Velleman VDLPROM3 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
L
M
E
A
N
M
G
D
A
VD
DI
PRO
CO LI
3
HT S
ET
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
2 5
8
1
1
1
4
Page 2
t
e
a
u
o
I
h
f
g
a
e
e
s
a
s
e
h
e
e
v
h
n
t
e
e
e
r
e
e
d
u
o
H
s
h
t
3
c
h
o
s
t
s
i
e
r
e
n
d
e
u
d
e
e
r
c
t
D
e
e
a
r
e
f
b
n
a
t
t
s
s
d
t
e
i
m
s
d
o
h
Q
s
c
l
O
A
m
i
t
u
a
c
k
o
m
t
d
n
e
t
t
o
d
d
t
v
m
e
h
n
t
V
t
a
b
e
e
6
w
n
r
d
t
o
o
,
d
p
t
e
d
e
m
h
n
l
y
p
a
b
c
o
g
s
e
m
T
r
e
d
v
a
c
a
u
e
a
i
d
n
p
u
y
e
p
1. In
To all r Import
If in do
Thank y service. Verify if t mirror ba
2. Sa
roduction
sidents of th nt environme
This symbol on could harm th waste; it shoul to your distrib
bt, contact y
u for choosing f the device wa
e set is comple
ll motor, a PAR-
ety Instru
Be very electros
European Un
ntal informati
the device or environment.
be taken to a
tor or to a loca
ur local wast
QPower! Pleas damaged in tr
e: a colour mir
6 pin spot with
tions
careful during t
ocks.
VDLPR
USER M
ion on about this
he package ind
o not dispose
specialized co
l recycling serv
disposal au
read the man
nsit, don't inst
or ball with atta
mounting brac
he installation:
M3
NUAL
product
icates that disp of the unit (or
pany for recyc
ce. Respect th
horities.
al thoroughly b
ll or use it and hment ring, a c
et and a PAR-3
touching live
osal of the devi
atteries) as un
ling. This devic
local environ
fore bringing t
contact your de
hain with key ri
lamp.
ires can cause
Re
ce after its life sorted municip
should be ret
ental rules.
is device into
aler.
g, a battery op
ife-threatening
. 01
ycle
l rned
rated
A quali
Dama
the de
Do not device
This d qualifi
Make manua
Do not to repl
Alway handle
Replac scratc
Replac
If the
his ser
Do not
Note t
device
3. Ge
Refer to
This d only b
This d of you
Do not
Select
a min.
05.05.201
Do not t
Keep thi
Unplug
fied technician
e caused by di
ler will not acc
switch the dev
against damag vice falls unde
d person must ure that the av l.
crimp the pow
ce the cord if
disconnect the
the power cor
the shields, l
es) to such an
the lamp if it
xternal flexible
ice agent or a
look directly in
at damage ca
away from chil
eral Guid
he Velleman
vice is a light
operated with
vice is not desi
VDLPROM3.
shake the devi
a location whe
distance of 50
0
uch the devic
device away
he mains lead
should install a
regarding cert
ept responsibili
ce on immedia
by leaving it protection cla carry out the e
ailable voltage
r cord and pro
ecessary.
device from th
by the plug. N nses or UV scr
extent that the
has become da
cord or cable i similar qualifie to the light sou sed by user m
ren and unaut
lines
®
Service and
ffect for profes
an alternating
gned for uninte
ce. Avoid brute
e the device wi m between the
during operati
rom rain and
efore opening
d service this in guidelines i y for the ensui ely if it has be
witched off un s I. It is essen
lectric connecti
oes not excee
ect it against
e mains when i ever pull out th
ens if they ha
r effectiveness
aged or ther damaged, it s person in ord
rce as sensitive
difications to t
orised users.
uality Warra
ional use on s
urrent of 230
rrupted operati
force when ins
l be protected
VDLPROM3’s
2
n as the housi
oisture.
he housing.
evice.
this manual is
ng defects or p
n exposed to c il it has reache ial, therefore, t
n.
the voltage s
amage from sh
is not in use
e plug by tuggi e become visib
is impaired.
ally deformed. hall be exclusiv
r to avoid a ha people may g
e device is not
ty on the final ages, in discos
AC ~ 50Hz an
on. Frequent o
alling or opera
gainst extrem light output an
g heats up.
not covered b
oblems.
hanges in tem
room temper
hat the device
ated in the spe
arp edges. Ask
r when you wis ng the power c ly damaged (e.
ely replaced by zard.
into epileptic covered by th
pages of this
theatres, etc.
is designed fo
eration breaks
ing the device. heat, moistur the illuminate
the warranty
erature. Protec ture.
e earthed. A
ifications of th
an authorised
h to clean it. O
rd.
. cracks, deep
the manufactu
eizure if they d
warranty. Kee
anual.
his device sho indoor use onl will prolong th
and dust. Res
surface
©Vellem
nd
t the
s
ealer
ly
rer,
o.
the
ld .
life
ect
n nv
Page 3
VDLPROM3 Rev. 01
• Secure the device with an appropriate safety cable (VDLSC7 or VDLSC8).
Do not use the device if the ambient temperature exceeds 45°C. The max. temperature for the housing
is 130°C.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not permit operation by unqualified people. Any damage that may occur will probably be due to unprofessional use of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Note that all modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short-circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
a) Lamps
Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
Only operate the device with a fastened lamp.
Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 150°C during
operation.
Do not install lamps with a higher wattage. They get hotter than this device was designed for.
Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see “7. Technical
Specifications”):
1. Unscrew the front ring, holding the lamp into place.
2. Remove the old lamp and unscrew the wires from it.
3. Fasten the wires to the new lamp, put it in the housing and fix it by fastening the fixation ring.
b) The Pin Spot
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
The construction to which the pin spot is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating work load limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
c) The Mirror Ball and Motor
The construction to which the mirror ball is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation. It should be able to hold a minimum of 30kg point load.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety net.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating work load limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
The mirror ball has to be connected to the motor via the chain. Make sure the motor is installed perfectly horizontally. Install it using the metal bracket provided.
05.05.2010 ©Velleman nv
3
Page 4
VDLPROM3 Rev. 01
Make sure the rotation of the mirror ball is never hampered and that no side forces can impact on the installation.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
5. Use
Remove the cover of the battery operated mirror ball motor, insert a D-size alkaline battery and close the cover. Attach the ball + chain to the motor and set the power switch to ON. The mirror ball will start turning at
1.5 RPM.
After connecting the pin spot to the mains, the lamp will be on. By aiming the spot towards the mirror ball, you will obtain a beautiful, colourful effect.
6. Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections, …
3. Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts, apart from the lamp (see “4. Installation”).
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
9. Check regularly if the key ring or chain shackles have been deformed. If so, demount the mirror ball immediately.
7. Technical Specifications
PAR-36 Pin Spot
Power Supply 230VAC/50-60Hz Power Consumption max. 30W Dimensions 120 x 160mm Weight 1,1kg Lamp PAR-36 lamp [order code LAMP36, LAMP36GE (General
Max. Ambient Temperature 45°C Max. Housing Temperature 100°C
Mirror Ball
Diameter 20 cm (8") Total Weight 0,9kg
Mirror Ball Motor
Power Supply battery, D-type, 1.5V Rotation Speed 1.5 RPM Maximum diameter of mirror ball 20cm (8")
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Electric)]
05.05.2010 ©Velleman nv
4
Page 5
e
v
v
e
e
g
A
i
e
t
r
t
o
s
e
e
p
p
n
e
n
e
o
e
s
e
a
n
e
v
f
e
t
c
p
n
d
m
s
e
t
m
r
a
t
b
m
g
k
v
r
o
o
t
e
n
U
e
e
n
a
t
e
g
e
h
e
n
n
c
c
o
e
e
t
g
e
c
e
u
k
O
A
o
k
e
s
t
d
m
e
k
o
a
n
a
d
e
z
e
h
t
p
V
a
m
a
e
a
D
a
m
o
e
e
r
o
a
s
3
a
e
p
h
e
o
u
w
h
r
k
t
g
n
e
e
e
k
l
g
r
r
o
r
o
n
e
d
k
e
v
a
n
r
u
z
r
e
a
h
e
v
d
GEBR
VDLPR
IKERSH
M3
NDLEI
ING
Re
. 01
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b Controle bevestin en een P
2. Ve
Laat h
De gar
handle rechts
U mag tempe kamer
Dit toe gesch
De be
De vo
een ni
Ontko via de
Verva doeltr
Verva
Laat e
gesch
Kijk ni epilep
Schad de gar
3. Ge
Raadple
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen batterijen) ni terechtkomen recyclagepun
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde r of de set volle sschakel, een
-36 lamp.
ligheidsin
Wees vo dodelijk
Raak he
Bescher
Verzeke openen.
t toestel install antie geldt niet iding en uw de
reeks verband
het toestel nie
atuurschomme emperatuur he
stel valt onder
old technicus chikbare spann dingskabel ma
uwe voedings
pel het toestel
lug en trek noo
g beschadigde ffendheid is ve g een beschadi n beschadigde
olde technicus
t rechtstreeks
ie.
veroorzaakt d
ntie. Houd dit
eral Guid
g de Vellema
an de Europ
ormatie betr
p het toestel of , dit toestel sch
t bij het gewo
voor recyclage
brengen. Resp
teer dan de p
! Lees deze h s het transpor ig is: een gekle
otor op batterij
tructies
orzichtig bij de
elektroshocks
toestel niet aa
dit toestel te
u ervan dat h
eren en onder
voor schade di
ler zal de vera
mee houden.
onmiddellijk i
lingen. Om bes
eft bereikt.
eschermingskl
oet de elektris
ing mag niet h
niet worden g abel aanbreng oor u het reinig
it aan de voedin
beschermkapp
minderd.
gde of thermis
voedingskabel
m elektrocuti
in de lichtbron.
or wijzigingen oestel uit de b
lines
®
service- en
se Unie
ffende dit pr
de verpakking ade kan toebre
e huishoudelij . U moet dit to ecteer de plaat
laatselijke au
ndleiding gron
, installeer het
urde spiegelbol
n voor de spieg
installatie: raa
te vermijden.
n wanneer het
en regen en v
t toestel niet a
ouden door ee
werd veroorz
twoordelijkhei
schakelen indi
hadiging te ve
asse I, wat wil
he aansluiting ger zijn dan d
plooid of besc
n indien nodig. en wanneer he
skabel om de
n, lenzen of U
h vervormde l enkel vervange
gevaar te ver
De lichtbron k
die de klant he
urt van kinder
waliteitsgar
duct
geeft aan dat, ngen aan het e afval; het m
stel naar uw v
elijke milieuw
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
et bevestiging
lbol, een PAR-
geen kabels a
in gebruik is: d
chtigheid.
ngesloten is o
geschoold tec akt door het n afwijzen voor
n het werd blo
rmijden, moet
eggen dat het
verzorgen.
spanning die
adigd door sc
niet in gebruik
lug los te koppe
-filters (bv. ba
mp. n door de fabri
ijden.
n bij sommige
eft aangebrach
n en onbevoe
ntie achteraa
ls het na zijn l ilieu. Gooi dit t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
ring, een kettin
6 puntspot met
n die onder st
behuizing wo
een stroombr
nicus.
geren van de
defecten of pr
tgesteld aan wachten tot h
toestel geaard
ordt vermeld i
erpe voorwerp
is. Raak de voe len.
sten of diepe
ant, een erken
mensen leiden
aan het toest
den.
deze handleidi
venscyclus wo
oestel (en eve
cialiseerd bed en lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
met
bevestigingsbe
oom staan om
dt warm.
n alvorens het
ichtlijnen in de
blemen die hie
et toestel
moet zijn. Een
de specificati
n. Laat uw de
ingskabel enkel
rassen) indien
de verdeler of
tot een aanval
l vallen niet on
ng.
rdt tuele ijf
het
gel
te
e
s.
ler
aan
un
en
an
er
05.05.201
0
5
©Vellem
n nv
Page 6
VDLPROM3 Rev. 01
Dit toestel is een lichteffect voor professioneel podiumgebruik in disco's, theaters, enz. U mag dit toestel enkel gebruiken met een AC stroom van 230 VAC ~ 50 Hz en de VDLPROM3 is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
Dit toestel is niet geschikt voor langdurig gebruik zonder onderbreking. De levensduur van uw VDLPROM3 verhoogt indien u geregeld een pauze inlast.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
Installeer het toestel op een plaats waar het niet wordt gehinderd door stof, extreme temperaturen en grote hitte. Zorg voor een minimumafstand van 50 cm tussen de lichtuitgang van het toestel en het oppervlak waarop u wilt projecteren.
• Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
Gebruik het toestel niet indien de omgevingstemperatuur > 45°C. De max. temperatuur voor de
behuizing is 130°C.
Maak u eerst vertrouwd met de werking van dit toestel. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel voor de toepassingen die hier worden beschreven om kortsluitingen,
brandwonden, elektroshocks, gevaar voor ontploffing van de lampen, enz. te vermijden. Het toestel kan worden beschadigd en de garantie vervalt automatisch indien u het toestel op een ongeoorloofde manier gebruikt.
4. Installatie
a) Lampen
Plaats of vervang een lamp enkel wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet.
Zet het toestel enkel aan als er een lamp in zit.
Laat een lamp afkoelen voor u ze vervangt: de bedrijfstemperatuur van een lamp ligt rond de 150°C.
Plaats geen lampen met een te hoog wattage. Deze worden warmer dan die waarop dit toestel is
voorzien.
Vervang een vervormde of beschadigde lamp door een lamp van hetzelfde type (zie “7. Technische specificaties”). Ga als volgt te werk:
1. Draai de ring los die de lamp op haar plaats houdt.
2. Verwijder de oude lamp en ontkoppel de draden.
3. Bevestig de draden aan de nieuwe lamp, plaats deze in de behuizing en zet ze vast met de
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen en weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 50cm rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
ring.
b) De puntspot
05.05.2010 ©Velleman nv
6
Page 7
VDLPROM3 Rev. 01
c) De spiegelbol met motor
De constructie waaraan de spiegelbol wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. De constructie moet een minimum puntbelasting van 30kg kunnen houden.
Beveilig het toestel ook met een veiligheidsnet.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Hang de motor perfect horizontaal met de meegeleverde bevestigingsbeugel. Hang spiegelbol + ketting aan de motor.
Zorg ervoor dat de bol ongehinderd kan draaien, en dat er geen zijdelingse impact op het toestel mogelijk is.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
5. Gebruik
Haal het deksel van de motor, plaats een alkalinebatterij van het type D en plaats het deksel terug. Hang bol + ketting aan de motor en zet de schakelaar op ON. De spiegelbol zal beginnen te draaien tegen 1.5 TPM. Wanneer u de spot heeft aangesloten op het lichtnet, zal de lamp branden. Door de spot naar de bol te richten verkrijgt u een prachtig, kleurrijk effect.
6. Onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen, behalve de lamp (zie “4. Installatie”).
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler.
9. Controleer regelmatig of de ketting of bevestigingen vervormd zijn. Is dit zo, demonteer de bol dan onmiddellijk.
7. Technische specificaties
PAR-36 Puntspot
Voeding 230VAC/50-60Hz Verbruik max. 30W Afmetingen 120 x 160mm Totaal gewicht 1,1kg Lamp PAR-36 lamp [bestelcode LAMP36 of LAMP36GE (General Electric)] Max. omgevingstemperatuur 45°C Max. temperatuur behuizing 100°C
Spiegelbol
Diameter 20cm (8") Totaal gewicht 0,9kg
05.05.2010 ©Velleman nv
7
Page 8
n
m
o
U
h
,
j
t
i
o
d
u
l
u
s
î
a
n
h
a
r
t
p
L
s
b
t
e
i
i
s
q
e
c
t
m
Ê
d
h
r
q
c
n
e
e
e
t
t1.5
n
)
w
t
o
h
O
n
e
t
e
o
n
a
g
r
r
d
m
s
n
t
e
r
n
O
e
d
g
z
l
s
d
u
m
e
s
a
c
e
u
à
r
n
p
n
o
e
o
e
e
I
c
c
r
o
n
v
s
b
e
o
o
o
n
n
s
s
e
q
a
n
m
e
k
r
p
r
e
v
o
u
t
e
r
s
o
e
v
a
r
v
t
v
o
e
n
a
n
-
a
s
Spie
Voeding Rotaties Maximu
Gebruik schade product deze ha
© AUTE Vellema voorbe
kopiëren schrifteli
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende Vérifiez avec cha de mont
2. Co
gelbolmotor
elheid
diameter van
dit toestel en
f kwetsuren en de laatste ndleiding kan
RSRECHT
n nv heeft he
ouden. Het is
te vertalen, t ke toestemmin
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole peut polluer l éventuelles) l’appareil en de recyclage l’environnem
e questions,
s remercions d . Si l’appareil a r. i l'ensemble es non d'attache
ge et une amp
signes de
tre pru
électroc
ba
de spiegelbol
kel met origi
ij (verkeerd versie van de te allen tijde
auteursrech
niet toegestaan
bewerken en
g van de recht
N
on européen ronnemental
ur l'appareil ou
'environnemen
parmi les déch
uestion. Renv
local. Il convie
nt.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
complet: une ent, un moteu
oule PAR-36.
sécurité
ent lors de l’in
ocs mortels.
VDLPR
terij 1.5V, type
tpm
20cm (8")
ele accessoir gebruik van
ze handleidin
orden gewij
voor deze ha
om deze hand
p te slaan op e
ebbende.
TICE D
e s importante
l'emballage in
. Ne pas jeter ts municipaux yer les équipe t de respecter
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
boule à facette
à piles pour l
stallation : tou
M3
D
s. Velleman
it toestel. Vo , zie www.v igd zonder v
ndleiding. All
eiding of gede
en elektronisch
’EMPLO
concernant
ique que l’élim
n appareil éle
non sujets au t
ents usagés à
la réglementati
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
colorée avec
boule à facett
her un câble s
v is niet aans
r meer infor
lleman.eu. D
orafgaande
wereldwijde
lten ervan ove
medium zonde
e produit
ination d’un ap
trique ou élect
i sélectif ; une
votre fourniss
n locale relati
ation.
ement avant la l’installer et c
ague d'attache
s, un projecte
us tension peu
Re
prakelijk voo
atie over dit informatie in ennisgeving.
rechten
te nemen, te
r voorafgaande
areil en fin de
onique (et des
déchèterie trai
ur ou à un ser e à la protecti
mise en servic
nsulter votre
ment, une chaî
r PAR-36 avec
causer des
. 01
ie piles era
ice
n de
de
e étrier
Un tec
La gar
L'appa
Cet ap
La ten
05.05.201
et votr
faut at
terre.
nicien qualifié
ntie ne s'appli
e revendeur dé
eil peut être e
endre à ce qu
areil fait parti
a connexion él
ion d'alimenta
0
Ne pas t
Protége
Débranc
oucher l’appare
l’appareil cont
her le câble d'a
doit s'occuper
ue pas aux do
linera toute re
dommagé qua l'appareil ait a de la classe d
ctrique doit êt
ion disponible
il lorsqu’il est e
e la pluie et l’h
limentation ava
e l'installation
mages surven
ponsabilité po
d il a été subi teint la tempé protection I, c e établie par u e peut pas dé
8
n service : le b
umidité.
nt d'ouvrir le b
t de l’entretie
us en négligea
les problème
des variation
ature ambiant
e qui implique
technicien qu
asser celle me
îtier chauffe !
îtier.
.
t certaines dir
et les défauts
de températu
avant de l'utili
ue l'appareil d
lifié.
tionnée dans l
ctives de ce m
qui en résulte
e. Dans ce cas
er. it être mis à l
s spécification
©Vellem
nuel t. ci, il
.
n nv
Page 9
VDLPROM3 Rev. 01
Le câble d'alimentation ne peut pas être serti ou endommagé par des objets tranchants. Dans ce cas- là, demandez à votre revendeur de remplacer le câble d'alimentation.
Débranchez le VDLPROM3 avant de le nettoyer et lorsqu'il n'est pas en usage. Tirez toujours la fiche pour débrancher l'appareil.
Remplacez tout écran, objectif ou filtre UV endommagé (p.ex. fissures ou rayures) lorsque l’efficacité est entravée.
Remplacez une ampoule endommagée ou thermiquement déformée.
Ne faites remplacer un cordon d’alimentation endommagé que par le manufacturier, un revendeur
agrée ou un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Ne regardez pas directement la source lumineuse, comme ceci peut occasionner des crises d'épilepsie.
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil du côté du client ne tombent pas sous la
garantie. Tenez votre VDLPROM3 à l'écart d’enfants et d’autres personnes non autorisées.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Le VDLPROM3 est un effet lumineux pour usage professionnel dans une discothèque, un théâtre, etc. Cet appareil s'emploie uniquement avec un courant de 230 VCA ~ 50 Hz et il convient uniquement pour usage à l'intérieur.
L'appareil ne convient pas pour une utilisation de longue durée sans interruption. Intercalez des pauses fréquentes pour prolonger la vie de votre VDLPROM3.
Evitez de secouer l'appareil et traitez-le avec circonspection pendant l'installation et l'opération.
Choisissez un lieu de montage protégé contre les poussières et les extrêmes de température.
Respectez une distance min. de 50 cm entre la sortie lumière du projecteur et la surface cible.
• Fixez l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité (VDLSC7 ou VDLSC8).
L’emploi de l’appareil est interdit lorsque la température ambiante dépasse les 45°C. La température
max. du boîtier est de 130°C.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil. il est interdit aux personnes non qualifiés d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causes par un usage non professionnel.
Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
Employez le VDLPROM3 uniquement pour les applications décrites dans ce manuel afin d'éviter les
courts-circuits, les brûlures, les électrochocs, etc. Un usage interdit peut occasionner des dommages et annule d'office la garantie.
4. Installation
a) Lampes
Déconnectez l’appareil du réseau électrique avant d’installer ou de remplacer une lampe.
Allumez l'appareil uniquement s'il est équipé d'une lampe.
Laissez refroidir une lampe avant de la remplacer ; elle peut atteindre une température de 700°C.
N’installez aucune lampe dont la puissance dépasse la puissance maximum comme ces ampoules
deviennent plus chaudes que la température maximale prévue.
Remplacez toute lampe déformée ou endommagée par une lampe du même type (voir "7. Spécifications techniques"):
1. Dévissez la bague qui tient la lampe.
2. Enlevez l’ancienne ampoule et déconnectez les fils.
3. Connectez les fils à la nouvelle lampe, mettez-la dans le boîtier et fixez-la en attachant la
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante du projecteur doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixez votre VDLPROM3 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organisez une révision minutieuse annuelle.
Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
bague.
b) Le projecteur
05.05.2010 ©Velleman nv
9
Page 10
VDLPROM3 Rev. 01
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminez l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
Enlevez tout matériau inflammable dans un rayon de 50cm autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Branchez l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne le branchez pas sur un bloc de
puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
d) La boule à facettes avec moteur
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant 1 heure, sans qu’une déformation en résulte. Elle doit pouvoir tenir une charge concentrée minimale de 30kg.
Fixez votre VDLPROM3 à l’aide d’un filet de sécurité (sécurité supplémentaire).
Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organisez une révision minutieuse annuelle.
Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Le moteur doit être installé parfaitement horizontalement au moyen de l'étrier de montage inclus. La boule à facettes + chaîne doivent être attaché au moteur.
La rotation de la boule ne peut pas être gênée et l'installation ne peut pas subir d'impact latéral.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
5. Emploi
Enlevez le couvercle du moteur à piles pour la boule, insérez une pile alcaline type D et refermez le couvercle. Attachez la boule + chaîne au moteur et mettez l'interrupteur sur ON. La boule va tourner à une vitesse de 1.5 RPM. Quand vous avez branché le projecteur sur le réseau électrique, la lampe sera allumée. En dirigeant le projecteur vers la boule, vous obtiendrez un bel effet coloré.
6. Entretien
1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants.
7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur, à part la lampe (voir "4. Installation", p.8).
8. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Vérifiez souvent si la bague ou les chaînons sont déformés. Si c'est le cas, démontez immédiatement la boule.
7. Spécifications techniques
Projecteur PAR-36
Alimentation 230VAC/50-60Hz Consommation max. 30W Dimensions 120 x 160mm Poids total 1,1kg Lampe lampe PAR-36 [référence LAMP36 ou
05.05.2010 ©Velleman nv
LAMP36GE (General Electric)]
10
Page 11
l
e
a
e
d
e
o
n
b
e
T
e
s
p
p
t
u
a
p
d
e
p
s
m
o
u
e
m
n
c
d
a
c
e
e
e
c
s
c
s
o
e
n
e
n
a
r
u
e
N
e
e
p
r
r
t
O
a
u
a
d
a
e
r
o
a
O
o
é
L
e
i
z
m
t
p
e
o
s
i
e
V
c
n
t
r
R
e
r
e
e
u
t
a
c
r
r
c
e
s
t
c
n
d
o
o
e
m
a
o
e
v
a
e
u
t
d
e
a
r
Tempéra Tempéra
Bou
Diamètr Poids tot
Mot
Alimenta Vitesse Diamètr
N’empl respons plus d’i site we modifié
© DROI SA Vell réservé
Toute re quelque l’ayant d
1. In
A los ci Import
Si tiene
Gracias usarlo. S distribui Verifique con grill una lám
2. In
ture ambiante ture max. du b
e à facettes
l
ur pour la bo
tion
e rotation maximal de la
yer cet appar
able de dom
formation co www.vellem
s sans notifi
S D’AUTEUR
man est l’aya
.
roduction, tra
rocédé ou sur
roit.
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el medi doméstica; d distribuidor o Respete las l
dudas, conta
or haber comp
i el aparato ha
or.
que el juego e
tes, un motor ara PAR-36.
truccione
Cuidado cables c
ax.
îtier
le à facettes
boule à facett
il qu’avec de
ages ou lésio
cernant cet
an.eu. Toutes
ation préalab
nt droit des d
uction, copie o
tout support él
MA
Unión Europ
iones sobre
n este aparato
o ambiente. No
be ir a una em a la unidad de yes locales en
te con las au
rado el VDLPR
sufrido algún d
tá completo:
on pilas para l
de seguri
durante la inst
n un voltaje p
VDLPR
s
s accessoires
s survenus à
rticle et la de les informati le.
oits d’auteur
diffusion, int ctronique que
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje tire este apara
resa especiali
eciclaje local.
elación con el
oridades loca
M3! Lea aten
ño en el trans
na bola de esp
bola de espej
ad
lación: puede ligroso.
M3
45°C 100°C
20cm (8") 0,9kg
pile type D 1.
1.5 RPM 20cm (8")
d’origine. SA un usage (in rnière versio
ns présentée
pour cette no
grale ou partiel
se soit est inte
USUA
nte concerni
ndica que, si ti to (ni las pilas, ada en reciclaj
edio ambient
les para resid
amente las ins
orte no lo inst
jos coloreada
s, un proyecto
ufrir una pelig
5V
elleman ne
orrect) de ce
de cette noti
s dans cette
ice. Tous dro
le, du contenu
dite sans l’acc
IO
nte a este pr
a las muestras
si las hubiera)
. Devuelva est
.
os.
rucciones del
le y póngase e
on anillo de fij PAR-36 con s
osa descarga
Re
era aucunem
appareil. Po
e, visitez not
otice peuven
its mondiaux
e cette notice
rd préalable éc
ducto
inservibles, po en la basura
aparato a su
anual antes d
n contacto con
ción, una cade
porte de mont
léctrica al toca
. 01
nt
r re être
par rit de
rían
su
na
je,
los
05.05.201
No toqu
No expo
Descone
0
el aparato du
ga este equip
cte el cable de
ante su operac
a lluvia o hum
limentación d
11
ón: la caja se
edad.
la red antes d
alienta.
abrir la caja.
©Vellem
n nv
Page 12
VDLPROM3 Rev. 01
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño ni de otros problemas resultantes.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de
superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Reemplace una pantalla, una óptica o un filtro UV dañados (grietas o rayas profundas) si se ha disminuido la eficacia.
Reemplace una bombilla dañada o deformada de manera térmica.
No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Mantenga el
VDLPROM3 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
Este aparato es un efecto de luz para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El VDLPROM3 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de 230Vca/50Hz y para el uso en interiores.
No ha sido diseñado para un uso interrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del VDLPROM3.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo.
Respete una distancia de mín. 50cm entre la salida de luz y el área iluminada.
• Fije el aparato mediante un cable de seguridad (VDLSC7 o VDLSC8).
Nunca exceda la máxima temperatura ambiente de 45°C. La temperatura máx. de la caja es de 130°C.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, deje que el fabricante, el distribuidor o un técnico
cualificado reemplace el cable de alimentación.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el VDLPROM3 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
4. Instalación
a) Lámparas
Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara.
Las lámparas llegan a temperaturas de hasta 700°C. Deje que la lámpara se enfríe antes de
reemplazarla.
No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. Use un paño para reemplazar una lámpara.
No use lámparas con más vatios porque éstas generan temperaturas para las que este aparato no ha sido diseñado.
Reemplace cada lámpara deformada o defectuosa por una lámpara del mismo tipo (véase "7. Especificaciones"):
1. Desatornille el anillo que mantiene la lámpara.
2. Quite la lámpara vieja y desconecte los hilos.
3. Vuelva a conectar los hilos a la nueva lámpara, colóquela en la caja y fíjela con el anillo.
b) El proyector
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
05.05.2010 ©Velleman nv
12
Page 13
VDLPROM3 Rev. 01
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije el VDLPROM3 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica : debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas ; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
d) La bola de espejos con motor
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Debe ser capaz de sostener una carga concentrada mín. de 30kg.
Fije el VDLPROM3 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica : debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas ; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Fije la bola de espejos al motor mediante la cadena. Instale el motor perfectamente horizontal. Se encuentran 3 agujeros en la parte inferior de la base.
Asegúrese de que la bola de espejos pueda girar sin obstáculos y que no sea posible un impacto lateral.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
5. Uso
Quite la cubierta del motor con las pilas para la bola, introduzca una pila alcalina tipo D y vuelva la tapa. Fije la bola + cadena al motor y coloque el interruptor en la posición ON. La bola girará a una velocidad de 1.5 RPM. Conectando el proyector a la red eléctrica, la lámpara se iluminará. Dirigiendo el proyector hacia la bola, obtendrá un hermoso efecto coloreado.
6. Mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles (véase "4. Instalación", p.11). El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
9. Controle regularmente si el anillo o los grilletes de la cadena han sido deformados. Si es el caso, desmonte la bola inmediatamente.
05.05.2010 ©Velleman nv
13
Page 14
p
y
o
o
a
o
a
o
d
o
e
o
e
a
C
o
e
n
E
e
w
b
e
c
n
m
a
ó
s
r
e
O
d
r
r
o
c
v
e
e
n
e
t
e
o
n
e
u
n
c
u
e
o
t
e
E
n
e
u
n
a
e
a
e
p
f
s
O
0
R
e
n
)
m
c
e
r
u
m
a
o
e
u
n
e
n
a
u
a
r
s
U
z
m
o
n
P
e
a
A
r
s
u
d
r
n
E
E
y
n
ö
n
K
t
n
h
v
a
e
e
s
a
s
d
A
c
7. Es
Pro
Alimenta Consum Dimensi Peso tot Lámpara
Tempera Tempera
Bola
Diámetr Peso tot
Mot
Alimenta Velocida Diámetr
Utilice daños n este pr www.v previo
© DERE Vellema derech
guardar
ecificacio
ector PAR-36
ción
nes l
tura ambiente tura máx. de la
de espejos
l
r para la bol
ción
de rotación
máx. de la bol
ste aparato s
i lesiones cau
ducto y la ve lleman.eu. S viso.
HOS DE AUT n nv dispone s mundiales r
ste manual de
es
áx.
caja
de espejos
a de espejos
lo con los ac
ados por un sión más reci pueden modi
R e los derech
eservados. Es
l usuario o part
VDLPR
230VAC/50­máx. 30W 120 x 16 1,1kg lámpara PA Electric)] 45°C 100°C
20cm (8") 0,9kg
pila tipo D d
1.5 RPM 20cm (8")
esorios origi
so (indebido nte de este
ficar las espe
s de autor pa
á estrictament
s de ello sin p
M3
60Hz
mm
-36 [referenci
1.5V
ales. Vellema de este apar
anual del us
ificaciones y
ra este manu
prohibido rep
evio permiso e
LAMP36 o L
n nv no será
ato. Para má
ario, visite n
el contenido
l del usuario.
oducir, traduci
crito del derec
Re
MP36GE (Gen
esponsable d
información
estra página
e este manu
Todos los
, copiar, editar
ho habiente.
. 01
ral
obre web l sin
y
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda Inbetrie Überprüf Befestigu Lampe.
2. Si
05.05.201
führung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symb Produktes na Einheit (oder verwendeten werden. Dies retourniert w
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
n Sie, ob das S
ngsglied, 1 Mot
herheitshi
Seien Si stehen
Berühre
0
BEDI
Europäische
mationen üb
l auf dem Prod h seinem Lebe
erwendeten B
Batterien müss
Einheit muss rden. Respekti
, wenden Sie
n Kauf des VD
ig durch. Über
t alles enthält:
r auf Batterien
weise
vorsichtig bei
m einen leben
Sie das Gerät
NUNGS
Union
r dieses Prod
kt oder der Ve szyklus der U
tterien) nicht
n von einer sp
n den Händler
ren Sie die ört
sich für Ents
LPROM3! Lese
rüfen Sie, ob T 1 farbige Spieg ür den Spiegelk
der Installatio
gefährlichen el
niemals währe
14
ANLEIT
kt
rpackung zeigt
welt Schaden
ls unsortiertes
ezialisierten Fir
oder ein örtlich
lichen Umweltv
rgungsrichtli
n Sie diese Bed ransportschäde
lkugel mit Befe
gel, 1 PAR-36
: Fassen Sie k
ktrischen Schl
d des Betriebe
NG
an, dass die E
ufügen kann.
Hausmüll; die
a zwecks Rec
es Recycling-U
rschriften.
ien an Ihre
ienungsanleitu n vorliegen.
stigungsring, 1
unktstrahler mi
ine Kabel an, d
g zu vermeide
s, denn das Ge
tsorgung diese
ntsorgen Sie d inheit oder
cling entsorgt
ternehmen
rtliche Behör
g vor
ette mit
Halterung, 1 P
ie unter Strom
.
äuse erhitzt si
©Vellem
ie
e.
-36
h.
n nv
Page 15
a
h
e
g
D
w
i
Ü
e
e
h
d
h
m
n
ö
g
e
R
i
n
s
e
s
n
m
n
u
s
L
m
e
n
u
h
r
n
e
A
,
s
t
s
z
e
r
n
c
z
c
t
e
t
t
s
g
i
d
e
l
e
i
v
n
e
m
e
n
s
D
n
d
t
p
t
o
t
c
t
g
g
ä
m
i
u
e
e
e
w
u
d
g
O
c
g
h
n
e
a
e
o
r
m
r
K
m
e
e
o
e
e
f
t
e
s
e
c
e
e
l
e
m
n
,
V
e
h
h
u
s
e
e
B
B
h
n
ä
S
O
B
n
r
e
e
u
e
a
d
m
d
n
e
s
v
r
o
n
b
b
r
p
G
n
e
u
a
v
a
n
e
n
e
n
a
d
e
u
u
n
t
a
VDLPR
M3
Re
. 01
Install
Bei Sc
Garant
Das G Raum erreich
Der Au sein.
Verge beschr
Achten kann.
Trenn Netzst
Tausc wenn
Tausc
Um Stro beschädi
Blicke ausgel
Beacht nicht u
3. All
Siehe V
Dieses usw. D wurde
Dieses
VDLP
Verme des Ge
Achten Feucht cm zwi
Sicher
Übersc
Gehäu
Nehm haben. Meist i
Verwe
Eigen
Verwe
dies z Gefahr
4. In
a)
Setzen
Die La
abkühl
05.05.201
Schütze
Trennen
tion und Wart äden, die durc
ieanspruch. Fü
rät darf nicht i
ebracht wurde t hat. fbau des Gerät er elektrische
issern Sie sich
eben im Punkt
Sie darauf, da
berprüfen Sie n Sie das Gerä
cker an der Gr en Sie beschäd ie Wirksamkeit en Sie eine be
schlaggefahr
gte Netzkabel
Sie niemals di
st werden kön
en Sie, dass Sc nter den Garan
emeine Ri
lleman® Servi
Gerät ist ein Li
er VDLPROM3 ausschließlich
Gerät eignet si
OM3 erhöht w den Sie Erschü
rätes. Sie bei der Wa
igkeit und extr
schen den Lich
Sie das Gerät
hreiten Sie die
e ist 130°C. n Sie das Gerä
Lassen Sie da
t die Beschädi
den Sie die Or
ächtige Verän
den Sie das G Schäden am P
en wie Kurzsch
tallation
ampen
Sie eine Lamp
pen können e
n.
0
Sie das Gerät
Sie das Gerät
ng sind einer a
Nichtbeachtu
daraus resulti
Betrieb geno
. Lassen Sie da
s entspricht d
nschluss darf dass die anzu 7 “Technische
s die Netzleitu
das Gerät und
bei Nichtbenu
ifffläche an und
igte Schutzkap verringert ist.
chädigte oder
u vermeiden s rsetzen.
ekt in die Lich
en.
häden, die dur
tieanspruch fall
chtlinien
ce- und Quali
hteffekt für de
ist nur für den
ur Verwendun
h nicht für lan
enn Sie regelm
terungen. Ver
hl des Installat
men Temperat austritt vom G mit einem geei
maximale Umg
erst in Betrieb Gerät nicht vo
ung des Gerät ginalverpackun erungen sind a
rät nur für An
rodukt führen
uss, Brandwun
nur bei unein ne Temperatur
vor Feuchtigke
or Öffnen vom
utorisierten Fa
g der Anleitun rende Folgesc men werden,
s Gerät solang
r Schutzklasse ur von einer F
chließende Net
aten“. g nicht gequet
ie Netzleitung
zung und vor j
ziehen Sie nie
en, Objektive
hermisch verfo
ll der Herstelle
quelle da bei e
h manuelle Ve
en. Halten Sie
ätsgarantie a
n professionell
Anschluss an e
in Innenräum
en Gebrauch ßig eine Paus
eiden Sie roh
onsortes darau
ren ausgesetz
rät und der zu
gneten Sicherh
bungstempera
, nachdem Sie n Personen bed
s das Ergebnis g, wenn das G us Sicherheitsg
endungen bes
nd erlischt der
en, elektrisch
eschaltetem G von bis zu 700
15
it und Nässe.
Netz.
hkraft vorbeha
verursacht w
äden übernim
achdem es vo
ausgeschaltet
I. Gemäß den chkraft durchg
zspannung nic
scht oder durc regelmäßig auf
der Reinigung
an der Netzleit
der UV-Filter (
mte Lampe au
n, der Verteiler
pfindlichen M
änderungen an
inder und Unb
Ende dieser
n Einsatz auf
inen AC-Strom
n konzipiert. hne Unterbrec einlegen. Gewalt währe
, dass das Ger wird. Sorgen
beleuchteten
itsfangseil (z.
tur > 45°C nie.
ich mit seinen
ienen, die sich
von unfachmä
rät transportie
ründen verbot
hrieben in dies Garantieanspr
m Schlag, Lam
rät ein und w
°C erreichen. L
ten.
rden, erlischt
t der Herstelle
einem kalten i
bis es die Zim
orschriften mu führt werden.
t höher ist als
scharfe Kante
Beschädigung
vom Netz. Fas
ng.
z.B, Risse oder
.
oder eine Fach
nschen epilepti
diesem Gerät
fugte vom Ge
edienungsanle
ühnen, in Disc
von 230Vac/50
ung. Die Lebe
d der Installati
t keinem Stau
ie für einen A berfläche. . VDLSC7 ode
Die max. Tem
Funktionen ver
nicht mit dem
nischer Bedie
t werden soll.
n.
r Bedienungsa
ch. Jede ander
penexplosion,
chseln Sie jede
ssen Sie die L
er r keine Haftung n einen warme
ertemperatur
ss das Gerät g
ie Netzspannu
beschädigt w n. en Sie dazu de
tiefe Kratzer)
kraft das
sche Anfälle
erursacht wer
ät fern.
itung.
theken, Theat
Hz zugelassen
sdauer des
on und Bedien
, keiner
stand von min.
VDLSC8).
eratur für das
traut gemacht
erät auskenne
ung.
nleitung sons
Verwendung i
sw. verbunden
beschädigte L
mpen deshalb
©Vellem
.
erdet
g
rden
us
en,
r,
nd
ng
50
.
kann st mit .
mpe. erst
n nv
Page 16
VDLPROM3 Rev. 01
Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Lampen einzusetzen und zu wechseln.
Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung entwickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist.
Ersetzen Sie eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe “7. Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Lösen Sie den Ring, der die Lampe an Ihrer Stelle hält.
2. Entfernen Sie die alte Lampe und entkoppeln Sie die Drähte.
3. Befestigen Sie die Drähte an der neuen Lampe, stecken Sie diese in das Gehäuse und setzen
Betrachten Sie erst den Inhalt der Richtlinie EN 60598-2-17 und die (eventuellen) nationalen Normen ehe Sie das Gerät installieren. Die Installation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Die Tragkonstruktion für das Gerät muss während 1 Stunde 10 x das erforderliche Gewicht tragen können, ohne dass die Konstruktion sich dadurch verformt.
Das Gerät muss ebenfalls ein geeignetes Sicherheitsfangseil haben.
Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass
der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Lassen Sie die Installation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft kontrollieren. Lassen Sie das Gerät auch 1 x pro Jahr nachsehen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Stellen Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel ein und ziehen Sie die Schrauben gut fest.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 50cm.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht
über Dimmerpacks geschaltet werden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
Die Tragkonstruktion für das Gerät muss während 1 Stunde 10 x das erforderliche Gewicht tragen
können, ohne dass die Konstruktion sich dadurch verformt. Die Konstruktion muss eine Minimum Punktlast von 30kg tragen können.
Das Gerät muss ebenfalls ein geeignetes Sicherheitsfangseil haben.
Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass
der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Lassen Sie die Installation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft kontrollieren. Lassen Sie das Gerät auch 1 x pro Jahr nachsehen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Die Spiegelkugel muss via die Kette am Motor hängen. Hängen Sie den Motor perfekt horizontal. Es gibt 3 Löcher in der Bodenplatte für die Befestigungsschrauben.
Sorgen Sie dafür, dass die Spiegelkugel ungehindert drehen kann und, dass keine seitliche Wirkung auf
das Gerät möglich ist.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
Sie sie mit dem Ring fest.
b) Der Punktstrahler
c) Die Spiegelkugel mit Motor
5. Anwendung
Entfernen Sie den Deckel des Motors, legen Sie eine Alkalinebatterie vom Typ D ein und setzen Sie den Deckel wieder auf. Hängen Sie Kugel + Kette am Motor und stellen Sie den Schalter in die ON-Position. Die Spiegelkugel wird anfangen, zu drehen (1.5 U/Min.). Wenn Sie den Punktstrahlen an die Netzspannung angeschlossen haben, wird die Lampe brennen. Indem Sie den Punkstrahler auf die Kugel richten, bekommen Sie einen wunderschönen, farbigen Effekt.
05.05.2010 ©Velleman nv
16
Page 17
VDLPROM3 Rev. 01
6. Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
7. Außer Lampen und Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile (siehe “4. Installation”).
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
9. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Kette oder die Befestigungen verformt sind. Wenn dies der Fall ist, demontieren Sie die Kugel dann sofort.
7. Technische Daten
PAR-36 Punktstrahler
Spannungsversorgung 230VAC/50-60Hz Verbrauch max. 30W Abmessungen 120 x 160mm Gesamtgewicht 1,1kg Lampe PAR-36 Lampe [Best.-Nr. LAMP36 oder LAMP36GE (General
Max. Umgebungstemperatur 45°C Max. Temperatur Gehäuse 100°C
Spiegelkugel
Durchmesser 20cm (8") Gesamtgewicht 0,9kg
Spiegelkugelmotor
Spannungsversorgung 1.5V-Batterie, Typ D Drehgeschwindigkeit 1.5 U/Min. Max. Durchmesser der Spiegelkugel 20cm (8")
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Electric)]
05.05.2010 ©Velleman nv
17
Page 18
Velleman® Service and Qual ity Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken di e regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor ni et-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la g arantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pi èces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation profession nelle) ;
Page 19
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Vellem an®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...