How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket).
terminaison – terminación – Terminierung
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
M odificar la líne a del con trolador de 3 polos y 5 p olos (c one ctor y c ontacto).
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• This device falls u nder protection cl ass I. It i s th erefore essen tial that the device be earth ed. Have a
• Make sur e that the available voltage does not exc eed the voltage s tated in the specificati ons of this
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N).
• Install the device at a minimal distance of 0.5 m from flammable and explo sive objects or
• Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output and any illuminated surface.
• The maximum ambient temperature i s 40 °C. Do not operate the device at higher temperatures.
• The unit surface temperature may reach up to 85°C. Do not touch the housing bare-handed during
• If serious operation problems occur, stop using the device immediately and disconnect it from the
This symbol on th e device or the package ind icates that di sp osal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributo r or to a local recycling service. Respect the local enviro nmental
rules.
If in doubt, cont a ct your lo ca l was t e disposal authorit ies.
Be very c a r eful during the installation: touching live wires can cause life-threatening
electroshocks.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance
activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids. Never put objects filled w ith liquids on top of or close to th e d evice.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Caution: device heats up during use.
, as this may cause
• epileptic seizure in sensitive peopl e
• temporarily lo ss o f sight (flash blindness)
• permanent (irreversible) eye damage.
There a r e no user-serviceable parts inside the d evice. Refer to an authorized dealer for
service and/or spare parts.
qualified person carry out the electric connection.
used to access the menu or to return to a previous menu option. To exit the menu,
<DOWN>
scrolls through the menu options in ascending order
<ENTER>
used to select and store the current menu or option within the menu
no rms.
• The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
• The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
• Never st and directly below the device when it is bein g mounted , removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once b efore you bring it into service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
• Overhead mounting requires extensive exp erience: calculatin g workload limits, determining the
install ation material to be used… Have the material and the device itself checked regu larly. Do not
attempt to install the dev ice yourself if you lack these qualifications as improper installatio n may
re su lt in in juries.
• For truss mounting, use an appropriate clamp (not included) and fit an M10 bolt through the centre
of the (folded) bracket.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sur e there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
• Have a qualified electrician carry out the electric connectio n.
• Connect the device to the mains with the power plug. All devi ces must b e powered d irectly off a
grounded switched circuit and cannot be run off a rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or
dimmer channel is used solely for 0 % to 100 % switching.
• The device has a power output to supply power to an other device. When connecting several devices
in a daisy chain via this output, make sure that the total current does n ot ex ceed the power line’s
nominal current. Use power cables with an adequate section.
• The installation ha s to be approved by an expert before the device is taken into service.
DMX-512 Connection
• When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not inc luded) and
the other side to the male XLR input of the device. Mult iple devices can be linked through serial
linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output
connectors.
• Maximum recommend ed serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended
number of devices on a serial data link is 32 devices.
• A DMX ter minator is recommend ed for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminato r is simply an XLR plug with a 120 Ω
resi stor between pi ns 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in
the chain.
7. Operation
The device can be used in the following modes:
• stand-alone mode: automatic or sound-activated
• master/slave
• with a DMX512 controller.
7.1 Control Panel Navigation
Access the control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the display.
From left to right:
press and hold <MENU> for 1 second.
<UP> scrolls through the menu options in descending order
Set this option to Yes to stop a built-in program.
Sound State
Turns sound activation on or off
Sound Sense
Sets the sound sensitivity
Pan Inverse
Turns reverse pan on or off
Tilt In ver se
Turns reverse tilt on or off
Back Light
Turns the display light on or of f .
White Balance
Sets RGB adjustement
Manual Test
Manually tests the fixture's Pan, Tilt, colo urs, Dimmer and Strobe.
Auto Test
Performs a series of automati c t ests.
Temp.
Shows the fixture’s temperature.
Fixture Time
Displays the number of working hours
PRO defaults
Reset s all the fixture's settin gs to factory settings
Reset
Resets the fixture to its original position.
3. Press <UP> or <DOWN> to change the setting.
4. Press <ENTER> to confirm (or press <MENU> to cancel).
The menu contains the following items:
Slave1 = exa ct copy of master
Slave2 = offset pan and tilt)
When set to Yes, the device will not play an y b uilt-in program when
powered up.
When set to No, the device will automatically start playing the last
built-in program..
100: maximum sound sensitivity.
0: no sound sensitivity
On: display remains on.
Off: display turns off after 1 minute.
Press <ENTER> t o stop the test.
Press ENTER to access th e menu.
Use UP or DOWN to sel ect the item y ou want to test and press
ENTER.
Use UP or DOWN to set the item's value and press ENTER.
@@@
Press <EN T ER> to stop th e test.
7.2 Stand-Alone Mode
In stand-alone mode, the L EDs of the device will synchronize with the music through the built-in
microphone.
To set the device to stand-al one mode:
1. Connect nothing to the DMX input of the device.
2. P ress <MENU > until <SOUND MODE> is displayed and press <ENTER>.
3. Press <UP> or <DOWN> to select the desired setting:
o 100: maximum sound sensitivity.
o 0: no sound sensitivity.
4. Press <ENTER> to confirm.
5. If necessary, set the sensitivity of the internal microphone with the menu option Sound Sense.
7.3 Master/Slave Mode
The master/slave mo de allows connecting several devices to a single master device. All slave devices will
then work synchronously with the master device.
You need to set one device to master mode and all other devices to slave mode.
1. Connect all d e vices in se ries with DMX cables.
2. The first unit in the chain functions as the master device. Set up the unit as described above.
3. On each slave device, press <MENU> until < Slave Mode> is displayed and press <ENTER>.
4. Use <UP> and <DOWN> to sel ect the appropriate mode and press <ENTER>.
7.4 DMX Mode
Thi s mode allows you to control the device by any universal DMX controller.
• All DMX-controlled devices need a d igital start address so tha t the corre ct device responds to the
signals. This digital start address is th e channel number f rom which the device start s to “listen” t o
the DMX contr oller. The same starting address can be used for a whole group of d evices or an
individual address can be set for ever y device.
• When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set individua l addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
Use the t able bel ow to define the correc t a d dress.
008-015: Open
016-131: Slow to fast
132-139: Open
140-181: Fast clos e, sl ow open
182-189: Open
190-231: Slow close, fast open
232-239: Open
240-247: Random
248-255: Open
4 0-255 Red 255 = 100%
5 0-255 Green 255 = 10 0%
070-079: Enable blackout while pan-t ilt moves
080-089: Disable blacko ut while pan-tilt moves
090-199: No function
200-209: Reset all
210-249: No function
250-255: Stand alone
008-015: Open
016-131: Slow to fast
132-139: Open
140-181: Fast clos e, sl ow open
182-189: Open
190-231: Slow close, fast open
232-239: Open
240-247: Random
248-255: Open
11 Colou r 1 255 = 10 0%
12 Colou r 2 255 = 10 0%
070-079: Enable blackout while pan-t ilt moves
080-089: Disable blacko ut while pan-tilt moves
090-199: No function
200-209: Reset all
210-249: No function
250-255: Stand alone
008-015: Open
016-131: Slow to fast
132-139: Open
140-181: Fast clos e, sl ow open
182-189: Open
190-231: Slow close, fast open
232-239: Open
240-247: Random
248-255: Open
11 Red 1 25 5 = 100%
12 Green 1 255 = 100%
• All screws should be tightened and free of corrosion.
• The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered wi th ; e.g. do not drill extra holes in
mounting supports, do not change the location of the connections…
• Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
• The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
• Disconnect the device from the mains before maintenance activities.
• Let the device cool down for about 15 before maintenance activities.
• The cleaning of internal and external optical lenses or mirrors must be carried out periodically to
optomise light output.
• Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or
parciculiarly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit's optics.
• Clean with a soft cloth using normal glass fluid.
• Always dry the parts carefully.
• Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30 to 6 0
days.
• There a r e no user-serviceable parts, apar t f rom the fu se.
• Contact your dealer for spare parts if necessary.
Replacing the Fuse
Onl y replace the fuse by a fuse of the same type and rating.
1. Before replacing the fuse, unplug the mains lead.
2. Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver.
3. Remove the da mag ed fuse from its hold er and replace with the exact same type of fuse.
4. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
9. Technical Spec i ficat ions
Use this device with original accessories only. Ve lleman nv cannot be held respons ible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our
website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
of this manu al may be c opied, reproduced , translated or reduced t o any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
Trek de stekker uit h et stopcontact (trek niet aan de kab el!) voorda t u het toestel r einigt
en als u het niet gebruikt. Houd de v oedingskabel altijd va st b ij de stekker en niet bij de
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescher m h et toestel tegen regen, vochti g heid
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron, om het volgende te vermi j d en
De geb r uiker mag geen ond erdelen vervangen. V o or onderhoud en/of reserveonderdelen,
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betref fende dit produc t
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadi g d tijden s het transport, installeer het dan niet en r a ad pleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Dit symbool op h et toestel of de ver p a kking g eeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen , dit toestel sch ade kan toebrengen aan het milieu. Gooi d it toestel (en eventuel e
batterijen) ni et bij het gewone huishoudelijke af va l; het moet bij een gespeci a liseerd bedri j f
terechtkomen voor recyclage. U moet di t toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recycla g epunt breng en. Respecteer d e plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke a utoriteiten betreffende de
Wees vo orzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan, om
dodelijke elektrosh o cks te vermijden.
kabel.
en opsp attende vloei stoffen. Plaats geen objecten gevul d met vloeistof op of na ast het
toestel.
Houd dit toestel buiten h et b ereik van kind eren en onbevoegden .
Opgelet: de behuizing wordt zeer warm tijdens gebruik.
• epilepsieaanvallen bij gevoelige personen
• tijdelijke blindheid (flitsblindhe id)
• permanente (onherroepeli j ke) sch ad e a an de ogen.
contact eer uw dealer.
• Dit toestel valt onder beschermingsklasse I. Het toestel moet dus geaa r d zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
• De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
• De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe
kabel p laatsen.
• Maak het toestel vast met een g eschikte vei l igheidskabel (bijv. VD L S C7N of VDLS C8N).
• Installeer het toestel op een minimumafst and van 0.5 m van ontvla mbare en explosieve vo orwerpen
of stoffen.
• Zorg voor een minimumafstand van 0.5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
• De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebru ik het toestel niet bij hogere
temperaturen.
• De temperatuur van het toesteloppervlak kan oplopen tot 85 °C. Raak de behuizing tijdens het
gebruik niet met blote handen aan.
• Schakel het toestel uit en ontkoppel het onmiddel lijk bij problemen tijden s het gebruik.
Bescherm dit toestel teg en stof en extreme tempera turen. Zorg ervoor dat de
Bescherm het toestel tegen schokken. V ermijd brute kracht tijdens de bediening van het
1
LED-indicator
5
AAN/UIT-knop
2
display
6
voedingsuitgang
3
instelknoppen
7
DMX-uitgang
4
voedingsingang + zekering
8
DMX-ingang
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1"
(± 2.5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
toestel.
• Leer eerst d e functies van het toestel kennen voor u h et g aat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken . Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik van
het t oestel.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
di e de gebruiker heeft aangebrach t aan het toestel valt niet onder de garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarv oor h et gemaakt i s. Andere toepassingen kun nen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
• De gar a ntie geldt ni et voor schade door h et negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw deal er zal de verantwoordelijkhei d a f wijzen voor def ecten of probl emen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
• De leds en mechani sch e sch a d e vall en niet onder d e garantie.
• Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
• Het i s b eter om het t oestel niet onmid d el lijk in te schakelen nadat het werd blootgesteld aan
temper atuurschommelingen. Om beschadigin g te vermijd en, moet u wa chten tot het toestel
kamertemperatuur heeft bereikt.
• Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op po dia, in disco 's, enz.
• U mag het toestel alleen binn enshuis gebruiken.
• Gebruik een geschikte voeding (zie Technische specificaties hieronder).
• Het toe stel is niet ont worpen voor een continue werking: regelmatige onderbrekingen verlengen d e
levensduur.
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
• Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
• kleine en lichte LED moving head met krachtige 4 in 1 CREE-leds
• extreem sn el, zeer heldere lichtrend emen t
• geschikt voor clubs, podia, decoratie, enz.
• master/slave- of muziekgestuurd
• DMX-gest uurd via 9, 14, 16 of 28 kan alen
• pan (630°) en tilt (270°), zelfco rrigerend
• zeer vl oei ende dimfu nctie, smalle en krachtige lichtb undel
• eenvoudige configuratie via LCD-display (gro en), automatische uitschakeling na 5 s
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
6. Installatie
Ki es een geschikte montageplaats. Monteer het toestel me t de meegeleverde beugel in de gewenste
hoek. Koppel de voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik.
• Laat een geschoolde tech nicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en and ere toepasselijke
normen.
• De dr aa g constructie waaraan het toestel w ordt bevestigd , moet gedurende 1 uur 1 0 x het gewicht
van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel oo k altijd vast met een tweede bevestigingsmiddel b v. een veiligheidskabel.
• Sta nooi t r echt onder het toestel wann eer u het monteer t, verwijdert of hers telt. Laat het toestel
controleren door een g eschoold e tech nicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar
volle dig nakij ke n .
• Installeer dit toestel op een plaats waar niet veel mensen voorbi j komen en niet toegan kelijk is voor
onbevoegden.
• Het oph angen vereist een degelijke praktijkervaring: U moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken, ... Laat het
materiaal en het toestel regelmatig nakijken. Monteer h et toestel niet zelf indien u er geen ervari ng
mee heef t. Een slechte montag e kan leid en tot verwondingen.
• Vo or m on t a g e op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegel ev.) en draai een M10-bout
doorheen het midden van de (geplooide) beugel.
• Regel de gewenste invalshoek d oor middel van de montageb eugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal i n een straal van 0.5 m rond het toestel.
• Laat het toestel aansluiten door een geschoold e elektricien.
• Sl uit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestel len moeten vi a een geaard stopcontact
gevoed worden en mogen niet via een variabe le weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al
gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit a ls een 0% tot 100% inschakeling.
• Het toe stel heeft een v oedingsui tgang waar een vol g end toestel kan op aangesloten worden . Bij het
aansluiten van meerdere t o estellen in een ketting via deze uitgang, mag de totale stroom de
nomi nale stroom van de stroomkring niet overschrijden. Gebr uik voeding skabels met een geschikte
diameter.
• De installatie moet v o or h et eerste gebruik gekeurd worden d o or een expert.
DMX512-aansluiting
• Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan d e vr ouw elijke XLR-uitgang van een co ntroller (niet
meegelev.) en het andere uiteinde van de mannelijke XLR -ingang van het toestel. U kunt meerdere
toestellen aan el kaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
• De maxi maal aanbevol en kabell engte is 500 meter. Het aanbevol en maximum aa ntal toestellen op
eenzelfde aansluiting is 32.
• Een DMX-eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische r uis (bv. een discotheek). D e eindweerstand voorkomt corru p tie van
het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX-eindweerstand is niets meer dan een XLRstekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op
de XLR-uitg ang van het laatste t o estel in de reeks.
7. Gebruik
Het toe stel kan in ver schillende modi gebruikt worden:
toegang tot het menu of naar het vorige menu terugkeren. Houd <MENU> gedu rende 1
<DOWN>
door de v erschillende menuopties in stijgen de volgorde bladeren
<UP>
door de v erschillende menuopties in dalende volgorde bladeren
Menupunt
Menufunctie
DMX Address
Het DMX-adres instellen
Channel Mode
Het kanaal instellen (9, 14, 16, of 28 kanalen)
Show Mode
Het programmatype instellen
Slave Mode
De slave-modus instellen
Black out
Stel in op "Yes" om een programma te stoppen.
Sound State
De muziekgestuurde modus in- of uitschakelen
Sound Sense
De geluidsgevoeligheid instellen
Pan Inverse
De omgekeerde panbeweging in - of uitschakelen
Tilt In verse
De omgekeerde tiltbeweging in- of uitschakelen
Back Light
De achtergrondverlichting in- of uitschakelen.
White Balance
De witbalans instellen
Manual Test
De pan-/tiltbeweging, kleuren, dimmer en stroboscoop handmatig
Dru k op <UP > of <DOWN>, om de menuoptie te s electeren die u wilt
Auto Test
Een r eeks automatische testen uitvoeren.
Temp.
De temperatuur van het toestel weergeven.
Fixture Time
Het aantal wer kuren weergeven
PRO defaults
De fab rieksinstell i ngen terugzetten
Reset
De standaardpositie o pnieuw instellen.
7.1 Het controlep an eel
Bedien het controlepaneel met de vier knoppen onderaan de display. V an links naar rechts:
seconde ingedru kt, o m h et menu te verl aten.
<ENTER> een optie selecteren en bevestig en
De instellingen wijz igen
1. D ruk op <MENU> tot het menu verschijnt.
2. D ruk op <ENTER> om in het menu te gaan.
3. Druk op <UP> of <DOWN> om de instelling te wijzigen.
4. Druk op <ENTE R> om te bevestigen (of druk op <MENU> om de sel ectie te annuleren).
Menu-overzicht:
(Sla ve1 = exacte kopi e van het master -toestel
Slave2 = offset pan- en tiltbeweging)
Wanneer ingestel d op Yes, dan zal het toestel geen enkel
automatisch programma afspelen bij het inschakelen.
Wanneer ingesteld op No, dan start bij het inschakelen een
automatisch programma.
100: maximum geluidsgevoeligheid.
0: geen geluidsgevo elighe id
On: display blijft aan.
Off: display gaat na 1 minuut uit.
testen. Druk op <ENT ER>, om de test te stoppen.
Druk op <ENTER> om in het menu te gaan.
testen en druk op <ENTER>.
Druk op <UP> of <DOWN>, om de waarde in te stellen en druk op
<ENTER>.
In automatische modus bewegen de leds van het toestel synchroon op het ritme van de muziek via de
ingebouwde microfoon.
De autonome modus (stand-alone) instellen:
1. Sluit niets aan op de DMX-ingang van het toestel.
2. D ru k op <MENU> t ot <SOUND MODE> op de display verschijnt en druk op <ENTER>.
3. Druk op <UP> of <DOWN> om d e g ewens te instelling te selecteren.
o 100: max. geluidsgevoeligheid.
o 0: geen geluidsgevoeligheid.
4. D ru k op <ENTER> om te bevestigen.
5. Indien nodig, stel de microfoongevo eligheid in met de gevoeligheidsregeling (Sound Sense).
7.3 Master/slave-modus
In master/slave-modus kunnen meerdere toestel len verbonden worden met een master-toestel. Alle
slave-toestellen zullen vervolgens synchroon functioneren met het master-toestel.
Plaa ts een toestel in master-modus en alle and ere toestellen in slave-modus.
1. Verbind all e toestellen in serie met DMX-kabels.
2. Het eerste toestel in de ketting functioneert als mast er -toestel. Stel het toestel in zoals h ierboven
beschreven.
3. Op elk van de aangesloten slave-toestellen, druk op <MENU> tot < Slave Mode> op de display
verschijnt en druk op <ENTER>.
4. Druk op <UP> en <DOWN> o m de g eschikte modu s te selecter en en druk op <ENTER>.
7.4 DMX-sturing
In deze modus kunt u het toest el via een universele DMX-controller aansturen.
• Alle DMX-gestuur de toestellen hebben een digitaa l startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toest el "luistert" naar het
signaal van de DMX-controll er. U kunt één en kel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u
kunt p er to estel een ni euw startad r es ingeven.
• Wanneer u een enkel star tad res in stelt, zullen alle toe stellen "luisteren" n aa r hetzelfde kanaa l. Met
ander e w o orden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestel len er tegelij k
op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan "lui ster t" elk toestel naar een ander
kanaal. Wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal
reageren.
Gebruik de volgende tabel om het juiste adres in te stellen.
008-015: Open
016-131: Langzaam naar snel
132-139: Open
140-181: Snel sluiten, langzaam openen
182-189: Open
190-231: Langzaam sluiten, snel openen
232-239: Open
240-247: Willekeurig
248-255: Open
070-079: De blackout-functie tijdens de pan/tiltb e weg in g in sch a ke len
080-089: De blackout-functie tijdens de pan/tiltbeweging uitschakelen
090-199: Geen functie
200-209: Alles resetten
210-249: Geen functie
250-255: Autonoom