How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket).
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
Choose a suitable mounting spot. Mount the fixture in the desired angle using the included bracket. Connect the
power cord to the mains. Disconnect after use.
Mounting the device
• Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
• The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without
deforming.
• The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install
the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
• Have a qualified electrician carry out the electric connection.
• Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
DMX-512 connection
•When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the
other side to the male 3-pin XLR input [2] of the VDPL300QF2. Multiple VDPL300QF2s can be linked
through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output
connectors.
•Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended number
•A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in
an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control
signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2
and 3, which is then plugged into the XLR output socket [1] of the last device in the chain.
7. Operation
The VDPL300QF2 can be used in the following modes:
• stand-alone mode (with the built-in microphone)
• master-slave
• with a DMX512 controller.
7.1 Stand-alone mode with built-in microphone
In stand-alone mode, the LEDs of the VDPL300QF2 will synchronize with the music through the built-in
microphone.
To set the device to stand-alone mode:
1. On the back panel [5], set DIP switch 9 to ON.
If you also set switch 10 to ON, the LEDs will run faster.
2. Set all other DIP switches to OFF.
3. If necessary, set the sensitivity of the internal microphone with the sensitivity knob [3] on the back panel.
7.2 Master-slave mode
The master/slave mode allows connecting several devices to a single master device. All slave devices will then
work synchronously with the master device.
You need to set one device to master mode and all other devices to slave mode.
1. Connect all devices in series with DMX cables.
2. Choose the first unit in the chain to function as the master fixture. Set the program as described in Standalone mode with built-in microphone.
3. On each of the connected slave units, set the DIP switches as follows:
o On the back panel [5], set all DIP switches to OFF to run in normal slave mode.
o On the back panel [5], set DIP switch 10 to ON, all other switches to OFF, to run in reverse slave
mode.
7.3 DMX mode
This mode allows you to control the fixture by any universal DMX controller.
•All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals.
This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX
controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can
be set for every device.
•When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular
channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you
set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of
one channel will only affect the device in question.
•In case of the 7-channel VDPL300QF2, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~7),
the second unit to 8 (1 + 7) (CH8~14), the third to 15 (8 + 7) (CH15~21), and so on.
1. On the back panel [5], set DIP switches 9 and 10 to OFF.
2. Use DIP switches 1 – 8 to specify the DMX address:
address DIP switches switch represents
1 1
5
2 2
3 4
4 8
19
5 16
6 32
7 64
40
DMX channel values
8 128
Channel From To Function
0 6 Off
7 66 Group 1 red lights on
1
67 129 Group 2 red lights on
130 192 Group 3 red lights on
193 255 All red lights on
0 6 Off
7 66 Group 1 green lights on
2
67 129 Group 2 green lights on
130 192 Group 3 green lights on
193 255 All green lights on
0 6 Off
7 66 Group 1 blue lights on
3
67 129 Group 2 blue lights on
130 192 Group 3 blue lights on
193 255 All blue lights on
4
5
6
7
0 6 Off
7 255 All white lights on
0 30 Off
31 255 Built-in program (speed increases according to channel settings)
0 30 Automatic
31 255 Built-in program
0 30 Strobe effect off
31 255 Strobe effect (speed increases according to channel settings)
Notes
• CH1 to CH4 can work together with CH5; the values of CH5 must be set between 0 and 30.
• When using CH 6, the values of CH5 must be set between 31 and 255.
• You can use CH1 to CH6 together with CH7 for strobe effects.
• Channel 7 (strobe) only works if other channels (CH 1 to CH 6) are active.
8. Cleaning and maintenance
• All screws should be tightened and free of corrosion.
• The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections…
•Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
•The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
• Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
• There are no user-serviceable parts.
• Contact your dealer for spare parts if necessary.
9. Technical Specifications
power supply 230VAC / 50Hz
power consumption 19W
LEDs 216 pcs (each lens: 48 x red, 72 x green, 72 x blue, 24 x white)
DMX 7 channels
dimensions 507 x 215 x 175mm (without bracket)
weight 4.2 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek via de beugel. Koppel de
voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik.
Het toestel monteren
•Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
•De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig
nakijken.
•Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
•Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van
de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het
gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen
ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.