Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening
electroshocks.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance
activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Caution: device heats up during use.
Do not stare directly at the light source, as this may cause
epileptic seizure in sensitive people temporarily loss of sight (flash blindness) permanent (irreversible) eye damage.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for
service and/or spare parts.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation
openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in
front of the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a
qualified person carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this
manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
necessary.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N). Install the device at a minimal distance of 0.5 m from flammable and explosive objects or
substances.
Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output and any illuminated surface.Respect a minimum distance of 15 cm between the device and the wall. The maximum ambient temperature is 45 °C. Do not operate the device at higher temperatures.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use
of the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Mechanical wear and LEDs are not covered by warranty. A qualified technician should install and service this device. Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The device should only
be used indoors with an alternating current of 230 VAC, 50 Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference.
4. Features
mini PAR with 7 x 3 W RGB LEDs very long lifetime thanks to LED technology DMX-controlled via 7 channels operation modes: stand-alone, DMX, or master/slave with a clear four digit display for easy setting smooth dimmer and shutter control via DMX smooth colour fade effects in stand-alone mode.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
6. Installation
Choose a suitable mounting spot. Mount the device in the desired angle using the included bracket.
Connect the power cord to the mains. Disconnect after use.
Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may
result in injuries.
For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the
used to access the menu or to return to a previous menu option
UP
scrolls through the menu options in ascending order
DOWN
scrolls through the menu options in descending order
ENTER
used to select and store the current menu or option within the menu
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device. Have a qualified electrician carry out the electric connection. Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a
grounded switched circuit and cannot be run off a rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or
dimmer channel is used solely for 0 % to 100 % switching.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
DMX-512 Connection
When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not incl.) and the
other side to the male XLR input [4] of the device. Multiple devices can be linked through serial
linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output
connectors.
Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended
number of devices on a serial data link is 32 devices.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 Ω
resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket [4] of the last
device in the chain.
7. Operation
The device can be used in the following modes:
stand-alone mode master/slave with a DMX512 controller.
7.1 Control Panel Navigation
Access the control panel functions using the four panel buttons [2] located directly underneath the
display [1]. From left to right:
The control panel display shows the menu items you select from the menu map. When a menu
function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu
function. To select a menu item, press ENTER.
Use the UP and DOWN buttons to navigate the menu map and menu options. Press ENTER to access
the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option or
menu without changing the value, press the MENU button.
7.2 Stand-Alone Mode
In stand-alone mode, the device can operate as follows:
with a static, predefined colour with a static, custom colour with switching colours with fading colours as a strobe light.
Note: Make sure to unplug any connection from the DMX input of the device if you want to use it in
stand-alone mode. A device in stand-alone mode may transmit DMX signals that could interfere with the
DMX signals from the controller.
2. Press UP or DOWN until <CE--> is displayed and press ENTER.
3. Use UP and DOWN to select a predefined colour (CE00–CE15) and press ENTER to confirm.
4. Press MENU to quit.
Creating a Custom Static Colour
You can mix your own custom colour by adjusting the brightness of the red, green, and blue LEDs
separately in 16 steps. Proceed as follows:
1. Press MENU.
2. To adjust the brightness of the red LEDs, press UP or DOWN until <rL--> is displayed and press
ENTER.
3. Use UP and DOWN to adjust the brightness from <rL00> (minimum) to <rL15> (maximum).
4. Press ENTER to confirm.
5. Press MENU to return to the menu.
6. Repeat for the green <gL--> and blue <bL--> LEDs.
7. Press MENU to quit.
Switching Colours
To use switching colours:
1. Press MENU.
2. Press UP or DOWN until <ASC> is displayed and press ENTER.
3. Use UP and DOWN to set the switching speed from <AS00> (slow) to <AS15> (fast) and press
ENTER to confirm.
4. Press MENU to quit.
Fading Colours
To use fading colours:
1. Press MENU.
2. Press UP or DOWN until <FAdE> is displayed and press ENTER.
3. Use UP and DOWN to set the switching speed from <FA00> (slow) to <FA15> (fast) and press
ENTER to confirm.
4. Press MENU to quit.
Strobe Light
To use the device as a strobe light:
1. Press MENU.
2. Press UP or DOWN until <FLAS> is displayed and press ENTER.
3. Use UP and DOWN to set the strobe speed from <FL00> (slow) to <FL15> (fast) and press ENTER
to confirm.
4. Press MENU to quit.
7.3 Master/Slave Mode
The master/slave mode allows for connecting several devices to a single master device in a daisy chain.
All slave devices will then work synchronously with the master device. The first device in the daisy chain
functions as the master device.
To set the devices to master/slave mode:
1. Connect nothing to the DMX input [4] of the master device (the first device in the chain).
2. Connect the DMX input of the first slave device to the DMX output of the master device.
3. Connect the DMX input of the subsequent slave devices to the DMX output of the previous slave
device.
4. Set up the master device as described in Stand-Alone Mode.
7.4 DMX Mode
This mode allows you to control the device by any universal DMX controller.
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to
the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an
individual address can be set for every device.
0 5 No function: the device works according to the settings of channel 1–6
6
240
Fading colours, speed slow to fast
241
254
Switching colours, speed slow to fast
255
255
Off
number of LEDs
7 x 3 W RGB
power supply
230 VAC 50 Hz
power consumption
23 W
luminous flux
450 lx @ 2 m
DMX channels
7 channels
dimensions
200 x 140 x 170 mm
weight
1.6 kg
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In case of the 7-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1–7),
the second to 8 (1 + 7) (CH8–14), the third to 15 (8 + 7) (CH15–21), and so on. The highest start
address is 506.
To set the device to work with a DMX controller:
1. Connect the DMX controller to the DMX input of the device.
2. Press MENU.
3. Press UP or DOWN until <Addr> is displayed and press ENTER.
4. Use UP and DOWN to set the DMX starting address (A001–A512) and press ENTER.
5. Press MENU to quit.
DMX Channel Values
7 channel mode:
8. Cleaning and Maintenance
All screws should be tightened and free of corrosion. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in
mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. Let the device cool down. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. Do not immerse the device in any liquid. There are no user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektrische schokken te vermijden.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt.
Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid
en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het
toestel.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Opgelet: de behuizing wordt zeer warm tijdens gebruik.
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron, om het volgende te vermijden:
epilepsieaanvallen bij gevoelige personen tijdelijke blindheid (flitsblindheid) permanente en onherroepelijke schade aan de ogen.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our
website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
Dit toestel valt onder beschermingsklasse I. Het toestel moet dus geaard zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geplooid is en bescherm het tegen beschadiging.
Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bijv. VDLSC7N of VDLSC8N).
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet
verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2,5 cm) tussen het toestel en elk
ander object.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
1
display
4
DMX-ingang / DMX-uitgang
2
bedieningsknoppen
5
dubbele beugel
3
voedingskabel
Installeer het toestel op een minimumafstand van 0,5 m van ontvlambare en explosieve voorwerpen
of stoffen.
Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Houd een minimumafstand van 15 cm tussen het toestel en de muur. De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik het toestel niet bij hogere
temperaturen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
De leds en mechanische schade vallen niet onder de garantie. Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. Het is beter om het toestel niet onmiddellijk in te schakelen nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel
kamertemperatuur heeft bereikt.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. Het mag enkel
binnenshuis gebruikt worden met een wisselspanning van 230 VAC, 50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
mini PAR-projector met 7 x 3 W RGB-leds zeer lange levensduur dankzij de led-technologie DMX-gestuurd via 7 kanalen gebruiksmodi: autonoom, DMX-gestuurd, of master/slave eenvoudig via een helder 4-digits display in te stellen vlotte DMX-gestuurde dimmer en sluiter zachte kleurovergang in autonome modus.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu
UP
door de verschillende menuopties in stijgende volgorde bladeren
DOWN
door de verschillende menuopties in dalende volgorde bladeren
ENTER
een optie selecteren en bevestigen
6. Installatie
Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek met de meegeleverde
beugel. Koppel de voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik.
Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of reinigt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar
volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen voorbijkomen en die niet toegankelijk is voor
onbevoegden.
Het ophangen vereist een degelijke praktijkervaring: u moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken, ... Laat het
materiaal en het toestel regelmatig nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring
mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai een M10 -bout
doorheen het midden van de (geplooide) beugel.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel. Laat het toestel aansluiten door een geschoolde elektricien. Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestellen moeten via een geaard stopcontact
gevoed worden en mogen niet via een variabele weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al
gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit als een 0 % tot 100 % inschakeling.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
DMX512-aansluiting
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke XLR-uitgang van een controller (niet
meegelev.) en het andere uiteinde van de mannelijke XLR-ingang [4] van het toestel. U kunt
verscheidene toestellen aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor
een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter. Het aanbevolen maximumaantal toestellen op
eenzelfde aansluiting is 32.
Een DMX-eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van
het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLRstekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op
de XLR-uitgang [4] van het laatste toestel in de reeks.
7. Gebruik
Het toestel kan in verschillende modi gebruikt worden:
autonome modus master/slave-modus DMX512-gestuurde modus.
7.1 Het bedieningspaneel
Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen [2] onderaan de display [1]. Van links naar rechts: