• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow
operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to
unprofessional use of the device.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
a) Mounting the Device
• Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
• The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
• The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may
result in injuries.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
• Have a qualified electrician carry out the electric connection.
• Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
b) Fuse
• Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains.
• Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating (see “Technical Specifications”):
1. Remove the fuse holder at the back of the device using an appropriate screwdriver.
2. Remove the old fuse and install a new one.
3. Replace the fuse holder.
5. Use
Switch the Aruzo on and off by connecting to and disconnecting from the mains. Do not operate the
Aruzo continuously. The Aruzo can be operated without controller as it features a built-in
microphone for automatic sound control.
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling,
suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra
holes in mounting supports, do not change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician
maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
• Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een
geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
• De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
• De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe
kabel plaatsen.
• Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u
het niet gebruikt.
• Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval
van epilepsie.
• Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Plaats geen objecten
gevuld met vloeistof op het toestel.
• De leds en mechanische schade vallen niet onder de garantie.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de
garantie.
• Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
• Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel
enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230 VAC/50 Hz.
• Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze
langer meegaan.
• Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit
toestel.
• Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’),
vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het
toestel en het belichte oppervlak.
• Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
• Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
4. Installatie
a) Het toestel monteren
• Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere
toepasselijke normen.
• De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van
dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het
toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per
jaar volledig nakijken.
• Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel
kan aanraken.
• Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal
u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken.
Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden
tot verwondingen.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven
stevig aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
VDLL300MR_v2HQPOWER®
5
Page 6
b) Zekering
• U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het
lichtnet.
• Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde
specificaties (zie ‘Technische specificaties’). Ga als volgt te werk:
1. Verwijder de zekeringhouder achteraan het toestel met behulp van een gepaste
schroevendraaier.
2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing.
5. Gebruik
Schakel de Aruzo in of uit door de voedingskabel aan of van het lichtnet te (ont)koppelen. Gebruik
de Aruzo niet zonder pauzes. U kunt de Aruzo ook zonder controller gebruiken: dankzij de
ingebouwde microfoon is hij geschikt voor muzieksturing.
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest
vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het
gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels,
aansluitingen niet verplaatsen, enz.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet
onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een
geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
7. Technische specificaties
Voeding max. 230 VAC/50 Hz
Verbruik max. 15 W
Zekering F1A, 250 VAC (5 x 20 mm) (bestelcode FF1N)
Leds 66 leds van elk 5 mm
Afmetingen 360 x 275 x 360 mm
Totaal gewicht 2,5 kg
Max. omgevingstemperatuur 45 °C
Max. temperatuur behuizing 60 °C
Raadpleeg de Velleman
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.com. De informatie
in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch
medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
VDLL300MR_v2 HQPOWER®
6
Page 7
D
.
uDeproEn
o
.
.
R
_
n
a
s
t
s
t
s
e
u
e
a
t
p
v
n
a
s
e
t
n
c
r
e
g
e
p
t
m
e
t
v
e
5
u
o
n
v
e
e
r
r
c
d
e
e
Ê
e
o
u
e
e
e
à
q
o
d
t
r
é
s
0
é
e
U
p
e
m
e
s
o
h
a
t
o
u
n
e
s
e
t
d
s
o
o
r
s
o
e
n
E
p
o
v
i
a
m
o
u
u
t
g
r
r
a
e
s
t
f
t
p
n
n
U
u
a
s
e
n
m
l
a
r
e
u
e
t
m
e
a
o
u
n
O
m
e
t
r
a
s
s
p
d
e
a
s
d
v
o
a
e
r
m
r
p
d
a
,
e
t
e
u
u
t
f
v
r
s
e
é
e
h
e
v
e
à
l
t
n
e
s
c
1
Introdu
x réside
A
s inform
tection d
cas de q
us vous r
N
se
rvice de l’
nsulter vo
co
2
Prescri
ction
ts de l'U
tions en
Ce
ymbole su
peu
polluer l'
pile
éventuell
trai
era l’appa
un
ervice de
l’environn
mercions
ppareil. Si
re revend
estions,
tions d
tre prud
électroch
AR
ion euro
ironnem
r l'appareil
nvironne
s) parmi l
eil en que
ecyclage l
ement.
ontacter
e votre ac
l’appareil
ur.
sécuri
nt lors de
cs mortels
ZO L
éenne
ntales im
ou l'embal
ent. Ne pa
s déchets
tion. Renv
cal. Il con
les autor
at ! Lire l
été endo
é
l’installati
.
D M
ortantes
lage indiq
s jeter un
municipau
yer les éq
ient de re
tés local
présente
magé pe
n : touche
SHR
concerna
e que l’éli
ppareil él
x non suje
uipements
pecter la
s pour éli
notice atte
dant le tr
r un câble
OM
nt ce pro
ination d’
ctrique ou
s au tri sé
usagés à
églementa
mination.
ntivement
nsport, ne
ous tensi
uit
un apparei
électroniq
lectif ; une
otre fourn
tion locale
avant la m
pas l’insta
n peut ca
l en fin de
e (et des
déchèteri
isseur ou
relative à
ise en
ller et
ser des
ie
a
•
La garanti
notice et
résultent.
•
Confier l’i
Ne pas br
•
dommage
l’utiliser.
•
Cet appar
terre. Un
•
La tensio
cette noti
•
Le câble d
renouvele
•
Débranch
non pas le
•
Ne pas re
certains g
•
Tenir l’ap
un liquide
•
Les LED e
•
Les dom
la garanti
•
Garder vo
3
Directi
Cet appar
•
Employer
230 VCA/
Un effet l
•
prolonger
V
LL300M
Ne pas to
Protéger l
Débranch
e ne s’appl
otre reven
stallation
ncher l’ap
, attendr
il ressort
echnicien
réseau ne
e.
’alimentati
le câble
r l’appareil
câble.
arder direc
ns.
areil à l’éc
sur l’appa
l’usure m
ages occa
.
re VDLL3
es géné
il a été d
cet appare
0 Hz.
mineux n’
nt sa vie.
v
2
cher l’app
’appareil c
r le câble
ique pas a
deur décli
t l’entreti
pareil aprè
jusqu’à c
la classe
ualifié doi
peut pas
n ne peut
’alimentati
s’il n’est pa
ement la s
art d’éclab
eil.
canique n
ionnés pa
0MR hor
rales
veloppé p
il à l’intéri
st pas co
areil lorsq
ntre la pl
d'alimenta
x domma
era toute
n à un pe
expositio
que l’app
de protecti
établir la
épasser la
pas être r
on si néce
utilisé ou
urce lumin
ussures e
e tombent
des modi
de la por
ur usage
ur et le co
çu pour u
’il est en s
ie et l’hu
ion avant
es surven
esponsabi
sonnel qu
n à des va
reil ait att
on I, ce q
connexion
tension m
plissé ou
saire.
pour le net
euse com
de jailliss
pas sous l
ications à l
ée de pers
rofessionn
necter à
e opératio
7
ervice : le
idité.
d'ouvrir le
us en négli
ité pour le
lifié.
iations de
int la tem
i implique
électrique.
entionnée
ndommag
oyer. Tirer
e ceci peut
ments. N
garantie.
’appareil p
nnes non
el dans de
ne source
continue.
boîtier cha
boîtier.
geant cert
problèm
températu
érature a
que l’appa
ans les s
é. Deman
la fiche pou
entraîner d
jamais pl
r le client
qualifiées
discothèq
de couran
Des paus
uffe !
ines direc
s et les dé
e. Afin d’é
biante a
eil doit êt
écification
er à votre
r débranch
es crises d’
cer d’obje
ne tombe
t de jeun
ues, des t
CA de ma
s régulièr
ives de ce
auts qui e
viter des
ant de
e mis à la
à la fin d
revendeur
r l'appareil
pilepsie ch
t contenan
nt pas sou
s enfants.
éâtres, et
x.
s
HQPOW
te
de
;
ez
t
.
ER®
Page 8
• Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et
l’opération.
• Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m
entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
• Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
• Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage
non professionnel.
• Transporter l’appareil dans son emballage originel.
• Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
• N’utiliser votre VDLL300MR qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-
circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Installation
a) Montage de l’appareil
• Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
• La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
• Fixer votre VDLL300MR à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
• Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
• Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
• L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de
la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié
doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil
vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut
entraîner des blessures.
• Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
• Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
• Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
• Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un
bloc de puissance.
• Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
b) Fusible
• Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible.
• Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « Spécifications techniques ») :
1. Retirer le porte-fusible situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis adapté.
2. Retirer l’ancien fusible et le remplacer.
3. Réinsérer le porte-fusible dans l’appareil.
5. Emploi
Allumer ou éteindre l’Aruzo en connectant ou déconnectant au/du réseau électrique. Ne pas
employer l’Aruzo de manière continue. L’Aruzo peut également fonctionner sans contrôleur : son
microphone intégré permet un pilotage par le son.
• La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en
cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un
técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas;
una instalación incorrecta puede causar lesiones.
• Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
• Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
• La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
• Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se
conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
• Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
b) Fusible
• Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
• Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones ») :
1. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato con un destornillador adecuado.
2. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar.
5. Uso
Active o desactive el aparato al conectarlo a la red o al desconectar de la red. No utilice el aparato
de manera continua. Puede funcionar también sin controlador: el micrófono incorporado permite un
control por la música.
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un
soporte o no modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el
aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
Alimentación máx. 230 VCA/50 Hz
Consumo máx. 15 W
Fusible F1A, 250 VCA (5 x 20 mm) (referencia FF1N)
LED 66 LED de 5 mm
Dimensiones 360 x 275 x 360 mm
Peso total 2.5 kg
Temperatura ambiente máx. 45 °C
Temperatura máx. de la caja 60 °C
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página web www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
VDLL300MR_v2HQPOWER®
11
Page 12
D
n
tFaBe
i
.
R
_
n
w
m
rwer
w
e
n
d
e
n
e
S
a
e
n
e
a
S
t
e
e
g
u
e
e
e
V
u
r
o
c
d
B
e
s
e
t
s
w
S
ü
e
ä
e
h
a
ä
d
d
t
t
c
d
h
f
e
z
h
U
s
n
P
L
m
S
n
Ü
h
a
n
f
S
n
t
g
t
c
e
s
h
e
t
G
p
E
o
s
u
e
n
i
0
n
t
t
g
t
e
d
i
r
h
a
e
e
c
g
e
e
d
t
r
n
U
p
w
t
z
d
w
r
n
a
c
e
B
e
n
i
e
z
i
s
t
e
m
p
V
u
u
u
:
O
e
t
f
h
n
e
h
ä
n
w
e
a
d
d
l
r
f
r
d
a
c
,
m
s
c
n
g
e
c
a
e
s
r
h
e
r
N
r
h
W
o
s
r
e
h
r
e
k
e
s
e
e
b
n
c
e
a
n
g
e
F
e
t
t
e
Einführu
1.
alle Ein
A
W
ichtige U
ourniert
re
lls Zweif
hörde.
r bedanke
W
In
betriebnah
se
in, verwen
2.
Sicherh
g
ohner de
weltinfo
Die
ses Symb
Pro
duktes na
die
Einheit (o
ve
wendeten
den. Dies
erden. Re
l bestehe
uns für d
me sorgfäl
en Sie da
eitshin
Seien Sie
unter Spa
Schlägen
AR
r Europäi
matione
l auf dem
h seinem
er verwen
atterien
Einheit m
pektieren
n, wende
n Kauf de
ig durch.
Gerät nic
eise
während d
nnung ste
führen.
ZO L
chen Uni
über die
rodukt od
ebenszykl
deten Batt
üssen vo
uss an den
ie die örtl
Sie sich
s VDLL30
berprüfen
ht und we
er Installa
enden Lei
D M
n
es Produ
er der Ver
s der Um
rien) nich
einer spe
Händler o
chen Um
für Entso
MR! Lese
Sie, ob Tr
den Sie si
ion des G
ungen kön
SHR
kt
ackung ze
elt Schad
als unsor
ialisierten
er ein örtl
eltvorschri
gungsric
Sie diese
nsportsch
h an Ihre
rätes sehr
nte zu leb
OM
igt an, das
n zufügen
iertes Hau
Firma zwe
iches Recy
ten.
tlinien a
Bedienun
äden vorli
Händler.
vorsichtig:
nsgefährli
die Ents
kann. Ent
smüll; die
ks Recycli
cling-Unte
Ihre örtl
sanleitung
gen. Sollt
das Berü
hen elekt
rgung dies
orgen Sie
Einheit od
ng entsorg
nehmen
iche
vor
dies der
ren von
ischen
es
r
t
all
•
Bei Schäd
Garantiea
Haftung.
•
Lassen Si
Nehmen
•
Raum geb
erreicht h
•
Der Aufba
geerdet s
•
Vergewiss
Netzspan
•
Achten Si
werden k
•
Trennen
den Netzs
•
Blicken Si
ausgelöst
•
Setzen Si
mit Flüssi
•
Die LEDs
•
Bei Schäd
•
Halten Si
3
Allgem
Dieses Ge
•
entworfen
max. 230
Das Gerät
•
Lebensda
V
LL300M
Berühren
Schützen
Trennen
n, die dur
spruch. F
dieses G
ie das Ger
racht wurd
t.
u des Gerä
in. Der el
ern Sie sic
ung besch
darauf, d
nn. Bei Be
ie das Ger
ecker an
niemals
werden kö
das Gerä
keit befüll
nd mecha
n verursa
Kinder un
ine Ric
rät wurde
. Verwend
AC / 50H
eignet sic
er.
v
2
Sie das Ge
Sie das Ge
ie das Ger
ch Nichtbe
r daraus r
rät von ei
t nicht so
e. Lassen
tes entspri
ktrische A
, dass die
rieben in d
ss die Ne
schädigun
t bei Nich
er Griffflä
irekt in di
nnen.
keiner Flü
en Gegen
nischer Sc
ht durch
Unbefug
tlinien
ür den pro
n Sie das
.
nicht für
häuse wäh
rät vor Re
ät vom Ne
chtung d
esultieren
em Fachm
ort in Betr
ie das Ge
cht der Sc
schluss d
anzuschli
ieser Bedi
zleitung ni
en soll ein
benutzun
he an und
Lichtquell
ssigkeit wi
tände, wi
aden wer
igenmäch
e vom Ge
fessionelle
erät nur i
ermanent
rend des
en und Fe
z bevor Si
r Bedienu
e Folgesch
ann install
eb, nachd
ät solange
utzklasse
rf nur von
ßende Net
nungsanle
ht gequet
e Fachkraf
und vor j
ziehen Sie
e da bei e
z.B. Tro
z.B. eine
en nicht d
ige Änder
ät fern.
Einsatz a
n Innenrä
en Betrieb
12
etriebs nic
uchte.
das Geh
gsanleitun
äden über
eren und
m es von
ausgesch
I. Gemäß
einer Fach
spannung
tung.
cht oder
das Kabe
der Reinig
nie an de
pfindliche
- oder Sp
ase, auf
rch die G
ngen erlis
uf Bühnen
men und
eine rege
t, denn d
use öffnen
g verursac
immt der
arten.
inem kalt
ltet, bis e
en Vorsch
kraft durc
nicht höh
urch scha
ersetzen.
ung vom
Netzleitun
n Mensche
itzwasser,
as Gerät.
rantie ged
ht der Ga
in Discot
it einer
lmäßige Pa
s Gehäus
.
ht werden,
Hersteller
n in einen
die Zimm
iften mus
geführt w
r ist als di
fe Kanten
etz. Fasse
g.
n epileptis
aus. Stell
eckt.
antieanspr
eken, The
echselspa
use verlän
heizt auf.
erlischt d
eine
warmen
rtempera
das Gerä
rden.
eschädigt
Sie dazu
he Anfälle
n Sie kein
uch.
tern, usw.
nung von
ert die
HQPOW
r
ur
ER®
Page 13
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung
des Gerätes.
• Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten”) ausgesetzt wird. Beachten
Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten
Fläche.
• Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8)
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät
auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer
Bedienung.
• Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
verbunden.
4. Installation
a) Das Gerät montieren
• Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
• Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
• Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
• Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen
Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
• Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
• Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen
die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches
Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und
das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine
Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
• Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
• Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
• Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
• Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
• Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
b) Sicherung
Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung.
•
• Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe
“Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Entfernen Sie den Sicherungshalter auf der Rückseite des Gerätes.
2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein.
5. Anwendung
Schalten Sie das Gerät ein oder aus, indem Sie das Netzkabel mit dem Netz verbinden oder vom
Netz trennen. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Pauses. Sie können das Gerät auch ohne
Controller verwenden: dank des eingebauten Mikrofons eignet es sich für Musiksteuerung.
VDLL300MR_v2HQPOWER®
13
Page 14
6. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren
zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde)
dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel,
verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung vom Netz.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall
Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
7. Es gibt keine zu wartenden Teile.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
7. Technische Daten
Stromversorgung max. 230 VAC/50 Hz
Verbrauch max. 15 W
Sicherung F1A, 250 VAC (5 x 20 mm) (Bestell-Nr. FF1N)
LEDs 66 LEDs von je 5 mm
Abmessungen 360 x 275 x 360 mm
Gesamtgewicht 2.5 kg
Umgebungstemperatur 45°C
Max. Temperatur Gehäuse 60 °C
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es
nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
VDLL300MR_v2HQPOWER®
14
Page 15
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics
world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If,
all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee
conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date
of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article
at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of
the retail value in case of a flaw occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for
loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such
as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and
be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende
artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te
betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of
een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
VDLL300MR_v2 HQPOWER®
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies
van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt
de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van
het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin
de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits
à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre
service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas
improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de
garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article
par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie
du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou
un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à
2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière,
sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son
contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle
pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite
un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte
ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu
comme décrit dans la notice ;
15
Page 16
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine
avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die
Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes
im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar
la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio
de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50%
del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2
años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el
contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual
para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario
a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según
el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
VDLL300MR_v2 HQPOWER®
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.