Velleman VDP5RBMH User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
VDP5RBMH
LINIO BEAM MOVING HEAD WITH 200W PHILIPS 5R LAMP
LINIO BEAM MOVING HEAD MET PHI LIPS 200W 5R LAMP
LINIO BEAM PROJECTEUR LYRE AVEC LAMPE PHILIPS 5R, 200W
LINIO BEAM 'MOVING HEAD'-SCHEINWERFER MIT PHILIPS
USER MANUAL 4
5R-LAMPE, 200W
GEBRUIKERSHANDLEIDING 13 MODE D'EMPLOI 23 MANUAL DEL USUARIO 33 BEDIENUNGSANLEITUNG 43
Page 2
VDP5RBMH
V. 04 – 07/01/2014 2 ©Velleman nv
Page 3
VDP5RBMH
terminator – eindweerstand – résistance d e
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket).
terminaison – terminación – Terminierung
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifi er la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). M odifica r la lín ea del con trolador d e 3 p olos y 5 p olos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
V. 04 – 07/01/2014 3 ©Velleman nv
Page 4
VDP5RBMH
Do not stare directly at th e light source, as this may cause
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into servi ce. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This symbol on the device or th e packag e indicates that disposal o f the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specializ ed company for recycling. This device sho uld be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in do u bt, co nta ct yo u r loca l w a s te dis p o s a l a utho rit ies .
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or main tenance ac tivities are performed. Hand le the power cord b y the plug only.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Caution: device heats up during use.
Install the device at a minimal distance o f 12 m from flammable and explosive
objects or sub sta nc es.
Respect a mini mu m distan ce of 3 m between the device’s light output and any
illuminated surface.
epileptic seizure in sensi ti ve p eople
temporarily loss of sight (flash blindness)
permanent (ir reversibl e) eye d a mage.
There a r e no user -serviceable parts insi d e the device. Ref er to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Do not use the device with a scratched, cracked or broken lens.
Disconnect immediately from the mains.
Have a damaged lens replaced by an auth orised dealer if necessary.
This device falls under protection class I. It is therefore ess ential that the device be earthed. Have a
qualified person carry out the electric connection.
Make sur e that the avai lable voltage does not exceed the voltag e stated in th e sp ecificati ons of this
manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
necessary.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N).
Respect a minimum distance of 3 m between the device’s light output and any illuminated surface.
Do not co ver the lens.
The maximum ambient temperature is 40 °C. Do not oper a te the de vice at higher temperatures.
V. 04 – 07/01/2014 4 ©Velleman nv
Page 5
VDP5RBMH
Keep th is device away fr o m dust and extreme temperatures. M a ke sure the ventilation
1
Power indicator
10
Fuse holder
2
DMX mode indicator
11
DMX 5 pin in
3
Display
12
DMX 5 pin out
4
Enter button
13
DMX 3 pin in
5
Down button
14
DMX 3 pin out
6
Up button
15
Fast-lock mounting bracket
7
Menu button
16
Safety bracket
8
On-off switch
17
Tran sportat ion lock
9
Neutrik powerCON in
3. General Guidel ines
Refer to the Velleman® Service and Qua lity Warranty on the last pages of this manual.
openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 6" (± 15 cm) in front of the openings.
Protect this device from shocks and ab use. Avoid b rute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functio ns of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the de vice.
All modi f ications of the devi ce are f orbidden for safety reas ons. Damage cau sed by user modifications
to the device is not covered b y the warran ty.
Onl y use the device for its intended purp ose. Al l other uses may lead to short circuits, bur ns,
electroshocks, lamp explo sio n, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept r esponsibility for any ensu ing defects or probl ems.
Mechani cal wear and LEDs are not covered b y warranty.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch th e d evice on immed iately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving i t swi tched off un til it has r eached room temperature.
This device i s designed for professi ona l use on stage, in discos, theatres, etc..
Use the appropriate power supply (see Technical Specifications below).
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
There may be some sm oke or a par ticular smell when the device is activated for the first time. This is
normal and any smoke or smell will gradually disappear.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep th is manual f or future r ef erence.
4. Features
high power moving head with Philips 5R lamp (see Technical Specifications)
14 colours + white
17 gob o s + op en
with 8-facet pr ism, frost, and a utomatic zoom
DMX co ntrolled by 20 channels
with master/slave and stand-a l on e m ode
pan (540°) and t ilt ( 270°), se lf-correcting
high-transmittance Fresnel lens, resistant to high temperatures
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
V. 04 – 07/01/2014 5 ©Velleman nv
Page 6
VDP5RBMH
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Unplug the device's power cord from the outlet before making any type of connection.
2. Let the device cool down.
6.2 Mounting the Dev ice
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Choose a suitable mounting spot.
Mount the device in the desired angle using the included bracket.
Every unit can be placed on the ground or suspended in any position using the br a ckets.
The fast lock system allows easy installation in any position [15].
The device has a locking mechanism for transportation and maintenance [17]. Make sure it is
unlocked.
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
no rms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable [16].
Never stand directly b el ow the d evice when it is b ei ng mounted, r emoved or serviced. Have a
qualifi ed technician check the devi ce once a year and once before you br ing it into service.
Install the device in a locatio n with few passers-by th a t is ina ccessible t o unauthorised persons.
Overhead mounting req uires extensive experience: cal cula ting workload l imits, determining the
install ation material to be used… H ave the materia l and the device itself checked regu larly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installat ion may re sult in in j uries .
For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the
(folded) bracket.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket scre w s.
Make sur e there is no normally flammabl e mat er ial wi th in a 3 m radius of the device.
I nstall the device at a min imal di sta nce of 12 m from fl ammable and explosive objects or sub stances.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a
grounded switched circuit and cannot be run off a rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel is used solely for 0 % to 100 % switching.
The installation has to be approved by an exp er t bef ore th e d evice is taken into service.
Disconnect a f ter use.
DMX-512 Connection
When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not incl.) and the
other side to the male XLR input of the device. Multiple devices can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum reco mmen d ed
numb e r of de v ices on a serial da ta l i nk is 32 devi ce s.
A DMX terminator is recommended for installations where the D MX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by e lectrical no ise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.
7. Operation
The device can be used in the following modes:
stand-al one m od e
sound-activated
with a DMX512 controller
V. 04 – 07/01/2014 6 ©Velleman nv
Page 7
VDP5RBMH
Button
Function
S
used to access the menu or to return to a previous menu option
UP
scrolls through the menu options in ascending order
DOWN
scrolls through the menu options in descending order
Menu item
Descript ion
A001
Sets the DMX address.
RPAN
Sets rev erse pan.
RTIL
Sets rev erse tilt.
MODE
Sets the device mode (au tomatic, s oun d activated or DMX)
DISP
Sets the brightness of the display. Available settings: Normal -
LAMP
When set to ON, the lamp will turn on when you turn on the
OPTO
Optical couple.
7.1 Control Panel Navigat ion
Access the control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the display. From left to right:
E used to select and store the current menu or opti on within the
menu
The control panel display shows the menu items you select from the menu map. When a menu
function is selected, the display will show immediately the first available option fo r the selected menu function. To select a menu item, press the E button.
Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press the E
button to access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option or menu without changing the value, press the the S button button.
To change a setting
1. Press the S button until the menu option appears.
2. P ress E to enter the menu.
3. Press Up or Down to change the setting.
4. Press E to confirm. The menu contains the following items:
Dimmed - Off – Reverse
device. When set to OFF, the lamp will remain off when you turn on the device.
REST Resets all channels.
Press the S button until REST appears. Press E to reset all channels.
When set to ON, the head will return to i ts default position, f or example if you move it accidentally.
7.2 Stand-alone mode with built-in microphone
In stand-alone mode, the L EDs of th e device will synchronize with the music through the built-in microphone. To set the device to sound activated mode:
1. Connect nothing to the DMX input of the device.
2. Press the S button until MODE is displayed and press the E button.
3. Use <UP> or <DOWN> to select SOUD.
4. Press the E button to confirm.
7.3 Built-in programs
In stand-alone mode, the d evice runs one of the built-in programs: automatic or sound-activated. To set the device to stand-alone mode:
1. Connect nothing to the DMX input of the device.
2. Use <UP> or <DOWN> to select AUTO.
3. Press the E button to confirm.
V. 04 – 07/01/2014 7 ©Velleman nv
Page 8
VDP5RBMH
Channel
DMX value
Descript ion
1 (Colour)
0-4
White
5-8
White + Colour1
9-12
Colou r 1
13-17
Colou r 1 + Colour 2
18-21
Colou r 2
22-25
Colou r 2 + Colour 3
26-29
Colou r 3
30-34
Colou r 3 + Colour 4
35-38
Colou r 4
43-46
Colou r 5
47-51
Colou r 5 + Colour 6
52-55
Colou r 6
56-59
Colou r 6 + Colour 7
60-63
Colou r 7
73-76
Colou r 8 + Colour 9
77-81
Colou r 9
82-85
Colou r 9 + Colour 10
86-89
Colou r 10
99-102
Colou r 11 + C olou r 12
103-106
Colou r 12
107-110
Colou r 12 + C olou r 13
111-115
Colou r 13
124-127
Colou r 14 + C olou r 15
128-255
Colou r 15
2 (Strobe)
0-3
White
7.4 DMX Mode
This mode allows you to cont rol the device by any universal DMX controller.
All DMX-contr ol led devices n eed a digital star t ad dress so that the c orrect device responds to the
signals. This digital start add ress i s t he channel n umber from which the device starts to “li sten” to the DMX controller. The same starting ad dress can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every devi ce.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
I n case of the 20-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~20 ) , the second t o 21 ( 1 + 20) (CH21-40), the th ird t o 41 (21 + 20) (CH41~60), and so on. The highest start a ddress is 493.
To set the d evice to w ork with a DMX c ontroller: To set the device to stand-alone mode:
1. Press the S button until MODE is displayed and press the E button.
2. Use <UP> or <DOWN> to select DMX.
3. Press the E button to confirm.
7.5 DMX Channel Values
39-42 Colou r 4 + Colour 5
64-68 Colou r 7 + Colour 8 69-72 Colou r 8
90-93 Colou r 10 + C olou r 11 94-98 Colou r 11
116-119 Colou r 13 + C olou r 14 120-123 Colou r 14
V. 04 – 07/01/2014 8 ©Velleman nv
Page 9
VDP5RBMH
Channel
DMX value
Descript ion
4-103
Slow strobe to fas t strobe
104-107
White
108-207
Fast strobe t o slow strobe
208-212
white
213-225
Free str obe, slow
226-138
Free str obe, medium
239-251
Free str obe, fast
252-255
White
3 (Dimming)
0-255
100%
4 (Gobo)
0-3
White
4-7
G obo 1
8-11
G obo 2
12-15
G obo 3
16-19
G obo 4
20-23
G obo 5
24-27
G obo 6
28-31
G obo 7
32-35
G obo 8
36-39
G obo 9
40-43
G obo 10
44-47
G obo 11
48-51
G obo 12
56-59
G obo 14
60-63
G obo 15
64-67
G obo 16
68-71
G obo 17
72-113
Gob o cha nge, fast to slow
118-159
Gob o cha nge, slo w to fast
160-166
G obo 2, slow to fast
167-172
G obo 3, slow to fast
173-179
G obo 4, slow to fast
180-185
G obo 5, slow to fast
199-204
G obo 8, slow to fast
205-211
G obo 9, slow to fast
212-217
G obo 10, sl ow to fas t
218-223
G obo 11, sl ow to fas t
237-243
G obo 14, sl ow to fas t
244-249
G obo 15, sl ow to fas t
250-255
G obo 16, sl ow to fast
5 (Prism)
0-127
White
21-41
Angle 90
42-62
Angle 180
63-83
Angle 270
84-104
Angle 360
52-55 G obo 13
114-117 Stop
186-191 G obo 6, slow to fast 192-198 G obo 7, slow to fast
224-230 G obo 12, sl ow to fas t 231-236 G obo 13, sl ow to fas t
128-255 Prism 6 (Prism Rotate) 0-20 Angle 0
V. 04 – 07/01/2014 9 ©Velleman nv
Page 10
VDP5RBMH
Channel
DMX value
Descript ion
105-126
Angle 450
127
Angle 540
128-190
Fast ro tate to S low rotate
191-192
Stop 193-255
Slow rotate t o fast rotate
7 (Empty)
0-255
8 (Frost)
0-255
0-100% Frost
9 (Focus)
0-255
0-100% Focus
10 (X)
0-255
540°
11 (X fine)
0-255
1.8°
12 (Y)
0-255
270°
13 (Y fi n e)
0-255
1.8°
14 (Macro Function)
0-11
12-24
25-37
38-50
51-62
63-255
15 (Reset)
128
Reset
16 (Lamp)
63
Off
178
On
17 (X.Y axis speed adjust)
0-255
linearity control
19 (Fo cus speed adjust)
0-255
linearity control
20 (Patterns speed adjust)
0-255
linearity control
18 (colour speed adjust) 0-255 linearity control
8. Cleaning and M aintenance
Before starting any cleaning or maintenance activit ies:
1. U nplug th e device's power cord fr o m the outlet.
2. Let the device cool down. Cleaning
Use norma l glass cl ea ner and a soft cl oth to wipe off the outside casing.
Clean the extern al optics with gl ass cleaner and a soft cloth every 20 days.
Always be sure to dry all parts completely before plugging the unit back in.
Cleaning frequency depends on the environment in which the unit operates (i.e. smoke, fog residue,
dust, dew).
D o not immerse the device in any liquid.
Maintenance
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power sup p ly cables must not sho w any d amage. Have a qualified technician maintain
the device.
There a r e no user -serviceable parts, apart fr o m the fuse and the lamp.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
8.2 Replacing the fuse
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Unplug the device's power cord from the outlet.
2. Let the device cool down.
V. 04 – 07/01/2014 10 ©Velleman nv
Page 11
VDP5RBMH
1. Unplug the power cord from the outlet.
2. Let the device cool down.
3.
4. Unscrew the 2 scr ews of the fan at the
5. Remove the lamp (push it downwards,
3. Open the fuse hol der [10].
4. Replace with an appropr iate fuse (see Technical Sp ecifications).
5. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
8.3 Replacing the lamp
Un screw th e device cover s.
back of the lamp.
then forward and gently remove it from under the bracket).
V. 04 – 07/01/2014 11 ©Velleman nv
Page 12
VDP5RBMH
6.
7. Attach a new appropriate lamp (see T e chnical Sp ecificati ons) to th e cable s as shown .
8. Insert the lamp in the holder.
9. P ut back the ventilator.
10. Put back the covers.
fuse
F 250 V - 3.5 A
lamp in device
160 W R5 (LAMP MS D/5R) (i ncl.)
IP rating
IP20
beam angle
spare l amp
LAMPMSD/5R
Detach the cables.
Set the beam
You can set the lamp's beam wih the screw next to the lamp.
9. Technical Specifications
power supply 240 VAC 50/60 Hz power consum ption 350 W
dimensions 350 x 320 x 505 mm weight 18.5 kg
Use this device with original a ccessories only. Velleman nv cannot be he ld responsible in the event of damage or injury resulting from (incor rect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this man ual may b e copied, reproduced, translated or reduc ed to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 04 – 07/01/2014 12 ©Velleman nv
Page 13
VDP5RBMH
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen,
vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Pl aa ts g een objecten gevu ld met vloeist of op
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbr on, om het volgen d e te vermijden
Er zijn geen door de gebr uiker vervang bare onderdelen i n dit toestel. Voor onder houd
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle i ngezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-in formatie betreffende dit product
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het d an niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Dit symbool op h et toestel of de ver pakking geeft aan d at, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen , dit toestel sch ad e kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het g ewone huishoudel ijke afval; het moet bij een gespeci al iseerd bedrij f terechtkomen voor recycl age. U m oet dit toe stel naar uw verdeler of naar een lokaal recycla g epunt b rengen. Resp ecteer de plaa tselijke mili euwetgevin g .
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
Wees vo orzichtig bij de installatie: raak geen kab els aan die onder stroom staan , om dodelijke elektrosh ocks te vermijd en.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reini gt of als u het niet gebruikt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
of naast h et toestel.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Opgelet: de behuizing wordt zeer warm tijdens gebruik.
Installeer het toestel op een mi nimumafst a nd van 12 m van ontvlambare en expl osi eve voor w erpen of stoffen .
Zorg voor een minimumafstand van 3 m tussen de lichtuitgang van het toestel en
het belichte oppervlak.
epilepsi ea anvall en bij g evoel ige personen
tijde lijke blindheid (flitsblindheid)
permanen te (onh erroep el i jke) schade aan de ogen.
en/ of reser veonderdelen, contacteer uw dealer.
Gebruik het toestel niet met een g ekraste, geb a r sten of geb roken lens.
Ontkoppel het toestel onmiddellijk.
Laat een b eschadigde l ens vervangen door een erkende verdeler.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse I . Het toestel moet dus g eaard zij n. Een geschool d e
technicus moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handle iding.
Zorg ervoor da t het str oo msnoer niet gekneld of geplooid is en bescherm het t egen beschadigi ng.
Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel pla atsen .
Maak het toestel vast met een geschikte vei l igheidskabel (bij v. VDLS C7N of VDLSC 8N).
Zorg voor een minimumafstand van 3 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Bedek de lens nooit.
V. 04 – 07/01/2014 13 ©Velleman nv
Page 14
VDP5RBMH
Bescherm dit toestel tegen stof en e xtreme temperaturen. Zorg d at d e
1
Voedingsled
10
Zekeringhouder
2
DMX-sturing
11
5-pins DMX-ingang
3
Display
12
5-pins DMX-uitgang
4
E-toets (Enter)
13
3-pins DMX-ingang
5
Pijltjestoets 'naar beneden'
14
3-pins DMX-uitgang
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik het toestel niet bij h ogere
temperaturen.
3. Algemene ri ch tlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwa liteitsgarantie achteraan deze handleiding.
verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een minimumafstand van 15 cm tussen h et toestel en elk ander voorwerp.
Bescherm tegen schokken. V ermijd brute kr a ch t tijdens de bed iening.
Leer eerst d e functies van het toestel kennen vo or u het gaat gebr uiken. Ongescho ol de personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessi oneel gebruik van het t oestel.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigi n gen die de
gebrui ker heeft aangebrach t aan het toestel valt niet onder de ga r a ntie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor h et g emaakt is. A ndere toep assingen kunnen leid en tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De gar a ntie g el dt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw deal er zal de verantw o ordelij kheid afwijzen voor defecten of probl emen die hi er rechtstr eeks verband mee houden.
De leds en mechani sch e sch ade vallen ni et onder de gar a ntie.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Het i s b eter om het t oestel niet onmiddellijk in te scha kelen nadat het werd b lootgesteld aan
temper atuurschommelingen. Om beschadiging te ver mijden, moet u wachten tot het toestel kamertemperatu ur heeft bereikt.
Dit toestel is ontworpen voo r professio neel gebruik op podia, in disco's, enz.
Gebruik een geschi kte voeding (zie Techn ische specificaties hieronder).
Het toe stel is niet ont w orpen voor een con tinue werking: regelmatige onderb r ekingen verlengen de
levensduur.
Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gep aa r d gaan met een lichte r ook ontwikkeling
en een b epaal d e geur. Dit is normaal en de even tuele rook of geur zal gelei d el ijk aan verdwij nen.
Gebruik de oorspronk elijke verpakki ng wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
zeer krachtige movi ng head met een Philips 5R-lamp ( zie Tech ni sche specificaties)
14 kleuren + wit
17 gobo's + open
met 8-facet prisma, frost-functie en automatische zoom
DMX-gestuurd via 20 kanalen
master-slavemodus en autonome modus (stand-alone)
pan (540°) en tilt (270°), zelfcorrigerend
fresnel lens met hoge doorlaatf actor, bestand tegen hoge temper a turen
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
V. 04 – 07/01/2014 14 ©Velleman nv
Page 15
VDP5RBMH
(Down)
6
Pijltjestoets 'naar boven'
15
Beugel met snelle
7
S-toets (menu)
16
Veiligheidsbeugel
8
17
9
(Up)
Aan-uitschakelaar Neutrik Powercon-ingang
vergrendeling
Transportvergrendeling
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Ontkoppel de stroomkabel voor u het toestel aansluit.
2. Laat het toestel af koelen.
6.2 Het toest el mont eren
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Ki es een geschikte montageplaats.
Monteer h et toestel in de gewenste hoek met d e meegeleverde beugel.
Elk toestel kan staand of han g end geïnstalleerd worden in all e mogelij ke p osi ties met de beugels.
Met het sn elle vergrendeli ngssysteem kunt u het toestel gemakkelijk installeren in elke positie [15].
Het toe stel is voorzien van een verg rendelingssysteem voor het transport en onderhoud [17]. Zorg
erv oor da t het toestel ontgrend eld is.
Laat een g eschoolde tech nicus dit toestel i nstall eren conform E N 605 98-2-17 en and ere toepasselijke
normen.
De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht
van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook alti j d vast met een tweede bevestigi ngsmiddel bv. een veiligheidskabel [16].
Sta nooi t r echt onder het toestel wanneer u het monteer t, ver wijdert of he r stelt. Laa t het toe stel
controleren door een g eschoolde technicus voor u h et in gebrui k neemt en laat het 1 x per jaar volle dig n a kij k en.
Installeer dit toestel op een plaats waar niet veel mensen v o orbijkomen en niet toegankelijk is voor
onbevoegden.
Het opha ngen ver eist een degel ijke prakti j ker varing: U moet de maximu mbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken, ... Laat het materiaal en het toest el regelmatig nakijken. Monteer het toestel niet zelf in dien u er geen er va ring mee heef t. Een slechte montag e kan leiden tot verwondingen.
Voor montage op een lichtb r ug, gebruik een g esch ikte klem (ni et meegelev.) en d raai een M10-bout
doorheen het midden van de (geplooide) beugel.
Regel de gewenste i nval shoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven st evig
aan.
Verwijder alle b randbaar materiaal in een straal van 3 m rond het toestel.
Installeer het toestel op een mi nimumafst a nd van 12 m van ontvl a mbare en expl osi eve voorwerpen
of stoffen.
Laat het toestel aansluiten d oor een geschoolde elektricien.
Sl uit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestel len moeten via een geaard stopconta ct
gevoed worden en mogen niet vi a een variabele weerst a nd of di mcircuit gevoed worden, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit a ls een 0% tot 100% inschakeling.
De installatie moet v o or h et eerste gebr uik gekeurd w orden door een exper t.
Ontkoppel na gebruik.
DMX512-aansluiting
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke XLR -uitgang van een co ntroller (niet
meegelev.) en het and ere uitei nde van d e man neli j ke X LR-ingang van het toestel. U kunt meerdere toestellen aan el kaar koppelen met b ehulp van een seriële koppel ing. Gebruik daarvoor een 2­aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
De maxi maal aanbevolen kabell engte is 500 meter. H et aanbevolen maximu m aantal toestellen op
eenzelfde aansluiting is 32.
Een DMX-ein d weerstand is aan b evolen al s d e DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
V. 04 – 07/01/2014 15 ©Velleman nv
Page 16
VDP5RBMH
Knop
Functie
UP
door de v erschill ende menuopties in sti jgende vol g orde bla d eren
DOWN
door de v erschill ende menuopties in dalende volgorde bladeren
E
een optie selecteren en bevestigen
Menupunt
Omschrijving
RPAN
Instelling omgekeerde pan.
RTIL
Instellin g omge keer de tilt.
MODUS
Instelling modus (automatisch, geluidsgestuurd of DMX)
DISP
Instellin g helder heidsweergave. Beschikbar e instellingen : N orm aal
LAMP
ON-positie: De lamp brandt bij het inschakelen van het t oestel.
REST
All e kanalen resetten.
OPTO
Optische koppeling.
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale co ntrolesignaal door elektrische ruis. De DMX-eindweerstand is niets meer dan een XL R­stekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR -stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitg ang van het laatste to estel in de r eeks.
7. Gebruik
Het toe stel kan in verschillende modi gebruikt worden :
autonome modus
muziekgestuurd
met DMX512-sturing
7.1 Het controlep an eel
Bedien het controlepaneel met de vi er knoppen onderaan de displ ay. Van links n aar rechts:
S toegang tot het menu of terugkeer naar de vorige menuoptie
De geselecteerde menuopti e wordt op de display weergegeven. De display g eef t d e eerstvolgende
menuoptie onder d e functie weer. Om een f unctie te selecter en, druk op de E-knop.
Gebruik de <UP> en <DOWN> knoppen om doorheen het menu te scroll en. Druk op E om de
weergeg even menufunctie te selecteren of om een optie te a ctiveren. Dr uk op S om na ar het hoofd men u terug te keren zond er de waar de te wijzi g en.
De instellingen wijzigen
1. D ru k op S tot de menuoptie verschijnt.
2. D ruk op E om naar het menu te gaan.
3. D ruk op Up of Down om de instelling te wijzigen.
4. D ru k op E om te bevestigen. Menuoverzicht:
A001 Instelling van het DMX-adres.
- Gedimd - Uitgeschakeld - Omgekeerd
OFF-positie: De lamp blijft uitgeschakeld bij het inschakelen van het t oestel.
Druk op S tot REST verschijnt. Dru k op E om alle kanalen te resetten.
ON-p osi tie, de kop keert ter ug in standaardpositie wanneer u die onopzettelijk heb t ver anderd van positie.
7.2 Autonome mo dus me t in ge b ouwde micr ofoon
In automatische modus bewegen de leds van het toestel synchroon op het ritme van de muziek via de ingebouwde microfoon. Om het toestel in te stellen in muziekgestuurde modus:
1. Sluit niets aan o p de DMX-ingang van het toestel.
2. D ru k op S tot MODE wordt weergegeven en druk op E.
3. Geb r uik <UP> of <DOWN> om SOUD te selecteren .
4. D ru k op E om te bevestigen.
V. 04 – 07/01/2014 16 ©Velleman nv
Page 17
VDP5RBMH
Kanaal
DMX-waarde
Omschrijving
1 (Kleur)
0-4
Wit
9-12
Kleur 1
13-17
Kleur 1 + Kleur 2
18-21
Kleur 2
22-25
Kleur 2 + Kleur 3
26-29
Kleur 3
35-38
Kleur 4
39-42
Kleur 4 + Kleur 5
43-46
Kleur 5
47-51
Kleur 5 + Kleur 6
52-55
Kleur 6
64-68
Kleur 7 + Kleur 8
69-72
Kleur 8
73-76
Kleur 8 + Kleur 9
77-81
Kleur 9
86-89
Kleur 10
90-93
Kleur 10 + Kle ur 11
94-98
Kleur 11
99-102
Kleur 11 + Kle ur 12
7.3 Ingebouw de programma's
In autonome modus draait het toestel één van de ingebouwde programma's: automatisch of geluidsgestuurd. De autonome modus (stand-alone) instellen:
1. Sluit niets aan o p de DMX-ingang van het toestel.
2. Geb r uik <UP> of <DOWN> om AUTO te selecteren.
3. Druk op E om te bevestig en.
7.4 DMX-sturing
In deze modus kunt u het toestel via een u niversele DMX-controller aansturen.
Alle DMX-gestuurd e toestellen heb ben een digitaal star tad res nodig, zodat het juiste toestel r eageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel "luistert" naar het signaal van de D MX-control ler. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt p er to estel een nieuw startad res i ngeven.
Wanneer u een enkel startadre s instelt, zullen all e toe stellen "lui ster en" naar hetzel f de kanaal. Met
ander e w o orden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestel len er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende ad ressen instelt, dan "l uistert" elk toestel naar een ander kanaal . Wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
In het geval van de 20-kanaalsmodus, zult u het startadres van het eerste toestel moeten instellen
op 1 (CH1~ 20), v an het tweede toe s t el op 21 (1 + 20) (CH21~ 40), v an het derde op 41 (21 + 20) (CH41~60), enz. De hoogste startwaarde is 493.
Het toe stel met DMX-sturing instel len: De autonome modus (stand-alone) instellen:
1. D ru k op S tot MODE wordt weergegeven en druk op E.
2. Gebruik <UP> of <DOWN> om DMX te selecteren.
3. D ru k op E om te bevestigen.
7.5 DMX-waarden per kanaal
5-8 Wit + Kleur 1
30-34 Kleur 3 + Kleur 4
56-59 Kleur 6 + Kleur 7
60-63 Kleur 7
82-85 Kleur 9 + Kleur 10
V. 04 – 07/01/2014 17 ©Velleman nv
Page 18
VDP5RBMH
Kanaal
DMX-waarde
Omschrijving
103-106
Kleur 12
107-110
Kleur 12 + Kle ur 13
111-115
Kleur 13
116-119
Kleur 13 + Kle ur 14
120-123
Kleur 14
124-127
Kleur 14 + Kle ur 15
128-255
Kleur 15
2 (Stroboscoop)
0-3
Wit
4-103
Stroboscoop traag naar snel
104-107
Wit
108-207
Strobosc o op sn el naar traag
208-212
wit
213-225
Willekeurige stroboscoop,
226-138
Willekeurige stroboscoop,
239-251
Willekeurige stroboscoop, 252-255
Wit
3 (Dimmen)
0-255
100%
8-11
G obo 2
12-15
G obo 3
16-19
G obo 4
20-23
G obo 5
24-27
G obo 6
28-31
G obo 7
32-35
G obo 8
36-39
G obo 9
40-43
G obo 10
44-47
G obo 11
48-51
G obo 12
52-55
G obo 13
56-59
G obo 14
60-63
G obo 15
64-67
G obo 16
68-71
G obo 17
72-113
Gobowi ssel, snel naar traag
114-117
Stoppen
118-159
Gobowi ssel, traag naar snel
160-166
Gobo 2, tra ag naar snel
167-172
Gobo 3, tra ag naar snel
173-179
Gobo 4, tra ag naar snel
180-185
Gobo 5, tra ag naar snel
186-191
Gobo 6, tra ag naar snel
192-198
Gobo 7, tra ag naar snel
199-204
Gobo 8, tra ag naar snel
205-211
Gobo 9, tra ag naar snel
212-217
Gobo 10, traag naar snel
218-223
Gobo 11, traag naar snel
224-230
G obo 12, traag naar snel
traag
gematigd
snel
4 (Gobo) 0-3 Wit 4-7 G obo 1
V. 04 – 07/01/2014 18 ©Velleman nv
Page 19
VDP5RBMH
Kanaal
DMX-waarde
Omschrijving
231-236
Gobo 13, traag naar snel
237-243
Gobo 14, traag naar snel
244-249
Gobo 15, traag naar snel
250-255
Gobo 16, traag naar snel
5 (Prisma)
0-127
Wit 128-255
Prisma
6 (Prisma draaien)
0-20
Hoek 0
21-41
Hoek 90
42-62
Hoek 180
63-83
Hoek 270
84-104
Hoek 360
105-126
Hoek 450
127
Hoek 540
128-190
Draaibewegi ng snel naar 7 (Leeg)
0-255
8 (Frost)
0-255
0-100% Frost
9 (Focus)
0-255
0-100% Focus
10 (X)
0-255
540°
11 (X-as)
0-255
1.8°
12 (Y)
0-255
270°
13 (Y-as)
0-255
1.8°
14 (Macrofunctie)
0-11
12-24
38-50
51-62
63-255
15 (Resetten )
128
Resetten
16 (Lamp)
63
Uit
17 (snelhei d sregeli n g X.Y-
0-255
lineariteitsregeling 18 (snelhei d sregeli n g kleur)
0-255
lineariteitsregeling
19 (snelhei d sregeli n g
0-255
lineariteitsregeling
20 (snelhei d sregeli n g
0-255
lineariteitsregeling
191-192 Stoppen 193-255 Draaibewegi ng traag n aar
25-37
178 Aan
as)
scherpstelling)
patronen)
traag
snel
8. Reiniging en ond e rhoud
Voor u begint met de reiniging of onderhoud:
1. Ontkoppel de stroomkabel.
2. Laat het toestel af koelen. Reiniging
Gebruik een normal e g lasreiniger en een zachte doek om d e b ehuizing te r einigen.
Rei nig de externe lenzen met een g lasreini ger en een zachte doek om de 20 dagen.
Zorg dat alle onderdelen volledig droog zijn voor u het toestel opnieuw aansluit.
De frequentie van de reiniging hangt van de montageplaats af (bijv. rook, stof, vocht).
Dompel het toestel niet onder.
V. 04 – 07/01/2014 19 ©Velleman nv
Page 20
VDP5RBMH
1. Ontkoppel de stroomkabel.
2.
3. Schroef de kap van het toestel los.
4. D raai de 2 schroeven van de ventil ator
Onderhoud
All e g ebruikte sch roeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De beh uizing, de len zen, de mont agebeug els en de mont ag epla ats (bv. het plafond of het geb inte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugel s b oren, aansluitingen niet verpl a atsen, enz.).
Mechanisch bewegend e delen mog en geen sporen van slijtage vertonen en mog en niet onregelmati g
bewegen.
De voedingskabel s mogen niet beschadig d zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Er zijn geen door de gebrui ker vervang bare onderd elen in dit toestel , behalve de zekering en de
lamp.
Voor onderhoud en/ of reserveonderd elen, contacteer uw dealer.
8.2 De zekering verv angen
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Ontkoppel de stroomkabel.
2. Laat het toe stel afkoelen.
3. Op en de zekeri nghouder [10].
4. Vervang door een g esch ikte zekering (zie T ech nische spe cificaties).
5. P laats de zekeringhouder ter ug in het toestel en schakel de stroom weer in.
8.3 De lamp vervangen
Laat het toestel afkoelen.
aan de achterkant van het toestel los.
V. 04 – 07/01/2014 20 ©Velleman nv
Page 21
VDP5RBMH
5.
6. Maak de kabels los.
7. Bevestig een nieuwe geschikte lamp (zie T ech nische speci f icaties) aan de kab els (zie afb. ).
8. Pl aats een lamp in de houder.
9.
10. Plaats de kap terug.
voeding
240 VAC 50/60 Hz
verbruik
350 W
lamp
160 W R5 (LAMPMSD/5R) (meeg e lev.)
IP-norm
IP20
stralingshoek
afmetingen
350 x 320 x 505 mm
gewicht
18.5 kg
Verwijder de lamp (duw naar beneden,
vervolgens n aar voren en verwijder voorzichtig vanonder de beugel).
Plaats de ventilator terug.
Stel de lichtstraal in.
U kunt de lichtstraal instellen met de schroef naast de l amp.
9. Technische specificaties
zekering F 250 V - 3. 5 A
V. 04 – 07/01/2014 21 ©Velleman nv
Page 22
VDP5RBMH
reservelamp
LAMPMSD/5R
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoi res. Velleman nv is niet aansprakelij k vo or schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit to estel.
Voor meer informati e over dit product en d e laatste versie van deze hand leiding , zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde wo rden gewij zi gd zonder vo orafg a ande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding . Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het i s niet toegestaan om de ze handleidi ng of gedeelten ervan over te nemen , te
kopiëren, te vertal en, te bewerken en op te sl aan op een elektr onisch medi um zonder voorafgaa nde schriftelijke toeste mming van de rechth eb bende.
V. 04 – 07/01/2014 22 ©Velleman nv
Page 23
VDP5RBMH
pas utilisé et avant le nettoyage ou l ' entretien.
Ne pas regarder directement dans la source lumineuse, afin d'éviter les risques
MODE D 'E M PLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de doute, contacter les autorités loca les pour élim ination.
Nous vous r emercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi a ttentivement avan t la mise en servi ce d e l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne p as installer et consulter votre reven d eur.
2. Consignes de sécurité
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'éliminat ion d'un appareil en fin de vie peut polluer l'en vironnement. N e p as jeter un ap p arei l électrique ou électronique (et des pi les éventuelles) parmi les déchets muni cipaux non sujets au tri sélectif; un e déchèterie traitera l'appareil en question. R envoyer cet app areil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local . Il convi ent de respecter la régl emen tation locale relative à la protection de l'environnement.
Être prudent lors de l'installation : tou cher un câb le sous tension peut causer des él ectrochocs mortels.
Toujours débrancher l’appareil s’il n’est Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Util iser cet appareil uniquement à l'intérieur. P r otéger d e la pluie, d e l ’humi dité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur l’appareil.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage.
Installer l'appareil à une distance minimale de 12 m de tout objet ou produit
inflammable ou explosif.
Respect er une distance min imum de 3 m entre la so rtie lumière de l’appareil et la
surface illuminée.
de crise d’épi lepsie chez les p er sonnes su jettes
d’aveug lement temporaire (aveuglement par écl air)
d’end ommagement permanent (irréver sibl e) d e l’œil.
Il n’y a au cune pièce réparable par l’utilisateu r. Commander des pièces de recha nge éventuelles chez votre r evendeur.
Ne pas utiliser l'apparei l avec u ne lentille rayée, fissurée ou cassée.
Déc onn ecter immédiatement l'appareil du réseau électriqu e.
Fair e r emp lacer une lentille endommag ée par un revend eur agréé.
Cet app areil r essort à l a classe de protection I, ce qui impliq ue que l’ ap pareil d oi t être mis à la terre.
Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fi n de ce
mode d'emploi.
Ne pas sertir le cord on d’ al imentation et protéger des dommages. Demander à votre reven deur d e le
remplacer si nécessaire.
Utiliser un câble de sécurité approprié pour fixer l'appareil (p. ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).
Respect er une distance minimum de 3 m entre la sortie lumière de l’appareil et la sur face ill uminée.
Ne pas couvrir la lentille.
La temp érature ambiante maximale s'élève à 40 ° C. N e pas utili ser l 'appareil à des températures p lus
V. 04 – 07/01/2014 23 ©Velleman nv
Page 24
VDP5RBMH
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes d e
1
Indicateur d'alimentation
10
Porte-fusible
2
Mode de pil otage DMX
11
Entrée DMX à 5 broches
3
Afficheur
12
Sortie DMX à 5 broches
4
Touche E (Enter)
13
Entrée DMX à 3 broches
5
Touche flèche vers le bas
14
Sortie DMX à 3 broches
6
Touche flèche vers le haut
15
Support à verrouillage
élevées.
3. Directives générales
Se référ er à la garantie d e service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 15 c m entre l’a p pareil et tout autre objet.
Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se fami l iariser avec le f onctionnement de l'appar ei l avant de l 'utiliser. Seules des p ersonnes
qua l ifiées sont autorisées à utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil.
Il est interdit de modifi er l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circu its, des
brûl ures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garan tie.
Les d ommages occasionnés par d es modifi cations à l'ap p areil par le client, ne tombent pas sous la
garan tie et votre revendeur déclinera toute responsabili té p our les problèmes et l es d éf auts qui en résultent.
Les LEDs et l’usure mécanique ne tombent pas sous la garantie.
Confier l’installation et l’entretien à un technicien qua lifié.
Ne pas br ancher immédiatemen t l’appareil après exposition à des var iations de te mpérature. A f in
d’évi ter des dommages, attendre jusqu’à ce q ue l’ appareil ait atteint la températur e ambiante avan t de l’utiliser.
Cet app areil a été d éveloppé pour usage professionn el dans de s di scothèq ues, d es théâtres, etc.
Utiliser une source d'alimentation appropriée (voir Spécifications techniques ci-dessous).
L'appareil ne convient pas à un fonctionnement continu : des pauses régulières prolongeront la durée
de vi e.
La première mise en service peut s’acc o mpagner d’u n peu de fumée ou d ’une odeur particulière.
C’est normal. Toute fumée ou odeur disparaîtra graduellement.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ul tér ieure.
4. Caractéristiques
projecteur lyre de haute puissance avec une lampe Philips 5R (voir Spécifications techniques).
14 couleurs + blanc
17 gobos + ouvert
avec prisme à 8 facettes, fonction f rost et zoom au tomatiq ue
pilotage DMX depuis 20 canaux
mode maître/esclave et mode auton ome (stand-alone)
mouvement pan (540°) et mouvement til t (270°) avec correction automatique
Lentille de Fresnel à haute transmission, résistante à des température s élevées
5. Description
Se référ er aux figures en p ag e 2 de ce mode d'emploi.
(DOWN)
V. 04 – 07/01/2014 24 ©Velleman nv
Page 25
VDP5RBMH
(UP)
rapide
7
Touche S (menu)
16
Support de sécurité
8
Interrupteur marche/arrêt
17
Verrouillage de transport
9
Entr ée powerC ON N eutrik
6. Installation
Se référ er aux figures en p ag e 2 de ce mode d'emploi.
1. D ébrancher le câble d'alimentation avant toute connexion.
2. Lai sser refroidir l'appareil.
6.2 Montage de l’appareil
Se référ er aux figures en p ag e 2 de ce mode d'emploi.
Choisir un emplacement approprié.
Monter l’appareil dans un angle à l’aide du support inclus.
Utiliser les supports pour installer l'appareil sur le sol o u pour le suspendre.
Le système de verrouillage rapi de permet une i nstall ation f acile en toute position [15].
L'app areil est d oté d'un système de verrouillage pour l e tr a nsport et l'entretien [17]. S 'assurer q ue
l'appareil est déverrouillé.
Un technicien qualifié doit installer l’appare il en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer toujours l'appareil a vec u n câble de sécur ité (sécurité additionnel le] [16].
Évi ter de vous p osi tionner en dessous d e l’appareil pour l’ enlever ou lors du montage ou du
nett oyage. Un technici en quali fié doit r éviser l ’ ap pareil avant la mise en service et ensuite une foi s par an.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessibl e à des personnes
non autorisées.
L’installation de cet appareil exi ge une soli de expérience prati que : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis, etc. Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la construction portante et l’appar ei l même. Ne pas e ssayer d’installer cet app a reil si vous n’ a vez pas les qualifications requises ; un e installation incorrecte p eut entraîner d es blessu res.
Pour un montage en suspensi on, utiliser un crochet de suspension approprié (non incl.). Passer un
boulon M10 à travers le support (plié).
Déterminer l’angle d’inclinaison par un support de montage et serrer les vis de support.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 3 m autour de l’appareil.
Installer l'appareil à une distance minimale de 12 m de tout objet ou produit inf lammable ou explosif.
Un électricien qualif ié doit établir la co nnexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout appareil doit être branché
sur u ne prise d e coura nt mise à l a ter re et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit vari a teur, mêm e si le rhéostat ou le circuit var iateur est utilisé comme u n interrupteur mar che/arrêt (de 0% à 100%).
Un exper t doi t ap prouver l’installation avant qu’el le puisse être mise en servi ce.
Déconnecter après usage.
Connexion DMX512
Si nécessair e, connecter un câb le à fiche XLR à la sorti e XLR femelle de votre contrôleu r (non i ncl.) et
l’autre extrémité de la fiche XL R mâle à l’entrée de l'appareil. Il est possible de relier plusieurs appar eils en série. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entr ée et d e sortie XL R.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètr e s. N ombr e ma ximal d’unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à rec o mmander si le câble DMX doit couvrir une grand e
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p. ex. une discothèqu e). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. L a r ésistance de terminai son D MX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec u ne
V. 04 – 07/01/2014 25 ©Velleman nv
Page 26
VDP5RBMH
Bouton
Fonction
S
accéder au menu ou retourner vers le niveau p r écéd ent
UP
défiler dans le menu de bas en haut
DOWN
défiler dans le menu de haut en bas
E
sélectionner et sauvegarder une option
Option
Descript ion
A001
Régler l'a d resse DMX.
RPAN
Régler le mouv ement pan i nversé.
RTIL
Régler le mouv ement til t i nversé.
DISP
Régler la luminosité de l'afficheur. Réglages disponibles : Normal -
LAMP
Position ON : La lampe s'allume en activant l'appareil. Position
OPTO
Couplage optique.
rési stance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui est à son tour connectée à la sortie XLR du dern ier appareil de la série.
7. Emploi
Il y a plusieurs modes de fonctionnement :
m ode autonome
mode contrôlé par la musique
m ode contrôlé par DMX512
7.1 Naviguer dan s le menu
Accéder aux fonctions avec les quatre boutons au bas de l’afficheur. De gauche à droite :
L’af f icheur vi sualise les f onctions sélectionnées depuis le menu. La première option disponible dans la
fonction sélectionnée sera affichée. Pour sélectionner une fonction, appuyer sur la touche E.
Fair e d éf i ler le menu avec les boutons <UP> et <DOWN>. Enfoncer la tou che E pour accéder à la
fonction affichée ou pour activer une option. Appuyer sur la touche S pour revenir au niveau précédent san s changer la valeur .
Modifier un réglage
1. Appuyer sur la touche S jusqu'à ce que l'option s'affiche.
2. Appuyer sur la touche E pour accéder au menu.
3. Appuyer sur Up ou Down pour ajuster le réglage.
4. Appuyer sur la touche E pour confirmer. Aperçu du menu :
MODE Régler le mode (automatique, contr ôl é par la musi que ou DMX)
Intensité d e lumière ajustée - Eteint – Inverse
OFF : La lampe reste étein te en acti vant l ' ap pareil.
REST Réinit ialiser tous les canaux.
Appuyer sur la touche S jusqu'à REST s'affiche. Appuyer sur la touche E pour réinitialiser tous les canaux.
Position ON : La lyre retournera à sa position par défaut, p. ex. après avoir été d épla cée p ar erreu r.
7.2 Mode autonome avec microphone incorporé
En mode autonome, les LEDs de l'appareil synchronisent leurs mouvements sur le rythme de la musique par le microphone incorporé. Pour régler l'appareil en mode autonome (stand-alone) :
1. N e r ien connecter à l 'entrée DMX de l 'appareil.
2. Appuyer sur la touche S jusqu'à MODE s'affiche et appuyer sur la touche E.
3. Utiliser <UP> ou <DOWN> pour sélectionner SOUD.
4. Appuyer sur la touche E pour confirmer.
V. 04 – 07/01/2014 26 ©Velleman nv
Page 27
VDP5RBMH
Canal
Valeur DMX
Descript ion
1 (Couleur)
0-4
Blanc
9-12
Couleur 1
13-17
Couleur 1 + Couleur 2
18-21
Couleur 2
22-25
Couleur 2 + Couleur 3
26-29
Couleur 3
35-38
Couleur 4
39-42
Couleur 4 + Couleur 5
43-46
Couleur 5
47-51
Couleur 5 + Couleur 6
52-55
Couleur 6
64-68
Couleur 7 + Couleur 8
69-72
Couleur 8
73-76
Couleur 8 + Couleur 9
77-81
Couleur 9
86-89
Couleur 10
90-93
Couleur 10 + Couleur 11
94-98
Couleur 11
99-102
Couleur 11 + Couleur 12
7.3 Progra mmes i ncorporés
En mode autonome (stand-alon e), l'appareil lance un des programmes incorporés : mode automatique ou pilotage par la musique. Pour mettre l'appareil en mode autonome (stand-alone) :
1. N e r ien connecter à l 'entrée DMX de l 'appareil.
2. Utiliser <UP> ou <DOWN> pour sélectionner AUTO.
3. Appuyer sur la touche E pour confirmer.
7.4 DMX Mode
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans n'import e quel contrôl eur DMX univer sel.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareil s corrects réagissent su r les signaux de contrôle. Cette adresse de dép a r t numéri q ue indique le numéro de canal sur leque l l’appare il “éco ute” le contrôleur DMX. Il est possible de choisir entre u ne seule adresse de départ pour toute un e série d’ap pareils ou une adresse de départ par appareil.
Dan s le cas d’une seule adresse, tous les appareils “écouteront” les mêmes sign aux, sur u n seul
canal. En d'autres termes : tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ indi viduelles, chaque appareil “écoutera” son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour utiliser le mo de à 20 canaux, régler l'adresse de départ du premier appareil sur 1 (CH1~20), du
deuxième ap pareil sur 21 (1 + 20) (CH21~40), le troisiè me appar eil sur 41 (21 + 20) ( CH41~60), etc. La valeur de dépar t la plus él evée est d e 493.
Régler l'appareil pour un fonctionnement avec pilotage DMX : Pour mettre l'appareil en mode autonome (stand-alone) :
1. Appuyer sur la touche S jusqu'à MODE s'affiche et appuyer sur la touche E.
2. Uti liser <UP> ou <DOWN> pour sélectionner DMX.
3. Appuyer sur la touche E pour confirmer.
7.5 Valeurs D M X par c an al
5-8 Blanc + Couleur 1
30-34 Couleur 3 + Couleur 4
56-59 Couleur 6 + Couleur 7
60-63 Couleur 7
82-85 Couleur 9 + Couleur 10
V. 04 – 07/01/2014 27 ©Velleman nv
Page 28
VDP5RBMH
Canal
Valeur DMX
Descript ion
103-106
Couleur 12
107-110
Couleur 12 + Couleur 13
111-115
Couleur 13
116-119
Couleur 13 + Couleur 14
120-123
Couleur 14
124-127
Couleur 14 + Couleur 15
128-255
Couleur 15
2 (Strobosc ope)
0-3
Blanc
4-103
Stroboscope de lent à rapide
104-107
Blanc
108-207
Strobo scope d e rapide à lent
208-212
blanc
213-225
Strobo scope al éatoire, lent
226-138
Strobo scope al éatoire, 252-255
Blanc
3 (Ajust er l'intensité de
0-255
100% 8-11
G obo 2
12-15
G obo 3
16-19
G obo 4
20-23
G obo 5
24-27
G obo 6
28-31
G obo 7
32-35
G obo 8
36-39
G obo 9
40-43
G obo 10
44-47
G obo 11
48-51
G obo 12
52-55
G obo 13
56-59
G obo 14
60-63
G obo 15
64-67
G obo 16
68-71
G obo 17
72-113
Changement de gobo, de 114-117
Arrêter
118-159
Changement de gobo, de 160-166
Gobo 2, de lent à rapide
167-172
Gobo 3, de lent à rapide
173-179
Gobo 4, de lent à rapide
180-185
Gobo 5, de lent à rapide
186-191
Gobo 6, de lent à rapide
192-198
Gobo 7, de lent à rapide
199-204
Gobo 8, de lent à rapide
205-211
Gobo 9, de lent à rapide
212-217
Gobo 10, de lent à rapide
239-251 Strobo scope al éatoire,
moyen
rapide
lumière) 4 (Gobo) 0-3 Blanc 4-7 G obo 1
rapide à lent
lent à rapide
V. 04 – 07/01/2014 28 ©Velleman nv
Page 29
VDP5RBMH
Canal
Valeur DMX
Descript ion
218-223
Gobo 11, de lent à rapide
224-230
Gobo 12, de lent à rapide
231-236
Gobo 13, de lent à rapide
237-243
Gobo 14, de lent à rapide
244-249
Gobo 15, de lent à rapide
250-255
Gobo 16, de lent à rapide
5 (Prisme)
0-127
Blanc
128-255
Prisme
6 (Prisme rotatif)
0-20
Angle 0
21-41
Angle 90
42-62
Angle 180
63-83
Angle 270
84-104
Angle 360
105-126
Angle 450
127
Angle 540
128-190
Mouvement rotatif de rapide 191-192
Arrêter
193-255
Mouvement rotatif de lent à 7 (Vide)
0-255
8 (Frost)
0-255
0-100% (Frost)
9 (Focalisatio n)
0-255
0-100% (Focalisatio n)
10 (X)
0-255
540°
11 (ax e X)
0-255
1,8°
12 (Y)
0-255
270°
13 (ax e Y)
0-255
1,8°
12-24
25-37
38-50
51-62
63-255
16 (Lampe)
63
Eteint
178
Allumé
17 (ajustemen t d e vitesse
0-255
Contrôle de la linéarité
18 (ajustemen t d e vitesse
0-255
Contrôle de la linéarité
19 (ajustemen t d e vitesse
0-255
Contrôle de la linéarité
20 (ajustemen t d e vitesse
0-255
Contrôle de la linéarité
à lent
rapide
14 (Foncti on Macro) 0-11
15 (Réinitialisatio n) 128 Réinitialisation
de l ' axe X .Y)
de la couleur)
de la focalisation)
des m o tifs)
8. Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien :
1. Débrancher le câble d'alimentation.
2. Lai sser refroidir l'appareil. Nettoyage
Utiliser un nettoyant à vitres normal et un chiffon doux pour nettoyer le boîtier.
Nettoyer les lentilles externes avec un nettoyant à vitres et un chiffon doux au moins tous les 20
V. 04 – 07/01/2014 29 ©Velleman nv
Page 30
VDP5RBMH
1. Débrancher le câble d'ali men tation.
2.
3. Desserrer le couvercl e de l' ap pareil.
4. Desserrer les 2 vis du venti lateur à
jours.
Laisser bien sécher toutes les p ièces avant de re connecter l'appareil.
La fréquence d e nettoy age dépen d de l' environnement d'installation (p.ex. f umée, résidus de
brouillard, poussière, condensation).
Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.
Entretien
Serrer les écr ous et les vis et vérifier qu’il s ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, l es su pports de montage et la constructi on portante ne peuvent p as être
déformés, adaptés ou bricolés p. ex. ne pas forer des trous addi tionnels dans un support, ne pas déplacer les connexi ons, etc.
Les parties mécani q ues mobi les ne peuvent p as êtr e usé es ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation électriqu es ne peuven t pas être endommagés. Confier l'entretien à un
technicien qualifié.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible et la lampe.
Comman der des pièces de rech ange év entuelles chez votre revendeur .
8.2 Remplac er l e fusible
Se référ er aux figures en p ag e 2 de ce mode d'emploi.
1. Débrancher le câble d'ali men tation.
2. Laisser refroidir l'appare il.
3. Ouvrir le porte-fusible [10].
4. Remplacer par un fusible approprié (voir Spécificatio ns techniques).
5. Réi nsérer le p orte-fusible dans son emplacement et reconnecter l’alimentation.
8.3 Remplacer la lampe
Laisser refroidir l'appareil.
l'arrière de l'appareil.
V. 04 – 07/01/2014 30 ©Velleman nv
Page 31
VDP5RBMH
5. Reti rer la lampe (pouss er vers le bas, p uis
6. Déc onn ecter les câbles.
7. Fixer une nouvelle lampe appropriée (voir Spécifications techniques) aux câbles (voir ill.).
8.
9. Remettr e le ventilateur.
10. Remettr e le cou vercle.
vers l 'avant et retirer d oucement du dessous du support).
Installer la lampe dans le support.
V. 04 – 07/01/2014 31 ©Velleman nv
Page 32
VDP5RBMH
alimentation
240 VCA 50/60 Hz
consommation
350 W
fusible
F 250 V - 3. 5 A
lampe
160 W R5 (LAMPMSD/5R) (incl. )
no rme IP
IP20
angle de rayonnement
dimensions
350 x 320 x 505 mm
poids
18.5 kg
lampe de rechange
LAMPMSD/5R
Régler le faisceau lumineux.
Il est possible de régler le fa isceau lum ineux avec la vis à côté de la lampe.
9. Spécifications techniques
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au dro it applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant r ésulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plu s d’informations co ncernant cet article et la derni ère version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Les spécifications et le contenu d e ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans avis préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce s oi t est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 04 – 07/01/2014 32 ©Velleman nv
Page 33
VDP5RBMH
Desconecte si empre el aparato de la r ed eléctr ica si no va a usarlo dur ante un largo período de tiemp o y antes de su limpieza o mantenimi ento. Tire siempre del enchufe
Util ice el aparato sólo en inter iores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni
Instale el aparato a una di stan cia mínima de 12 m de cual qui er objeto o pr oducto
No mire directamente a la fuente de luz porque esto podría causar
MANUAL D E L USUARI O
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes info rmaciones sobre el medio ambiente conc erniente a este pro ducto
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este sí mbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hu biera) en la basura doméstica; debe ir a una empr esa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes lo cales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Cuidado durante la instal ación: puede su f r ir una peligrosa descarg a eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctr ica
para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
Mantenga el aparato lejos del alcan ce de p ersonas no capacitad as y n iños.
Cuidado: el ap arato se calienta du rante el uso.
inflamable o explosivo.
Respete una distancia de mín. 3 m entre l a salida de luz y el área il u minada.
un ataq ue epiléptico en personas sen sibles
pérdida temporal de la vista (por deslumbramiento)
dañ os irre versibles en l os ojos.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte c on su distribuidor si necesita piez as de recambio.
No utilice el ap arato si la lente está rayada, rota, etc.
Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica.
Si f uera necesario, pida a su distribuidor reempl azar un a lente dañada.
Este apar ato pertenec e a la clase de pr ote cción I. Por l o tanto, es esencial que el a p arato esté puesto
a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúr ese d e q ue l a tensión de red no sea mayor qu e la tensión indi cada en la s especi fi ca ciones.
No aplaste el cable de alimentació n y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su
distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).
Respete una distancia de mín. 3 m entre la salid a d e luz y el área il uminad a.
No cubra la lente.
La temper atu r a ambiente máx. es 4 0 °C. N o utilice el ap arato a temperatu r as más altas.
V. 04 – 07/01/2014 33 ©Velleman nv
Page 34
VDP5RBMH
No exponga este equipo a pol vo ni temperatur as extremas. Asegúr ese d e que los orificios
1
tecla POWER
10
Portafusibles
2
tecla DMX
11
entrada DMX de 5 polos
3
Visualización
12
salida DMX de 5 polos
4
tecla E (Enter, introducir)
13
entrada DMX de 3 polos
5
14
6
15
sop orte de montaje de cierre
7
tecla S (menú)
16
soporte de seguridad
8
interruptor Activado/OFF
17
bloqueo de transporte
9
entrada Powercon Neutrik
3. Norma s gene ra les
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 6" (± 15 cm) entre el aparat o y cualquier otro objeto para asegu rar un a ventilación sufic iente.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese co n el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar e ste aparato. La may oría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no aut orizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causad os p or modificaciones no autorizadas, no están cu b iertos por la g arantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en est e man ual. a fin de evitar p. ej .
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctr icas, etc. S u uso incorrecto an ul a l a garantí a completamente.
Los daños causados por descuido de las in strucciones de se guridad de e ste manual inval idarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El desgaste mecá ni co y los LEDs no e stán cubiertos por la garantía.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de t emperatura. Espere h asta que el
aparat o l legue a la temperatura ambien te.
Este aparato ha si do diseñado para u so pr ofe sional en una di scoteca, u n teatro, et c.
Utilice una alimentación adecuada (véase Esp e cificaciones)
El aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa
para pr olongar la vida del aparato.
Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor
desaparec er á poco a p oco.
Transport e el aparato en su embalaje origi nal.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
cabeza móvil muy potente c on una lámpara Philips 5R de 200 W
14 colores + blanco
17 gobos + abierto
con prisma de 8 caras, función 'frost' y zoom automático
con trol DMX por 20 canales
m od o m aest r o/esc lav o y m odo autón o m o ( st a n d -alone)
movimiento pan (540°) y movimiento tilt (270°) con auto corrección
len te Fresnel con alta tr ansmi tancia, r esistente a altas temperaturas
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuari o.
tecla flecha abajo (DOWN) tecla flecha arriba (UP)
V. 04 – 07/01/2014 34 ©Velleman nv
salida DMX de 3 polos
rápido
Page 35
VDP5RBMH
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuari o.
1. Desconecte el aparato de la r ed eléctrica antes d e ef ectu a r cualquier conexión.
2. Deje que el ap a r a to se enfríe.
6.2 Montaje del aparato
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Seleccione un lugar de montaje adecuado.
M onte el a par ato con e l soporte incluido en un án gulo d eseado.
Utilice lo s soportes para instalar el aparato en el suelo o para colgarlo .
El soporte de montaje de cierre rápido permite una instalación rápida en cualquier posición [15].
El aparato está equipado con un mecanismo de bloqueo para el transporte y el mantenimiento [17].
Asegúr ese d e q ue esté d esbloqueado.
Respete la directiva EN 6059 8-2-17 y toda norma nacional an tes de instalar el aparato. La instalación
debe ser r ea lizada por u n técnico especi al izado.
El soporte d ond e irá el aparato, deb e ser capaz de sostener 10 veces el peso de és te d urante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el aparato con un cab le de seguridad (seguridad adicional) [16].
Evi te ponerse debajo d el aparato duran te el montaje, la li mpieza, et c. Un técnico especiali zado deb e
revisar el aparato antes de la p uesta en march a. Después, d eb e r evisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La i nstalación de este ap ar ato exige un a sólida experiencia p ráctica: debe poder calcular la car g a
máx. del sop orte, d ebe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de l a estru ctu ra y del aparato mism o debe ser llevada a cab o p or un técni co especializ ado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación inco rrecta puede causar lesiones.
Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el
centro del soporte (plegado).
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un r adio de 3m al rededor del aparato.
Instale el aparato a una di stan cia mínima de 12 m de cual qui er objeto o pr oducto inflamable o
explo sivo.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Enchufe el aparato a la red eléctri ca . Todos los a paratos deben e star conectados a u n circuito a
tierra. No pueden estar conectados a un reóstato o un circuito dimmer, aunque el reóstato sólo sirva para una conmutación del 0% al 100%.
Un experto debe probar la i n stalación antes de la puesta en marcha.
Desconecte el aparato de la r ed eléctr ica después del uso.
Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR a la salida XLR hembra del controlador (no
in cl. ) y el otro conector XLR macho a la entrad a d el aparato. Es posible conectar varios aparatos en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros (1640 ft). Número máx. de unidades en una conexión en
seri e: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR
con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del
último aparato de la serie.
V. 04 – 07/01/2014 35 ©Velleman nv
Page 36
VDP5RBMH
Tecla
Function (función)
S
entrar en el menú o volver al nivel an terior
tecla UP
desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba
tecla DOWN
despl azar se en el menú desde arriba hacia abajo
E
seleccionar y guardar una opción
Opción
Descripción
A001
Ajustar la direcció n DMX.
RPAN
Ajustar el movimiento 'pan' invertido .
RTIL
Ajustar el movimiento 'tilt' invertido
MODE
Ajustar el modo (automátic o, controlado por la músi ca o DMX)
DISP
Ajustar el brillo de la pantalla. Ajustes disponibles: Normal -
LAMP
Posición ON: La lámpar a se enciende al activar el aparato. Posición
REST
Reinicializar todos los canales
OPTO
Sensor óptico.
7. Funcionamiento
Hay varios modos de funcionamiento:
m odo autónomo (stand-alone)
m odo controlado por la mús ica
modo controlado por DMX512
7.1 Navegar por el menú
Acceda a las funciones utiliz ando las cuatro teclas de la parte inferio r de la pantalla. De izquierda a derecha:
La pantalla no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la función
seleccionada. Pulse la tecla E para seleccionar una función.
Utilice <UP> y <DOWN> para navegar por el menú y las funciones. Pulse l a tecla E para acceder a la
función visualiz ada o para activar una o pción. Pulse la tecla S para vo lver al nivel anterio r sin modificar el valor.
Cambiar un ajuste
1. Pulse la tecla S hasta que la o pción se visualice.
2. P ulse la tecla E para en trar en el menú.
3. P u lse la tecla UP o DOWN para cambiar el ajuste.
4. P u lse la tecla E para confirmar Vista del menú:
Intensidad de luz ajustada - Desactivado – Inverso
OFF: La lámpar a q ueda apagada al activar el aparato.
Pulse la tecla S hasta que R EST se visualice. Pulse la tecla E para reinicia liz ar todos los canales.
Si está activad o, el aparato vuelve a su posición estándar (p.ej. si lo muev e por accidente).
7.2 Modo autónomo (stand-alone) con micrófono incorporado
En el modo stand-alone, los LEDs se sincr onizan con el ritmo de la música gracias al micrófono incorporado. Para poner el aparato en el modo controlado por la músi ca:
1. N o conecte nad a a la entrada DMX del aparato.
2. Pulse la tecla S hasta que MODE se visualice y pulse la tecla E.
3. Uti lice <UP> o <DOWN> para seleccionar SOUD .
4. P u lse la tecla E para confirmar.
7.3 Progra mas inco rporados
En el modo stand-alone, el aparato activa uno de l os p rogram as incorporados: au tomático o acti vad o por la música.
V. 04 – 07/01/2014 36 ©Velleman nv
Page 37
VDP5RBMH
seg undo ap arato en 21 (1 + 20) (CH21~4 0) , del t e rcer aparato e n 41 (21 + 20) (CH41~60), et c . La
1 (Color)
0-4
Blanco
5-8
Blanco + Color 1
9-12
Color 1
13-17
Color 1 + Color 2
18-21
Color 2
22-25
Color 2 + Color 3
26-29
Color 3
30-34
Color 3 + Color 4
35-38
Color 4
39-42
Color 4 + Color 5
43-46
Color 5
47-51
Color 5 + Color 6
52-55
Color 6
56-59
Color 6 + Color 7
60-63
Color 7
64-68
Color 7 + Color 8
69-72
Color 8
73-76
Color 8 + Color 9
77-81
Color 9
82-85
Color 9 + Color 1 0
86-89
Color 10
90-93
Color 10 + Color 11
94-98
Color 11
99-102
Color 11 + Color 12
103-106
Color 12
107-110
Color 12 + Color 13
111-115
Color 13
Para poner el aparato en el modo stand-alone:
1. N o conecte nad a a la entrada DMX del aparato.
2. Uti lice <UP> o <DOWN> para seleccionar AUTO.
3. P u lse la tecla E para confirmar.
7.4 Modo DMX
Este modo permi te control ar el aparato con cualquier controlador DMX universal.
Si se u sa u na señal DMX, cada apar ato tiene su propia di r ección inicial DMX para asegurar que lo s
aparato s reaccionen a las señales de control co rrectas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cu al el aparato reaccionará a las señal es D MX d el contr ol ador DMX. Es posib le elegir entre una sol a dirección inicial par a toda un a serie de aparatos o una dirección inicial por apar ato.
Con una sola dirección ini cial par a una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincroniz adamente a la misma señal. Por lo tanto: Cambiar los ajustes de un solo canal afecta a l o s ajuste s de todos los canales. C on varias direcciones ini ci ales, cada aparato reaccionar á independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
Para utilizar el m odo de 20 canales, ponga la dirección inicial del primer aparato en 1 (CH1~20), del
dirección inicial más alta es 493.
Hacer funcionar el aparato con un controlador DMX: Para poner el aparato en el modo stand-alone:
1. Pulse la tecla S hasta que MODE se visualice y pulse la tecla E.
2. Uti lice <UP> o <DOWN> para seleccionar DMX.
3. P u lse la tecla E para confirmar.
7.5 Valores DMX detallados po r canal
Canal Valor DMX Descripción
V. 04 – 07/01/2014 37 ©Velleman nv
Page 38
VDP5RBMH
Canal
Valor DMX
Descripción
116-119
Color 13 + Color 14
120-123
Color 14
124-127
Color 14 + Color 15
128-255
Color 15
2 (Estroboscopio)
0-3
Blanco
4-103
Estroboscopio de lento a 104-107
Blanco
108-207
Estroboscopio de rápido a 208-212
blanco
213-225
Es t r ob o s c op io al e a tori o,
226-138
Es t r ob o s c op io al e a tori o,
239-251
Es t r ob o s c op io al e a tori o, 252-255
Blanco
3 (Ajustar la intensidad de
0-255
100% 4 (Gobo)
0-3
Blanco
4-7
G obo 1
8-11
G obo 2
12-15
G obo 3
20-23
G obo 5
24-27
G obo 6
28-31
G obo 7
32-35
G obo 8
36-39
G obo 9
44-47
G obo 11
48-51
G obo 12
52-55
G obo 13
56-59
G obo 14
60-63
G obo 15
68-71
G obo 17
72-113
Cambio de gobo, de rápido a 114-117
Stop
118-159
Cambio de gobo, de lento a
160-166
Cambio de gobo 2, de lento
167-172
Cambio de gobo 3, de lento
173-179
Cambio de gobo 4, de lento
180-185
Cambio de gobo 5, d e lento
186-191
Cambio de gobo 6, de lento 192-198
Cambio de gobo 7, de lento
rápido
lento
lento
medio
rápido
luz)
16-19 G obo 4
40-43 G obo 10
64-67 G obo 16
lento
rápido
a rápido
a rápido
a rápido
a rápido
a rápido
V. 04 – 07/01/2014 38 ©Velleman nv
Page 39
VDP5RBMH
Canal
Valor DMX
Descripción
a rápido
199-204
Cambio de gobo 8, de lento
Cambio de gobo 9, de lento
212-217
Cambio de gobo 10, de lento
218-223
Cambio de gobo 11, de lento
224-230
Cambio de gobo 12, de lento
231-236
Cambio de gobo 13, de lento
237-243
Cambio de gobo 14, de lento
244-249
Cambio de gobo 14, de lento
250-255
Cambio de gobo 16, de lento 5 (Prisma)
0-127
Blanco
128-255
Prisma
6 (Prisma giratorio )
0-20
Ángulo 0
42-62
Ángulo 180
63-83
Ángulo 270
84-104
Ángulo 360
105-126
Ángulo 450
127
Ángulo 540
128-190
Movimiento giratorio de 191-192
Stop
193-255
Movimiento giratorio de 7 (Vacío)
0-255
8 (Frost)
0-255
0-100% Frost
9 (Foco)
0-255
0-100% Foco
10 (X)
0-255
540°
11 (X fino)
0-255
1,8°
12 (Y)
0-255
270°
13 (Y fi n o)
0-255
1.8°
14 (Función Macro)
0-11
12-24
25-37
38-50
51-62
63-255
15 (Reinicialización)
128
Reinicialización
16 (Lámpara)
63
Desactivado
178
Activado
17 (ajuste de la velocidad
0-255
Control de la linealidad
18 (ajuste de velocidad del
0-255
Control de la linealidad 19 (ajuste de velocidad del
0-255
Control de la linealidad
a rápido
205-211
a rápido
a rápido
a rápido
a rápido
a rápido
a rápido
a rápido
a rápido
21-41 Ángulo 90
rápido a lento
lento a rápido
del ej e X .Y)
color)
V. 04 – 07/01/2014 39 ©Velleman nv
Page 40
VDP5RBMH
Canal
Valor DMX
Descripción
foco)
20 (ajuste de velocidad de
0-255
Control de la linealidad
No mod ifique la caja, los sopor tes y las óp tic as p.ej. no taladre agujeros ad icionales e n un soporte o
1. Desconecte el aparato de la r ed eléctrica.
2.
3. Quite las tapas.
4. Desatornille los 2 tornillos del ventilador
los motivos)
8. Li mp ieza y mant enimie nto
Antes de limpiar o mant en er el aparato:
1. Desconecte el ap arato de l a r ed eléctrica.
2. Deje que el ap a r a to se enfríe. Limpieza
Utilice limpiacristales y un paño suave para limpiar la caja.
Limpie las lentes externas con limpiacristales y un paño suave cada 20 años.
Asegúr ese siempre de q ue todas las partes están secas antes de vol ver a en ch ufar el aparato a la red
eléctrica.
La frecuencia de la limpieza depend e d el ambiente, en que se utili ce el aparato (p.ej. h umo, el uso de
máquinas de humo, polvo, etc.)
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
no modifiqu e l a s conexione s, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar nin gún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lámpara.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8.2 Reemplazar el f u sible
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuari o.
1. Desconecte el aparato de la r ed eléctrica.
2. Deje que el ap a r a to se enfríe.
3. Abra el portafusibles [10].
4. Reempl ace el fusibl e fundido por otro del mismo tipo (véase "Especificaciones").
5. Vuelva a poner el portafusib les en su lugar y conecte el aparato a la red eléctrica.
8.3 Reemplazar la bombilla
Dej e q ue el aparato se en f rí e.
(parte trasera).
V. 04 – 07/01/2014 40 ©Velleman nv
Page 41
VDP5RBMH
5. Quite la bombil la (empuje h acia abajo,
cuidadosamen te por debajo del soporte) .
6. Desconec te los cabl es.
7. Fije una nueva bombilla adecuada (véa se "Especi fi caciones") a los cable s (vé ase fig .).
8.
9. Vuelva a poner el ventilad or.
10. Vuelva a poner las tap as.
lu eg o hacia adel ante, y sáquela
Introduzca la bombilla en el soporte.
V. 04 – 07/01/2014 41 ©Velleman nv
Page 42
VDP5RBMH
alimentación
240 VAC 50/60 Hz
consumo
350 W
fusible
F 250 V - 3. 5 A
bombilla
160 W R5 (LAMPMSD/5R) (incl. )
grado de protección IP
IP20
ángulo del haz
dimensiones
350 x 320 x 505 mm
peso
18.5 kg
bombilla de recambio
LAMPMSD/5R
Ajuste el rayo.
Ajuste el rayo con el tornillo al lado de la bombilla.
9. Especificaciones
Util ice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman N V no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y l a versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pued en modificar las especificaciones y el co ntenido de este manual sin previo avi so.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispon e de los derechos de autor p a ra este manual del usuario. Todos lo s derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guar d a r este manual d el usuario o partes d e ell o sin previ o permiso escrito del derecho habiente.
V. 04 – 07/01/2014 42 ©Velleman nv
Page 43
VDP5RBMH
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um Fol gendes zu v ermeiden
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie s ich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtlich e Behörde.
Vi elen Dank, dass Sie sich f ür HQPower™ ents chieden haben! Lesen S ie diese Bedi enungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein , verwenden Si e das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Symbol auf dem Pr odukt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einhei t (oder verwendeten Batteri en) nicht als unsortier tes H ausmüll; die Einhei t oder ver wend eten Ba tterien müssen von einer speziali sierten Firma zwecks R ecycling e ntsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Resp ektieren S ie die örtlichen Umweltvorschriften.
unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Si e d a zu den Netzstecker an der Grifffläch e an und zieh en Si e nie an der Netzleitung.
Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flü ssig keit wi e z.B. T ropf- oder Spritzwasser , aus. S tellen Sie kei ne mit Flüssigkeit befüllten Geg enstände auf das Gerät.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Achtung: Das Gerät wird währ end des Gebr auch s sehr heiß.
Sorgen Sie für einen Abstand von min. 12 m zwischen dem Gerät und
entflammbaren und explosiven Gegenständen oder Stoffen.
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 3 m zwischen der Lichtausbeute und
irgendeiner beleuchteten Fläche.
epileptische Anf älle bei empfindlichen Menschen
kurzzeitige Sehstörungen (Blitze)
permanente und unwiderrufliche Augenschäden
Es gibt keine zu wartenden Tei le. Bestellen Sie even tuelle Ersatzteil e b ei Ihrem Fachhändler.
Verwenden Sie das Gerät ni ch t wenn die Linse b esch ä d igt ist (Sprüng e, Kratzer,
gebrochen).
Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz.
Wenn nötig, lassen Sie eine beschädigte Linse von einem Fachmann ersetzen.
Der A ufbau des Gerätes entsp ri cht der Schutzklasse I. Gemäß de n Vorschriften muss d as Gerät
geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschli eßende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine
Fachkraf t das K ab el ersetzen.
Si ch ern Si e die Montage mit einem geei gneten S icherheitsfangseil (z.B. VDLSC7N oder VDLSC8N).
V. 04 – 07/01/2014 43 ©Velleman nv
Page 44
VDP5RBMH
Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die
1
Power-Taste
10
Sicherungshalter
2
DMX-Taste
11
5-pol. DMX-Eingang
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 3 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner
bel euchteten Fläche.
Bedeck en Sie nie di e Linse.
Die max. Umgebu ngst emperatur ist 40 °C. Verwenden Si e das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen.
3. All g e me ine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 6" (± 15 cm) zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
Vermei den Sie Erschütterungen. Wend en Sie bei der Bedien ung keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, n a ch dem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Fol g esch ä d en übernimmt der Hersteller kei ne Haftu ng.
Die LEDs und mechanische Abnutzung fallen nicht unter die Garantie.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, i ndem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen.
Verwenden Sie eine geeignete Str omversorgung (siehe 'Technische Daten')
Das Gerät ei g net sich nicht f ür permanenten B etr ieb: eine regelmäßige Pause verl ängert di e
Lebensdauer.
Beim ersten Gebrauch könnte es Rauch oder einen spezifischen Geruch geben. Das ist normal und
wird nach einiger Zeit allmählich verschwinden.
Verwenden Sie die Or iginalverp acku ng, wenn das Gerät transporti ert werden soll .
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
leistungsstarker "Moving Head"-Scheinwerfer mit einer 200 W Phi l ips 5R-Lampe (siehe Technische
Daten)
14 Farben + weiß
17 Gobos + offen
mit 8-fach P ri sma, Fr ost-Funktion und automatisches Zoom
DMX-gesteuert ü b er 20 Kan äle
Master/Slave-Modus und autonomer Modus (Stand-Alone )
Schwenkbewegung (540°) und Neigebewegung (270°) mit Selb stkorre ktur
Fresnel-Linse mit hoher Transmission, hohe Temperaturbeständigkeit
5. Beschreibung
Si ehe Abbil dungen, Seite 2 dieser Bed ienungsanleitung.
V. 04 – 07/01/2014 44 ©Velleman nv
Page 45
VDP5RBMH
3
Display
12
5-pol. DMX-Ausgang
4
E-Taste (En ter, ein geb en)
13
3-pol. DMX-Eingang
5
Pfeiltaste 'nach unten'
14
3-pol. DMX-Ausgang
6
Pfeiltaste 'nach oben'
15
Halterung mit
7
16
8
EIN/AUS-Schalter
17
Transportsicherung
9
Neutrik Powercon-Eingang
Schnellverschluss
S-Taste (Menü)
Sicherheitsbügel
6. Installation
Si ehe Abbil dungen, Seite 2 dieser Bed ienungsanleitung.
1. Trenn en Sie das Gerät vor dem Anschl ießen vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
6.2 Das Gerät montieren
Si ehe Abbil dungen, Seite 2 dieser Bed ienungsanleitung.
Wählen Sie einen geeigneten Montageort.
Monti eren Sie das Gerät mit der H a lterung in den g eei g neten Winkel.
Verwenden Sie die H a lterungen, um das Gerät aufzustellen oder an der Decke, der Wand , usw. zu
montieren.
Dank der Halterung mit Schnellverschluss kann das Gerät schnell und in alle Positionen installiert
werden [ 15].
Das Gerät verfügt über eine Transportsicherung für Transport und Wartung [17]. Beachten Sie, dass
diese nicht verriegelt ist.
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffend en Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) gesichert werden
[16].
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Monti eren Sie das Gerät an ei nem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie ver wend en dür f en. Außerdem müssen Sie das verwendete Ma ter ial und d as Gerät regelmäßi g nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) u nd stecken Sie einen
M10-Bolzen dur ch die Mitte der (gefalteten) Halterung.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Entf er nen Si e al le entflammbaren Materialen in einem Abstand von 3 m.
Sorgen Sie für einen Abstand von min. 12 m zwischen dem Gerät und entflammbaren und explosiven
Gegens tänden oder Stoffen.
Lassen Sie das Gerät v on einem qual ifi zierten El ektr iker anschließen.
Verbinden Sie d as Ger ät über d as S tromkab el mit dem Netz. Beachten S ie, dass alle Ger äte über eine
geerdete S teckdose un d nicht über einen Regelwi d erstand oder Di mm kr eis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwider stand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden.
Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Netz.
DMX512-Anschluss
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert)
und die andere Seite mit d em XL R-Eingang des Gerätes. S ie können ver schied ene Geräte in Seri e schal ten. Ver wend en Sie ein zweipol iges abgeschirmtes Kabel mi t XLR Ein- und
V. 04 – 07/01/2014 45 ©Velleman nv
Page 46
VDP5RBMH
Taste
Funktion
S
Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren
UP
Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender
DOWN
Durch die verschiedenen Menü-Option en in absteigender E
Eine Option auswählen und bestätigen
Menüpunkt
Beschreibung
A001
Die DMX-Adr esse einstellen.
RPAN
Die inverti erte Schwenkbe wegu ng einstellen.
RTIL
Die inverti erte Nei gebewegung einstell en.
LAMP
ON-Position: Die Lampe wird beim Einschalten des Gerätes
REST
Alle Kanäle auf die Werkseinstell ungen zurücksetzen. OPTO
Optischer Sensor
Ausgangsanschlüssen.
Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter. Die Höchstzahl von Geräten, ver bunden mit
dems elben Anschluss ist 32.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-K a b el la n g
ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z .B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX­Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgan g des l etzten Gerä ts in der Kette an g eschlossen wi rd.
7. Bedienung
Nachfolgende Betriebsmodi können ausgewählt werden:
Stand-Alone-Modus
musikgesteuert
DMX512-gesteuerter Modus
7.1 Bedienfeld
Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im Display. Von links nach rechts:
Rei henfolge blätter n
Rei henfolge blätter n
Das Display zeigt die ausgewählte Funktion an. Das Display zeigt sof ort die erste verfügb a r e Funktion
im Menü an. Drücken Sie auf E, um einen Menüpunkt auszuwählen.
Blättern Sie mit <UP> und <DOWN> durch das Menü. Drücken Sie auf E, um die angezeigte
Funktion auszuwählen oder eine Option einzuschalten. Drücken Sie auf S, um ohne Änderungen zum Hauptmenü zurückzukehren.
Die Einstellungen ändern
1. D rücken Sie auf S bis die gewünschte Option angezeigt wird.
2. D rücken Sie auf E, um in das Menü zu gelangen.
3. D rücken Sie auf UP oder DOWN, um die Änderung durchzuführen.
4. D rücken Sie auf E, um zu bestätigen. Menü-Übersicht:
MODE Den Modus einstellen (automatisch, musi kgesteuer t oder DMX) DISP Die Helligkeit des Displ ays einstell en. Verfügbare Einstellungen:
No rmal - Gedimmt - Ausgeschaltet – Invertiert
eingeschaltet OFF-Position: Die Lampe bleibt be im Einschalten des Gerätes ausgeschaltet
Drücken Sie auf S bis REST im Display erscheint. Drücken Sie auf E, um alle Kanäle auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Wenn eingeschaltet, dann kehrt das Gerät zur Standardposition
V. 04 – 07/01/2014 46 ©Velleman nv
zurück (z.B. wenn Sie es unbeabsichtigt bewegen).
Page 47
VDP5RBMH
Kanal
DMX-Wert
Beschreibung
1 (Farbe)
0-4
Weiß 5-8
Weiß + Far b e 1
9-12
Farbe 1
18-21
Farbe 2
22-25
Farbe 2 + Farbe 3
26-29
Farbe 3
30-34
Farbe 3 + Farbe 4
35-38
Farbe 4
39-42
Farbe 4 + Farbe 5
43-46
Farbe 5
47-51
Farbe 5 + Farbe 6
52-55
Farbe 6
56-59
Farbe 6 + Farbe 7
60-63
Farbe 7
64-68
Farbe 7 + Farbe 8
69-72
Farbe 8
7.2 Stand-Alone-Modus mit eingebautem Mikrofon
Im Stand-Alone-Modus bewegen die LEDs dank des eingebauten Mikrofons synchron mit der Musik. Den Stand-Alone-Modus einstellen:
1. Verbinden Sie nichts mit dem DMX-Eingang des Gerätes.
2. D rücken Sie auf S bis MODE im Display erscheint und drücken Sie auf E.
3. Verwenden S ie die UP- oder DOWN-Taste, um SOUD auszuwählen.
4. D rücken Sie auf E, um zu bestätigen.
7.3 Eingebaute Programme
Im Stand-Alone-Modus, wird ein eingebautes Programm abgespielt: automatisch oder musikgesteuert Den Stand-Alone-Modus einstellen:
1. Verbinden Sie nichts mit dem DMX-Eingang des Gerätes.
2. Verwenden S ie die UP- oder DOWN-Taste, um AUTO auszuwählen.
3. Drücken Sie auf E, um zu bestätigen.
7.4 DMX-Modus
In diesem Modu s können S ie das Gerät über einen univer sellen DMX-Controller ansteuern.
Alle DMX-gesteuert en Geräte brau chen eine digi tale Startadr esse, sodass d as richtige Gerät auf die
Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist d ie Kanalnu mmer, von der d a s Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Grupp e von Geräten verwenden oder eine separate S tartadresse für jedes Gerät eingeben.
Wenn alle Geräte diesel be Startad r esse h a b en, werden sie auf ein em spezifischen Kanal das
Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten: Wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur g leichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adr essen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signal e empfangen. Wenn Si e die Einstellungen än d ern, wird nur das besagte G erät beeinflusst.
Im 20-Kanal-Modus, stellen Sie di e S ta r ta d resse des ersten Gerätes auf 1 ( CH1~20), der zwei ten
Einheit auf 21 (1 + 20) (CH21~40), der drit ten Einheit auf 41 (2 1 + 20) (CH41~60) u sw. ein. Die höchste Startadresse ist 493.
Den DMX-Modus einstellen: Den Stand-Alone-Modus einstellen:
1. D rücken Sie auf S bis MODE im Display erscheint und drücken Sie auf E.
2. Verwend en Sie die UP- oder DOWN-Taste, um DMX auszuwählen.
3. D rücken Sie auf E, um zu bestätigen.
7.5 DMX-Werte pro Kan al
13-17 Farbe 1 + Farbe 2
V. 04 – 07/01/2014 47 ©Velleman nv
Page 48
VDP5RBMH
Kanal
DMX-Wert
Beschreibung
73-76
Farbe 8 + Farbe 9
77-81
Farbe 9
82-85
Farbe 9 + Farbe 10
86-89
Farbe 10
90-93
Farbe 10 + Farbe 11
94-98
Farbe 11
99-102
Farbe 11 + Farbe 12
103-106
Farbe 12
107-110
Farbe 12 + Farbe 13
111-115
Farbe 13
116-119
Farbe 13 + Farbe 14
120-123
Farbe 14
124-127
Farbe 14 + Farbe 15
128-255
Farbe 15
2 (Strobosk op)
0-3
Weiß
4-103
Stroboskop, lan g sam auf 104-107
Weiß
108-207
Stroboskop, schnell auf 208-212
Weiß
213-225
Beliebiges Strob oskop,
226-138
Beliebiges Stroboskop, 252-255
Weiß
3 (Dimming)
0-255
100%
4 (Gobo)
0-3
Weiß
4-7
G obo 1
8-11
G obo 2
12-15
G obo 3
16-19
G obo 4
20-23
G obo 5
24-27
G obo 6
28-31
G obo 7
32-35
G obo 8
36-39
G obo 9
40-43
G obo 10
44-47
G obo 11
48-51
G obo 12
52-55
G obo 13
56-59
G obo 14
60-63
G obo 15
64-67
G obo 16
68-71
G obo 17
72-113
Gobowechsel, schnell auf 114-117
Stopp
118-159
Gobowech sel, langsam auf 160-166
G obo 2, langsam auf schnell
schnell
langsam
langsam
durchschnittlich
239-251 Beliebiges Strob oskop,
schnell
langsam
schnell
V. 04 – 07/01/2014 48 ©Velleman nv
Page 49
VDP5RBMH
Kanal
DMX-Wert
Beschreibung
167-172
Gobo 3, langsam auf schnell
173-179
Gobo 4, langsam auf schnell
180-185
Gobo 5, langsam auf schnell
186-191
Gobo 6, langsam auf schnell
192-198
Gobo 7, langsam auf schnell
199-204
Gobo 8, langsam auf schnell
205-211
Gobo 9, langsam auf schnell
212-217
Gobo 10, langsam auf
224-230
Gobo 12, langsam auf
231-236
Gobo 13, langsam auf
237-243
Gobo 14, langsam auf
244-249
Gobo 15, langsam auf
250-255
Gobo 16, langsam auf 5 (Prisma)
0-127
Weiß
128-255
Prisma
6 (Prisma Drehen)
0-20
Winkel 0
21-41
Winkel 90
42-62
Winkel 180
63-83
Winkel 270
84-104
Winkel 360
105-126
Winkel 450
127
Winkel 540
128-190
Drehbewegung, schnell auf 191-192
Stopp
193-255
Drehbewegung, langsam auf 7 (Leer)
0-255
8 (Frost)
0-255
0-100% Frost
9 (Fokus)
0-255
0-100% Fokus
10 (X)
0-255
540°
11 (X fein )
0-255
1.8°
12 (Y)
0-255
270°
13 (Y fein)
0-255
1,8°
14 (Ma kro-Funktion)
0-11
12-24
25-37
38-50
51-62
63-255
15 (Rücksetzung)
128
Rücksetzung
16 (Lampe)
63
Ausgeschaltet
178
Eingeschaltet
17
0-255
Kontrolle der Linearität
218-223 Gobo 11, langsam auf
schnell
schnell
schnell
schnell
schnell
schnell
schnell
langsam
schnell
(Geschwindigke itsregelung
V. 04 – 07/01/2014 49 ©Velleman nv
Page 50
VDP5RBMH
Kanal
DMX-Wert
Beschreibung
X.Y-Achse)
18
0-255
Kontrolle der Linearität
19
0-255
Kontrolle der Linearität
20
0-255
Kontrolle der Linearität
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
(Geschwindigke itsregelung Farbe)
(Geschwindigke itsregelung Fokus)
(Geschwindigke itsregelung Muster)
8. Reinigung und Wartung
Vor dem R einigen oder Warten :
1. Trenn en Sie das Gerät vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigung
Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanftes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.
Rei nigen Sie die externen Linsen alle 20 Tage mit Glasreiniger und ein sanftes T uch.
Beachten S ie, dass alle Teil e trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz ver b inden.
Die Häufigkeit der Reinigun g hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B.
Rauch, Einsatz v on Nebelmachine, Staub, usw.)
Tauchen Sie das Gerät nicht ein.
Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäu se, die Li nsen, die Montageb ügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dür f en
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzli chen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die An schlüsse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
Außer der La mpe g ibt es keine zu wartenden T eile.
Bestellen Sie eventu elle Ersatzteile bei Ihrem Fachh ä ndler.
8.2 Die Sicherung ersetzen
Si ehe Abbil dungen, Seite 2 dieser Bed ienungsanleitung.
1. Trenn en Sie das Gerät vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
3. Öffnen Sie den Sicherungshalter [10].
4. Setzen Sie eine neue Sicher ung gleichen T yps ein (sieh e "T echnische Daten").
5. Bringen Sie d en Sich er ungshalter wieder i n das Gehäuse ein und verbinden Sie d as Ger ät wieder mit
dem Netz.
8.3 Die Lampe auswechs eln
V. 04 – 07/01/2014 50 ©Velleman nv
Page 51
VDP5RBMH
3.
4.
5. Entf er nen Si e die Lampe (schi eben Sie
6. Trennen Sie die Kabel.
7. Befesti g en Sie eine n eue Lampe (siehe "Techn ische Daten") an d en Kabeln (siehe Abb.).
Entfern en Sie die Abdekplatten.
Locker n Sie die 2 Schrau ben des L üfters
(Rückseite).
nach unten, dann nach vorne und entfernen Sie diese vorsichtig von unter der Halterung).
V. 04 – 07/01/2014 51 ©Velleman nv
Page 52
VDP5RBMH
8.
9. Befesti g en Sie den L üfter wieder.
10. Befestigen S ie di e A bdeckplatten wi eder.
Netzteil
240 VAC 50/60 Hz
Verbrauch
350 W
Sicherung
F 250 V - 3. 5 A
Abstrahlwinkel
Abmessungen
350 x 320 x 505 mm
Gewicht
18.5 kg
Ersatzlampe
LAMPMSD/5R
Leg en Si e eine neue L amp e ein.
Stellen Sie den Lichtstrahl ein.
Stellen Sie den Lichtstrahl mit der Schraube neben der Lampe ein.
9. Technische Daten
Lampe 160 W R5 ( LAMPMSD/5R) (m itgeliefe rt) IP-Schutzart IP20
Verwend en Si e dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt kei ne Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rec hte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urheber s ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 04 – 07/01/2014 52 ©Velleman nv
Page 53
Vellem an® Service an d Qu ality Warranty
Since its foundation in 1972, Velle man ® acquired extensive experi ence in t he electronics w orld and currently distributes it s products in over 85 countr ies. All our products f ulf il strict quality requirement s and legal stipu lat ions in the EU. I n or der to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, bot h by an internal quality department and by s pec ializ ed ex t er nal organisati ons . If, all pre cauti onar y measures notwithstanding, prob lems sh ould occur, pleas e mak e appeal t o our warranty (s ee guar antee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer pr oducts are subject t o a 24-month warranty on production flaws and d efective material as from t he original date of purchase.
• Velleman® can decide to repla c e an ar t icle with an equ ivalent article, or to refund the retail v alue t otally or partially when t he compla int is valid and a free repair or replace m ent of t he article is impossible, or if t he exp enses are out of prop or t ion. You w ill be d elivered a repla c ing art icle or a refund at the value of 100% of the purchase price in cas e of a flaw oc c urr ed in the first year after t he dat e of purchase and d elivery, or a replacing article at 50% of the pur chase price or a refund at the value of 50% of t he r et ail value in c ase of a flaw occurred in the second year after t he dat e of purchase and deliv er y.
• Not covered by w arranty:
- all dire ct or indirect damage caus ed after delivery to the art icl e (e.g. by oxidation, sho cks, falls, dus t , dirt, humidit y...), and by the artic le, as well as its cont ent s (e.g. data loss), c ompens at ion for loss of prof it s ;
- consumable goods, parts or accessories that ar e s ubject to an aging process during norma l us e, s uch as b at teries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), la m ps , r ubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws r es ult ing from fire, w at er damage, lightning, accident , natural disaster, etc.…;
- flaws ca us ed deliberat ely, negligently or resulting from im proper handlin g, negligent m aint enance, abusive use or use contrary to t he manufacture r ’s ins t r ucti ons ;
- damage caused by a commer ci al, professional or collectiv e us e of the art icle (the warranty validity will be redu ced to six (6) months when the article is used prof es sionally) ;
- damage resulting fr om an inappropriate pa cking a nd shipping of the article;
- all dama ge caus ed by mo dif ication, repair or alteration performe d by a third part y without writt en permission by Velleman®.
• Articles to be r epaired must be deliv er ed t o your Velle man® dealer, solidly pack ed (pr ef erably in the original pack aging), and be completed with the original receipt of purchase and a cle ar flaw description.
• Hint: I n or der t o s ave on cost and t ime, pl eas e r eread the manual and check if t he f law is caused by obvious causes prior to presenting the art icle f or repair. Note that r et ur ning a non-def ectiv e article can also inv olve handling cost s .
• Repairs occurring after warranty expiration are s ubject to shippi ng costs.
• The above conditions ar e without prejudice to all comm ercial warranties.
The abov e enumeration is su bject to modification a ccording to the artic le (see article’s manual).
Vellem an® service- en kwaliteitsgarantie
Vellem an® heeft sinds zijn oprichtin g in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elekt ronicawereld e n verdeelt op dit mo m ent producten in meer dan 8 5 landen. Al onze producten beant woorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geld ig in de EU. O m de kwaliteit te waar borgen, ondergaan onze produ cten op
regelm at ige t ijdstippen e en ex t r a k waliteitsc ont r ole, zowel door o nze eigen kwaliteitsafd eling als door externe gespe ci aliseerde organis at ies . Moc ht er ondanks deze voorzorgen toch e en pr obleem optreden, dan kunt u s t eeds een beroep doen op onze waarbor g ( zie waarborgvoorwaarden).
Alge mene waarb orgvoo r waard e n cons um entengoede ren (voor Europese U nie):
• Op alle cons umentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maand en op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkel ijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of v er vanging van een ar t ik el onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten ver houding zijn, kan Velleman® besl is sen het desbet r ef f ende ar t ikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het art ikel gedeeltelijk of volledig ter ug t e betalen. In dat geval krijgt u een ver vangend produ ct of t er ugbetaling ter waarde van 100 % van de aankoops om bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aanko op en lever ing, of een vervangend product t egen 50% van de kost prijs of terugbet aling van 50 % bij ontdekk ing na één jaar t ot 2 jaar .
• Valt niet onder waarborg:
- alle re chtstreekse of onr echtstreeks e schade na de leverin g ver oor zaakt aan het toes t el (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, v ocht. ..), en door het toestel, als ook zijn inhoud (bv. ver lies van data), vergoeding v oor eventuele winst derving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hu lpst uk k en die onderhevig zijn aan ver oudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-o plaadbare, ing ebouwd of vervangbaar ), lam pen, rubber en onderdelen, aandrijfrie men... (onbeperkt e lijst).
- defecten ten gevolg e van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet , nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, s lecht onderhoud of abnor maa l gebruik of gebruik van het toestel strijd ig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade t en gevolge v an een com mer c ieel, professi oneel of colle ctief gebruik van het apparaat ( bij professioneel ge bruik wordt de garanti eperiode her leid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle s cha de door wijzigingen, reparat ies of modifi caties uitgevoerd door der den zonder toestemming v an Velleman®.
• Toestellen dienen ter r eparatie aang eboden te worden bij uw Velleman®-v er deler. Het toest el dient vergezeld te zijn van het oorspronkel ijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voor k eur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparat ie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toest el niet naar behor en werkt (z ie handleiding). Op d eze wijze kunt u kosten en tijd besp ar en. Denk eraan dat er ook voor niet-def ecte toest ellen een kost voor controle aan ger ekend kan wor den.
• Bij reparat ies buiten de waarb orgperiode z ullen t ransportkost en aangerek end worden.
• Elke com m erciële garantie laat deze rechten o nverminderd.
Boven staande opso mming ka n eventueel aangep ast w orden naargelang de aard van het product (zie han dleid i ng van het betreffende product).
Garant ie de service et de qu alité V el le m an®
Depuis 1972, Velle man® a gagné une vaste expérie nce dans le secteur de l’électroni que et es t actuel lement distributeur dans pl us de 85 pays . Tous nos pr oduits répondent à des exigences de qualit é r igoureuses et à des dispositions lég ales en vigueur d ans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité s upplémentaires, tant par not r e propre service qualit é que par un service qualité ext erne. Dans le cas impr obable d’un défaut
Page 54
malgré tout es les précaut ions, il est possible d’invoquer notre garant ie (v oir les co ndit ions de garanti e) .
Condition s gé nérales conce rnant la garant ie sur les produits gra nd publ ic (pour l’UE) :
• tout pr oduit grand public est garanti 24 mois c ont r e t out vice de production ou de matériaux à dater du jour d’ac quisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remp lacement d’un arti c le est jugé impos s ible, ou lorsqu e les coûts s’avèrent dispro portionnés, V elleman® s’autorise à remplacer ledit ar t icle par un arti cle é quivalent ou à rembour s er la totalité o u une partie du prix d’achat . Le cas échéant, il v ous ser a co nsenti un articl e de rempla c ement ou le rembour s ement comp let du pr ix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de rempl acem ent m oyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’ach at lor s d’un défaut apr ès 1 à 2 ans.
• sont par conséquent ex c lus :
- tout dom m age direct ou indirect survenu à l’arti cl e apr ès livraison (p.ex. dom m age lié à l’oxydation, choc, ch ute, pouss ière, sable, impureté…) et prov oqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une i ndemnisation éventuelle p our perte de rev enus ;
- tout e pièce ou accessoire né c es sit ant un remplaceme nt ca us é par un usage normal com me p.ex. piles (rec har geables com me n on rechargeables , int égrées ou rempla ça bles ), ampoules, pièces en caoutchou c, c our roies… (liste i llimitée) ;
- tout dom m age qui résulte d’un ince ndie, de la foudre, d’un accident, d’une cat as trophe natur elle, etc. ;
- out dom m age provoqué p ar une négligence, v olont aire ou non, une utilisation ou un entretien incorre ct, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescr ipt ions du fabricant ;
- tout dom m age à caus e d’une utilisati on com m erciale, profess ionne lle ou colle ctive de l’appareil (la pér iode de garantie sera réduite à 6 m ois lors d’une utilis at ion professionnelle) ;
- tout dom m age à l’appareil qui résulte d’une util isat ion incorre cte ou différente que celle po ur laquelle il a été init ialem ent prévu comm e décrit dans la not ice ;
- tout dom m age engendré par un retour de l’app ar eil emballé dans un conditi onnement non ou insuffisa m me nt pr ot égé.
- tout e r éparation ou modif ication effectuée par une tierce pers onne sans l’a ut or isation expli c it e de S A Velleman® ; - frais de trans por t de et vers V elleman® si l’appareil n’ es t plus couver t s ous la garantie.
• tout e r éparation s er a f our nie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement êt re accompagné du bon d’achat d’ or igine et êt re dûment conditionné (de préférence dans l ’emballage d’origin e avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consult er la notice et de co nt r ôler câbles, piles, etc. avant de retourner l ’appareil. Un a ppareil retourné jugé défe ctueux qui s’av èr e en bon ét at de marche pourr a f aire l’objet d’une not e de f r ais à charge du consom mateur ;
• une réparation effe ctuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transpor t ;
• tout e gar ant ie com m erciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste su smention née peut ê tre sujette à une complémentation selon le ty pe de l’ article et être me ntionnée dans l a not ice d’emploi.
Garant ía de servicio y ca lidad V ell eman®
Desde su fundación en 1972 Velleman ® ha adquirido una ampli a experi encia como distribuidor en el sector de la electróni c a en más de 85 países. Todos nuestros pro ductos responden a n ormas de ca lidad riguros as y disposiciones legales v igent es en la UE. Para gar ant izar la calidad, s ometemos nu es t r os pr oductos reg ularmente a controles de calidad adicionales, tant o a t r avés de nuestro pr opio servicio de calidad com o de un ser vicio de cali dad externo. En el caso improb able de que surgier an problem as a pes ar de todas las
precau c iones, es posible recurrir a nuestra garantí a (véase las condic iones de garantí a).
Condic iones general es referentes a l a garantía sobr e p roductos de venta a l pú blico ( para la Un ión Europea):
• Todos los pr oductos de v ent a al público tiene n un período de garantí a de 24 meses cont r a er ror es de produ cci ón o err ores en materiales desde la a dquisición ori ginal;
• Si la quej a es t á f undada y si la reparación o sustitu c ión de un artí culo no es posible, o si los gastos son des pr oporcionados , Vellem an® autoriza r eemplazar el artículo por un artículo e quivalente o reembo ls ar la totalidad o una parte del pre c io de compr a. E n es te caso, us t ed r ecibirá un artículo de re c ambio o el reembolso co m plet o del prec io de compra si encuent ra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 5 0% del precio de compra o el reembols o del 50% del prec io de compr a si encuentra un fallo des pués de 1 año y has t a los 2 años después de la co m pr a y entrega.
Por consiguiente, est án excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente a l aparato (p.ej. por oxid ación, choques, caída, . ..) y a s u contenido (p.ej. pér dida de datos) des pués de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida d e ganancias;
- partes o ac c esorios, que estén expuestos al desgaste ca us ado por un uso nor m al, como p or ejemplo baterí as ( t anto re car gables como no recargables , incorpor adas o reempl azables), bo mb ill as , par t es de goma, et c. (lista ilimitada) ;
- defectos caus ados por un ince ndio, daños caus ados por el agua, ray os , accid entes, catástr of es naturales, etc.;
- defectos caus ados a concien c ia, descuido o por malos t ratos, un mantenimiento ina propiado o un uso anormal del apar ato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, pr of esional o col ectiv o del aparato (el período de g ar ant í a s e r educirá a 6 meses con us o profesional);
- daños causados por un uso in correcto o un uso ajeno al que está prev isto el producto ini c ialmente com o es t á descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficient e al t r ansportar el aparato.
- daños causados por repara ci ones o modificaciones ef ectua das por una tercera pers ona sin la autorización explícita de Velle ma n®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualq uier ar t ículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelt o a s u dis t r ibuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura d e c ompr a original y t r ans pórtelo en un embalaje sólido (preferentemente e l embalaje original). I nc luya también una buena descrip ción del fallo;
• Consej o: Lea el ma nual del usuar io y controle los ca bles , las pilas, etc. antes de devolv er el aparato. Si no se encuentra un defecto en e l artí culo los gastos podrían correr a car go del cliente;
• Los gast os de t r ans porte correrán a carga del cliente para una repara c ión efectuada f uer a del período de g ar ant ía.
• Cualq uier gesto comer ci al no disminuy e es t os der echos.
La lista pr eviamente menci on ad a puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usua ri o d el artículo en cuestión).
Vellem an® Service- und Qualität sgarantie
Seit der Gründung in 197 2 hat Velleman® s ehr viel Erfahru ng als Ver t eiler in der E lektronikwelt in über 85 Länder n aufgebaut. Alle P roduk te entspre che n den s t r engen Qualität s f or derungen und gesetzlichen Anforderungen in der E U. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig e iner zusätz lichen Qualität s k ont rolle unterworfen, sowo hl von unserer eig enen Qualitätsabteilung als au ch von externen spezialisierten Organisat ionen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
Page 55
auftr et en, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspr uch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Gar a ntiebeding ungen in Bezug auf Konsumg üte r ( f ür die Europäisch e Union):
• Alle Produkt e haben für Material- oder Herst ellungsfehl er eine Garant ieperiode von 24 Monaten ab Verkaufs datum.
• Wenn die K lage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder w enn die Kosten dafür unverhältnismäßi g sind, kan n Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Pr odukt durch e in gleic hes P rodukt zu er s et zen oder die K auf s umme ganz oder teilweise zurückzuz ahlen. I n diesem Fall erha lt en S ie ein Ersatz pr oduk t oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der K aufsumme i m Falle eines Defekt es bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder S ie bekommen ein Ersatzprodukt im Wert e von 50% der K auf s umme oder eine Rückzahlu ng im Wert e von 50 % im Falle ei nes Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausge s chlos sen sin d:
- alle dir ekten oder indirekten Schäden, die nach Lief erung am Gerät und durc h das Gerät verursacht werden (z.B . Ox idat ion, S t öße, Fall, Staub, S ch mutz, Feuchtigk eit, ... ), sow ie auch der I nhalt ( z.B. Datenverlust), Ent s chädigung für eventuellen Gewinnausfal l.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Ver s chleiß aus ges et zt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufla dbare, sonder n auch nicht aufl adbare, einge baut e oder ersetzbare), Lampe n, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränk te Liste).
- Schäden verursac ht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz , Unfäll e, Nat ur k at as t r ophen, usw.
- Schäden verursac ht durch abs ichtlic he, nachläss ige oder unsach gemäße Anwendung, s c hlechte Wartung, zweckentfremdete Anw endung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer k ommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwen dung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 M onate zurückgeführt).
- Schäden verursac ht durch eine unsachge mä ße Verpackung und unsach gemäßen Tr ansport des Gerät es .
- alle S chä den verursacht durch unautorisierte Änder ungen, Reparaturen oder Mo dif ik at ionen, die v on einem Dritten oh ne Erlaub nis von Velle man ® vorgenomme n wer den.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie si ch an Ihren Vellem an® ­Ver t eiler . Legen Sie das Produk t or dnungsgem äß verpackt (v orz ugs weise die Originalv er packung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Füge n S ie ei ne deutliche F ehlerbeschreibung hinzu.
• Hinwe is: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Si e die Bedienungsanleit ung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Gru nd gibt, ehe Sie das Gerät zur Repar at ur zur ückschick en. S t ellt s ich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Ger ät eschaden vorliegt, k önnt e dem Ku nden eine Untersuchungspaus cha le berechnet.
• Für Rep araturen nach A blauf der Garantief r ist werden Transpor t k os t en berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die ob en ste he nd e Aufz ählu ng k an n event ue ll ang ep asst werden gemäß de r Art d es P roduktes (s ie he Bedienungsanl eitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in Hong Kong
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...