Keep this device aw ay fro m dus t and extreme temperatures . M ake s u r e the v entilation
USER MANUAL
1. Introduction
To al l residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the enviro n me n t. Do not dispos e of th e unit (or batteries) as unso r te d municipal waste; i t
sho ul d be taken to a specialized co mp any for recycling . Thi s device should be retur n ed to you r
distributor or to a local recycling service. Respect the l ocal environmental rules.
Ifin doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manu al thoroughl y befor e bringing this devi c e in to ser vice.
If the devi ce was damag ed in tr an sit, don't in stall or use it an d con tact you r dealer.
2. Safety Instruc tions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening
electroshocks.
Always disconnect mains power when device not i n use or when servicing or maintenance
activities are performed. Handle the po wer cord by the plug onl y.
Indoor use only. Keep thi s device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Never put objects fill ed with liquids on top of or close to the device.
Keep this device aw ay fro m child r en and unauthoriz ed users.
There are n o us er -serviceable parts inside th e device. Refer to an authorized dealer fo r service
and/or spare parts.
•Damage caused by disregarding certain guid elines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will no t accept responsibility for the ensuing defects or p roblems.
•Do no t switc h the devic e on immed iatel y if it has been expo s ed to chang es i n temperature. Protect the
devi ce against damage by leaving it switch ed off u n til i t has r eac h ed room temper atur e.
• Make sure that the avail able voltage does not exc eed the voltage stated i n the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage from sharp edges. Ask an authorised dealer to
replace the cord if necessary.
•Al ways disconnect the device from the mains when it is not in use or when you wish to clean it.
3. General Guidelines
Refer to the Velle man® Servi ce and Qualit y Warranty on the last pages of this manual.
openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front
of the openings.
Protect this devi ce from shocks and abus e. Avoid b rute force when operating the device.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by
unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the
device.
•All modi fication s of the device are forbid d en for s afety reaso ns. Damage caused by user modifications to
the device is not cover ed by the warr anty.
•Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
lamp explosio n, crash, etc. Using the device i n an unauthorised way wil l v oid the w ar r an ty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
deal er will n ot accept respon si bility for any en suing defects or p robl ems .
• Mechanical wear and L EDs are not cov ered by warranty.
• A qualified technician should install and service this device.
Adjust the output of each channel between 0 – 100%
3
Flash Keys (1 – 12)
Press a flash ke y to make a channel ju mp to 100%
The LED light s when the slide control is m oved
5
LED indicators for scene or chase selection
Adjust the output of each channel between 0 – 100%
Press a flash ke y to make a channel ju mp to 100%
8
MASTER A fader
Press this button simul taneously wi th a channel flash
Press this button simultaneously with a channel flash
13
TAP SYNC
Press this button twic e to th e r hythm of the musi c to
Press this button to make all channels jump to 100%
16
AUDIO LEVEL slider
Adjusts the music sensiti vity of the audio input.
Press this button to reduce the output of all channels
•Do no t switc h the devic e on immed iatel y after it has been exposed to chang es in temper atur e. Protect the
devi ce against damage by leaving it switch ed off u n til i t has r eac h ed room temperature.
•This device is desig ned for professional use on stage , in discos, theatres, etc. The device shoul d only be
used indoors with the appropriate cur r en t and power s upply (see Technic al S p ecifi c ations below).
• Use the original packaging if the devi c e is to b e tr a n sported.
• Do no t remove the s eri al n u mber s ticker from the devi c e as doing so will void the warranty.
• Keep this manual fo r futur e r eferenc e.
4. Features
• 24 memory slots: with storage capacity for running light programs of up to 99 steps each
• functions: up chase/down chase, single or mix chase dark, full on, fade, tap sync and hold
• manual or music controlled
• midi connection facility (midi in): to run the unit synchronously with your midi unit
• speed setting for the running lights with a large control rang e
• dimmer control per channel
• cl ear LED in dication fo r: rec step , dimmer, s p eed and fade duratio n
• max. 48 patterns with 4600 scenes can be programmed (12 programmes under 4 pages)
• po ssibility to connect a foot sw itch ( 6.35 mm ster e o jack plug)
• for panel mounting or stand-alo ne use
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Fron t panel (im age A)
upwards.
2 Channel sliders (1 – 12)
o r 0 - 255.
output.
4 LED indicators for preset B dimming controls
upwards.
6 Channel sliders (13 – 24)
o r 0 - 255.
7 Flas h keys (1 3 – 24)
output.
9 BLIND
key to deactivate that channel in CHASE/SCENES
mode.
9 Master B fader
11 HOME
key to reactivate that channel in CHASE/SCENES
mode.
12 Fade Ti me Sli der Adjust the fade time with this slid er.
14 SPEED slider To adjust the chaser speed manually.
15 FULL ON
7. Sli d e chann el f aders 2-4-6-8-10-12-14-16-18-20-22-24 to the top.
8. Press RECORD
The LED display shows 002.
9. Select CHASE / SCENES by pressing the MODE SELECT button.
10. Hold th e R E C ORD button.
11. Press the first flash button in the lower channel faders portion (the fl ash button of channel 13).
12. Release both buttons. All LED channel indicators flash momentaril y.
13. The running light is now programme d on page 1 under scene 1 .
Now we want to s e e the lig h t i n ac ti on:
• Slide both master f a ders to th e bottom.
• Slide th e SPEED fad er to the top.
• Sli d e SCENE 1 fad er to the to p.
• Move the SPEED fader up or down to adjust the speed of the running light. When the SPEED fader is all t he
way down and is on SHOW MODE, then you can press the STEP button to view the scene step by step.
•Press the AUDIO button ( the green LED indicator will light) if you want the running light to react to music.
Adjust the music sensitivi ty with the AUDIOLEVEL fader. Press the AUDIO button again to leave the music
control mode.
•You can also synchronize the running light with the music manuall y: Tap the TAP SYNC button twice. The
interval betw ee n th e two taps will d e ter min e the rhythm of th e r unning light. In other words: tap the button
twice to the beat of the music. The SPEED fader will resume control when it is moved.
7. Spe ed settings
Speed adjustment (max. 5 min)
• Hol d the RE C O RD button.
• Press fl as h key 5 in PRESET A three times.
• Releas e the R E CORD bu tton.
The yellow LED indicator next to 5MIN (left) is now lit, indicating that the left scale i s currently being used
for the SPEED fader.
Speed adjustment (max. 10 min)
1. Hol d the RE C O RD button.
2. Press fl as h key 10 in PRES ET A three times.
3. Releas e the RECO R D b utton .
The yellow LED indicator next to 10MIN (right) i s now lit, i ndicating that the left scal e is now being used for
the SPEED fader.
8. Other functions
BLIND button
Hol d the BLI N D butto n .
Press the flash button to any channel to deactivate this channel.
HOME butt o n
Hol d the HO ME butto n.
Press the flash button for any channel to reactivate this channel.
TAP SYN C b utton
Press this button twice to define the rhythm of the music manually (this onl y works i n STEP mode and not in
the AUDIO mode). The interval between the two taps determines the speed)
FULL-O N button
All channel outputs go to 100% as long as the user holds this button.
BLA CK OUT bu tton
The p rog r amme continues to run b u t the connected d evi c es do not receive the sign al as long as the yellow
BLACK OUT indication LED is lit.
Press the BLACK OU T b utton aga in to deac tivate th is fu nc ti on.
When the power voltage is low, th e display will show LOP. Pleas e c h ec k you r pow er supply. LOP may appear
briefly jus t after y ou have tu r n e d the d evice on. Pay n o attention to th is, it’ s normal.
MIDI Run
If no MIDI data are received fo r ten minutes, the device goes to standby mode.
Yo u need to enter the d ev ic e ID (= 55H) in order to send or receive a file. You can add sc en es to th e memory
or call them up and you can exchange information with a devi ce that i s connected to your device.
This unit sends or receives NOTE information as follows:
Note number Velocity Function
TRANSMITTER
MIDI out MIDI in
RECEIVER
MIDI out MIDI in
95 DARK
97 Turn on/off audio chase
100 SINGL E PRESET mode
102 BLA CK OUT
Switch the display between 0-10 0% and 0-255
1. Hol d the RE C O RD button.
2. Press the % OR 0-255 key.
3. Releas e the R E CO RD b u tto n .
11. Cleaning a nd Maintenance
•All screws for installin g the devic es or parts of the devi c e h ave to be screwed down tight and mus t not b e
corroded.
•The housing, mounting supports and connections should not be modified or tampered with e.g. do not drill
extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections, etc.
• The electric pow er sup ply cables must be und amaged. Have the device ins talled by a qualified tec hnici an .
• Disc onn ect the device from the mains prior to maintenan c e ac tiviti es.
• Wipe the device regularly with a moist cloth. Do not use alcohol or solvents.
• Entrust a qualified techni cian with the maintenance of this devi ce. Contact your dealer for spar e parts if
powe r supply 12 VDC / 500 mA (adapter supplied)
number of DMX channels 24
maximum cable length 100 m
audio line input RCA 100 mV - 1 Vpp
midi connectors thru/out/in, via 5-pin DIN connectors
fuse F 0.5A 250V
dimensions 19" x 266 x 85 mm
weight 3.6 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held res ponsi bl e in the e ven t
of da mage o r inj ury resulting f ro m (inc orrect ) use o f this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
manual may b e co pied, reprodu c ed, tran sl ated or reduced to any elec tronic medium or otherwise without the
prior wri tte n con sent of the copyright holder .
Besch erm dit toestel tegen s tof en extreme temperatu ren . Z org ervoor dat de
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Bel angrij ke mi lieu-informa tie bet re ffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn leven s c yc lu s wo r d t
weggeworpen, di t toestel schade kan toebrengen aan het milieu . Gooi dit to estel (en even tuele
batterijen) ni et bij h et gewone h ui shoudelijke af val; het moet bij een ges p ecialiseerd bedri jf
terechtko men voor recyclage. U moet dit toestel naar uw v er deler of naar een lokaal r ecyclag e p unt
breng en . Respecteer de plaatselij ke mili euwetgeving.
He b t u vr a g en, conta ct eer dan de pl a atselij ke autoritei ten bet r effen d e de v erwi jdering.
Dank u voo r uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebrui k neemt. Werd het toestel
besch adigd tijden s het trans p ort, installeer het dan ni et en r aadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Wees voo r zi chtig bij de ins tallatie: raak g een kabels aan die onder stroom staan om dodelijke
elektroshock s te vermijden.
Trek de stek ke r uit het s topcontact vo ordat u h et toeste l r ei nigt of als u het niet gebruik t. Houd
de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kab el.
Geb ruik het toeste l enkel bin nensh uis. Bescherm het toes tel tegen regen, vochtighei d en
ops pattende vlo eistoffen. Pl aats geen objecten g evuld met vloeistof op of naast het toestel.
Houd dit toestel buiten het b er eik van ki n d er en en onbevoegden.
De geb r ui ker mag geen onderdelen ver van g en . Voo r onderhoud en/of reserveonderdelen,
contacteer uw dealer.
•De garan tie geldt niet voor schad e die werd veroo rzaakt doo r het n eg er en van de ric h tlijnen in deze
handleidin g en uw deal er zal de verantwoord elijkh ei d afwijzen voor def ec ten of problemen die hier
rechtstreeks v erband mee houden.
•Schakel het toestel ni et onmid dellijk aan n ad at het is blootgesteld aan temp eratu ur s chommelingen. Om
besch adiging te vermi jd en , moet u wach ten tot het toestel kamertemper atuu r h eeft bereikt.
•De bes chikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanni ng in de speci ficati es achteraan de
handleiding.
•Plooi de voedingskabel ni et en bescherm hem tegen s cherp e r anden. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe
kabel plaats e n .
•Ontkoppel het to es tel voor u het reinigt en wanneer h et ni et in gebr ui k i s .
3. Algemene richtlijnen
Raa dpleeg de Velleman® service- e n kwalite itsgaranti e achteraan deze handleiding.
verl uchtingso p eni n gen niet verstop t g er aken. Voorzie een rui mte van min s tens 1" (± 2.5 cm)
tussen h et to estel en elk ander objec t.
Besch erm h et to es tel tegen schokken . V er mijd b r u te krac h t tijden s de bediening.
•Leer eers t d e fun c ties van het toestel ken n en voor u het gaat gebruiken. O nges c hoolde personen mog en dit
toestel niet geb r ui ken . Mees tal is beschadigi n g het gevolg van onprof es sioneel geb ruik van het toestel .
•Om veili gheids redenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel . Sc hade do or wijzigin gen die de
gebru iker heeft aangeb r ac h t aan h et to es tel valt niet onder de garantie.
•Gebrui k h et to es tel en kel waarvoor het gemaakt i s . Andere toep assin g en ku nnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden , el ektri s c h e schokk en, enz. De garanti e ver valt automatisch bij ongeoorloofd gebr ui k.
6. Druk de juis te flashtoets van PRESET B in om de nieuwe instellingen op te slaan.
Het prog r amma wordt nu gestuurd doo r de realtime bewegin g en van de S PE ED-regeling.
Voorbeeld
1. Zet het toestel in programmeermo dus (zie 6.2 De opnamemodus activeren)
2. Druk op MODE SELECT tot de groene LED-indic ator van 1-24 SINGLE / PRESET PARK brandt.
3. Plaats de beide MASTER faders en de FADE schuifregeling in d e hoogste stand en de SPEED-regeling in de
laagste stan d.
4. Sel ec teer pagina 1 met de PAGE-knop.
5. Plaats k an aalf aders 1-3-5-7-9-11-13-15-17-19-21-23 in de hoogste stand.
6. Druk op RECORD.
Op de LED-display verschijnt 001.
7. Plaats k an aalf aders 2-4-6-8-10-12-14-16-18-20-22-24 in de hoogste stand.
8. Druk op RECORD.
Op de LED-display verschijnt 002.
9. Selecteer CHASE / SCENES door een druk op MODE SELECT.
10. Houd RECORD ingedrukt.
11. Druk d e flashtoe ts v an kan aal 1 3 i n.
12. Laat beide kno ppen los. De LE D-indicators van alle kanalen knipperen kortstondi g.
13. Het loopli cht is nu geprogrammeerd op pagina 1 onder s c èn e 1.
Even een p raktisch voor beeld:
• Plaats beide mas ter faders in de laagste stand .
• Plaats de SPEED-fader i n de hoogste stand.
• Plaats de fader voor SCENE 1 in de hoogste stand.
• Schuif de SPEED-fader naar boven of beneden om de snel heid van het looplicht aan te passen. Wanneer de
SPEED-fader zich in de laagste stand bevindt (SHOW MODE) kunt u de STEP-kn op indrukken om de scène
stap p er s tap te b ekijken.
•Druk op de AUDIO-knop (de groene LED-indicator licht op) indien u het looplicht op het ritme van de
muzi ek wilt doen werken . Regel d e mu zi ek g evoeligheid met de AUD I OL E V EL fader. Druk nogmaals op
AUD I O om deze modus te verlaten.
•U kunt het loo plicht ook manueel syn chroniser en met de muziek. Druk tweemaal op de TA P SYNC-knop. Het
in terval tussen de eer s te en de tw eed e druk op de knop bepaalt het ritme van h et loo plicht. Met andere
woorden : druk de knop 2 x in op het ritme van de muziek. De SPEED-fader neemt opnieuw d e control e
over wanneer u deze laatste b eweegt.
7. Snelheidsinstellingen
Snelheidsinstelling (max. 5 min)
• Houd RECORD ingedrukt.
• Druk flashtoets 5 in PRESET A driemaal in.
• Laat RECORD los.
De gele LED-indicator naast 5MIN (links) licht nu op en geeft aan dat de schaal aan de linkerkant wordt
gebruikt voor de SPEED-fader.
Snelheidsinstelling (max. 10 min)
1. Houd RECORD ingedrukt.
2. Druk flashtoets 10 in PRESET A driemaal in.
3. Laat RECORD los.
De gele LED-indicator naast 10MIN (rechts) licht nu op en geeft aan dat de schaal aan de linkerkant wordt
gebruikt voor de SPEED-fader.
8. Andere functies
BLIND-knop
Houd de BLIND-knop ingedrukt.
Druk op een will ekeu r ige flash toets om dit kanaal uit te sc h akelen .
Houd de HOME-kn op inge dr uk t.
Druk op een will ekeu r ige flash toets om dit kanaal opnieu w te activeren.
TAP SYNC-knop
Druk d eze knop tweemaal in om het ri tme van d e muziek manueel te bepal en (dit werkt enkel in de STE Pmod us en nie t in d e AUD IO-modus). Het i n terval tu s s en de eerste en tweede dru k op de knop be pa alt de
snelheid
FULL-ON-knop
All e kan alen branden op 100 % sterkte zo lang u deze knop inged ru k t houdt.
BLACK OUT-knop
Het programma wordt verder uitgevoerd maar de aangesloten toestell en on tvangen geen sign aal zolan g de gele
BLACK OUT LED brandt.
Druk de BLACK OUT-knop nogmaals i n om deze func tie uit te schakel en .
9. MIDI-instellingen
9.1 MIDI-IN-modus
1. Houd RECORD ingedrukt.
2. Druk FLASH toets 1 in PRESET A dri emaal in.
3. Laat RECORD los.
Op de display lees t u nu CH1, w at aangeeft dat h et toestel zich in de MIDI-IN-modus bevindt.
4. Druk d e gew enste fl as h toets in (1 – 16) om dit MIDI-kanaal toe te wij z en aan dit DMX-kanaal.
5. Houd RECORD ingedrukt.
6. Druk op REC EXIT om deze modus te verlaten.
9.2 MIDI-OUT-modus
1. Houd RECORD ingedrukt.
2. Druk flashtoets 2 in PRESET A driemaal in.
3. Laat RECORD los.
Op de display leest u CH0, wat aangeeft d at het toestel zich i n de MIDI-OUT-modus be v in dt .
4. Druk d e gew enste fl as h toets in (1 – 16) om dit MIDI-kanaal toe te wij z en aan dit DMX-kanaal.
5. Houd RECORD ingedrukt.
6. Druk op REC EXIT om deze modu s te verlaten.
9.3 Ontvangst van een file.
1. Houd RECORD ingedrukt.
2. Druk flashtoets 3 in PRESET A driemaal in.
3. Laat RECORD los.
Op de display leest u IN, wat aangeef t d at het to es tel klaar is om een file te o n tvan g en .
4. Alle andere bewerkingen word en gedeac tiveerd tijd en s h et vers tu ren van de file. De ontvangs t wo rdt
automati s c h afgesloten wann eer de volledige file is ontvangen of in dien er zich een fout voor do et.
9.4 Een file versturen
1. Houd RECORD ingedrukt.
2. Druk flashtoets 4 in PRESET A driemaal in.
3. Laat RECORD los.
Op de display leest u OUT, wat aangeef t dat h et to es tel klaar is om een file te vers tur en .
4. All e an d er e bewer ki n g en worden gedeactiveerd tijdens het versturen van de file. Het versturen wor d t
automati s c h stopgezet wanneer de volledige file is verzo nden of indien er zich een fo u t voordoet.
10. Speciale fun c t ies
Fadetijd
De hoeveelheid tijd di e v erstrijkt bij het dimmen van d e uitgang van 100% naar 0 % of omgekeerd.