• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result
in injuries.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
• Have a qualified electrician carry out the electric connection.
• Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
8. Operating Instructions
Control Panel Navigation
Access the control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD
display.
button function
<MENU> used to access the menu or to return to a previous menu option
<DOWN> scrolls through the menu options in descending order
<UP> scrolls through the menu options in ascending order
<ENTER> used to select and store the current menu or option within the menu
The control panel LCD display shows the menu items you select from the menu map. When a menu
function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu
function. To select a menu item, press <ENTER>.
Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press <ENTER> to
access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous
option or menu without changing the value, press the <MENU> button.
This mode allows a single unit to run to the beat of the music.
• Press <MENU> until
• Press <ENTER> to confirm your selection.
• Use <UP> or <DOWN> to select the desired program (p5 ~ p6).
• Press <ENTER> to confirm your selection.
• Use the audio sensitivity knob on the back of the fixture to make the fixture more or less sensitive.
The PAR56 will react to the low frequencies of the music via the internal microphone.
Auto Mode
• Press <MENU> until
• Press <ENTER> to confirm your selection.
• Use <UP> or <DOWN> to select the desired program (p1 ~ p4).
• Press <ENTER> to confirm your selection.
Preset Colours
This PAR56 has pre-programmed static colours.
• Press <MENU> until
• Press <ENTER> to confirm your selection.
• Use <UP> or <DOWN> to select the desired program (c1 ~ c7).
• Press <ENTER> to confirm your selection.
Custom Static Colours
This PAR56 allows you to create custom static colours.
• Press <MENU> until
• Press <ENTER> to confirm your selection.
• Use <UP> or <DOWN> to select the desired colour value (000 ~ 100, from 0 to 100%).
• Press <ENTER> to confirm and to move to the next colour (r, g, b). Set the value for the second and
third colour.
• Finally, press <ENTER> to confirm. Note that you will have selected the first colour. Simply press
<MENU> to exit.
Master/Slave Mode
This mode allows control several units simultaneously.
• Use standard DMX cables to daisy-chain your units together via the DMX connector on the rear of
each fixture. For longer cable runs we suggest using a terminator on the last fixture.
• Choose the first unit in the chain to function as the master fixture. Press <MENU> and choose a
mode (p--, c-- or u--).
• Press <ENTER> to confirm your selection.
• On each of the connected slave units, press <MENU> until 3-ch or 7-ch is displayed.
• Press <ENTER> to confirm your selection.
• Use <UP> or <DOWN> to set the DMX starting address to d001.
DMX Mode
This mode allows you to control the fixture by any universal DMX controller.
• Press <MENU> until 3-ch or 7-ch is displayed.
• Press <ENTER> to confirm your selection.
• Use <UP> or <DOWN> to set the DMX starting address.
• Press <ENTER> to confirm your selection.
DMX Channel Values
3-Channel Mode
channel function from to description
1 red 000 255 dimmer 0 ~ 100%
2 green 000 255 dimmer 0 ~ 100%
3 blue 000 255 dimmer 0 ~ 100%
1 red 000 255 dimmer 0 ~ 100%
2 green 000 255 dimmer 0 ~ 100%
3 blue 000 255 dimmer 0 ~ 100%
4 colour macros
5
6
7 dimmer 000 255 dimmer 0 ~ 100%
Setting the DMX Starting Address
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX
controller. Enter the correct number and read it from the display located on the base of the PAR56.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for
every device. When all devices have the same address, all the PAR56s will “listen” to the control signal
on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number.
Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In the case of the 3-channel PAR56, you will have to set the start address of the first PAR56 to 1, the
second PAR56 to 4 (1 + 3), the third to 7 (4 + 3) and so on.
(channel 6 @ 032 ~ 223)
(channel 5 controls speed
when channel 6 = 032 ~
speed
strobe
(channels 1 ~ 4 only)
mode
223)
000 015 no function
016 255 colour macros
000 255 slow ~ fast
000 015 no function
016 255 slow ~ fast (6 Hz ~ 18 Hz)
000 031 RGB
032 063 pulse 0 ~ 100% with RGB faders
064 095 pulse 100 ~ 0% with RGB faders
096 127 pulse 0 ~ 100 ~ 0% with RGB faders
128 159 auto fade
160 191 auto switch (3 colours)
192 223 auto switch (7 colours)
224 255 sound control
9. Troubleshooting
fuse keeps blowing check total load placed on fixture
chase is too slow check user manual for speed adjustment
fixture has no power
fixture is not responding
fixture is powered on but
there is no movement to
the audio
light will not come on after
power failure
signal loss
no light output call service technician
problem possible solution
check for power on mains
check fixture’s fuse
check DMX settings for correct addressing
check DMX cables
check polarity switch settings
check DMX indicator on LCD display
check audio mode on the LCD display
adjust sound sensitivity knob
check fuse
use DMX cables only
install terminator
keep DMX cables separated from power cables or blacklight
10. General Maintenance
To maintain optimum performance and minimize wear fixtures should be cleaned frequently. Usage and
environment are contributing factors in determining frequency. As a general rule, fixtures should be
cleaned at least twice a month. Dust build-up reduces light output performance and can cause
overheating. This can lead to reduced LED life and increased mechanical wear. Be sure to power off
fixture before conducting maintenance.
VDPLP56SL
Unplug fixture from power. Use a soft brush to remove dust collected on external components. Clean all
glass when the fixture is cold with a mild solution of glass cleaner or isopropyl alcohol and a soft, lint-free
cotton cloth or lens tissue. Apply solution to the cloth or tissue and drag dirt and grime to the outside of
the lens. Gently polish optical surfaces until they are free of haze and lint.
The cleaning of external optical lenses must be carried out periodically to optimize light output. Cleaning
frequency depends on the environment in which the fixture operates: a damp, smoky or particularly dirty
surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics. Clean with soft cloth using
normal glass cleaning fluid. Always dry the parts carefully. Clean the external optics at least every 20
days.
11. Technical Specifications
power supply 230 VAC ~ 50 Hz
power consumption 12 W
LEDs 180 pcs (36x red, 36x green, 36x blue)
beam angle 21°
dimensions 223 x 184 x 178 mm
weight 1.2 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar
volledig nakijken.
• Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
• Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het
toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rondom het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
8. Bedieningsinstructies
Het bedieningspaneel
Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen onderaan de lcd-display.
toets functie
<MENU> toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu
<DOWN> scroll door de verschillende menuopties in dalende volgorde
<UP> scroll door de verschillende menuopties in stijgende volgorde
<ENTER> selectie en bevestiging van een optie
De geselecteerde menufunctie wordt op de lcd-display weergegeven. De lcd-display geeft ook de
eerstvolgende menuoptie onder de functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>.
Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Selecteer de menufunctie met <ENTER> en druk op
<MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd.
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het
signaal van de DMX controller. Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw
projector. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een
nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar
hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle
toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel
naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal
enkel het toestel op dat kanaal reageren. In het geval van de 3-kanaals projector, zult u het startadres
van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 4 (1 + 3), van het derde op 7
(4 + 3), enz.
(kanaal 6 @ 032 ~ 223)
(enkel kanaal 1 ~ 4)
(kanaal 5 = snelheid
indien kanaal 6 = 032 ~
ood 000 255 dimmer 0 ~ 100%
000 015 geen functie
snelheid
stroboscoop
modus
223)
016 255 kleurenmacro’s
000 255 traag ~ snel
000 015 geen functie
zekering slaat door controleer de voedingsspanning
chase is te traag lees het hoofdstuk over de snelheidsregeling
toestel krijgt geen voeding
toestel reageert niet
toestel is ingeschakeld maar
reageert niet op de muziek
toestel geeft geen licht na
stroomonderbreking
signaalverlies
toestel geeft geen licht neem contact met uw verdeler
probleem mogelijke oplossing
controleer de voedingsspanning
controleer de zekering
controleer de DMX-instellingen en het adres
controleer de DMX-kabels
controleer de polariteitinstelling op het toestel
controleer de DMX-aanduiding op de lcd-display
controleer op de lcd-display of de muzieksturing is ingeschakeld
stel de gevoeligheid bij
controleer de zekering
gebruik enkel DMX-kabels
plaats een eindweerstand
houd de DMX-kabels weg van voedingskabels en blacklights
10. Algemeen onderhoud
Maak het toestel geregeld schoon om optimale prestaties te garanderen en vroegtijdige slijtage tegen te
gaan. De regelmaat van reiniging hangt af van het gebruik en de omgeving waar het toestel wordt
gebruikt. Doorgaans is het aan te raden het toestel tweemaal per maand schoon te maken. Ophoping
van stof kan de lichtintensiteit verminderen en oververhitting van het toestel veroorzaken. Schakel het
toestel uit en ontkoppel van het lichtnet voor elk onderhoudsbeurt.
VDPLP56SL
Verwijder opgehoopt stof met een zacht borsteltje. Laat het toestel eventueel eerst afkoelen en maak de
lenzen schoon met lauw water en milde zeep of gebruik een doek gedrenkt in een oplosmiddel voor het
schoonmaken van brillenglazen. Droog de lenzen daarna goed droog.
Het is heel belangrijk dat u de lenzen regelmatig schoonmaakt. Door stof, rook en damp kunnen de
prestaties van het toestel sterk afnemen. We stellen voor dat u de buitenkant van de lenzen om de 20
dagen reinigt.
11. Technische specificaties
voeding 230 VAC ~ 50 Hz
verbruik 12 W
leds 180 st. (36x rood, 36x groen, 36x blauw)
stralingshoek 21°
afmetingen 223 x 184 x 178 mm
gewicht 1,2 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision
minutieuse annuelle.
• Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
• L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même
si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
• Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
• Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
• Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
• Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
• Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
8. Instructions d’utilisation
Navigation dans le menu
Accéder aux fonctions en utilisant les touches au bas de l’afficheur LCD.
touche fonction
<MENU> accès au menu ou retour vers le niveau précédent
<DOWN> défilement du menu de haut en bas
<UP> défilement du menu de bas en haut
<ENTER> sélection et sauvegarde d’une option
L’afficheur LCD affiche les fonctions ainsi que la première option disponible dans la fonction sélectionnée.
Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction.
Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour accéder à la
fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <MENU> pour revenir au niveau précédent.
Fonctions du menu
menu sous-menu fonction sous-sélection description
Ce mode permet de faire réagir un seul appareil au rythme de la musique.
• Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
• Sélectionner le programme (p5 ~ p6) avec les touches <UP> et <DOWN>.
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
• Régler la sensibilité depuis le bouton de réglage à l’arrière du projecteur.
• Le projecteur réagit au rythme de la musique depuis le microphone interne.
Pilotage automatique
• Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
• Sélectionner le programme (p1 ~ p4) avec les touches <UP> et <DOWN>.
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Couleurs préprogrammées
Ce projecteur intègre une série de couleurs statiques préprogrammées.
• Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
• Sélectionner le programme (c1 ~ c7) avec les touches <UP> et <DOWN>.
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Couleurs statiques personnalisées
Ce projecteur vous permet de créer vos propres couleurs.
• Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER >.
• Configurer la valeur de la première couleur avec les touches <UP> et <DOWN > (000 ~ 100, de 0 à
100%).
• Confirmer et sélectionner la deuxième couleur (r, g, b) avec <ENTER>. Configurer la valeur de la
deuxième et troisième couleur.
• Enfin, confirmer avec <ENTER>. La première couleur sera sélectionnée. Quitter le menu avec la
touche <MENU>.
Mode maître/esclave
Ce mode permet le pilotage simultané de plusieurs projecteurs.
• Utiliser des câbles DMX standard et interconnecter vos projecteurs. Nous vous conseillons de munir
le dernier projecteur dans la série d’une résistance de terminaison.
• Configurer le premier projecteur de la série comme appareil maître. Enfoncer la touche <MENU> et
sélectionner un mode (p--, c-- ou u--).
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
• Sur chaque projecteur esclave, enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que 3-ch ou 7-ch s’affiche.
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER >.
• Sélectionner l’adresse de départ DMX d001 avec les touches <UP> et <DOWN>.
Mode de pilotage DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans contrôleur DMX.
• Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que 3-ch ou 7-ch s’affiche.
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
• Adresser le projecteur avec les touches <UP> et <DOWN>.
• Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que
les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminer cette adresse
avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse
de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes
signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages
d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre
canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le projecteur à 3 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 4 (1 + 3),
du troisième 7 (4 + 3), etc.
(canal 6 @ 032 ~ 223)
(uniquement canaux 1 ~ 4)
(canal 5 = vitesse lorsque
ouge 000 255 obturateur 0 ~ 100%
000 015 pas de fonction
vitesse
stroboscope
mode
canal = 032 ~ 223)
016 255 macros couleur
000 255 lent ~ rapide
000 015 pas de fonction
016 255 lent ~ rapide (6 Hz ~ 18 Hz)
000 031 RGB
032 063 impulsion 0 ~ 100% avec faders RVB
064 095 impulsion 100 ~ 0% avec faders RVB
096 127 impulsion 0 ~ 100 ~ 0% avec faders RVB
128 159 fade automatique
160 191 transition automatique (3 couleurs)
192 223 transition automatique (7 couleurs)
224 255 pilotage par le son
9. Problèmes et solutions
fusible grillé vérifier la tension utilisée sur le projecteur
poursuite trop lente consulter la notice au chapitre du réglage de la vitesse
projecteur non alimenté
projecteur ne réagit pas
projecteur alimenté mais
pas de réaction au son
pas de lumière après une
coupure de courant
perte de signal
pas de sortie de lumière contacter votre revendeur
problèmes solution
vérifier la tension utilisée sur le projecteu
vérifier le fusible
vérifier l’adressage DMX
vérifier les câbles DMX
vérifier la polarité
vérifier l’indicateur DMX sur l’afficheur LCD
sélectionner le mode de pilotage audio
régler la sensibilité
vérifier check fuse
n’utiliser que des câbles DMX
munir le dernier projecteur dans la série d’une résistance de terminaison
garder les câbles DMX loin des cordons d’alimentation et des lumières
UV
10. Entretien général
Afin d’assurer son bon fonctionnement et de réduire l’usure, nettoyer le projecteur plus ou moins
fréquemment selon l’endroit d’installation et la fréquence d’utilisation. En règle générale, il est conseillé
de nettoyer le projecteur deux fois par mois. La poussière réduit la sortie de lumière et peut causer une
surchauffe du projecteur. Éteindre le projecteur et le déconnecter du réseau électrique avant tout
entretien.
VDPLP56SL
Laisser refroidir le projecteur. Dépoussiérer avec une petite brosse à poils doux et nettoyer les verres
optiques avec un chiffon doux humecté d’une solution d’eau et d’alcool isopropylique. Sécher les verres
avant de réutiliser le projecteur.
Il est très important de nettoyer régulièrement les verres optiques. Fumée, poussière et autres particules
peuvent réduire les prestations du projecteur. Nous vous conseillons un nettoyage des verres optiques
tous les 20 jours.
11. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA ~ 50 Hz
consommation 12 W
LED 180 pcs (36x rouge, 36x vert, 36x bleu)
angle de rayonnement 21°
dimensions 223 x 184 x 178 mm
poids 1,2 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre
site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
• Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
• Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
• La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
• Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
• Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
8. Uso
Navegar por el menú
Acceder a las funciones al utilizar las teclas de la parte inferior de la pantalla LCD.
tecla función
<MENÚ> entrar en el menú o volver al nivel anterior
<DOWN> desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo
<UP> desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba
<ENTER> seleccionar y guardar una opción
La pantalla LCD no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la función
seleccionada. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar una función.
Desplácese por el menú con las teclas <UP> y <DOWN>. Pulse la tecla <ENTER> para acceder a la
función seleccionada o pulse la tecla <MENÚ> para volver al nivel anterior.
192 223 transición automática (7 colores)
224 255 control por el sonido
7 shutter 000 255 shutter 0 ~ 100%
Ajustar la dirección inicial DMX
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato
reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte
trasera del aparato.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por
aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de
todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto,
cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
En el caso del
+ 3),
VDPLP56SL de 3 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1, del segundo aparato 4 (1
del tercero 7 (4 + 3), etc.
9. Solución de problemas
fusible fundido controle la tensión utilizada en el foco
Chase demasiado lento véase el manual del usuario (ajustar la velocidad)
El foco no está alimentado controle la tensión utilizada en el foco controle le fusible
El foco no reacciona
Foco alimentado pero no
reacción al sonido
No hay luz después de un
apagón
pérdida de la señal
no hay una salida de luz Contacte con su distribuidor
problemas solución
controle la dirección DMX
controle los cables DMX
controle la polaridad
controle el indicador DMX en la pantalla LCD
seleccione el modo de control audio
ajuste la sensibilidad
controle el fusible
Utilice sólo cables DMX
Equipe el último aparato de la serie con una resistencia de terminación
Mantenga cables DMX lejos del alcance de cables de alimentación y
iluminación UV
10. Mantenimiento general
Para asegurar el buen funcionamiento y disminuir el desgaste, limpie el foco más o menos frecuente
según el lugar de instalación y la frecuencia de uso. Por lo general, limpie el aparato dos veces al mes. El
polvo disminuye la salida de luz y puede causar un sobrecalentamiento del foco. Desactive el aparato y
desconéctelo de la red eléctrica antes de cualquier mantenimiento.
Deje que el aparato se enfríe. Limpie el polvo con un pequeño cepillo con pelo suave y limpie las lentes
ópticas con un paño con agua y alcohol isopropílico. Seque las lentes antes de volver a utilizar el foco.
VDPLP56SL
Es muy importante limpiar regularmente las lentes ópticas. Humo, polvo y otros partículas pueden
disminuir las prestaciones del foco. Limpie las lentes ópticas cada 20 días.
11. Especificaciones
alimentación 230 VCA ~ 50 Hz
consumo 12 W
LEDs 180 uds. (36x rojo, 36x verde, 36x azul)
ángulo del haz 21°
dimensiones 223 x 184 x 178 mm
peso 1,2 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto, visite nuestra página web www.hqpower.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
• Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
• Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
• Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
• Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist
für Unbefugte.
• Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen
Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig
kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese
Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
• Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
• Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet.
• Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
• Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
• Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
8. Anwendung
Bedienfeld
Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im LCD-Display.
Taste Funktion
<MENÜ> Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren
<DOWN> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern
<UP> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern
<ENTER> Eine Option auswählen und bestätigen
Die ausgewählte Menüfunktion wird im LCD-Display angezeigt. Das LCD-Display zeigt auch die nächste
Menü-Option unter die Funktion an. Wählen Sie eine Menü-Option mit <ENTER> aus.
Blättern Sie mit <UP> und <DOWN> durch das Menü. Wählen Sie die Menüfunktion mit <ENTER> aus
und drücken Sie auf <MENÜ> um ohne Änderung vom Wert zum Hauptmenü zurückzukehren.
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale
reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMXSteuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten
verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben. Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse
haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die
Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene
Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen
ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
Im Falle des 3-Kanal-Scheinwerfers
auf
4 (1 + 3), der dritten Einheit auf 7 (4 + 3) usw. einstellen müssen.
, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1, der zweiten Einheit
9. Problemlösung
Sicherung brennt durch überprüfen Sie die Netzspannung
Chase ist zu langsam lesen Sie das Kapitel über die Geschwindigkeitsregelung
Gerät bekommt keine Strom
Gerät reagiert nicht
Gerät ist eingeschaltet aber
reagiert nicht auf die Musik
Gerät leuchtet nach
Stromunterbrechung nicht
Signalverlust
Gerät leuchtet nicht setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung
Problem Mögliche Lösung
überprüfen Sie die Netzspannung
überprüfen Sie die Sicherung
überprüfen Sie die DMX-Einstellungen und die Adresse
überprüfen Sie die DMX-Kabel
überprüfen Sie die Polaritätseinstellung
überprüfen Sie de DMX-Anzeige im LCD-Display
überprüfen Sie im LCD-Display ob die Musiksteuerung eingeschaltet ist
regeln Sie die Empfindlichkeit
überprüfen Sie die Sicherung
verwenden Sie nur DMX-Kabel
installieren Sie einen Abschlusswiderstand
halten Sie die DMX-Kabel von Netzkabeln und Schwarzlichtern fern
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine optimale Leistung zu gewährleisten und einen frühzeitigen
Verschleiß zu vermeiden. Die Regelmäßigkeit der Reinigung hängt von der Anwendung und der
Umgebung, wo das Gerät verwendet wird, ab. Normalerweise ist es empfohlen, das Gerät zweimal pro
Monat zu reinigen. Staub kann die Lichtintensität verringern und Überhitzung des Gerätes verursachen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vor jeder Wartung vom Netz.
Entfernen Sie Staub mit einer sanften Bürste. Lassen Sie das Gerät eventuell zuerst abkühlen und
reinigen Sie die Linsen mit lauem Wasser und milder Seife oder verwenden Sie ein Tuch mit
Lösungsmittel zum Reinigen von Brillenglas. Trocknen Sie die Linsen danach gut.
Es ist wichtig, dass Sie die Linsen regelmäßig. Staub, Rauch und Dampf können die Leistung des Gerätes
erheblich verringern. Reinigen Sie die Außenseite der Linsen alle 20 Tage.
11. Technische Daten
Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz
Stromverbrauch 12 W
LEDs 180 St. (36x rot, 36x grün, 36x blau)
Abstrahlwinkel 21°
Abmessungen 223 x 184 x 178 mm
Gewicht 1,2 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.
has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
®
• Velleman
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman
Velleman
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen
een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling
als door externe gespeci aliseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
can decide to replace an article with an equivalent
®
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
®
.
®
dealer,
®
beslissen het desbetreffende artikel
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
Velleman
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
Velleman
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la g arantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
®
s’autorise à remplacer ledit article par
®
.
®
®
;
®
si l’appareil n’est plus
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné
jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire
l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être ment ionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Vellem an
®
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
Velleman
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
®
®
si el aparato ya
®
;
®
Service- und Qualitätsg arantie
Velleman
®
Velleman
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professi onellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
®
vorgenommen werden.
®
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.