175 Pilotage par le son 2 176 255 Pilotage par le son 3
0 0 Eteint
1 119 Couleur 1 ~ 12 120 189 Transition (de lent à rapide) 190 239 Mode auto (de lent à rapide) 240 255 Pilotage par le son activé (avec canal 7)
8. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon sec non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
V. 01 – 03/10/2012 19 ©Velleman nv
Page 20
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
9. Spécifications techniques
VDPLP710RGBWB VDPLP710RGBWW couleur noir blanc nombre de LEDs 7 x 10 W RGBW alimentation 230 VCA ~ 50 Hz consommation 100 W flux lumineux 830 lm @ 3 m canaux DMX mode à 4 ou 8 canaux dimensions 200 x 150 mm poids 2 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 03/10/2012 20 ©Velleman nv
Page 21
0
I
u
a
o
d
I
r
e
a
o
ó
a
c
a
e
p
n
n
c
a
i
e
t
d
e
n
a
d
i
u
c
N
e
e
o
p
c
e
P
n
u
a
d
a
e
u
o
t
e
o
c
e
e
p
e
p
u
m
m
V
L
e
e
e
v
r
L
a
s
a
c
N
d
u
u
e
s
e
t
m
P
o
q
n
b
o
m
a
W
R
e
r
m
p
e
n
r
e
e
n
7
o
e
o
s
o
e
n
í
e
a
n
C
e
.
t
m
a
o
r
a
s
e
VDPLP
710RGBWB/
DPLP710RGB
W
1.
A los ci Import
¡Gracias de usarl distribui
2.
Este a tie
Aseg
No a supe
Fije
Inst expl
Resp
ntroducci
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el med No tire este empresa esp reciclaje local
Si tiene dud
por haber com
. Si el aparato or.
nstruccio
Cuidado cable co
Descone antes de propio c
Utilice el ningún t
Manteng
¡Ojo! La
No mir
un a
aparato perten ra. La conexió
úrese de que l
plaste el cable
rficie afilada. S
l aparato con
le el aparato a
sivo.
ete una distan
cegu
lesio
El usuari distribui
MA
n
Unión Europ
iones sobre
en este aparat io ambiente. parato (ni las
cializada en re
. Respete las l
as, contacte c
rado el VDPL
ha sufrido algú
es de seg
durante la inst
ectado a la re
te siempre el
limpiarlo. Tire
ble.
aparato sólo
po de salpicad
a el aparato lej
caja del apara
directament
aque epiléptic era temporal ( nes permanent
o no habrá de
or si necesita
ce a la clase d
eléctrica debe
tensión de red
e alimentación
es necesario,
n cable de seg una distancia
ia de mín. 0.5
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje
ilas, si las hubi
iclaje. Devuel
yes locales en
on las autorid
710RGBWx!
daño en el tr
ridad
lación: puede eléctrica.
parato si no v
siempre del en
n interiores.
ra o goteo.
s del alcance
o se calienta d
a la fuente l
en personas s eguera por de
s e irreversibl
fectuar el man iezas de reca
protección I.
llevarse a cab no sea mayor y protéjalo co
ida a su distri
ridad adecuad ínima de 0.5
entre la salid
USUA
nte concerni
indica que, si ti
ra) en la basu
a este aparato
elación con el
ades locales
ea atentament
nsporte no lo i
ufrir una pelig
a usarlo duran hufe para desc
o exponga est
e personas no
rante su opera
minosa para
nsibles
tello)
s del ojo.
enimiento de
bio.
or lo tanto, es
por un técnico
ue la tensión i
tra posibles da uidor reemplaz
(p.ej. VDLSC
de cualquier
de luz y el ár
IO
nte a este pr
ra las muestra
a doméstica; d
a su distribuid
edio ambient
ara residuos.
las instruccio stale y póngas
osa descarga e
te un largo per onectar el cabl
equipo a lluvi
capacitadas y
ción.
vitar
inguna pieza.
esencial que el
cualificado. ndicada en las ños causados p
ar el cable de a
N o VDLSC8N) bjeto o produc
a iluminada.
ducto
inservibles, po
ebe ir a una r o a la unidad
.
es del manual
en contacto c
léctrica al toca
odo de tiempo
de red, nunca
, humedad ni
iños.
ontacte con su
aparato esté p
specificacione
or algún tipo d limentación.
o inflamable o
drían
de
ntes
n su
un
o
del
uesto
.
V. 01 –
3/10/2012
21
©Velle
an nv
Page 22
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el VDPLP710RGBWx para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para
un uso sólo en interiores. Conéctelo a una fuente de corriente CA de 230 VCA / 50 Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida del aparato.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
proyector con 7 LEDs RGWB muy luminosos de 10W, con 'barn door'
muy larga duración de vida gracias a la tecnología LED
controlado por DMX a través de 2 modos (4 ó 8 canales)
4 modos de funcionamiento: stand-alone (autónomo), controlado por DMX, controlado por la música
o maestro/ecslavo
controlado por la música a través del micrófono incorporado
con conexión powerCON.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 pantalla 4 salida de alimentación 2 botones de control 5 entrada DMX 3 entrada de alimentación 6 salida DMX
6. Instalación
Seleccione un lugar adecuado y monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo. Introduzca el cable de alimentación en una toma. Desconecte después del uso.
Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLP710RGBWx con un cable de seguridad (seguridad adicional).
V. 01 – 03/10/2012 22 ©Velleman nv
Page 23
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5 m alrededor del aparato.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
El VDPLP710RGBWx tiene una salida de potencia [4] a la que es posible conectar otro
VDPLP710RGBWx. Asegúrese de que la corriente total no sobrepase la corriente nominal de la red al conectar varios VDPLP710RGBWxs en serie a esta salida. Utilice cables de alimentación con un diámetro adecuado.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos
del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [5] de la VDPLP710RGBWx. Es posible conectar varios VDPLP710RGBWx en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPLP710RGBWx.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR [6] del último aparato de la serie.
7. Uso
Hay varios modos de funcionamiento:
modo autónomo (stand-alone): automático o activado por la música
modo maestro/esclavo
modo controlado por DMX512.
7.1 Navegar por el menú
Acceder a las funciones al utilizar las teclas [2] de la parte inferior de la pantalla LED [1]. De izquierda a derecha:
Tecla Función
<MENU> entrar en el menú o volver al nivel anterior <UP> desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba <DOWN> desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo <ENTER> seleccionar y guardar una opción
La pantalla LED no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la
función seleccionada. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar una función.
Desplácese por el menú con las teclas <UP> y <DOWN>. Pulse la tecla <ENTER> para acceder a la
función seleccionada o pulse la tecla <MENÚ> para volver al nivel anterior.
V. 01 – 03/10/2012 23 ©Velleman nv
Page 24
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
7.2 Configuración
Modo de prueba
Es posible efectuar un programa de prueba para controlar si todos los LEDs funcionan.
1. Pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice <TEST> y pulse <ENTER>.
El aparato efectúa un programa de prueba. « Test » parpadea en la pantalla durante la prueba.
2. Pulse <ENTER> para salir. Versión del software
Para controlar la versión del software del aparato:
1. Pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice el número de la versión (p.ej. V10).
2. Pulse <MENU> para salir. Tiempo de funcionamiento
El aparato retiene el tiempo que ha sido funcionando.
1. Pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice el número de la versión (p.ej. V10) y pulse <ENTER>.
La pantalla visualiza el tiempo de funcionamiento en horas.
2. Pulse <MENU> para salir.
7.3 Modo autónomo (stand-alone)
En el modo stand-alone, el aparato activa uno de los programas incorporados: automático o activado por la música. Para poner el aparato en el modo stand-alone:
1. No conecte nada a la entrada DMX [5] del aparato.
2. Pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice <SHMD> y pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> y <DOWN> para seleccionar un programa incorporado:
COLO SP1 ~ SP8 programa automático, diferentes velocidades FADE SP1 ~ SP8 efecto ‘fade’ (transición de colores), diferentes velocidades MANU R000 ~ R255
G000 ~ G255 B000 ~ B255 W000 ~ W255
SOUN S1, S2, S3 modos controlados por la música
mezclar su propio color: ajustar el nivel de cada color LED (rojo, verde, azul, blanco) de manera manual e individual
7.4 Modo maestro/esclavo
El modo maestro/esclavo permite conectar varios aparatos esclavos a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro.
Ponga un aparato en el modo maestro y todos los otros aparatos en el modo esclavo.
1. Conecte todos los aparatos en serie con cables DMX.
2. Ajuste el primer aparato de la serie como aparato maestro. Ajuste el aparato (véase Modo autónomo (stand-alone)).
3. En el aparato maestro, pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice <SLMD> y pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> y <DOWN> para seleccionar <MAST> y pulse <ENTER>.
5. En cada aparato esclavo, pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice <SLMD> y pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> y <DOWN> para seleccionar <SLAE> y pulse <ENTER>.
7.5 Modo de control DMX
Este modo permite controlar su foco sin controlador DMX.
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
V. 01 – 03/10/2012 24 ©Velleman nv
Page 25
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
En el caso del VDPLP710RGBWx de 4 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~4),
del segundo aparato 5 (1 + 4) (CH5~8), del tercer aparato 9 (5 + 4) (CH9~12), etc.
En el caso del VDPLP710RGBWx de 8 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~8),
del segundo aparato 9 (1 + 8) (CH9~16), del tercer aparato 17 (9 + 8) (CH17~24), etc.
Hacer funcionar el aparato con un controlador DMX:
1. Pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice <CHMD> y pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP> y <DOWN> para seleccionar el modo DMX de 4 ó 8 canales y pulse <ENTER>.
3. Pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice <Addr> y pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para introducir la dirección inicial DMX (A001 ~ A512) y pulse <ENTER>.
Valores DMX512 detallados por canal
Modo de 4 canales:
Canal De A Función
1 0 255 Dimmer rojo (1 ~ 100%) 2 0 255 Dimmer verde (1 ~ 100%) 3 0 255 Dimmer azul (1 ~ 100%) 4 0 255 Dimmer blanco (1 ~ 100%)
Modo de 8 canales:
Canal De A Función
1 0 255 Dimmer maestro 2 0 255 Dimmer rojo (1 ~ 100%) 3 0 255 Dimmer verde (1 ~ 100%) 4 0 255 Dimmer azul (1 ~ 100%) 5 0 255 Dimmer blanco (1 ~ 100%)
6
7
8
0 0 Estroboscopio desactivado 1 255 Estroboscopio de lento a rápido 0 15 Control del sonido desactivado
16 100 Modo sonido 1 101 175 Modo sonido 2 176 255 Modo sonido 3
0 0 Desactivado
1 119 Color 1 ~ 12 120 189 Fade (transición de colores de lento a rápido) 190 239 Modo automático (de lento a rápido) 240 255 Modo sonido activado (con canal 7)
8. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Limpie el aparato regularmente con un paño seco sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
V. 01 – 03/10/2012 25 ©Velleman nv
Page 26
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
9. Especificaciones
VDPLP710RGBWB VDPLP710RGBWW color negro blanco número de LEDs 7 x 10 W RGBW alimentación 230 VAC ~ 50 Hz consumo 100 W flujo luminoso 830 lm @ 3 m canales DMX modo de 4 ó 8 canales dimensiones 200 x 150 mm peso 2 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 01 – 03/10/2012 26 ©Velleman nv
Page 27
0
E
E
e
w
b
w
S
A
d
e
h
e
h
o
u
r
r
o
c
v
B
e
e
n
e
t
s
e
n
n
g
e
m
e
k
d
ä
e
c
e
d
e
ä
n
ä
m
E
n
e
u
n
a
e
a
e
p
I
e
b
n
ä
k
B
w
d
h
z
n
t
s
e
m
f
n
V
u
m
a
e
o
l
o
x
u
e
G
w
q
u
e
s
o
r
c
W
U
z
m
e
o
n
x
e
ä
o
h
d
ü
t
n
a
r
r
t
L
E
E
y
n
ö
a
o
n
m
t
s
t
N
n
m
s
i
d
n
e
t
n
N
VDPLP
710RGBWB/
DPLP710RGB
W
1.
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda Inbetrie sein, ver
2.
Der geer
Verg besc
Acht werd
Mac
Sorg expl
Beac bele
inführung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symb Produktes na Einheit (oder verwendeten werden. Dies retourniert w
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
enden Sie da
icherheits
Seien Si Spannu führen.
Trennen dazu de
Verwend Feuchte.
Halten S
Achtun
auf.
Blicken
epil
ufbau des Ger et sein. Der el
wissern Sie si rieben in dies
n Sie darauf,
en kann. Bei B
en Sie das Ger
en Sie für eine
siven Gegenst
hten Sie eine
chteten Fläche
zeitli
per
zu verm
Es gibt Fachhän
BEDI
Europäische
mationen üb
l auf dem Prod h seinem Lebe
erwendeten B
atterien müss Einheit muss rden. Respekti
, wenden Sie
n Kauf des VD
ig durch. Über
Gerät nicht un
hinweise
während der
g stehenden L
Sie das Gerät
Netzstecker a
en Sie das Ger
ie Kinder und U
: Berühren Sie
Sie nicht dire
ptische Anfälle che Blindheid (
anente und un
iden.
eine zu warten
ler.
tes entspricht
ktrische Ansc
h, dass die an
r Bedienungsa
ass die Netzlei schädigungen
t mit einem g
Abstand von nden oder Sto
inimale Entfer
.
NUNGS
Union
r dieses Prod
kt oder der Ve szyklus der U tterien) nicht n von einer sp
n den Händler
ren Sie die ört
sich für Ents
PLP710RGBW
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
nstallation des itungen könnte
ei Nichtbenutz
der Grifffläch
t nur im Inne
nbefugte vom
das Gehäuse
t in die Licht
bei empfindlich
litzblindheid)
iderrufliche A
en Teile. Best
der Schutzklas luss darf nur v
uschließende N
leitung.
ung nicht gequ
oll eine Fachk
eigneten Siche
in. 0.5 m zwis
fen.
ung von 0.5 m
ANLEIT
kt
rpackung zeigt
welt Schaden
ls unsortiertes
zialisierten Fir
der ein örtlich
ichen Umweltv
rgungsrichtli
! Lesen Sie di ransportschäde ich an Ihren H
Gerätes sehr v zu lebensgefä
ng und vor je
an und ziehen
nbereich. Sch
erät fern.
ährend des Be
uelle, um
en Menschen
genschäden
llen Sie eventu
e I. Gemäß de
n einer Fachkr
etzspannung ni
etscht oder du aft das Kabel e
rheitskabel fest
hen dem Gerä
zwischen der
NG
an, dass die En
ufügen kann.
Hausmüll; die
a zwecks Rec s Recycling-U rschriften.
ien an Ihre
se Bedienungs
n vorliegen. So
ndler.
rsichtig: das B
rlichen elektris
er Reinigung v
Sie nie an der
tzen Sie das G
riebs nicht, de
elle Ersatzteile
Vorschriften
ft durchgeführ
cht höher ist al
ch scharfe Kan
setzen.
(z.B. VDLSC7
und entflamm
ichtausbeute u
tsorgung diese
ntsorgen Sie d inheit oder
cling entsorgt
ternehmen
rtliche Behör
nleitung vor
llte dies der Fal
erühren von un chen Schlägen
m Netz. Fasse
Netzleitung.
erät vor Regen
n das Gehäus
bei Ihrem
uss das Gerät werden.
die Netzspan
en beschädigt
oder VDLSC8
baren und
d irgendeiner
e
e.
l
ter
Sie
und
heizt
ung
).
V. 01 –
3/10/2012
27
©Velle
an nv
Page 28
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Mechanischer Schaden und Lampen werden nicht durch die Garantie gedeckt.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).
entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von 230 VAC / 50 Hz.
Lebensdauer.
4. Eigenschaften
Punkstrahler mit 7 sehr hellen LEDs von je 10 W, mit Barndoor
sehr lange Lebensdauer dank LED-Technologie
DMX-gesteuert über 2 Modi (4 oder 8 Kanäle)
4 Betriebsmodi: Stand-Alone (autonom), DMX-gesteuert, musikgesteuert oder Master/Slave
musikgesteuert über das eingebaute Mikrofon
mit powerCON-Verbindung
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Display 4 Netzausgang 2 Einstellknöpfe 5 DMX-Eingang 3 Netzeingang 6 DMX-Ausgang
V. 01 – 03/10/2012 28 ©Velleman nv
Page 29
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
6. Installation
Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Montieren Sie das Gerät mit der Halterung in den geeigneten Winkel. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netz. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Netz.
Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5 m.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Der VDPLP710RGBWx hat einen Netzausgang [4], an den ein anderer VDPLP710RGBWx
angeschlossen werden kann. Verbinden Sie mehrere VDPLP710RGBWxs in Serie über diesen Ausgang, so beachten Sie, dass der Gesamtstrom den Nennstrom vom Netz nicht überschreitet. Verwenden Sie Stromkabel mit einem geeigneten Durchmesser.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
DMX512-Anschluss
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht
mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang [5] des VDPLP710RGBWx. Sie können verschiedene VDPLP710RGBWx in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter, die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit
demselben Anschluss ist 32.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang
ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX­Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang [6] des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
7. Anwendung
Nachfolgende Betriebsmodi können ausgewählt werden:
Stand-Alone-Modus: automatisch oder musikgesteuert
Master/Slave-Modus
DMX512-gesteuerter Modus
7.1 Bedienfeld
Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten [2] unten im LED-Display [1]. Von links nach rechts: Taste
<MENU> Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren <UP> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern <DOWN> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern <ENTER> Eine Option auswählen und bestätigen
V. 01 – 03/10/2012 29 ©Velleman nv
Funktion
Page 30
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
Die ausgewählte Menüfunktion wird im LED-Display angezeigt. Das LED-Display zeigt auch die
nächste Menü-Option unter die Funktion an. Wählen Sie eine Menü-Option mit <ENTER> aus.
Blättern Sie mit <UP> und <DOWN> durch das Menü. Wählen Sie die Menüfunktion mit <ENTER>
aus und drücken Sie auf <MENÜ> um ohne Änderung vom Wert zum Hauptmenü zurückzukehren.
7.2 Konfiguration
Test-Modus
Sie können ein Testprogramm durchführen, um zu überprüfen, ob alle LEDs funktionieren.
1. Drücken Sie auf <MENU> bis <TEST> im Display erscheint und drücken Sie <ENTER>.
Das Gerät führt das Testprogramm durch. « Test » blinkt im Display während des Tests.
2. Drücken Sie <ENTER> um den Modus zu verlassen. Software-Version
Um die Software-Version des Gerätes zu überprüfen:
1. Drücken Sie auf <MENU> bis die Versionsnummer im Display erscheint (z.B. V10).
2. Drücken Sie <MENU> um den Modus zu verlassen. Betriebszeit
Das Gerät behält die Betriebszeit.
1. Drücken Sie auf <MENU> bis die Versionsnummer im Display erscheint (z.B. V10) und drücken Sie
<ENTER>. Das Display zeigt die Betriebszeit in Stunden an.
2. Drücken Sie <MENU> um den Modus zu verlassen.
7.3 Stand-Alone-Modus
Im Stand-Alone-Modus,wird ein eingebautes Programm abgespielt: automatisch oder musikgesteuert. Den Stand-Alone-Modus einstellen:
1. Verbinden Sie nichts mit dem DMX-Eingang [5] des Gerätes.
2. Drücken Sie auf <MENU> bis <SHMD> im Display erscheint und drücken Sie <ENTER>.
3. Verwenden Sie <UP> und <DOWN> um ein eingebautes Programm auszuwählen:
COLO SP1 ~ SP8 automatisches Programm, verschiedene Geschwindigkeiten FADE SP1 ~ SP8 Fade-Effekt (Farbübergang), verschiedene Geschwindigkeiten MANU R000 ~ R255
G000 ~ G255
Ihre eigene Farbe mischen: der Pegel von jeder LED-Farbe (rot, grün,
blau, weiß) manuell und individuell einstellen B000 ~ B255 W000 ~ W255
SOUN S1, S2, S3 Musikgesteuerte Modi
7.4 Master/Slave-Modus
Mit dem Master/Slave-Modus können Sie mehrere Geräte mit einem einzigen Mastergerät verbinden. Alle Slave-Geräte funktionieren dann synchron mit dem Mastergerät. Wählen Sie ein Master-Gerät aus. Alle anderen Geräte sind dann Slave-Geräte.
1. Verbinden Sie alle Geräte über DMX-Kabel in Serie.
2. Wählen Sie das erste Gerät in der Reihe als Master-Gerät. Stellen Sie das Programm ein (siehe Stand-Alone-Modus).
3. Auf dem Master-Gerät, drücken Sie auf <MENU> bis <SLMD> im Display erscheint und drücken Sie
<ENTER>.
4. Verwenden Sie <UP> und <DOWN> um <MAST> auszuwählen und drücken Sie <ENTER>.
5. Auf jedem Slave-Gerät, drücken Sie auf <MENU> bis <SLMD> im Display erscheint und drücken Sie
<ENTER>.
6. Verwenden Sie <UP> und <DOWN> um <SLAE> auszuwählen und drücken Sie <ENTER>.
V. 01 – 03/10/2012 30 ©Velleman nv
Page 31
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
R
7.5 DMX-Steuerung
Steuerung vom Gerät über einen universellen DMX-Controller.
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die
Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das
Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
Im Falle des 4-Kanal VDPLP710RGBWx, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1
(CH1~4), der zweiten Einheit auf 5 (1 + 4) (CH5~8), der dritten Einheit auf 9 (5 + 4) (CH9~12) usw. einstellen müssen.
Im Falle des 8-Kanal VDPLP710RGBWx, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1
(CH1~8), der zweiten Einheit auf 9 (1 + 8) (CH9~16), der dritten Einheit auf 17 (9 + 8) (CH17~24) usw. einstellen müssen.
Den DMX-Modus einstellen:
1. Drücken Sie auf <MENU> bis <CHMD> im Display erscheint und drücken Sie <ENTER>.
2. Verwenden Sie <UP> und <DOWN> um den 4- oder 8-Kanal DMX-Modus auszuwählen und drücken
Sie <ENTER>.
3. Drücken Sie auf <MENU> bis <Addr> im Display erscheint und drücken Sie <ENTER>.
4. Verwenden Sie <UP> oder <DOWN> um die DMX-Startadresse (A001 ~ A512) auszuwählen und
drücken Sie <ENTER>.
DMX-Werte pro Kanal
4-Kanal-Modus:
Kanal von bis Funktion
1 0 255 2 0 255 Grüner Dimmer (1 ~ 100%) 3 0 255 Blauer Dimmer (1 ~ 100%) 4 0 255 Weißer Dimmer (1 ~ 100%)
8-Kanal-Modus:
Kanal von bis Funktion
1 0 255 Master-Dimmer 2 0 255 Roter Dimmer (1 ~ 100%) 3 0 255 Grüner Dimmer (1 ~ 100%) 4 0 255 Blauer Dimmer (1 ~ 100%) 5 0 255 Weißer Dimmer (1 ~ 100%)
6
0 0 Stroboskop ausgeschaltet 1 255 Stroboskop von langsam auf schnell 0 15 Sound-Steuerung ausgeschaltet
7
16 100 Sound-Modus 1 101 175 Sound-Modus 2 176 255 Sound-Modus 3
0 0 Ausgeschaltet 1 119 Farbe 1 ~ 12
8
120 189 Fade (Farbübergang langsam auf schnell) 190 239 Automatischer Modus (langsam auf schnell) 240 255 Sound-Modus eingeschaltet (mit Kanal 7)
oter Dimmer (1 ~ 100%)
V. 01 – 03/10/2012 31 ©Velleman nv
Page 32
VDPLP710RGBWB/VDPLP710RGBWW
8. Reinigung und Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft installieren.
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
9. Technische Daten
VDPLP710RGBWB VDPLP710RGBWW Farbe schwarz weiß LED-Anzahl 7 x 10 W RGBW Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Stromaufnahme 100 W Lichtstrom 830 lm @ 3 m DMX-Kanäle 4- oder 8-Kanal-Modus Abmessungen 200 x 150 mm Gewicht 2 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 03/10/2012 32 ©Velleman nv
Page 33
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
Page 34
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingunge n in Be zu g a uf Ko nsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...