AERON 575W MOVING HEAD
AERON 575W MOVING HEAD
PROJECTEUR LYRE AERON 575W
CABEZA MÓVIL AERON 575W
AERON 575W MOVING-HEAD-SCHEINWERFER
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
VDP575MHW16FL – AERON 575W MOVING HEAD
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPOWER! Your moving head should come in a flight case and with a 575W Sylvania light
bulb, an XLR connexion cable, a safety cable with quick-lock hook and this manual. Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your
dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP575MHW16FL should
only be used indoors and connected to an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and
moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated surface.
VDP575MHW16FL_v3HQPOWER
2
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC8).
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
a. Lamps
• Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
• Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 700°C during operation.
• When handling a halogen lamp, do not touch it with your bare hands. Use a cloth to insert or remove it.
• Do not install lamps with a higher wattage than what this device was designed for.
• Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same
type (see “Technical Specifications”):
1. Open the top cover of the rear panel by unscrewing the 3 screws
marked X, Y and Z.
2. Remove the old lamp from the socket and insert the new one
tightly into the socket.
3. Adjust the lamp holder (1 ~ 1.5mm from the lens) by fine-tuning
the 3 screws marked A, B and C to get maximum light output.
4. Close the lamp compartment.
b. Lamp Adjustment
The AERON 575W lamp holder is aligned at the factory. Due to differences between lamps, fine adjustment
may improve light performance. Strike the lamp, open the shutter and the iris. Set the dimmer intensity to
100% and focus the light on a flat surface. Centre a hot spot (the brightest part of the image) by using the 3
adjustment screws “A, B, C”. Turn one screw after another a quarter-turn clockwise or counter-clockwise .If
you cannot detect the hot spot adjust the lamp until the light is evenly distributed.
c. Mounting the Device
• Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
• The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without
deforming.
• The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install
the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
• Have a qualified electrician carry out the electric connection.
• Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
VDP575MHW16FL_v3HQPOWER
3
d. Fasteners
e. Fuse
• Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains.
• If the lamp burns out, chances are you will need to replace the fuse as well.
• Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating (see “Technical Specifications”):
1. Remove the fuse holder on the rear panel of the device.
2. Remove the old fuse and install a new one.
3. Replace the fuse holder.
5. Use
a. Detailed DMX Values per Channel
CHANNEL FUNCTION FROM TO DESCRIPTION
Channel 1 Pan 0 255 Horizontal movement 530°
Channel 2 Pan Fine 0 255 16-bit mode
Channel 3 Tilt 0 255 Vertical movement 280°
Channel 4 Tilt Fine 0 255 16-bit mode
0 0 Max. speed (tracking mode)
Channel 5
Channel 6
Speed
Pan / Tilt
Lamp On / Off
Reset
Channel 7 Colour Wheel
Channel 8 Yellow 0 255 From 0 – 100%
Channel 9 Magenta 0 255 From 0 – 100%
Channel 10 Cyan 0 255 From 0 – 100%
1 249 From max. to min. speed (vector mode)
250 252 Max. speed, blackout while colour/gobo change
253 255 Max. speed, blackout while P/T/colour change
0 199 No function
200 207 After 3 sec the lamp will turn OFF
208 215 After 3 sec the lamp will turn ON
216 239 No function
240 247 After 3 sec the fixture will RESET
248 255 No function
0 15 Open / white
16 31 Red
32 47 Yellow
48 63 Rose
64 79 Green
80 95 Magenta
Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3pin XLR input of the VDP575MHW16FL. Multiple VDP575MHW16FLs can be linked through serial linking. The
linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
d. DMX-512 Chain with Termination
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a
long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator
prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is
simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into
the XLR output socket of the last device in the chain.
Please see illustrations.
e. Occupation of the XLR Connector
How to turn the controller line from 3-pins to 5-pins (plug and socket):
f. Projector Start Address Selection
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This start
address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct
number and read it from the display located on the base of the VDP575MHW16FL.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for every device.
When all devices have the same address, all the VDP575MHW16FLs will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you
set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel
will only affect the device in question.
In the case of the 16-channel VDP575MHW16FL, you will have to set the start address of the first
VDP575MHW16FL to 1, the second VDP575MHS20FL to 17 (1 + 16), the third to 33 (17 + 16) and so on.
VDP575MHW16FL_v3 HQPOWER
6
g. Control Panel
Access the main menu by pressing the wheel. Browse through the menu by turning the wheel. Press the
wheel to enter a submenu.
RSLTN: 8-bit or 16-bit movement resolution
Tilt rev: reverse vertical movement
Pan rev: reverse horizontal movement
DMX addr: DMX address between 1 and 492
Exit: exit the selected option
Reset: reset the device
Lamp: lamp on / off control
h. Main Functions
•DMX512 Address Settings: Enter DMX addr and select the desired address code using the wheel. Press
the wheel to confirm and exit the menu.
•Pan Reverse: Enter Pan rev to invert the pan movement. Select YES or NO. Press the wheel to confirm
and exit the menu.
•Tilt Reverse: Enter Tilt rev to invert the tilt movement. Select YES or NO. Press the wheel to confirm and
exit the menu.
•Movement Resolution: Enter RSLTN to select the 8-bit or 16-bit movement resolution using the wheel.
Press the wheel to confirm and exit the menu. The 16-bit movement resolution will occupy 16 DMX
channels; the 8-bit movement resolution will occupy 14 DMX channels. Refer to the DMX protocol
section in this manual.
• Lamp on / off: Lamp control via the menu.
• Reset Function: Enter Reset and press the wheel to reset all the settings to the standard settings.
i. Remotely Controllable Functions
•Lamp: The lamp can be switched on and off via a DMX controller without affecting the rest of the lighting.
Note that the lamp is not a hot-restrike type. Please wait for approximately 10 minutes after having
switched off the device before turning it back on.
•Colour Wheels: The AERON 575W is equipped with two 10-position colour wheels – 9 of these are with
dichroic colours and the last one is open. The primary colour can be positioned between 2 adjacent
colours in any position. The primary colour wheel can be rotated continuously at different speeds. Hot
and cold colour temperature filters (3200K and 6000K) are situated onto the secondary wheel. The
colour macro function allows you to obtain 64 different colours.
•Static Gobo Wheel: This wheel has 9 gobos and an open position. All gobos are interchangeable. The
gobos have an outside diameter of 27mm and an image diameter of 23mm. The gobo wheel rotation
speed can be adjusted. Furthermore, it features a gobo shake function.
•Rotating Gobo Wheel: The rotating gobo wheel features 4 metal gobos, 2 glass gobos rotating in both
directions. All gobos are interchangeable.
•3-Facet Prism: The 3-facet prism rotates in both directions at different speeds, controllable via 16 prism-
gobo macros.
• Iris: Motorized iris for different beam sizes.
• Multi-Step Zoom: The motorized focus enables you to focus the beam at an angle of 15°, 18° or 22°.
• Focus: Motorized focus enabling you to focus the beam.
• Dimmer / Shutter / Strobe: Dimmer / shutter allowing 0 ~ 100% smooth dimming. This unit can also be
used for strobe effects (1 ~ 10 flashes / sec).
VDP575MHW16FL_v3HQPOWER
7
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing)
should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not
change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts apart from the lamp and fuse.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
WARNING
THIS FIXTURE NEEDS PERIODICAL MAINTENANCE. DUST INSIDE THE UNIT MUST BE REMOVED.
VENTILATION HOLES MUST BE KEPT CLEAN. REPLACE THE LAMP BEFORE ITS END OF LIFE. CONSULT
LAMP MANUFACTURER. INSPECT ABOVE POINTS BEFORE EACH OPERATION. NOT RESPECTING THESE
WARNINGS MAY RESULT IN OVERHEAT OR FIRE AND WARRANTY WILL VOID. READ THE MANUAL FOR
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION BEFORE USE.
7. Technical Specifications
Power Supply max. 230VAC / 50Hz
Power Consumption max. 850W
Fuse T5, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF5N)
Lamp 1 x Sylvania 575W / 95V MSR lamp (order code LAMP575MSR/2SYL,
incl.)
Dimensions 620 x 362 x 410mm
Total Weight 31kg
Max. Ambient Temperature 45°C
Max. Housing Temperature 80°C
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of
damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VDP575MHW16FL_v3 HQPOWER
8
VDP575MHW16FL – AERON 575W MOVING HEAD
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Deze moving head wordt geleverd in een flightcase en met een 575W Sylvania lamp, een
kabel met XLR-aansluitingen, een veiligheidskabel met snelsluitende haak en deze handleiding. Lees deze
handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer
het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks
te vermijden.
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
• Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
• Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
• De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
• De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
• Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
• Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een
bepaalde geur. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk aan verdwijnen.
• Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
• Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
• Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis
gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC / 50Hz.
• Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan.
• Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
VDP575MHW16FL_v3HQPOWER
9
• Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof. Zorg
voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
• Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC8).
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
• Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Installatie
a. Lampen
• Plaats of vervang een lamp enkel wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet.
• Laat een lamp afkoelen voor u ze vervangt: de bedrijfstemperatuur van een lamp ligt rond de 700°C.
• Raak een halogeenlamp niet aan met uw blote handen. Gebruik een doek om een halogeenlamp te
vervangen.
• Plaats geen lampen met een te hoog wattage. Deze worden warmer dan die waarop dit toestel is voorzien.
• Vervang een vervormde of beschadigde lamp door een lamp van hetzelfde type (zie “Technische
specificaties”). Ga als volgt te werk:
1. Open de dekplaat op het achterste paneel door de 3 schroeven X,
Y en Z los te schroeven.
2. Verwijder de oude lamp en plaats een nieuwe.
3. Regel de fitting (1 ~ 1.5mm van de lens) met behulp van
schroeven A, B en C om een optimale lichtuitgang te verkrijgen.
4. Sluit de dekplaat.
b. De lamp regelen
De lamphouder van de AERON 575W werd afgesteld geleverd. Door de kleine verschillen tussen de lampen
kan een precieze regeling de kwaliteit nog verhogen. Schakel de lamp aan en open de sluiter en de iris. Stel
de intensiteit van de dimmer op 100% en richt de straal op een vlakke oppervlakte. Centreer de straal (het
helderste gedeelte van het beeld) aan de hand van de 3 schroeven “A, B, C”. Draai elke schroef een
kwartdraai met of tegen de wijzers van de klok. Kunt u de straal moeilijk centreren, regel de lamp tot het licht
gelijk wordt verdeeld.
c. Het toestel monteren
• Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
• De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig
nakijken.
• Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
VDP575MHW16FL_v3HQPOWER
10
• Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van
de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het
gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen
ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
d. Klemmen
e. Zekering
• U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet.
• Als de lamp springt, is het heel goed mogelijk dat de zekering ook moet worden vervangen.
• Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties (zie
“Technische specificaties”). Ga als volgt te werk:
1. Verwijder de zekeringhouder achteraan het toestel.
2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing.
5. Gebruik
a. Gedetailleerde DMX-waarden per kanaal
KANAAL FUNCTIE VAN TOT OMSCHRIJVING
Kanaal 1 Pan 0 255 Horizontale beweging 530°
Kanaal 2 Pan fijnregeling 0 255 16-bit modus
Kanaal 3 Tilt 0 255 Verticale beweging 280°
Kanaal 4 Tilt fijnregeling 0 255 16-bit modus
0 0 Max. snelheid (tracking-modus)
1 249 Van max. naar min. snelheid (vectormodus)
Kanaal 5
Kanaal 6
Snelheid
pan / tilt
Lamp aan / uit
Reset
250 252 Max. snelheid, black-out tijdens kleur- /
goboverandering
253 255 Max. snelheid, black-out tijdens pan- / tiltbeweging of
kleurverandering
0 199 Geen functie
200 207 Lamp wordt na 3 seconden uitgeschakeld
208 215 Lamp wordt na 3 seconden ingeschakeld
216 239 Geen functie
240 247 Toestel wordt na 3 seconden gereset
248 255 Geen functie