Velleman VDL1200SM2 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
L
K
K
U
L
M
E
A
N
0
N
E
M
N
D
A
O
E
O
C
L
R
Ô
O
L
VD
SMO ROO MAC MÁQ NEBE
120
E MACHI MACHIN INE À FU
INA DE
MASCHI
SM2
E - WIT
- MET C E - AV
UMO - C
E - MIT
CONTRO NTROLLE C CONTR
N CONTR
ONTROL
LER
LEUR
LADOR
ER
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
2
5 8
11
14
Page 2
0
I
e
a
o
I
S
a
d
a
e
e
u
h
p
G
t
m
.
c
a
n
e
o
e
o
h
u
o
c
a
h
o
d
s
a
d
c
e
g
d
r
a
a
n
a
t
®
n
t
e
s
a
o
o
e
t
e
p
r
b
r
r
m
w
n
Q
o
n
p
t
i
f
o
0
A
e
o
y
s
s
o
d
o
s
a
w
e
e
t
Q
a
g
a
t
n
a
e
e
r
r
y
R
t
n
w
n
m
e
i
r
d
t
e
o
h
o
r
e
v
c
a
l
i
b
p
h
m
e
s
c
m
m
e
p
a
n
g
n
u
v
t
2
h
i
u
VDL120
SM2
1.
To all r Import
Thank y service.
2.
Dam the
A qu
Do n Prot
This quali
Mak man
Do n nece
Note
Mec
Kee
ntroducti
sidents of th nt environme
This symbol could harm t waste; it sho returned to y rules.
If in doubt,
u for choosing
f the device w
afety Inst
Be very electros
Do not t
Indoor
liquids.
Always activitie
ge caused by
ealer will not a
lified technicia
ot switch the d
ct the device a
device falls un fied person car
sure that the
al.
ot crimp the po
ssary. that damage c
anical wear is the device aw
n
European Un
ntal informati
n the device or
e environment. ld be taken to
ur distributor
ontact your l
HQPower™! Pl
s damaged in
ructions
careful during t
ocks.
uch the devic
use only. Kee
isconnect main are performed
isregard of ce cept responsi
n should install
vice on immed
ainst damage
er protection cl y out the elect
vailable voltag
wer cord and p
used by user ot covered by y from childre
USER M
ion on about this
the package in
Do not dispos
specialized c
r to a local rec
cal waste di
ase read the m
ransit, don't in
he installation:
during operati
this device aw
s power when . Handle the p
tain guidelines ility for any en
and service thi iately after it h
by leaving it s ass I. It is ther
ic connection.
e does not exc
otect it agains
odifications to
arranty.
and unauthori
NUAL
product
dicates that dis
of the unit (o
mpany for rec
cling service.
posal authori
anual thorough
tall or use it a
touching live
n as the housi
ay from rain,
evice not in us
wer cord by th
in this manual
uing defects o
s device.
s been expose
itched off until
fore essential
ed the voltage
damage. Hav
the device is n
sed users.
posal of the de batteries) as u cling. This devi
espect the loc
ies.
ly before bringi
d contact your
ires can cause
g heats up.
oisture, splash
e or when servi
plug only.
s not covered
problems.
to changes in
it has reached
hat the device
stated in the s
an authorised
t covered by t
ice after its lif
nsorted munici
e should be
l environment
ng this device i dealer.
ife-threatening
ng and drippin
cing or mainte
y the warranty
temperature. room temperat
be earthed. Ha
ecifications of
dealer replace i
e warranty.
cycle
al
l
to
ance
and
re. e a
his
t if
3.
Refer to
V. 02 –
eneral Gu
he Velleman
This
device is desig ld only be used
shou Fog
achine are no
lives
ot shake the d
Do n Sele
t a location wh
Use
n appropriate
Fami
liarise yourself
by u
qualified peopl
of th
device.
1/06/2012
idelines
Service and
ed for professi
indoors with a
designed for
vice. Avoid bru
ere the device
afety cable to
with the functi e. Any damage
uality Warr
nal use on sta
alternating cu
ermanent oper
e force when i
s protected ag
ix the device (
ns of the devic
that may occu
nty on the last
e, in discos, t
rrent of max. 2
tion: regular
stalling or ope
inst extreme h
.g. VDLSC8).
before actuall
will most prob
2
pages of this
eatres, etc. Th
30 VAC/50 Hz.
peration break
ating the devi
at, dust and
y using it. Do n ably be due to
anual. VDL1200SM
will prolong t
e.
oisture.
ot allow operat unprofessional
©Velle
eir
on
se
an nv
Page 3
VDL1200SM2
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, b urns,
electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Overview
1 ON/OFF button 2 liquid level gauge 3 wire controller connector 4 power cord
5. Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, r emoved or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires exte nsive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries .
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
6. Use
Warning: Make sure that the tank never runs empty during operation. If it does run empty, immediately
switch off the fog machine via the power switch and allow it to cool down . You can check the liquid level on the back of the device (see Overview above).
1. Make sure the power switch is set to OFF.
2. Use the appropriate liquid (see Technical Specifications) to add in the
tank on top of the unit.
3. Insert the power cable into the mentioned power supply.
4. Set the power switch on the backside of the device to ON. The device starts
operating.
5. The green LED on the controller will light up.
6. Push the red button on the controller and the device will start spurting
smoke.
7. Set the power switch to OFF to stop the device.
V. 02 – 01/06/2012 3 ©Velleman nv
Page 4
VDL1200SM2
7. Cleaning and maintenance
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections.
Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical Specifications
power supply 230VAC/50Hz power consumption 1200W output ± 450m³ / min. tank capacity 1.2l warm-up time ± 6 minutes dimensions 455 x 290 x 265mm weight 5.5kg liquids (optional) standard smoke liquid VDLSL5 (5l)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
high-density smoke liquid VDLSLH5 (5l) pro high-density smoke liquid VDLSLHT5 (5l) cleaning liquid VDLCL
V. 02 – 01/06/2012 4 ©Velleman nv
Page 5
0
I
e
e
v
e
V
a
a
b
t
o
h
d
o
t
n
h
d
A
e
o
e
k
e
t
v
f
e
t
e
p
n
i
e
t
e
s
a
e
r
a
m
e
s
m
n
e
d
r
n
r
k
n
U
v
e
e
n
a
t
k
n
s
k
e
r
m
s
t
b
r
n
s
v
r
0
A
o
k
e
s
s
d
k
e
e
o
e
e
c
w
a
d
n
e
r
k
w
c
A
D
a
m
o
e
e
e
o
a
a
e
g
k
e
m
t
e
h
i
m
n
e
e
e
n
k
l
r
r
h
d
i
t
m
r
t
d
e
d
m
V
k
b
m
n
r
g
s
m
d
e
d
VDL120
SM2
1.
Aan all Belangr
verwijd
Dank u toestel b
2.
De g uw d verb
Laat
Om bloo is.
Dit t gesc
De b han
De v plaa
Scha gara
Mec
Hou
nleiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen batterijen) ni terechtkomen recyclagepun
Hebt u vrag
ring.
oor uw aankoo
schadigd tijde
eiligheids
Wees vo dodelijk
Raak he
Gebruik opspatt
Trek de en als u
rantie geldt ni
ealer zal de ve
nd mee houde
dit toestel inst
eschadiging te
gesteld aan te
estel valt ond oolde technicu
eschikbare net
leiding.
edingskabel
sen.
de door wijzigi
tie. anische schad dit toestel uit
GEBR
an de Europ
ormatie betr
p het toestel of , dit toestel sch
t bij het gewo voor recyclage brengen. Resp
n, contacteer
! Lees deze h s het transpor
nstructies
orzichtig bij de
elektroshocks
toestel niet aa
het toestel en
nde vloeistoffe
tekker uit het
het niet gebrui
t voor schade
antwoordelijkh n.
lleren en onde vermijden, zet
peratuurscho
r bescherming s moet de elek
panning mag n
ag niet omgepl
gen die de ge
valt niet onde
e buurt van ki
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking ade kan toebre
e huishoudelij . U moet dit to ecteer de plaat
dan de plaat
ndleiding gr o n
, installeer het
installatie: raa
te vermijden.
n wanneer het
el binnenshui
.
topcontact (tr t.
door het neger
id afwijzen vo
houden door e
u het toestel b
melingen. Wa
klasse I, wat
rische aansluiti iet hoger zijn d
ooid of bescha
ruiker heeft aa
de garantie.
nderen en onb
NDLEI
duct
geeft aan dat, ngen aan het e afval; het m
stel naar uw v
elijke milieuw
elijke autorit
ig voor u het t
dan niet en ra
geen kabels a
in gebruik is: d
s. Bescherm te
k niet aan de
n van bepaald r defecten of p
n geschoolde t st niet aan on
ht tot het toes
il zeggen dat h ng verzorgen.
n de spanning
igd zijn. Laat u
gebracht aan
voegden.
ING
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
iten betreffe
estel in gebrui
dpleeg uw dea
n die onder st
behuizing wo
en regen, voc
abel!) voordat
richtlijnen in
roblemen die h
echnicus.
iddellijk nada
el op kamerte
t toestel geaa
in de specifica
w dealer zo no
et toestel vall
venscyclus wo
oestel (en eve
cialiseerd bed en lokaal
d de
neemt. Werd
er.
oom staan om
dt warm.
tigheid en
u het toestel re
eze handleidin
er rechtstreek
het werd
peratuur geko
d moet zijn. Ee
ies achteraan
ig een nieuwe
n niet onder d
rdt
tuele ijf
het
inigt
en
en
n
e
kabel
3.
Raadple
Dit t binn
Roo lang
Schu toes
V. 02 –
lgemene
g de Vellema
estel is ontwo nshuis gebrui
machines zijn
r meegaan.
d het toestel ni
el.
1/06/2012
ichtlijnen
® service- e
pen voor profe en en aansluite
iet ontworpen
et dooreen. Ve
kwaliteitsga
sioneel gebrui
n op een wissel
oor continue
mijd brute kra
antie achteraa
op podia, in d
spanning van
erking: regelm
ht tijdens de i
5
n deze handlei
sco's, enz. U
aximum 230
atige onderbre
stallatie en de
ing.
ag dit toestel e
AC/50 Hz.
ingen doen ze
ediening van
©Velle
nkel
it
an nv
Page 6
VDL1200SM2
r
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen, vochtigheid en stof.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC8).
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Omschrijving
1 ON/OFF schakelaa 2 peilglas 3 aansluiting kabelcontroller 4 voedingskabel
5. Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoo nveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
6. Gebruik
1. Zorg ervoor dat de schakelaar op OFF staat.
2. Gebruik de juiste vloeistof (zie Technische Specificaties) om het
reservoir bij te vullen bovenaan het toestel.
3. Verbind de voedingskabel met het lichtnet.
4. Zet de stroomschakelaar op de achterkant van het toestel op ON. Het
toestel is ingeschakeld.
5. De groene led op de controller licht op.
V. 02 – 01/06/2012 6 ©Velleman nv
Page 7
VDL1200SM2
6. Druk op de knop op de controller en het toestel begint rook te verspreiden.
7. Zet de stroomschakelaar op OFF om het toestel uit te schakelen.
Waarschuwing: Zorg ervoor dat het reservoir nooit leeg wordt tijdens het produceren van rook. Mocht
dit toch gebeuren, schakel de rookmachine onmiddellijk uit met de stroomschakelaar en laat het toestel afkoelen. U kunt het vloeistofniveau controleren aan de achterkant van het toestel (zie Omschrijving hierboven).
7. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen enz.).
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
voeding 230VAC/50Hz verbruik 1200W rookopbrengst ± 450m³ / min. inhoud reser voir 1.2l opwarmtijd ± 6 minuten afmetingen 455 x 290 x 265mm gewicht 5.5kg vloeistoffen (optioneel) standaard rookvloeistof VDLSL5 (5l)
high-density rookvloeistof VDLSLH5 (5l) high-density rookvloeistof 'pro' VDLSLHT5 (5l)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zond er voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
reinigingsvloeistof VDLCL
V. 02 – 01/06/2012 7 ©Velleman nv
Page 8
0
I
i
o
d
u
l
u
C
a
c
i
a
m
a
e
e
c
â
u
d
n
u
D
e
a
l
V
o
É
e
o
i
i
u
p
q
a
e
c
d
Ê
d
h
c
o
h
p
n
p
e
i
e
d
n
r
g
e
é
e
a
O
n
e
t
e
a
g
é
q
n
d
x
e
p
a
s
s
s
o
d
u
e
e
0
s
u
n
m
é
e
c
n
s
e
e
a
q
v
a
c
à
o
n
à
n
e
I
c
n
t
i
o
n
v
s
o
o
g
e
e
p
m
n
n
n
o
d
u
o
t
s
n
e
t
t
o
m
e
a
m
v
p
e
i
e
e
t
t
n
i
e
d
.
N
VDL120
TICE D
SM2
’EMPLO
1.
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2.
La g noti résul
Conf
Ne p dom
Cet Un t
La t noti
Le c reno
Les gara
L’us
Gard
ntroducti
dents de l'Un rmations env
Ce symbole s peut polluer l' éventuelles) l’appareil en recyclage loc l’environnem
e questions,
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
onsignes
tre pru
électroc
Ne pas t
Utiliser projecti
Débranc débranc
rantie ne s’ap e et votre reve tent.
er l’installa tion
s brancher l’a
ages, attendr
ppareil ressort
chnicien qualif
nsion réseau n
e.
ble d’alimentat
veler le câble
ommages occa
tie.
re mécanique
er l'appareil ho
n
on européen ronnemental
r l'appareil ou
environnement
armi les déche uestion. Renvo l. Il convient d nt.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
e sécurit
ent lors de l’in
ocs mortels.
oucher l’appare
et appareil uni ns d’eau.
her l’appareil s’
er l'appareil ;
lique pas aux
deur déclinera
et l’entretien à
pareil après e
jusqu’à ce qu
à la classe de é doit établir la
peut pas dép
ion ne peut pa
’alimentation
sionnés par de
e tombe pas s s de la portée
e
s importante
l'emballage ind
. Ne pas jeter
s municipaux
yer les équipe
respecter la r
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
stallation : tou
il lorsqu’il est e
uement à l'i
il n’est pas utili
on pas le câbl
ommages surv
toute respons
un personnel
position à des
l’appareil ait
rotection I, ce
connexion éle
sser la tension
être replissé o i nécessaire.
modifications
us la garantie.
e personnes n
concernant
ique que l’élimi
n appareil élec
on sujets au tr
ents usagés à glementation l
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
her un câble s
n service : le b
térieur. Proté
é ou pour le n
.
nus en néglig
bilité pour les
ualifié.
ariations de te
tteint la tempé
qui implique qu
trique. mentionnée da
u endommagé.
l’appareil par
n qualifiées et
e produit
ation d’un app rique ou électr sélectif ; une
votre fournisse
cale relative à
ation.
ement avant la l’installer et c
us tension peu
îtier chauffe.
er de la pluie,
ttoyer. Tirer la
ant certaines d roblèmes et le
pérature. Afi
rature ambiant e l’appareil doi
ns les spécifica
Demander à v
le client, ne to
de jeunes enfa
areil en fin de
nique (et des échèterie trait
r ou à un serv
la protection d
mise en servic
nsulter votre
causer des
de l’humidité e
fiche pour
irectives de cet
défauts qui e
d’éviter des
avant de l’util
être mis à la t
ions à la fin de
tre revendeur
bent pas sous
nts.
ie iles ra
ce de
de
des
e
ser.
rre.
cette
e
la
3.
Se référ
V. 02 –
Cet Emp 230
Une prol
l’opé
vit
irectives
r à la garanti
ppareil a été d
oyer cet appar
CA/50 Hz.
machine à brou
ngeront sa vie.
r de secouer l’ ration.
1/06/2012
énérales
de service et
veloppé pour
il à l’intérieur
illard n’est pas
ppareil et trait
de qualité Ve
sage professio t le raccorder
conçue pour u
r l’appareil av
lleman® en fi
nel dans des d
une source de
e opération co
c circonspectio
8
de notice.
iscothèques, d courant CA de
tinue. Des pau
pendant l’inst
s théâtres, etc
max.
es régulières
llation et
©Velle
an nv
Page 9
VDL1200SM2
Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes.
Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont caus és par un usage non professionnel.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser l’appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Description
1 interrupteur ON/OFF 2 indicateur de niveau 3 connecteur pour commande de câble 4 cordon d'alimentation
5. Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 6059 8-2-17 et toute norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDL1200SM2 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir ou touch er l’appareil.
L’installation de l’ a p pa reil exige une solide expé r i en c e pra tique : le calcul de la cha rg e max . d e la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en te mps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualification s requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures .
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
6. Emploi
1. Positionner l’interrupteur d’alimentation sur OFF.
2. Utiliser le liquide approprié (voir « Spécifications techniques ») et le
verser dans le réservoir situé en haut de l’appareil.
3. Insérer le cordon d’alimentation dans une prise de contact.
4. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur (ON). L’appareil fonctionne.
5. La LED verte sur la commande à distance s’allume.
6. Enfoncer le bouton sur la commande pour que l’appareil rejette de la
fumée.
7. Pour éteindre l’appareil, positionner l’interrupteur sur OFF. V. 02 – 01/06/2012 9 ©Velleman nv
Page 10
VDL1200SM2 Avertissement : Veillez à ce que le réservoir ne se vide jamais pendant la production de fumée. Se cela
devait se produire, désactivez immédiatement l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil et laissez refroidir la machine. Vous pouvez vérifier le niveau de liquide à l'arrière de l'appareil (voir Description ci-dessus).
7. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Eviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
alimentation 230VCA/50Hz consommation 1200W débit ± 450m³ / min. capacité du réservoir 1.2l temps de chauffe ± 6 minutes dimensions 455 x 290 x 265mm poids 5.5kg liquides (optionnels) liquide fumigène standard VDLSL5 (5l)
liquide fumigène haute densité VDLSLH5 (5l) liquide fumigène haute densité 'pro' VDLSLHT5 (5l) liquide de nettoyage VDLCL
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se so it est in t er d ite sans l’accord préala b le écrit de l’ayant droit.
V. 02 – 01/06/2012 10 ©Velleman nv
Page 11
0
I
u
a
d
I
o
n
o
a
r
d
e
t
N
a
p
g
c
e
e
ó
a
c
a
e
p
n
o
e
e
a
r
m
t
t
e
n
a
d
i
c
o
n
e
o
s
N
e
e
o
p
c
e
2
a
u
a
e
r
e
u
a
s
e
d
m
e
p
o
e
n
d
e
e
n
0
L
e
e
e
v
r
t
p
s
i
N
a
c
n
a
n
P
q
n
b
a
n
®
o
c
u
r
n
R
e
r
m
p
i
a
r
c
e
n
c
e
o
n
l
c
s
c
m
c
o
s
o
e
e
e
a
e
n
o
e
s
r
/
z
c
e
m
s
r
a
s
e
e
VDL120
SM2
1.
A los ci Import
¡Gracias usarlo. S distribui
2.
Dañ gara
La in
No c apar
Este a tie
Aseg
No a supe
Los
El d
Man
ntroducci
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el med No tire este empresa esp reciclaje local
Si tiene dud
por haber com i el aparato ha
or.
nstruccio
Cuidado cables c
No toqu
Utilice el ningún t
Descone antes d propio c
s causados po
tía y su distrib
stalación y el
necte el apara to llegue a la
aparato perten
ra. La conexió
úrese de que l
plaste el cable
rficie afilada. S
años causados sgaste mecáni enga el aparat
MA
n
Unión Europ
iones sobre
en este aparat
io ambiente.
parato (ni las
cializada en re
. Respete las l
as, contacte c
rado el VDL1
sufrido algún d
es de seg
durante la inst
n un voltaje p
el aparato du
aparato sólo
ipo de salpicad
cte siempre el limpiarlo. Tire
ble.
descuido de la uidor no será r
antenimiento
o si ha estado
emperatura a
ce a la clase d
eléctrica debe tensión de red
e alimentación
es necesario,
por modificaci
o no está cubi lejos del alca
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje
ilas, si las hubi
iclaje. Devuel
yes locales en
on las autorid
00SM2! Lea a
ño en el trans
ridad
lación: puede
ligroso.
ante su operac
n interiores.
ra o goteo. parato si no v
siempre del en
instrucciones sponsable de
eben ser realiz
expuesto a gra
biente.
protección I,
llevarla a cabo no sea mayor y protéjalo co
ida a su distri nes no autoriz rto por la gara ce de personas
USUA
nte concerni
indica que, s i ti
ra) en la basu
a este aparato
elación con el
ades locales
entamente las
orte no lo inst
ufrir una pelig
ón: la caja se
o exponga est
a usarlo dura
hufe para des
de seguridad d
ingún daño u
dos por perso des cambios d
or lo tanto, es
un técnico cua
ue la tensión i
tra posibles da
uidor reemplaz
das, no están
tía.
no capacitada
IO
nte a este pr
ra las muestra
a doméstica; d
a su distribuid
edio ambient
ara residuos.
nstrucciones d
le y póngase e
osa descarga
alienta.
equipo a lluvi
te un largo per
onectar el cabl
este manual i
tros problemas
al especializad
e temperatura.
esencial que el
ificado. ndicada en las ños causados p
ar el cable de a
ubiertos por la
y niños.
ducto
inservibles, po
ebe ir a una r o a la unidad
.
l manual ante
n contacto con
léctrica al toca
, humedad ni
íodo de tiempo
de red, nunca
validarán su
resultantes.
.
Espere hasta q
aparato esté p
specificacione
or algún tipo d limentación.
garantía.
drían
de
de
su
los
o
del
ue el
uesto
.
3.
Véase la
V. 02 –
Este apar
Una una
No a Sele
extr Fije
ormas ge
Garantía de s
aparato ha sid
to en interiore
máquina de nie
ausa para prol
ite el aparato.
cione un lugar
mo.
l aparato medi
1/06/2012
erales
rvicio y calid
diseñado para
y conéctelo a
bla no ha sido ongar la vida d
Evite usar exc
de montaje do
ante un cable d
ad Velleman
un uso profesi
una fuente de
iseñada para
l aparato
siva fuerza du
de el aparato
e seguridad (p.
11
al final de est
nal en una dis orriente CA de
n uso ininterru
ante la instala
o esté expuest
ej. VDLSC8).
e manual del u
oteca, un teat
máx. 230VCA
pido. Introdu
ión y la repara o a polvo, hum
uario.
o, etc. Utilice e
50Hz. ca frecuentem
ión.
dad y calor
©Velle
ste
nte
an nv
Page 12
VDL1200SM2
Familiarícese co n el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado pued e causar daños y anula la garantía completamente.
4. Descripción
1 interruptor ON/OFF 2 indicador de nivel de líquido 3 conector para controlador con cable 4 cable de alimentación
5. Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe rev isarl o una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto con un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Un electricista cualificado debe conectar el aparato.
Conecte el aparato a la red eléctrica. Normalmente, no se conectan efecto s luminosos a dimmer
packs.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
6. Uso
1. Ponga el interruptor de alimentación en la posición OFF.
2. Utilice el líquido adecuado (véase Especificaciones) y échelo en el
depósito de la parte superior del aparato.
3. Enchufe el cable de alimentación.
4. Active el aparato con el interruptor (ON). El aparato empieza a funcionar.
5. El LED verde del mando a distancia se ilumina.
6. Pulse el botón del mando a distancia para que el aparato produzca humo.
7. Para desactivar el aparato, ponga el interruptor en la posición OFF. Advertencia: Nunca deje que el depósito se vacíe durante el funcionam iento. Si fuera el caso, desactive
el aparato inmediatamente con el interruptor ON/OFF y deje que se enfríe. Es posible controlar el nivel de líquido en la parte trasera del aparato (véase Descripción).
V. 02 – 01/06/2012 12 ©Velleman nv
Page 13
VDL1200SM2
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un
soporte o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
alimentación 230VAC/50Hz consumo 1200W volumen de salida de humo ± 450m³ / min. capacidad del depósito 1.2l tiempo de calentamiento ± 6 minutos dimensiones 455 x 290 x 265mm peso 5.5kg líquido de humo (opcional) líquido de humo estándar VDLSL5 (5l)
líquido de humo de alta densidad VDLSLH5 (5l) líquido de humo de alta densidad 'pro' VDLSLHT5 (5l) líquido de limpieza VDLCL
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 02 – 01/06/2012 13 ©Velleman nv
Page 14
0
E
E
e
w
b
w
S
S
e
G
c
A
d
e
h
e
h
S
e
A
e
e
w
V
e
m
G
r
r
o
c
v
B
e
e
n
e
t
s
e
n
n
d
n
F
e
m
ä
e
c
e
d
e
d
a
n
v
h
E
n
e
u
n
a
e
a
e
p
I
e
u
ä
b
n
t
u
s
h
z
n
t
s
h
n
o
n
i
s
ä
f
e
0
u
m
a
e
o
l
o
e
e
u
e
n
s
a
o
b
s
o
r
r
e
a
z
r
n
U
z
m
e
o
n
ä
o
h
t
ü
d
v
m
r
n
a
r
r
t
n
t
r
E
E
y
n
ö
t
B
s
G
o
d
e
m
t
s
t
n
e
T
s
a
m
s
i
d
n
n
r
n
t
n
m
d
VDL120
SM2
1.
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda Inbetrie sein, ver
2.
Bei
Gara
Lass
Das Besc errei
Der geer
Verg besc
Acht werd
Mec
Bei
Halt
inführung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symb Produktes na Einheit (oder verwendeten werden. Dies retourniert w
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
enden Sie da
icherheits
Seien Si Spannu führen.
Berühre
Verwen Feuchte.
Trennen dazu de
chäden, die du
ntieanspruch.
n Sie dieses G
erät bei Temp
hädigung, inde
ht hat). ufbau des Ger
et sein. Der el
wissern Sie si
rieben in dies n Sie darauf,
en kann. Bei B
anischer Scha chäden verurs n Sie Kinder u
BEDI
Europäische mationen üb
l auf dem Prod h seinem Lebe
erwendeten B
atterien müss Einheit muss rden. Respekti
, wenden Sie
n Kauf des VD
ig durch. Über
Gerät nicht un
hinweise
während der g stehenden L
Sie das Gehä
en Sie das Ger
Sie das Gerät
Netzstecker a
rch Nichtbeach
ür daraus resul
rät von einem
eraturschwank
Sie es ausge
tes entspricht
ktrische Ansc h, dass die an
r Bedienungsa ass die Netzlei
schädigungen en werden nic cht durch eige d Unbefugte v
NUNGS
Union
r dieses Prod
kt oder der Ve szyklus der U tterien) nicht n von einer sp
n den Händler
ren Sie die ört
sich für Ents
L1200SM2! Le
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
nstallation des itungen könnt
se während de
t nur im Inn
ei Nichtbenutz
der Grifffläch
ung der Bedie
tierende Folge
Fachmann inst
ngen nicht sof chaltet lassen
der Schutzklas luss darf nur v
uschließende N
leitung.
ung nicht gequ
oll eine Fachk
t durch die Ga
mächtige Änd m Gerät fern.
ANLEIT
kt
rpackung zeigt
welt Schaden
ls unsortiertes
zialisierten Fir
der ein örtlich
ichen Umweltv
rgungsrichtli
sen Sie diese B
ransportschäde
ich an Ihren H
Gerätes sehr v zu lebensgefä
s Betriebs nich
nbereich. Sch
ng und vor je an und ziehen
ungsanleitung
chäden überni
llieren und wa rt einschalten.
is es akklimati
e I. Gemäß de
n einer Fachkr
etzspannung ni
etscht oder du aft das Kabel e
antie gedeckt.
rungen erlisch
NG
an, dass die En
ufügen kann.
Hausmüll; die
a zwecks Rec
s Recycling-U
rschriften.
ien an Ihre
edienungsanlei n vorliegen. So
ndler.
rsichtig: das
rlichen elektri
, denn das Geh
tzen Sie das
er Reinigung v Sie nie an der
erursacht wer mt der Herstel
ten.
Schützen Sie d siert ist (Zimm
Vorschriften
ft durchgeführ
cht höher ist al
ch scharfe Kan
setzen.
der Garantiea
tsorgung diese
ntsorgen Sie d inheit oder
cling entsorgt
ternehmen
rtliche Behör
ung vor
llte dies der Fal
erühren von u chen Schlägen
äuse heizt auf.
erät vor Regen
m Netz. Fasse
Netzleitung.
en, erlischt de
ler keine Haftu
as Gerät vor
rtemperatur
uss das Gerät werden.
die Netzspan
en beschädigt
spruch.
e
e.
l
ter
und
Sie
g.
ung
3.
Siehe V
V. 02 –
Dies ent 230
Neb Lebe
Ver des
llgemeine
lleman® Ser
s Gerät wurde
orfen. Verwend
AC / 50Hz. lmaschinen eig
nsdauer.
eiden Sie Ersc
erätes.
1/06/2012
Richtlinie
ice- und Qual
für den profes
en Sie das Ger
nen sich nicht
ütterungen. V
tätsgarantie
ionellen Einsat
t nur in Innen
ür permanente
rmeiden Sie ro
14
m Ende dieser
auf Bühnen, i
äumen und mi
Betrieb: eine
he Gewalt wäh
Bedienungsanl Discotheken,
einer Wechsel
regelmäßige Pa
end der Install
itung. heatern, usw.
pannung von
use verlängert
tion und Bedie
©Velle
ax.
ie
nung
an nv
Page 15
VDL1200SM2
r
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät ke inem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC8).
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen v erboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden.
4. Umschreibung
1 EIN/AUS-Schalte 2 Füllstandanzeige 3 Anschluss für Controller mit Kabel 4 Stromkabel
5. Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich
ist für Unbefugte.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen
Lasten, das geeignete Montagemateria l… La s s en S ie da s Ma t e r ia l un d das Ger ä t r e ge lm ä ßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
6. Anwendung
1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät eingeschaltet ist (OFF).
2. Verwenden Sie das korrekte Nebelfluid (siehe Technische Daten) und
gießen Sie es in den Behälter an der Oberseite des Gerätes.
3. Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose.
4. Stellen Sie den Schalter auf ON. Das Gerät wird funktionieren.
5. Die grüne LED auf der Fernbedienung leuchtet auf.
V. 02 – 01/06/2012 15 ©Velleman nv
Page 16
VDL1200SM2
6. Drücken Sie der Fernbedienung und das Gerät wird Nebel erzeugen.
7. Schalten Sie das Gerät mit dem Stromschalter aus (OFF).
Warnung: Beachten Sie, dass der Behälter während des Betriebs nie ausläuft. Ist dies der Fall, dann
schalten Sie das Gerät über den EIN/AUS-Schalter sofort aus und lassen Sie es abkühlen. Überprüfen Sie den Flüssigkeitspegel auf der Rückseite des Gerätes (Siehe Beschreibung).
7. Reinigung und Wartung
Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine z u sätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
Es gibt keine wartbaren Teile außer der Lampe und der Sicherung .
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
Stromversorgung 230VAC/50Hz Stromaufnahme 1200W Nebelausstoß ± 450m³ / Min. Tankinhalt 1.2l Aufheizzeit ± 6 Minuten Abmessungen 455 x 290 x 265mm Gewicht 5.5kg Nebelfluid (optional) Standard Nebelfluid VDLSL5 (5l)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Nebelfluid mit hoher Dichte VDLSLH5 (5l) Nebelfluid mit hoher Dichte 'Pro' VDLSLHT5 (5l) Reinigungsflüssigkeit VDLCL
V. 02 – 01/06/2012 16 ©Velleman nv
Page 17
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
Page 18
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingunge n in Be zu g a uf Ko nsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...