PRO LED PAR64 PROJECTOR - DMX512
PROFESSIONELE PAR64 LEDPROJECTOR - DMX512
PROJECTEUR LED PAR64 PROFESSIONNEL - DMX512
FOCO LED PAR64 PROFESIONAL - DMX512
PROFESSIONELLER PAR64 LED-SCHEINWERFER - DMX512
VDPLP64B2: BLACK
VDPLP64C2: CHROME
VDPLP64B3: BLACK
VDPLP64C3: CHROME
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
NOTICE D’EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 16
BEDIENUNGSANLEITUNG 20
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3)
terminator
eindweerstand
résistance de terminaison
terminación
Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket)
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact)
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto)
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anpassen (Stecker und Buchse).
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local
environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQ-power! Please read the manual thoroughly before bringing this device
into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause lifethreatening electroshocks.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or
maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Caution: device heats up during use.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have
a qualified person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of
this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it
if necessary.
• Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated
surface.
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
• Do not stare directly at the light source, as this may cause epileptic seizure in sensitive people.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Indoor use only. Keep this device away form rain, moisture, splashing and
dripping liquids.
Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation
openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (±2.5
cm) in front of the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the
device.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow
operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to
unprofessional use of the device.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may
result in serious injuries.
• For truss-mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of
the (folded) bracket.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device.
c) DMX-512 connection
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
• When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.)
and the other side to the male 3-pin XLR input [5] of the VDPLP64xx. Multiple VDPLP64xx’s
can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with
XLR input and output connectors.
• A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long
distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents
corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR
plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket
[6] of the last device in the chain.
d) general
• Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device and there is
sufficient cooling.
• Have a qualified electrician carry out the electrical connection.
• Connect the device to the mains with the power plug [8]. Don’t connect it to a dimming pack.
• The output connector [7] can be used to supply power to other devices (max. 8A).
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
7. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
• The VDPLP64xx can work stand-alone with fixed colour output or controlled by an external DMX-
controller (not incl.).
• The VDPLP64xx in master mode generates DMX values on the DMX output [6]. Linked devices
will follow the behaviour of the master when they are placed in slave mode.
a) Colour mode “C” (master)
• Press the MODE selection button [1] until the first digit of display [4] shows “C”.
• Use the UP- [2] or DOWN-button [3] to select all-off or one of the twelve preset colours (see
table below).
C 0 all off C 7 Lime
C 1 Red C 8 Orange
C 2 Green C 9 Marine
C 3 Blue C10 Frog
C 4 Yellow C11 Lavender
C 5 Pink C12 Candy
C 6 Turquoise C13 White
• The selected setting is automatically stored in memory.
b) Slave mode “SLA”
• Press the MODE selection button [1] until the display [4] shows “SLA”. This sets the units DMX-
channel to 001.
• While a DMX-signal is received, a LED on the lower right will be on.
• Slave mode can also be used fro remotely controlling the unit if no specific DMX address is
required and channels 001~003 can be used as default.
c) DMX mode “d”
• Press the MODE selection button [1] until the display [4] shows “d”. After a few seconds, the
display will show the DMX starting address.
• All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to
the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an
individual address can be set for every device.
• When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
• In case of the 5-channel VDPLP64xx, you will have to set the start address of the first unit to
001 (CH1~4), the second unit to 006 (1 + 5) (CH5~8), the third to 011 (6 + 5) (CH9~12), and
so on.
• Use the UP- [2] or DOWN-button [3] to select a DMX starting address. After selecting, it takes
±3s before the address becomes active. The display shows alternately the address and “d”.
• The selected address is automatically stored in memory.
• While a DMX-signal is received, a LED on the lower right will be on.
• The unit receives DMX values in a packet of 5 channels and mirrors this data on the DMX output
[6]:
DMX channel Value Range Function
CH1 000-255 red (Out1 level)
CH2 000-255 green (Out2 level)
CH3 000-255 blue (Out3 level)
CH4 0-100 Dimmer
CH5 0-100 Shutter
d) Display ON/OFF
• When the display does not detect user inputs for ±25s, it will automatically switch off.
• To switch it on again, press any button (settings are not affected).
e) Key lock
• Pressing and holding the MODE-button [1] for more than 3s will lock all buttons ([1], [2] and
[3]). The display shows alternately the current mode and “LOC”.
•Press and hold the MODE-button [1] again for more than 3s to unlock the buttons.
f) Switch-on status
• The device always returns to the mode/status it was in when it was switched off. However, all
DMX values are cleared at power-off.
g) DMX signal loss
• The device will retain the status it was in before signal loss.
8.
Cleaning and maintenance
1. All screws should be tight and free of corrosion.
2. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling,
suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra
holes in mounting supports, do not change the location of the connections …
3. Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician
maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
9. Technical specifications
VDPLP64B2 VDPLP64C2 VDPLP64B3 VDPLP64C3
colour black chrome black chrome
power supply 90-250VAC / 50-60Hz (switching power mode)
power consumption
DMX channels 5
number of LEDs 177 (36 R, 83 G, 58 B) 39 x 1W (9 R, 18 G, 12 B) - Edison
20W 44W
beam angle 20°
dimensions Ø186 x 252mm
weight 1.5kg 2kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in
the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler
of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom
staan om dodelijke elektroshocks te vermijden.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het
toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Let op: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor
onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
• Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een
geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
• De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
• De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Laat uw dealer zo nodig een
nieuwe kabel plaatsen.
• Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak
• Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
• Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval
van epilepsie.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Gebruik het toestel enkelbinnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en
Bescherm tegen stof en extreme hitte. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet
verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding
en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
• Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
• Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur
gekomen is.
• Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel
enkel binnenshuis gebruiken (<35°C, <75%RH). Sluit aan op 240 VAC/50 Hz.
• Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze
langer meegaan.
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
• Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
elk ander object.
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
4. Eigenschappen
• ventilatorloze koeling
• korte, dubbele beugel
• stand-alone, master/slave of muzieksturing
• 5-kanaals DMX-sturing voor een vlotte RGB kleurenmenging
• dimmer en sluiter via DMX
• speciaal, haaks gemonteerd aansluitpaneel
• doorzichtige lensbescherming
• gemakkelijk te programmeren dankzij de display met blauwe ledverlichting (automatische
uitschakeling)
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1 MODE 5 DMX-ingang
2 UP 6 DMX-uitgang
3 DOWN 7 AC-uitgang
4 lcd-scherm 8 AC-ingang
6. Installatie
a) Autonoom gebruik
• Draai de knoppen aan de zijkant van de beugel los en vouw de beugel open.
• Installeer de projector op een plaats waar hij onbereikbaar is voor onbevoegden of zodat niemand
over de voedingskabel kan struikelen.
b) Het toestel monteren
• Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere
toepasselijke normen.
• De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van
dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het
toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per
jaar volledig nakijken.