• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to
short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using
the device in an unauthorised way will void the warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
• Mechanical wear is not covered by warranty.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular
operation breaks will prolong their lives.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 microphone 5 cooling fan
2 laser aperture 6 strobo speed control
3 motor controller 7 function switch
4 mode select button 8 5 Vdc input
5. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Installation
• Install the device in the desired location. Either hang it by the mounting
bracket or place it on the included stand (screw the stand in the bottom
of the device).
Switch on
• Plug the dc plug from the included mains adaptor in the 5Vdc input.
• Make sure the device is switched off ([7] + safety key, see picture on
first page) and plug the mains adaptor into a suitable mains outlet.
Effects
• Turn the safety key and switch the device on by setting the function
switch [7] to the middle position for normal operation, or completely to
the left for strobe effect.
• Use the mode select button [4] to choose between automatic mode or
sound controlled mode.
• To change the speed of the moving lights in auto mode, turn the motor
controller [3].
Switch off
• When the strobe effect is selected, change the strobe speed with the
strobe speed controller [6].
• Switch off the device with the function switch [7] and the safety key.
It is strongly recommended to switch off the device after 2 hours of
continuous operation to let the laser cool down.
6. Cleaning and Maintenance
• Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Let the device cool down.
• All screws should be tightened and free of corrosion.
• The housing, visible parts, mounting supports and the installation
location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed,
modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections.
• Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
• The electric power supply cables must not show any damage. Have a
qualified technician maintain the device.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use
alcohol or solvents.
7. Technical Specifications
power supply 110-240 Vac 50-60 Hz - 5 Vdc
laser class 3B
laser power green: 300 mW (532 nm)
red: 100 mW (660 nm)
dimensions 120 x 90 x 50 mm
weight 320 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior
notice.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel valt niet onder de garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere
toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden,
elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
• Mechanische slijtage valt niet onder de garantie.
• Het toestel is niet ontworpen voor een continue werking: regelmatige
onderbrekingen verlengen de levensduur.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Installatie
• Installeer het toestel op de gewenste plaats met de ophangbeugel ofwel
door plaatsing op de meegeleverde driepoot (schroef de driepoot in de
onderkant van het toestel).
Toestel inschakelen
• Steek de DC-stekker van de meegeleverde netadapter in de 5Vdc-
ingang.
• Het toestel moet uitgeschakeld zijn ([7] + veiligheidssleutel, zie
afbeelding op eerste pagina) en koppel de netadapter aan het lichtnet.
Effecten
• Draai de veiligheidssleutel om en activeer het toestel door de
functieschakelaar [7] te verschuiven naar het midden voor een normale
werking, of helemaal naar links voor een stroboscoopeffect.
• Gebruik de modus selectietoets [4] om te kiezen tussen autonome of
muziekgestuurde werking.
• Om de snelheid van het lichteffect te veranderen, draai aan de
instelknop [3].
• Wanneer het stroboscoopeffect geselecteerd is, regel de snelheid van de
stroboscoop met de instelknop [6].
• Schakel het toestel uit met de functieschakelaar [7] en de
veiligheidssleutel.
Opmerking
Het is sterk aanbevolen om het toestel uit te schakelen na 2 uur
onafgebroken werking om de laster te laten afkoelen.
6. Reiniging en onderhoud
• Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan
onderhoudswerkzaamheden begint. Laat het toestel afkoelen.
• Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen
geen sporen van roest vertonen.
• De behuizing, de zichtbare onderdelen, de montagebeugels en de
montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd
zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels,
aansluitingen niet verplaatsen, enz.
• Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen
en mogen niet onregelmatig bewegen.
• De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel
onderhouden door een geschoolde technicus.
• Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende
doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen.
7. Technische specificaties
voeding 110-240 Vac 50-60 Hz - 5 Vdc
laserklasse 3B
vermogen laser groen: 300 mW (532 nm)
rood: 100 mW (660 nm)
afmetingen 120 x 90 x 50 mm
gewicht 320 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
• N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut
causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage
interdit peut annuler d'office la garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
• L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
• L'appareil ne convient pas un fonctionnement : des pauses régulières
prolongeront la durée de vie.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1 microphone 5 ventilateur
2 ouverture de faisceau laser 6 réglage de vitesse
3 réglage de vitesse de moteur 7 sélecteur de fonctions
4 touche de sélection de mode 8 entrée 5 Vcc
5. Fonctionnement
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Installation
• Installer l'appareil à l’endroit désiré soit par suspension avec l’étrier soit
en le plaçant sur le trépied livré (visser le trépied dans la partie
inférieure de l’appareil).
Brancher l'appareil
• Connecter la fiche d’alimentation de l’adaptateur réseau livré à l’entrée
5Vcc.
• L’appareil doit être désactivé ([7] + clé de sécurité, voir image à la
première page) et brancher l’adaptateur réseau au réseau électrique.
Effets
• Tourner la clé de sécurité et activer l’appareil en glissant le sélecteur de
fonction [7] vers le milieu pour un fonctionnement normal, ou
entièrement vers la gauche pour un effet stroboscopique.
• Utiliser la touche de sélection de mode [4] pour choisir entre
fonctionnement autonome ou pilotage par la musique.
• Pour ajuster la vitesse de l’effet lumineux, ajuster avec le réglage de
vitesse de moteur [3].
Débrancher l'appareil
• Quand l’effet stroboscopique a été sélectionné, régler la vitesse du
stroboscope avec le réglage [6].
• Désactiver l’appareil avec le sélecteur de fonction [7] et la clé de
sécurité.
Il est conseillé de désactiver l’appareil après une durée de fonctionnement
de 2 heures en continu pour laisser refroidir le laser.
6. Nettoyage et entretien
• Débrancher l’appareil avant chaque entretien ou nettoyage. Laisser
refroidir l'appareil.
• Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
• Le boîtier, les parties extérieures, les supports de montage et la
construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou
bricolés p. ex. ne pas forer de trous additionnels dans un support, ne
pas déplacer les connexions, etc.
• Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger
de manière irrégulière.
• Les câbles d'alimentation électriques ne peuvent pas être endommagés.
Confier l'entretien à un technicien qualifié.
• Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux.
Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
7. Spécifications techniques
alimentation 110-240 Vca 50-60 Hz - 5 Vcc
classe de rayon laser 3B
puissance laser vert : 300 mW (532 nm)
rouge : 100 mW (660 nm)
dimensions 120 x 90 x 50 mm
poids 320 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version
de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent
être modifiées sans notification préalable.
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a
fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
• Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
• El aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca
frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 micrófono 5 ventilador
2 apertura del láser 6
3 ajuste de velocidad del motor 7 selector de funciones
4 botón para seleccionar el modo 8 entrada de 5 Vdc
ajuste de velocidad del
estroboscopio
5. Funcionamiento
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Instalación
• Instale el apparato en el lugar deseado. Cuélguelo con el soporte de
montaje o póngalo en el pie incluido (fije el pie a la parte inferior del
aparato).
Encender
• Conecte el conector DC del adaptador de red (incl.) a la entrada de
5Vdc.
• Asegúrese de que el aparato esté desactivado ([7] + llave de seguridad,
véase foto en primera página) y conéctelo a la red eléctrica.
Efectos
• Gire la llave de seguridad y active el aparato al poner el interruptor de
función [7] en la posición media para un funcionamiento normal. Gire la
llave de seguridad completamente hacia la izquierda para un efecto
estrobosópico.
• Utilice el botón para seleccionar el modo [4] para elegir entre el modo
automático y el modo controlado por la música.
• Para cambiar la velocidad del efecto luminoso en el modo automático,
gire el ajuste de velocidad del motor [3].
• Si está seleccionado el efecto estroboscópico, cambie la velocidad con el
ajuste de velocidad del estroboscopio [6].
• Desactive el aparato con el interruptor de función [7] y la llave de
seguridad.
Observación
Desactive el aparato después de 2 horas de funcionamiento continuo para
dejar que se enfríe.
6. Limpieza y mantenimiento
• Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el
aparato se enfríe.
• Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de
oxidación.
• No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros
adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
• Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y
deben estar bien equilibradas.
• No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser
realizado por un técnico cualificado.
• Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No
utilice alcohol ni disolventes.
7. Especificaciones
alimentación 110-240 Vac 50-60 Hz - 5 Vdc
clase del láser 3B
potencia láser verde: 300 mW (532 nm)
rojo: 100 mW (660 nm)
dimensiones 120 x 90 x 50 mm
peso 320 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer
Bedienung.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Dies
kann zu Schäden am Produkt führen und dafür sorgen, dass der
Garantieanspruch erlischt.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Mechanischer Verschleiß fällt nicht unter den Garantieanspruch.
• Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige
Pause verlängert die Lebensdauer.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Mikrofon 5 Lüfter
2 Laser-Öffnung 6
Einstellknopf für die
3
Geschwindigkeit des Motors
Taste um den Modus
4
auszuwählen
Einstellknopf für die
Geschwindigkeit des Stroboskops
7 Funktionsschalter
8 5 Vdc-Eingang
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Installation
• Installieren Sie das Gerät am gewünschten Ort. Hängen Sie ihn mit dem
Montagebügel auf oder befestigen Sie ihn am mitgelieferten Stativ
(Befestigen Sie das Stativ an der Unterseite des Gerätes).
Einschalten
• Stecken Sie den DC-Stecker des mitgelieferten Netzteils in den 5Vdc-
Eingang.
• Beachten Sie dass, das Gerät ausgeschaltet ist ([7] + Sicherheits-
schlüssel, vgl. Bild auf ersten Seite) und verbinden Sie das Gerät mit
dem Netz.
Effekte
• Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel und schalten Sie das Gerät ein,
indem Sie den Funktionsschalter [7] für einen normalen Betrieb auf die
mittlere Position stellen. Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel völlig nach
links für den Stroboskop-Effekt.
• Verwenden Sie Taste [4] um zwischen den automatischen Modus oder
den musikgesteuerten Modus zu wählen.
• Um die Geschwindigkeit des Lichteffektes im automatischen Modus zu
ändern, verwenden Sie den Einstellknopf für die Geschwindigkeit des
Motors [3].
Ausschalten
• Ist der Stroboskopeffekt ausgewählt, dann ändern Sie die
Geschwindigkeit mit Einstellknopf [6].
• Schalten Sie das Gerät mit dem Funktionsschalter [7] und den
Sicherheitsschlüssel aus.
Bemerkung
Schalten Sie das Gerät nach 2 Stunden ununterbrochenen Gebrauch aus, so
dass es abkühlen kann.
6. Reinigung und Wartung
• Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten
anfangen. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und
dürfen keine Rostspuren zeigen.
• Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B.
Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie
keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die
Anschlüsse nicht, usw.
• Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung
aufweisen.
• Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie
das Gerät von einer Fachkraft installieren.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
7. Technische Daten
Stromversorgung 110-240 Vac 50-60 Hz - 5 Vdc
Laserklasse 3B
Leistung Laser grün: 300 mW (532 nm)
rot: 100 mW (660 nm)
Abmessungen 120 x 90 x 50 mm
Gewicht 320 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version
dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired
extensive experience in the electronics world and currently
distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both
by an internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make
appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month
warranty on production flaws and defective material as
from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund the retail value totally or
partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the
value of 100% of the purchase price in case of a flaw
occurred in the first year after the date of purchase and
delivery, or a replacing article at 50% of the purchase
price or a refund at the value of 50% of the retail value in
case of a flaw occurred in the second year after the date
of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the
article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt,
humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject
to an aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning,
accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or
use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or
collective use of the article (the warranty validity will be
reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and
shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the
original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes
prior to presenting the article for repair. Note that returning
a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt
op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en
aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode
van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit
vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de
kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door
een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van
100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek
tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van
50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie,
schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik
zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare,
ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of
abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met
de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel
of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel
gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van
Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden
bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te
zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking)
en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden,
kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden
is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience
dans le secteur de l’électronique et est actuellement
distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans
l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable
d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout
vice de production ou de matériaux à dater du jour
d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque
les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix
d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après
l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de
50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil,
ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement
causé par un usage normal comme p.ex. piles
(rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou
remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire
ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une
utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil
emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment
protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est
plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment conditionné (de
préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de
contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil.
Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon
état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de
garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros
productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar
la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro
propio servicio de calidad como de un servicio de calidad
externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un
período de garantía de 24 meses contra errores de
producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución
de un artículo no es posible, o si los gastos son
desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la
compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al
aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su
contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y cualquier indemnización por
posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías
(tanto recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por
el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos
tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal
del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o
colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a
6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al
que está previsto el producto inicialmente como está
descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización
explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá
que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el
aparato con la factura de compra original y transpórtelo en
un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables,
las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se
encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían
correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente
para una reparación efectuada fuera del período de
garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario
del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel
Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85
Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in
der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in
Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler
eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist,
oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In
diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle
eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung,
oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50%
der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50
% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung
am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...),
sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch
normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie
z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht
aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen
oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei
gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6
Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von
einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor.
Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das
Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des Produktes
(siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.