How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket).
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by
unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the
device.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
the device is not covered by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• Mechanical wear and LEDs are not covered by warranty.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the
device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
•This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPL300SD should only
be used indoors with an alternating current of 100 to 240 VAC – 50/60 Hz.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• Keep this manual for future reference.
4. Features
• combination of a multicoloured flower effect with a powerful white strobe
• wide beams cover a big space, shooting several beams across the room
• central mounted LED shoots beams across the room
• independent control of effects
• user-selectable colours in standalone mode allow customized effects without controller
• sound activation mode
• DMX controlled in 2 or 4 channel mode.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 bracket 5 sensitivity regulator 9 DMX input
2 safety cable attachment point 6 power output 10 control buttons
3 hinges 7 power input + fuse holder 11 display
4 built-in microphone 8 DMX output
6. Installation
Choose a suitable mounting spot. Mount the device in the desired angle using the included bracket. Connect the
power cord to the mains. Disconnect after use.
Mounting the Device
• Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
• The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without
deforming.
• The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install
the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
•For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the
(folded) bracket.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
• Have a qualified electrician carry out the electric connection.
•Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a grounded
switched circuit and cannot be run off a rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel
is used solely for 0 % to 100 % switching.
•The VDPL300SD has a power output [6] to supply power to another VDPL300SD. When connecting several
VDPL300SDs in a daisy chain via this output, make sure that the total current does not exceed the power
line’s nominal current. Use power cables with an adequate section.
•The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
DMX-512 Connection
•When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not incl.) and the other
side to the male XLR input [9] of the VDPL300SD. Multiple VDPL300SDs can be linked through serial
linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
•Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended number
of devices on a serial data link is 32 devices.
•A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in
an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control
signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 Ω resistor between pins 2
and 3, which is then plugged into the XLR output socket [8] of the last device in the chain.
7. Operation
The VDPL300SD can be used in the following modes:
• stand-alone mode: automatic or sound-activated
• master/slave
• with a DMX512 controller.
7.1 Control Panel Navigation
Access the control panel functions using the four panel buttons [10] located directly underneath the
display [11]. From left to right:
Button Function
<MENU> used to access the menu or to return to a previous menu option
<UP> scrolls through the menu options in ascending order
<DOWN> scrolls through the menu options in descending order
<ENTER> used to select and store the current menu or option within the menu
•The control panel display shows the menu items you select from the menu map. When a menu function is
selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function. To
select a menu item, press <ENTER>.
•Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press <ENTER> to
access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option
or menu without changing the value, press the <MENU> button.
7.2 General
When turning on the power, the version number will appear on the display for 2 seconds.
7.3 Stand-Alone Mode
In stand-alone mode, the device runs the built-in program: automatic or sound-activated.
To set the device to stand-alone mode:
1. Connect nothing to the DMX input [9] of the device.
2. Press <MENU> until <AUTO> is displayed and press <ENTER>.
3. Press <MENU> until <S--> is displayed.
4. Use <UP> and <DOWN> to set the speed from <S--1> (slow) to <S100> (fast).
Sound Control
To activate sound control:
1. Press <MENU> until <SND> is displayed and press <ENTER>.
2. If necessary, set the sensitivity of the internal microphone with the sensitivity regulator [5].
The master/slave mode allows connecting several devices to a single master device. All slave devices will then
work synchronously with the master device.
You need to set one device to master mode and all other devices to slave mode.
1. Connect all devices in series with DMX cables.
2. The first unit in the chain functions as the master device. Set up the unit as described in Stand-Alone
Mode.
3. On each slave device, press <MENU> until <CH-2> or <CH-4> is displayed and press <ENTER>.
4. Use <UP> and <DOWN> to set the DMX starting address to <d--1> and press <ENTER>.
7.5 DMX Mode
This mode allows you to control the device by any universal DMX controller.
•All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals.
This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX
controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can
be set for every device.
•When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular
channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you
set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of
one channel will only affect the device in question.
•In case of the 2-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~2), the
second to 3 (1 + 2) (CH3~4), the third to 5 (3 + 2) (CH5~6), and so on. The highest start address is 511.
•In case of the 4-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~4), the
second to 5 (1 + 4) (CH5~8), the third to 9 (5 + 4) (CH9~12), and so on. The highest start address is 509.
To set the device to work with a DMX controller:
1. Press <MENU> until <CH-2> or <CH-4> is displayed to select the 2 or 4 channel DMX mode and press
<ENTER>.
2. Use <UP> and <DOWN> to set the DMX starting address (d--1 ~ d512) and press <ENTER>.
DMX Channel Values
2 channel mode:
Channel From To Description
0 15 Blackout
16 89 Auto program, slow speed
1
90 164 Auto program, medium speed
165 240 Auto program, fast speed
241 255 Sound control
2
0 15 No function
16 255 Strobe slow to fast
4 channel mode:
Channel From To Description
0 15 Blackout
16 21 Auto program 1
22 27 Auto program 2
28 33 Auto program 3
34 39 Auto program 4
1
40 45 Auto program 5
46 51 Auto program 6
52 57 Auto program 7
58 63 Auto program 8
64 69 Auto program 9
70 75 Auto program 10
76 81 Auto program 11
82 87 Auto program 12
88 93 Auto program 13
94 99 Auto program 14
100 105 Auto program 15
106 111 Auto program 16
112 117 Auto program 17
118 123 Auto program 18
124 129 Auto program 19
130 135 Auto program 20
136 141 Auto program 21
142 147 Auto program 22
148 153 Auto program 23
154 159 Auto program 24
160 165 Auto program 25
166 171 Auto program 26
172 177 Auto program 27
178 183 Auto program 28
184 189 Auto program 29
190 195 Auto program 30
196 201 Auto program 31
202 207 Auto program 32
208 213 Auto program 33
214 219 Auto program 34
220 225 Auto program 35
226 231 Auto program 36
232 237 Auto program 37
238 255 Sound control
2 0 255 Auto program speed slow to fast
3
4
0 15 No function
16 255 Strobe slow to fast
0 15 White LEDs strobe off
16 255 White LEDs strobe slow to fast
8. Cleaning and Maintenance
• All screws should be tightened and free of corrosion.
• The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections…
• Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
• The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
• Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. Let the device cool down.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
• Do not immerse the device in any liquid.
• There are no user-serviceable parts, apart from the fuse.
• Contact your dealer for spare parts if necessary.
Replacing the Fuse
Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating.
1. Before replacing the fuse, unplug the mains lead.
2. Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver.
3. Remove the damaged fuse from its holder and replace with the exact same type of fuse.
4. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
9. Technical Specifications
power supply 100 to 240 Vac - 50/60 Hz
fuse 1A / 250 Vac
power consumption 20 W
DMX control 2-4 channel mode
DMX connection 3-pin XLR in-and output
number of LEDs 64 LEDs x 5 heads (16 pcs each RGB colour + 8 pcs each AW colour) 5 mm
SMD5050 LEDs 50 pcs
beam angle 36°
dimensions 300 x 300 x 200 mm (without bracket)
weight 4 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek via de beugel. Koppel de
voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik.
Het toestel monteren
•Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
•De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig
nakijken.
•Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
•Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van
de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het
gebruikte materiaal en het toestel regelmatig laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen
ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
•Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai een M10 bout
doorheen het midden van de (geplooide) beugel.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5 m rond het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestellen moet via een geaard stopcontact gevoed
worden en mogen niet via een variabele weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al gebruikt u de
variabele weerstand of het dimcircuit als een 0% tot 100% inschakeling.
•De VDPL300SD heeft een voedingsuitgang [6] waaraan een volgende VDPL300SD kan aangesloten worden.
Bij het aansluiten van meerdere VDPL300SD's in een ketting via deze uitgang, mag de totale stroom de
nominale stroom van de stroomkring niet overschrijden. Gebruik voedingskabels met een geschikte
diameter.
•De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
DMX512-aansluiting
•Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke XLR-uitgang van een controller (niet
meegelev.) en de andere kant van de mannelijke XLR-ingang [9] van de VDPL300SD. U kunt verscheidene
VDPL300SD’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige
afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
•De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op eenzelfde
aansluiting is 32.
•Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met
veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale
controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een
weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang [8]
van het laatste toestel in de reeks.
7. Gebruik
De VDPL300SD kan in verschillende modi gebruikt worden:
• standalone: automatisch of met muzieksturing
• master/slave
• met DMX512-sturing.
7.1 Het bedieningspaneel
Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen [10] onderaan de display [11]. Van links naar rechts:
Toets Functie
<MENU> toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu
<UP> scroll door de verschillende menuopties in stijgende volgorde
<DOWN> scroll door de verschillende menuopties in dalende volgorde
<ENTER> selectie en bevestiging van een optie
•De geselecteerde menufunctie wordt op de display weergegeven. De display geeft ook de eerstvolgende
menuoptie onder de functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>.
•Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Selecteer de menufunctie met <ENTER> en druk op
<MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd.
7.2 Algemene instellingen
Bij het inschakelen van de voeding verschijnt het versienummer op het scherm gedurende 2 seconden.
7.3 Standalone
In autonome modus draait het toestel het ingebouwde programma: automatisch of geluidsgestuurd.
Om het toestel in autonome modus (stand-alone) te plaatsen:
1. Sluit niets aan op de DMX-ingang [9] van het toestel.
2. Druk op <MENU> tot <AUTO> op de display verschijnt en druk op <ENTER>.